summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml15
1 files changed, 6 insertions, 9 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml
index 4b7354c00..271247be3 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml
@@ -103,8 +103,7 @@
<string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"ভয়েসমেলগুলি"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"হ্যাঁ"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"না"</string>
- <!-- no translation found for voicemailMultiSelectDialogTitle (150612124416146690) -->
- <skip />
+ <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"নির্বাচিত <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> মুছে ফেলতে চান?"</string>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> তারিখে <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>\'টায়"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
@@ -138,7 +137,7 @@
<string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"পছন্দসই থেকে সরানো হয়েছে"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> এ কল করুন"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"নতুন পরিচিতি বানান"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"একটি পরিচিতিতে যোগ করুন"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS পাঠান"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ভিডিও কল করুন"</string>
@@ -200,8 +199,7 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"কল"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"কল অবরোধ করা"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ভয়েসমেল"</string>
- <!-- no translation found for voicemail_settings_select_sim_title (129296966967476845) -->
- <skip />
+ <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"ভয়েসমেল সেটিংসের জন্য সিম নির্বাচন করুন"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"কল অবরোধ সাময়িকভাবে বন্ধ রয়েছে"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"কল অবরোধ অক্ষম করা হয়েছে কারণ আপনি গত ২৮ ঘন্টার মধ্যে এই ফোন থেকে জরুরি পরিষেবায় যোগাযোগ করেছেন। ২৮ ঘন্টার সময়সীমা পেরিয়ে গেলেই এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আবার সক্ষম হবে।"</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"নম্বরগুলি আমদানি করুন"</string>
@@ -210,9 +208,9 @@
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"আমদানি করুন"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"একটি নম্বর যোগ করুন"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"এই নম্বরগুলি থেকে আসা কলগুলি অবরোধ করা হবে এবং ভয়েসমেলগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে ফেলা হবে৷"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"এই নম্বরগুলি থেকে আসা কলগুলি ব্লক করা হবে এবং ভয়েসমেলগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে ফেলা হবে৷"</string>
<string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"এই নম্বরগুলি থেকে আসা কলগুলি অবরোধ করা হবে, কিন্তু তারা হয়ত এখনও আপনাকে ভয়েসমেলগুলি পাঠাতে পারবে৷"</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"অবরুদ্ধ নম্বরগুলি"</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ব্লক করা নাম্বারগুলি"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ইতিমধ্যেই অববোধ করা রয়েছে৷"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"কলিং অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"চালু করুন"</string>
@@ -231,6 +229,5 @@
<string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন"</string>
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"স্প্যাম"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> এখন অফলাইনে থাকায় যোগাযোগ করা যাবে না"</string>
- <!-- no translation found for about_phone_label (582991354677973731) -->
- <skip />
+ <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"সম্পর্কে"</string>
</resources>