diff options
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml | 12 |
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml index aac3df2bd..f2ad3342b 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml @@ -87,6 +87,10 @@ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Звярнуцца да бягучага выкліку"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Дадаць выклік"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Уваходныя выклікі"</string> + <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Уваход у рэжым групавога дзеяння"</string> + <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Выхад з рэжыму групавога дзеяння"</string> + <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Выбрана: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Выбар скасаваны: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Прайграць паведамленне галасавой пошты"</string> <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Прагледзець кантакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Выклікаць карыстальнiка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -101,11 +105,13 @@ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Галасавая пошта"</string> <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string> <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> хв <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string> + <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Скасаваць рэжым пакетных дзеянняў"</string> <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"галасавая пошта"</string> <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"галасавая пошта"</string> <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Так"</string> <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Не"</string> <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Выдаліць вылучанае: <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string> + <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Выбрана: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string> <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> у <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> @@ -118,7 +124,6 @@ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Загрузка з SIM-карты..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Кантакты SIM-карты"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Праграмы для аперацый з кантактамі няма"</string> <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Галасавы пошук недаступны"</string> <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Немагчыма зрабіць выклік па тэлефоне, таму што праграма Тэлефон была адключана."</string> <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Пошук кантактаў"</string> @@ -147,10 +152,9 @@ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Новых прапушчаных выклікаў: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"У вас пакуль нікога няма на хуткім наборы"</string> <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Дадаць улюбёны"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"У вас пакуль няма ніякіх кантактаў"</string> - <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Дадаць кантакт"</string> <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Дакраніцеся да відарыса, каб прагледзець усе нумары, або дакраніцеся і ўтрымлівайце, каб змяніць парадак"</string> <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Выдаліць"</string> + <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Выбраць усё"</string> <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Відэавыклік"</string> <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Адправiць паведамленне"</string> <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Падрабязнасці выкліку"</string> @@ -217,11 +221,9 @@ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Заблакіраваныя нумары"</string> <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ужо заблакіраваны."</string> <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Уліковыя запісы для выклікаў"</string> - <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Уключыць"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Задаць дазволы"</string> <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Каб уключыць хуткі набор, уключыце дазвол для Кантактаў."</string> <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Каб прагледзець свой журнал выклікаў, уключыце дазволы Тэлефона."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Каб бачыць свае кантакты, уключыце дазвол для Кантактаў."</string> <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Каб атрымаць доступ да галасавой пошты, уключыце дазвол для Тэлефона."</string> <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Каб шукаць свае кантакты, уключыце дазвол для Кантактаў."</string> <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Каб зрабіць выклік, уключыце дазвол для Тэлефона."</string> |