summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/InCallUI/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'InCallUI/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml')
-rw-r--r--InCallUI/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml42
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/InCallUI/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml b/InCallUI/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7d9b06ce0
--- /dev/null
+++ b/InCallUI/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,42 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
+ Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Personi ka bllokuar të gjitha thirrjet hyrëse.</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">Telefonatë e pa përgjigjur dhe e transferuar</string>
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Thirrje e transferuar</string>
+ <string name="card_title_dialing_waiting">Duke telefonuar (në pritje\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">Duke telefonuar me <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Në pritje\u2026)</string>
+ <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (me <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="card_title_waiting_call">Telefonatë në pritje</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">Dështoi të fillojë inçizimin</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Inçizimi i telefonatës u ruajt në <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
+ <string name="onscreenCallRecordText">Inçizo telefonatën</string>
+ <string name="onscreenStopCallRecordText">Ndalo inçizimin</string>
+ <string name="recording_time_text">Në inçizim</string>
+ <string name="recording_warning_title">Aktivizo inçizimin e telefonatës?</string>
+ <string name="recording_warning_text">Lajmërim: Ju jeni përgjegjës që të përputheni me çdo ligj apo rregull që ka lidhje me regjistrimin e telefonatave si dhe me përdorimin apo shpërndarjen e këtyre telefonatave.</string>
+ <string name="call_failed_due_to_validate_number">Nuk mund të kryhet video telefonata, formati i numrit është i pa saktë</string>
+ <string name="call_state_dialing">Duke telefonuar</string>
+ <string name="call_state_holding">Në pritje</string>
+ <string name="call_state_active">Aktive</string>
+ <string name="call_state_unknown">E panjohur</string>
+ <string name="call_state_disconnecting">Duke u shkëputur</string>
+ <string name="call_state_disconnected">U shkëput</string>
+ <string name="too_many_recipients">Në një tele-konferencë 4G s\'mund të bashkohen më shumë se 6 persona.</string>
+</resources>