summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/InCallUI/res/values-hu/qtistrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'InCallUI/res/values-hu/qtistrings.xml')
-rw-r--r--InCallUI/res/values-hu/qtistrings.xml101
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/InCallUI/res/values-hu/qtistrings.xml b/InCallUI/res/values-hu/qtistrings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d49c673bf
--- /dev/null
+++ b/InCallUI/res/values-hu/qtistrings.xml
@@ -0,0 +1,101 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ ~ Copyright (c) 2015, 2016 The Linux Foundation. All rights reserved.
+ ~
+ ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
+ ~ met:
+ ~ Redistributions of source code must retain the above copyright
+ ~ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ ~ Redistributions in binary form must reproduce the above
+ ~ copyright notice, this list of conditions and the following
+ ~ disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+ ~ with the distribution.
+ ~ Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+ ~ contributors may be used to endorse or promote products derived
+ ~ from this software without specific prior written permission.
+ ~
+ ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+ ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+ ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+ ~ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+ ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+ ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+ ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+ ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+ ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+ ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+ ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+ ~
+ -->
+<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Hívásállapota:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">Folytatva</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Csatlakoztatva, de a hang felfüggesztve</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">Csatlakoztatva, de a videó felfüggesztve</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">Videóminőség-érzékelés\u2026</string>
+ <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Videóminősége változtatva erre: <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="video_quality_high">magas</string>
+ <string name="video_quality_medium">közepes</string>
+ <string name="video_quality_low">alacsony</string>
+ <string name="video_quality_unknown">ismeretlen</string>
+ <string name="player_started">A Lejátszó elindítva</string>
+ <string name="player_stopped">A Lejátszó megállítva</string>
+ <string name="camera_not_ready">A kamera nem áll készen</string>
+ <string name="camera_ready">A kamera készen áll</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">Ismeretlen hívásfolyamati esemény</string>
+ <string name="wlan_data_usage_label">Wi-Fi-adathasználat: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="lte_data_usage_label">LTE-adathasználat: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="modify_call_option_title">Válassza ki a hívás típusát</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">Kétirányú videóhívás</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Videótovábbítás</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Videófogadás</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Csak hang</string>
+ <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">A hívás módosítása sikertelen az alacsony akkumulátorszint miatt.</string>
+ <string name="qti_ims_transfer_num_error">A szám nincs megadva. Az IMS-beállításokon keresztül állítsa be a számot, majd próbálja újra.</string>
+ <string name="qti_ims_transfer_request_error">Sikertelen hívásátadási kérelem.</string>
+ <string name="qti_ims_transfer_request_success">Sikeres hívásátadási kérelem.</string>
+ <string name="qti_ims_onscreenBlindTransfer">Vak átadás</string>
+ <string name="qti_ims_onscreenAssuredTransfer">Biztosított átadás</string>
+ <string name="qti_ims_onscreenConsultativeTransfer">Konzultatív átvitel</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Kérjük, tiltsa le a TTY-módot a videohívások engedélyezéséhez.</string>
+ <string name="qti_description_target_deflect">Átirányítás</string>
+ <string name="qti_description_deflect_error">A szám nincs megadva. Az IMS-beállításokon keresztül állítsa be a számot, majd próbálja újra.</string>
+ <string name="qti_description_deflect_service_error">A hívásátirányítási szolgáltatás nem támogatott.</string>
+ <string name="call_failed_ho_not_feasible">A hívás véget ért, mert az LTE-ről 3G/2G-re áttérés nem volt megvalósítható.</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Résztvevő hozzáadása</string>
+ <string name="cs_redial_option">Újratárcsázási lehetőség</string>
+ <string name="cs_redial_msg">Az IMS-videohívás nem lehetséges, újratárcsázza nem IMS-hanghívásként?</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">A hívás frissítve felhasználói kérésre</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">A hívás frissítve a távoli felhasználó kérésére</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">A hívás visszaminősítve felhasználói kérésre</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">A hívás visszaminősítve a távoli felhasználó kérésére</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">A hívás visszaminősítve RTP-időtúllépés miatt</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">A hívás visszaminősítve a szolgáltatás minősége miatt</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">A hívás visszaminősítve csomagvesztés miatt</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">A hívás visszaminősítve az alacsony átviteli sebesség miatt</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">A hívás visszaminősítve a termikus mérséklés miatt</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">A hívás visszaminősítve a lipsync miatt</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">A hívás visszaminősítve egy általános hiba miatt</string>
+ <string name="card_title_incoming_conf_call">Bejövő konferenciahívás</string>
+ <string name="card_title_incoming_video_conf_call">Bejövő videokonferencia</string>
+ <string name="notification_incoming_conf_call">Bejövő konferenciahívás</string>
+ <string name="incoming_conf_via_template">Bejövő konferencia ezzel: <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_failed_due_to_low_battery">A hívás sikertelen az alacsony akkumulátorszint miatt</string>
+ <string name="vowifi_call_quality_good">Jó hangminőség</string>
+ <string name="vowifi_call_quality_fair">Megfelelő hangminőség</string>
+ <string name="vowifi_call_quality_poor">Gyenge hangminőség</string>
+ <string name="low_battery">Alacsonyakkuszint-figyelmeztetés</string>
+ <string name="low_battery_hangup_msg">Meg szeretné szakítani a hívást?</string>
+ <string name="low_battery_msg">Az akkumulátor töltöttségi szintje 15% alatt van. Szeretné folytatni a videohívást, vagy átalakítja azt hanghívássá?</string>
+ <string name="low_battery_convert">Átalakítás</string>
+ <string name="video_call">Videóhívás</string>
+ <string name="video_call_cannot_upgrade">Jelenleg nem lehet videóhívást fogadni</string>
+ <string name="video_call_picture_mode_menu_title">Képmód-kiválasztás</string>
+ <string name="video_call_picture_mode_preview_video">Kameraelőnézet</string>
+ <string name="video_call_picture_mode_incoming_video">Bejövő videó</string>
+ <string name="video_call_picture_mode_cancel_option">Mégse</string>
+ <string name="video_call_picture_mode_save_option">Mentés</string>
+</resources>