diff options
-rw-r--r-- | res/values-eo-rUY/cm_plurals.xml | 23 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-eo-rUY/cm_strings.xml | 20 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fa/cm_plurals.xml | 25 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fa/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ro/cm_strings.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sl/cm_arrays.xml | 28 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sl/cm_plurals.xml | 37 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sl/cm_strings.xml | 74 |
8 files changed, 212 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-eo-rUY/cm_plurals.xml b/res/values-eo-rUY/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 000000000..4385b7f7d --- /dev/null +++ b/res/values-eo-rUY/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,23 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="hour"> + <item quantity="one">%d h-o</item> + <item quantity="other">%d h-oj</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-eo-rUY/cm_strings.xml b/res/values-eo-rUY/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f14f01db7 --- /dev/null +++ b/res/values-eo-rUY/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="call_log_stats_title">Statistikoj</string> +</resources> diff --git a/res/values-fa/cm_plurals.xml b/res/values-fa/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 000000000..1efe1b12a --- /dev/null +++ b/res/values-fa/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,25 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="hour"> + <item quantity="other">%d ساعت</item> + </plurals> + <plurals name="minute"> + <item quantity="other">%d دقیقه</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-fa/cm_strings.xml b/res/values-fa/cm_strings.xml index ec6d6d433..f7a588436 100644 --- a/res/values-fa/cm_strings.xml +++ b/res/values-fa/cm_strings.xml @@ -17,6 +17,7 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="call_log_stats_title">آمار</string> + <string name="callStatsDetailTitle">جزئیات آمار تماس</string> <string name="video_call">تماس ویدیویی</string> <string name="video_call_settings">تنظیمات تماس ویدیویی</string> <string name="description_videocall">تماس ویدیویی <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> diff --git a/res/values-ro/cm_strings.xml b/res/values-ro/cm_strings.xml index 794617bdf..70fc04c7b 100644 --- a/res/values-ro/cm_strings.xml +++ b/res/values-ro/cm_strings.xml @@ -45,13 +45,13 @@ <string name="call_stats_sort_by_count">Sortare după numărul de apeluri</string> <string name="menu_add_to_blacklist">Adaugă la lista neagră</string> <string name="toast_added_to_blacklist"><xliff:g id="number"> %s </xliff:g> adăugat la lista neagră</string> - <string name="menu_delete_from_blacklist">Ştergeţi din lista neagră</string> + <string name="menu_delete_from_blacklist">Ștergeți din lista neagră</string> <string name="toast_deleted_from_blacklist"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> eliminat din lista neagră</string> <string name="nearby_places">Locații în apropiere</string> <string name="people">Oameni</string> <string name="start_call_playback">Redă înregistrarea</string> <string name="stop_call_playback">Stop</string> - <string name="call_playback_error_message">Nu s-a reuşit să se redea înregistrarea</string> + <string name="call_playback_error_message">Nu s-a reușit redarea înregistrării</string> <string name="calllog_search_hint">Căutare în jurnalul de apeluri</string> <string name="video_call">Apel video</string> <string name="video_call_settings">Setări apel video</string> @@ -61,8 +61,8 @@ <string name="speed_dial_replace">Înlocuire</string> <string name="speed_dial_delete">Ștergeți</string> <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Cheie neatribuită</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Niciun contact cu apelare rapidă nu este atribuit tastei \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Vreți să atribuiţi un contact acum?</string> - <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">"Pentru a utiliza apelarea rapidă, în primul rând opriţi modul avion."</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Niciun contact cu apelare rapidă nu este atribuit tastei \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Vreți să atribuiți un contact acum?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">"Pentru a utiliza apelarea rapidă, în primul rând opriți modul avion."</string> <string name="msim_ime_dialog_title">Identificatorul dispozitivului</string> <string name="multi_sim_slot_name">SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string> <string name="call_log_show_all_slots">Toate SIM-urile</string> diff --git a/res/values-sl/cm_arrays.xml b/res/values-sl/cm_arrays.xml new file mode 100644 index 000000000..9202571e0 --- /dev/null +++ b/res/values-sl/cm_arrays.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string-array name="call_stats_duration"> + <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + </string-array> +</resources> diff --git a/res/values-sl/cm_plurals.xml b/res/values-sl/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 000000000..2c1b425b5 --- /dev/null +++ b/res/values-sl/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="hour"> + <item quantity="one">%d ura</item> + <item quantity="two">%d uri</item> + <item quantity="few">%d ure</item> + <item quantity="other">%d ur</item> + </plurals> + <plurals name="minute"> + <item quantity="one">%d min.</item> + <item quantity="two">%d min.</item> + <item quantity="few">%d min.</item> + <item quantity="other">%d min.</item> + </plurals> + <plurals name="second"> + <item quantity="one">%d sek.</item> + <item quantity="two">%d sek.</item> + <item quantity="few">%d sek.</item> + <item quantity="other">%d sek.</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-sl/cm_strings.xml b/res/values-sl/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b671e2650 --- /dev/null +++ b/res/values-sl/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,74 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="call_log_stats_title">Statistika</string> + <string name="callStatsDetailTitle">Podrobnosti statistike klicev</string> + <string name="call_stats_nav_all">Vse</string> + <string name="call_stats_nav_incoming">Dohodni</string> + <string name="call_stats_nav_outgoing">Odhodni</string> + <string name="call_stats_nav_missed">Zgrešeni</string> + <string name="call_stats_incoming">Dohodni: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_outgoing">Odhodni: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_missed">Zgrešeni</string> + <string name="call_stats_missed_percent">Zgrešeni: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">Skupaj: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">Skupaj: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">Začetni datum</string> + <string name="call_stats_filter_to">Končni datum</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">Obseg filtriranja</string> + <string name="date_quick_selection">Hitra izbira</string> + <string name="date_qs_currentmonth">Tekoči mesec</string> + <string name="date_qs_currentquarter">Tekoče četrtletje</string> + <string name="date_qs_currentyear">Tekoče leto</string> + <string name="date_qs_lastweek">Prejšnji teden</string> + <string name="date_qs_lastmonth">Prejšnji mesec</string> + <string name="date_qs_lastquarter">Zadnje četrtletje</string> + <string name="date_qs_lastyear">Prejšnje leto</string> + <string name="call_stats_date_filter">Prilagodi časovni obseg</string> + <string name="call_stats_reset_filter">Ponastavi časovni obseg</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">Razvrsti po trajanju klica</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">Razvrsti po številu klicev</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">Dodaj na črni seznam</string> + <string name="toast_added_to_blacklist"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> dodan na črni seznam</string> + <string name="menu_delete_from_blacklist">Izbriši s črnega seznama</string> + <string name="toast_deleted_from_blacklist"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> izbrisan s črnega seznama</string> + <string name="nearby_places">Bližnja mesta</string> + <string name="people">Ljudje</string> + <string name="start_call_playback">Predvajaj posnetek</string> + <string name="stop_call_playback">Ustavi</string> + <string name="call_playback_error_message">Predvajanje posnetka je spodletelo</string> + <string name="calllog_search_hint">Išči po dnevniku klicev</string> + <string name="video_call">Video klic</string> + <string name="video_call_settings">Nastavitve za video klice</string> + <string name="description_videocall">Video klic <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> + <string name="speed_dial_settings">Nastavitve hitrega klicanja</string> + <string name="speed_dial_not_set">(ni nastavljeno)</string> + <string name="speed_dial_replace">Nadomesti</string> + <string name="speed_dial_delete">Izbriši</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Nedodeljena tipka</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Noben stik za hitro klicanje ni dodeljen tipki \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Ali ga želite dodeliti zdaj?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">"Za uporabo hitrega klicanja najprej izklopite način letenja."</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">Določevalec naprave</string> + <string name="multi_sim_slot_name">SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string> + <string name="call_log_show_all_slots">Vse kartice SIM</string> + <string name="yes">Da</string> + <string name="no">Ne</string> + <string name="call_duration_active">Trajanje dejavnega klica:</string> + <string name="call_duration_call_out">Trajanje klica:</string> + <string name="call_log_all_calls_header">Vsi klici</string> +</resources> |