summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT
diff options
context:
space:
mode:
authorinky@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-11-22 16:44:43 -0800
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2017-01-07 01:31:39 +0200
commit267c1fa57e3ec59dbb7b100de565debd1cb4f8ec (patch)
treeebd272180320b32eacac41d3d9b4751ba260db33 /res/values-pt-rPT
parent6dd85e9083cda877710cf1fc459f07010520c15e (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-267c1fa57e3ec59dbb7b100de565debd1cb4f8ec.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-267c1fa57e3ec59dbb7b100de565debd1cb4f8ec.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-267c1fa57e3ec59dbb7b100de565debd1cb4f8ec.zip
Automatic translation import
Change-Id: I1dc401d8bcc2464ace6b57b0546e2ed1777251dc Ticket: -
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/cm_arrays.xml35
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/cm_plurals.xml35
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/cm_strings.xml82
3 files changed, 152 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/cm_arrays.xml b/res/values-pt-rPT/cm_arrays.xml
new file mode 100644
index 000000000..2312527d2
--- /dev/null
+++ b/res/values-pt-rPT/cm_arrays.xml
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- 0: sec
+ 1: min
+ 2: min sec
+ 3: hour
+ 4: hour sec
+ 5: hour min
+ 6: hour min sec -->
+ <string-array name="call_stats_duration">
+ <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/cm_plurals.xml b/res/values-pt-rPT/cm_plurals.xml
new file mode 100644
index 000000000..0643d5614
--- /dev/null
+++ b/res/values-pt-rPT/cm_plurals.xml
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="hour">
+ <item quantity="one">1 hora</item>
+ <item quantity="other">%d horas</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minute">
+ <item quantity="one">1 minuto</item>
+ <item quantity="other">%d minutos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="second">
+ <item quantity="one">1 segundo</item>
+ <item quantity="other">%d segundos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="call">
+ <item quantity="one">1 chamada</item>
+ <item quantity="other">%d chamadas</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..74cbeea58
--- /dev/null
+++ b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,82 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="incall_vibration_category_title">Vibrar durante a chamada</string>
+ <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrar ao atender</string>
+ <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibrar com chamada em espera</string>
+ <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrar quando terminar a chamada</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrar a cada minuto</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrar aos 45 segundos de cada minuto durante chamadas efetuadas</string>
+ <!-- Forward lookup -->
+ <string name="nearby_places">Locais próximos</string>
+ <string name="people">Pessoas</string>
+ <!-- Number lookup -->
+ <string name="lookup_settings_label">Pesquisa de números de telefone</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_title">Pesquisa direta</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_summary">Mostrar lugares próximos ao pesquisar no teclado</string>
+ <string name="enable_people_lookup_title">Pesquisa de pessoas</string>
+ <string name="enable_people_lookup_summary">Mostrar resultados on-line para as pessoas ao pesquisar no teclado</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_title">Pesquisa inversa</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_summary">Procurar informações sobre a pessoa ou lugar para números desconhecidos de chamadas recebidas</string>
+ <string name="forward_lookup_provider_title">Fornecedor de pesquisa direta</string>
+ <string name="people_lookup_provider_title">Fornecedor de pesquisa de pessoas</string>
+ <string name="reverse_lookup_provider_title">Fornecedor de pesquisa inversa</string>
+ <!-- Chinese Reverse Lookup Provider -->
+ <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinês (CN)</string>
+ <string name="speed_dial_edit_title">Editar marcação rápida <xliff:g id="index" example="2">%1$d</xliff:g></string>
+ <string name="speed_dial_input_hint">Por favor, introduza um número</string>
+ <string name="call_log_show_all_slots">Todos os cartões SIM</string>
+ <string name="call_log_all_calls_header">Todas as chamadas</string>
+ <string name="call_log_blacklist_header">Apenas chamadas bloqueadas</string>
+ <string name="call_log_blocked_empty">Não tem chamadas bloqueadas.</string>
+ <!-- Call statistics -->
+ <string name="call_log_stats_title">Estatísticas</string>
+ <string name="callStatsDetailTitle">Detalhes de estatísticas de chamadas</string>
+ <string name="call_stats_incoming">Recebidas: <xliff:g id="value">%s </xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_outgoing">Efetuadas: <xliff:g id="value">%s </xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_missed">Perdidas: <xliff:g id="value">%s </xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_blocked">Bloqueadas: <xliff:g id="value">%s </xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d </xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_header_total">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_header_total_callsonly">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_filter_from">Data de início</string>
+ <string name="call_stats_filter_to">Data de fim</string>
+ <string name="call_stats_filter_picker_title">Filtrar intervalo</string>
+ <string name="date_quick_selection">Seleção rápida</string>
+ <string name="date_qs_currentmonth">Este mês</string>
+ <string name="date_qs_currentquarter">Este trimestre</string>
+ <string name="date_qs_currentyear">Este ano</string>
+ <string name="date_qs_lastweek">Última semana</string>
+ <string name="date_qs_lastmonth">Último mês</string>
+ <string name="date_qs_lastquarter">Último trimestre</string>
+ <string name="date_qs_lastyear">Último ano</string>
+ <string name="call_stats_date_filter">Ajustar intervalo de tempo</string>
+ <string name="call_stats_reset_filter">Restaurar intervalo de tempo</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_duration">Ordenar pela duração da chamada</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_count">Ordenar pelo número de chamadas</string>
+ <string name="call_stats_title_for_number">Este número</string>
+ <string name="call_stats_title_of_total">Num total de</string>
+ <string name="call_stats_title_durations">Duração das chamadas</string>
+ <string name="call_stats_title_count">Contagem de chamadas</string>
+ <string name="call_stats_title_average_duration">Duração média de chamada</string>
+ <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. -->
+ <string name="recent_calls_no_items_in_range">Não tem chamadas no seu registo de chamadas para o período selecionado.</string>
+ <string name="call_recording_category_title">Gravação de chamada</string>
+ <string name="call_recording_format">Formato de som</string>
+ <string name="call_playback_no_app_found_toast">Não foi encontrada nenhuma aplicação para reproduzir a gravação selecionada.</string>
+</resources>