summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pa-rIN
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-26 05:06:29 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-26 05:06:29 -0700
commitd8f4f7b56b1bc224155bd8ec45c8057a07209988 (patch)
treeecd11cde108f90bfa3c114cadcd851536b7ce9da /res/values-pa-rIN
parent35fb97cd97d225a4ec3fd22308700b0aadcfe503 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-d8f4f7b56b1bc224155bd8ec45c8057a07209988.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-d8f4f7b56b1bc224155bd8ec45c8057a07209988.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-d8f4f7b56b1bc224155bd8ec45c8057a07209988.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9af094867881ef689f80646bb862d68f30baeeef Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-pa-rIN')
-rw-r--r--res/values-pa-rIN/strings.xml10
1 files changed, 4 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml
index 686211c62..6b46c6d30 100644
--- a/res/values-pa-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml
@@ -214,16 +214,15 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ਤਤਕਾਲ ਜਵਾਬ"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ਕਾਲਾਂ"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰ"</string>
- <!-- no translation found for import_send_to_voicemail_numbers_label (1606601823746799926) -->
- <skip />
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫੋਨ ਦੁਆਰਾ ਪਿਛਲੇ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਇਹ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੇੋਂ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਮੁੜ-ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ਆਯਾਤ ਨੰਬਰ"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤੇ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਕਾਲਰ ਹੋਰ ਐਪਸ ਦੁਆਰਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ।"</string>
- <!-- no translation found for blocked_call_settings_hide_setting (8323988380331424420) -->
- <skip />
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਲੁਕਾਓ ਅਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਹਟਾਓ।"</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ਨੰਬਰ ਵਿਖਾਓ"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ਆਯਾਤ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
- <string name="listNoBlockedNumbers" msgid="6606744099305857849">"ਕੋਈ ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
<string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string>
<string name="blockList" msgid="285204949255078310">"ਬਲੌਕ ਸੂਚੀ"</string>
<string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
@@ -237,7 +236,6 @@
<string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ਆਪਣੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ,, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"ਨੇੜਲੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਖੋਜਣ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਐਕਸੈਸ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।"</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਦੇ ਕੋਲ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਲਿੱਖਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਦਾ ਬਿਹਤਰ ਤਰੀਕਾ ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ"</string>