diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-11-18 06:02:57 -0800 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-11-18 06:02:57 -0800 |
commit | 517547063e96768b8cc3869abf98d00968935a6a (patch) | |
tree | a136e8813eb45ae4ef1f7500949be767d839572f /res/values-kn-rIN | |
parent | 5b8f25a8f175b8f003c91b539da297fb62bfdbc8 (diff) | |
download | android_packages_apps_Dialer-517547063e96768b8cc3869abf98d00968935a6a.tar.gz android_packages_apps_Dialer-517547063e96768b8cc3869abf98d00968935a6a.tar.bz2 android_packages_apps_Dialer-517547063e96768b8cc3869abf98d00968935a6a.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia15545a1f541095b92698d6674cc8bbeec8a8552
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-kn-rIN')
-rw-r--r-- | res/values-kn-rIN/strings.xml | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 93cdfabc1..e27372593 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -146,8 +146,8 @@ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ಮಿಸ್ಡ್ ಕರೆಗಳು"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string> - <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6648042022642582310">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಭವಿಷ್ಯದ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದು ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string> - <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4396733241860410081">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಭವಿಷ್ಯದ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದು. ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳು ಈಗಲೂ ನಿಮಗೆ ತಲುಪಬಹುದು."</string> + <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string> + <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದು, ಆದರೆ ಕರೆಮಾಡುವವರು ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಈಗಲೂ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು."</string> <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string> <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ?"</string> <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆಯ ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string> @@ -229,8 +229,8 @@ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string> <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string> <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> - <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="223620564509592329">"ಸಂಖ್ಯೆ ಸೇರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಭವಿಷ್ಯದ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string> - <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="5106836115211978689">"ಸಂಖ್ಯೆ ಸೇರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಭವಿಷ್ಯದ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳು ಈಗಲೂ ನಿಮಗೆ ತಲುಪಬಹುದು."</string> + <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string> + <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದು, ಆದರೆ ಅವರು ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಈಗಲೂ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು."</string> <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string> <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."</string> <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಈಗಾಗಲೇ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |