summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-14 05:31:04 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-14 05:31:04 -0700
commitebe10cd928d088501932bdea8413d7f5b33b11a6 (patch)
treecab6fd7f42a37ab0b612e5761f0d5a67640b140b /res/values-ja
parentd82811efdc781b8d3ec36d229929fa317c6928d3 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-ebe10cd928d088501932bdea8413d7f5b33b11a6.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-ebe10cd928d088501932bdea8413d7f5b33b11a6.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-ebe10cd928d088501932bdea8413d7f5b33b11a6.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I80fb72f72adbb5165f2834a1e14608ae0dd542b2 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ja')
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml6
1 files changed, 2 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index caeeedce5..b694b3f94 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -133,8 +133,7 @@
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIMカードから読み取り中..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIMカードの連絡先"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"この機能を使用するには連絡帳アプリを再度有効にしてください。"</string>
- <!-- no translation found for dialer_hint_find_contact (8798845521253672403) -->
- <skip />
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"名前または電話番号を入力"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"すべて"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"不在着信"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"最近の不在着信はありません。"</string>
@@ -154,8 +153,7 @@
<string name="dialpad_9_number" msgid="4377059952097526576">"9"</string>
<string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"すべての連絡先"</string>
<string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"すべての連絡先"</string>
- <!-- no translation found for favorite_hidden (5011234945140912047) -->
- <skip />
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"お気に入りから削除されました"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"元に戻す"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>に発信"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"連絡先に追加"</string>