summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-26 05:06:29 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-26 05:06:29 -0700
commitd8f4f7b56b1bc224155bd8ec45c8057a07209988 (patch)
treeecd11cde108f90bfa3c114cadcd851536b7ce9da /res/values-hr
parent35fb97cd97d225a4ec3fd22308700b0aadcfe503 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-d8f4f7b56b1bc224155bd8ec45c8057a07209988.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-d8f4f7b56b1bc224155bd8ec45c8057a07209988.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-d8f4f7b56b1bc224155bd8ec45c8057a07209988.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9af094867881ef689f80646bb862d68f30baeeef Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-hr')
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml10
1 files changed, 4 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 164141d0b..28b5b994d 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -216,16 +216,15 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Brzi odgovori"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Pozivi"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blokirani brojevi"</string>
- <!-- no translation found for import_send_to_voicemail_numbers_label (1606601823746799926) -->
- <skip />
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokiranje poziva privremeno isključeno"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blokiranje poziva onemogućeno je jer ste kontaktirali hitne službe s ovog telefona u posljednjih 48 sati. Automatski će se ponovo omogućiti kada prođe 48 sati."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Uvoz brojeva"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Ranije ste na drugim aplikacijama naveli da se neki pozivatelji automatski šalju na govornu poštu."</string>
- <!-- no translation found for blocked_call_settings_hide_setting (8323988380331424420) -->
- <skip />
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Sakrij pozive i izbriši govornu poštu s blokiranih brojeva."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Prikaži brojeve"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Uvezi"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Uvoz nije uspio"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Deblokiranje broja"</string>
- <string name="listNoBlockedNumbers" msgid="6606744099305857849">"Nema blokiranih brojeva"</string>
<string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Dodaj broj"</string>
<string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Popis blokiranih"</string>
<string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Provjeravanje broja <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -239,7 +238,6 @@
<string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Da biste vidjeli svoje kontakte, uključite dopuštenje za kontakte."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Da biste pristupili govornoj pošti, uključite dopuštenje za telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte."</string>
- <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"Da biste pretraživali lokacije u blizini, dopustite telefonu da pristupi vašoj lokaciji."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Da biste nazvali nekog, uključite dopuštenje za telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacija Telefon nema dopuštenje za pisanje u postavke sustava."</string>
<string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Bolji način pozivanja"</string>