summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-12 07:14:51 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-12 07:14:51 -0700
commitab84df38a2832eae3eec9af494af587bbd03f79a (patch)
tree418c492ba87b9cb5008294b8b221684e5efaf860 /res/values-hr
parent3bc0c96d2446a4415a09a84e027e54fa0be6c5c6 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-ab84df38a2832eae3eec9af494af587bbd03f79a.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-ab84df38a2832eae3eec9af494af587bbd03f79a.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-ab84df38a2832eae3eec9af494af587bbd03f79a.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iac90b3c905927d35b0bebbfd658afecb41037981 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-hr')
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml21
1 files changed, 9 insertions, 12 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 9aebbf8ea..50ba83073 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -218,6 +218,9 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Brzi odgovori"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Pozivi"</string>
<string name="blocked_calls_settings_label" msgid="5773670607878194549">"Neželjeni i blokirani pozivi"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Ranije ste na drugim aplikacijama naveli da se neki pozivatelji automatski šalju na govornu poštu."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Prikaži brojeve"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Uvezi"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Deblokiranje broja"</string>
<string name="listNoBlockedNumbers" msgid="6606744099305857849">"Nema blokiranih brojeva"</string>
<string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Dodaj broj"</string>
@@ -228,19 +231,13 @@
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Pozivanje računa"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Uključi"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Postavi dopuštenja"</string>
- <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) -->
- <skip />
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Da biste omogućili brzo biranje, uključite dopuštenje za kontakte."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Da biste vidjeli zapisnik poziva, uključite dopuštenje za telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Da biste vidjeli svoje kontakte, uključite dopuštenje za kontakte."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Da biste pristupili govornoj pošti, uključite dopuštenje za telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte."</string>
- <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) -->
- <skip />
+ <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"Da biste pretraživali lokacije u blizini, dopustite telefonu da pristupi vašoj lokaciji."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Da biste nazvali nekog, uključite dopuštenje za telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacija Telefon nema dopuštenje za pisanje u postavke sustava."</string>
<string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Bolji način pozivanja"</string>
<string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Postavite Telefon kao zadanu telefonsku aplikaciju da biste mogli, primjerice, vidjeti tko vas zove, čak i ako ta osoba nije u vašim kontaktima."</string>