summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-gu-rIN
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-07 06:46:14 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-07 06:46:14 -0700
commit22c8f439ec76d11a36413eb34851ea483c3f89b4 (patch)
treed47b6056281de7d340edd7c024833da6252c7a85 /res/values-gu-rIN
parente8555f14003fe719339c6cfba51218277f690d20 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-22c8f439ec76d11a36413eb34851ea483c3f89b4.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-22c8f439ec76d11a36413eb34851ea483c3f89b4.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-22c8f439ec76d11a36413eb34851ea483c3f89b4.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I104989fa976cd5219e687afa266721e112b089ff Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-gu-rIN')
-rw-r--r--res/values-gu-rIN/strings.xml39
1 files changed, 18 insertions, 21 deletions
diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml
index ed27bd124..78ebbb0de 100644
--- a/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -29,8 +29,7 @@
<string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string>
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અવરોધ સૂચિમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યો"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
- <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) -->
- <skip />
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"કાઢી નાખો"</string>
<string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"કૉલ કરતાં પહેલાં નંબર સંપાદિત કરો"</string>
<string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"કૉલ ઇતિહાસમાંથી કાઢી નાખો"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરો"</string>
@@ -101,10 +100,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"આઉટગોઇંગ વિડિઓ કૉલ"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"વિડિઓ કૉલ ચૂકી ગયાં"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"વૉઇસમેઇલ"</string>
- <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) -->
- <skip />
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"નકારેલો કૉલ"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"અવરોધિત કૉલ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ઇનકમિંગ કૉલ્સ"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"વૉઇસમેઇલ ચલાવો"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> સંપર્ક જુઓ"</string>
@@ -125,8 +122,7 @@
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> મિ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> સે"</string>
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
- <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) -->
- <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> નાં રોજ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> વાગ્યે"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"આ નંબર પર કૉલ કરી શકતાં નથી"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"વૉઇસમેઇલ સેટ કરવા માટે, મેનૂ &gt; સેટિંગ્સ પર જાઓ."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરવા માટે, પહેલાં એરપ્લેન મોડને બંધ કરો."</string>
@@ -230,23 +226,24 @@
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ચાલુ કરો"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"પરવાનગીઓ સેટ કરો"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"ઝડપી ડાયલ સક્ષમ કરવા માટે,\n સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"તમારા કૉલ લોગ જોવા માટે,\n ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"તમારા સંપર્કો જોવા માટે,\n સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"તમારો વૉઇસમેઇલ ઍક્સેસ કરવા માટે,\n ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"કૉલ કરવા માટે,\n ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ફોન એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ પર લખવાની પરવાનગી નથી."</string>
- <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) -->
+ <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) -->
<skip />
- <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) -->
+ <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) -->
<skip />
- <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) -->
+ <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) -->
<skip />
- <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) -->
+ <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) -->
<skip />
- <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) -->
+ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો."</string>
+ <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) -->
<skip />
- <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) -->
+ <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) -->
<skip />
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ફોન એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ પર લખવાની પરવાનગી નથી."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"કૉલ કરવાનો વધુ સારો રસ્તો કૉલ કરવો તે છે"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"જ્યારે તેઓ તમારા સંપર્કોમાં ન હોય ત્યારે પણ, તમને કોણ કૉલ કરી રહ્યું છે તે જુઓ જેવી વસ્તુઓ કરવામાં સમર્થ બનવા માટે ફોનને તમારી ડિફોલ્ટ ફોન ઍપ્લિકેશન બનાવો."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"મિત્રો અને કુટુંબીજનો સાથે વાતો કરવી"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"તમારા સંપર્કોમાંના લોકોને કૉલ્સ કરવા માટે ફોનને તમારા ફોન અને સંપર્કોની ઍક્સેસની જરૂર પડશે."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"છોડો"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"આગલું"</string>
</resources>