summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-gl-rES
diff options
context:
space:
mode:
authorAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-02-16 10:41:54 -0800
committerAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-02-16 10:41:54 -0800
commit86242ed560842a77fad8bc9f779c06a97667cdca (patch)
tree2be339268e960f5d125ce4c74a8d513905c58d3d /res/values-gl-rES
parent7831a4921d926048ebccd6ae1f529a9f232daa09 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-86242ed560842a77fad8bc9f779c06a97667cdca.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-86242ed560842a77fad8bc9f779c06a97667cdca.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-86242ed560842a77fad8bc9f779c06a97667cdca.zip
Automatic translation import
Change-Id: I03b73b25f77f5c1176ce5db6be89858f55187995
Diffstat (limited to 'res/values-gl-rES')
-rw-r--r--res/values-gl-rES/cm_strings.xml48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
index 5cc41da74..7a0d3b00e 100644
--- a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
@@ -79,4 +79,52 @@
<string name="call_recording_category_title">Gravación de chamadas</string>
<string name="call_recording_format">Formato de son</string>
<string name="call_playback_no_app_found_toast">Non se puido atopar ningunha aplicación para reproducir a gravación seleccionada.</string>
+ <!-- Speed Dial -->
+ <string name="speed_dial_settings">Axustes de marcación</string>
+ <string name="speed_dial_not_set">(sen estabelecer)</string>
+ <string name="speed_dial_replace">Substituír</string>
+ <string name="speed_dial_delete">Eliminar</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Tecla sen asignar</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Non se asignou ningunha función de chamada rápida á tecla <xliff:g id="number">%s</xliff:g>. Quere asignala agora?</string>
+ <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Para utilizar a marcación rápida, primeiro desactive o modo avión</string>
+ <!-- Speed Dial can not be set for the key used for Emergency number-->
+ <string name="yes">Si</string>
+ <string name="no">Non</string>
+ <!-- Text displayed when the list of incoming calls is empty -->
+ <string name="recentIncoming_empty">Non ten chamadas recibidas.</string>
+ <!-- Text displayed when the list of outgoing calls is empty -->
+ <string name="recentOutgoing_empty">Non ten chamadas salientes.</string>
+ <!-- Text displayed when the call log is empty. -->
+ <string name="recentCalls_empty">O teu rexistro de chamadas está baleiro</string>
+ <string name="calllog_search_hint">Buscar no rexistro de chamadas</string>
+ <string name="no_call_log">Sen rexistros de chamadas</string>
+ <string name="clear">Despexado</string>
+ <string name="description_clear_search">Borrar a procura</string>
+ <string name="video_call_welcome_title"><b>¡Benvido ao novo marcador das videochamadas</b></string>
+ <string name="video_call_welcome_message">¡Todos amamos oír esa voz conocida ao final da línea, pero falando cara a cara é moito mellor! Esto é o que debería saber para obter seu conexión en tempo real (o FaceTime?): \n Necesitará estar en 4G LTE o unha conexión de Wi-Fi\n No dispositivo que chama tambén debe ser compatible con videochamadas\n As videochamadas usan seus datos de alta velocidade\n Tambén pode actualizar unha videochamada a outra videochamada\n\n Visite <a>https://support.t-mobile.com/docs/DOC-23574</a> para obter más información.</string>
+ <string name="video_call_welcome_message_repeat">Amosar este mensaxe cada vez</string>
+ <string name="toast_change_video_call_failed">Non se pode cambiar a videochamada, formato do número incorrecto</string>
+ <string name="toast_make_video_call_failed">Non se pode facer videochamada, formato do número incorrecto</string>
+ <!-- Add for enhance videocall ui -->
+ <string name="overflowBothCallMenuItemText">Videochamada, mostrame</string>
+ <string name="overflowRXCallMenuItemText">Videochamada, escondeme</string>
+ <string name="overflowVOCallMenuItemText">Chamadas de voz</string>
+ <string name="video_call">Videochamada</string>
+ <string name="call_data_info_label">Temporizadores da chamada/uso de datos</string>
+ <string name="call_data_info_description">Tempo de uso de chamadas de voz e tempo de uso dos datos</string>
+ <string name="alert_call_over_wifi">As chamadas se harán sobre Wi-Fi.</string>
+ <string name="alert_call_no_cellular_coverage">Sen rede móvil dispoñible. Conectar un Wi-Fi dispoñible para facer chamadas.</string>
+ <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call">Conectar o Wi-Fi para facer chamadas.</string>
+ <!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
+ <!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
+ <!-- Title for outgoing 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
+ <!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
+ <!-- Title for missed 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
+ <!-- Title for missed 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
+ <!-- Title for incoming wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
+ <!-- Title for incoming wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
+ <!-- Title for outgoing wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
+ <!-- Title for outgoing wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
+ <!-- Title for missed wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
+ <!-- Title for missed wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
</resources>