summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-el/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-04-10 17:38:19 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-04-11 18:15:29 +0300
commit290069355fd8026205c4ac58b9ac84b86c8847b3 (patch)
tree680d6ff7a6ab926a2b799041fb664d789ce843aa /res/values-el/cm_strings.xml
parent81b554d2d94c248c1ab857647ffd64853a668a9a (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-290069355fd8026205c4ac58b9ac84b86c8847b3.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-290069355fd8026205c4ac58b9ac84b86c8847b3.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-290069355fd8026205c4ac58b9ac84b86c8847b3.zip
Automatic translation import
Change-Id: If7dec969460f7ab90fd5f149500d276322db6a13
Diffstat (limited to 'res/values-el/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-el/cm_strings.xml69
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/res/values-el/cm_strings.xml b/res/values-el/cm_strings.xml
index 5b07b6769..3705d16fb 100644
--- a/res/values-el/cm_strings.xml
+++ b/res/values-el/cm_strings.xml
@@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
<!--
Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
@@ -15,38 +16,38 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_log_stats_title">Στατιστικά</string>
- <string name="callStatsDetailTitle">Λεπτομέρειες στατιστικών κλήσεων</string>
- <string name="call_stats">Στατιστικά κλήσεων</string>
- <string name="call_stats_refresh">Ανανέωση</string>
- <string name="activity_title_call_stats">Στατιστικά κλήσεων</string>
- <string name="call_stats_nav_all">Όλες</string>
- <string name="call_stats_nav_incoming">Εισερχόμενες</string>
- <string name="call_stats_nav_outgoing">Εξερχόμενες</string>
- <string name="call_stats_nav_missed">Αναπάντητες</string>
- <string name="call_stats_incoming">Εισερχόμενες: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
- <string name="call_stats_outgoing">Εξερχόμενες: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
- <string name="call_stats_missed">Αναπάντητες</string>
- <string name="call_stats_missed_percent">Αναπάντητες: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
- <string name="call_stats_header_total">Σύνολο: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
- <string name="call_stats_header_total_callsonly">Σύνολο: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
- <string name="call_stats_filter_from">Ημερομηνία έναρξης</string>
- <string name="call_stats_filter_to">Ημερομηνία λήξης</string>
- <string name="call_stats_filter_picker_title">Εύρος φίλτρου</string>
- <string name="date_quick_selection">Γρήγορη επιλογή</string>
- <string name="date_qs_currentmonth">Τρέχων μήνας</string>
- <string name="date_qs_currentquarter">Τρέχων τρίμηνο</string>
- <string name="date_qs_currentyear">Τρέχων χρόνος</string>
- <string name="date_qs_lastweek">Προηγούμενη εβδομάδα</string>
- <string name="date_qs_lastmonth">Προηγούμενος μήνας</string>
- <string name="date_qs_lastquarter">Προηγούμενο τρίμηνο</string>
- <string name="date_qs_lastyear">Προηγούμενος χρόνος</string>
- <string name="call_stats_date_filter">Ρύθμιση χρονικού εύρους</string>
- <string name="call_stats_reset_filter">Επαναφορά χρονικού εύρους</string>
- <string name="call_stats_sort_by_duration">Ταξινόμηση κατά διάρκεια κλήσεων</string>
- <string name="call_stats_sort_by_count">Ταξινόμηση κατά αριθμό κλήσεων</string>
- <string name="menu_add_to_blacklist">Προσθήση στη μαύρη λίστα</string>
- <string name="toast_added_to_blacklist">%s προστέθηκε στη μαύρη λίστα.</string>
- <string name="nearby_places">Κοντινές τοποθεσίες</string>
- <string name="people">Άτομα</string>
+ <string name="call_log_stats_title">Στατιστικά</string>
+ <string name="callStatsDetailTitle">Λεπτομέρειες στατιστικών κλήσεων</string>
+ <string name="call_stats">Στατιστικά κλήσεων</string>
+ <string name="call_stats_refresh">Ανανέωση</string>
+ <string name="activity_title_call_stats">Στατιστικά κλήσεων</string>
+ <string name="call_stats_nav_all">Όλες</string>
+ <string name="call_stats_nav_incoming">Εισερχόμενες</string>
+ <string name="call_stats_nav_outgoing">Εξερχόμενες</string>
+ <string name="call_stats_nav_missed">Αναπάντητες</string>
+ <string name="call_stats_incoming">Εισερχόμενες: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_outgoing">Εξερχόμενες: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_missed">Αναπάντητες</string>
+ <string name="call_stats_missed_percent">Αναπάντητες: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_header_total">Σύνολο: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_header_total_callsonly">Σύνολο: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_filter_from">Ημερομηνία έναρξης</string>
+ <string name="call_stats_filter_to">Ημερομηνία λήξης</string>
+ <string name="call_stats_filter_picker_title">Εύρος φίλτρου</string>
+ <string name="date_quick_selection">Γρήγορη επιλογή</string>
+ <string name="date_qs_currentmonth">Τρέχων μήνας</string>
+ <string name="date_qs_currentquarter">Τρέχον τρίμηνο</string>
+ <string name="date_qs_currentyear">Τρέχων χρόνος</string>
+ <string name="date_qs_lastweek">Προηγούμενη εβδομάδα</string>
+ <string name="date_qs_lastmonth">Προηγούμενος μήνας</string>
+ <string name="date_qs_lastquarter">Προηγούμενο τρίμηνο</string>
+ <string name="date_qs_lastyear">Προηγούμενος χρόνος</string>
+ <string name="call_stats_date_filter">Ρύθμιση χρονικού εύρους</string>
+ <string name="call_stats_reset_filter">Επαναφορά χρονικού εύρους</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_duration">Ταξινόμηση ανά διάρκεια κλήσεων</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_count">Ταξινόμηση ανά αριθμό κλήσεων</string>
+ <string name="menu_add_to_blacklist">Προσθήκη στη μαύρη λίστα</string>
+ <string name="toast_added_to_blacklist">%s προστέθηκε στη μαύρη λίστα.</string>
+ <string name="nearby_places">Κοντινές τοποθεσίες</string>
+ <string name="people">Άτομα</string>
</resources>