summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-02-10 23:38:23 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-02-10 23:38:23 +0200
commit61c5541428394e254950068fc5a7c1ac5d65ea42 (patch)
tree431adab92e582ace61db8ece6a55916d4c164688 /res/values-ca
parentd3d67b473168bd240851062ebf0ee6998911084c (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-61c5541428394e254950068fc5a7c1ac5d65ea42.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-61c5541428394e254950068fc5a7c1ac5d65ea42.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-61c5541428394e254950068fc5a7c1ac5d65ea42.zip
Automatic translation import
Change-Id: I1c62b28fac995a96616639abadf22cced245c12d
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/cm_arrays.xml28
-rw-r--r--res/values-ca/cm_plurals.xml35
-rw-r--r--res/values-ca/cm_strings.xml95
3 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ca/cm_arrays.xml b/res/values-ca/cm_arrays.xml
new file mode 100644
index 000000000..5846c8759
--- /dev/null
+++ b/res/values-ca/cm_arrays.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string-array name="call_stats_duration">
+ <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-ca/cm_plurals.xml b/res/values-ca/cm_plurals.xml
new file mode 100644
index 000000000..fa1d232a1
--- /dev/null
+++ b/res/values-ca/cm_plurals.xml
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="hour">
+ <item quantity="one">1 hr</item>
+ <item quantity="other">%d hrs</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minute">
+ <item quantity="one">1 min</item>
+ <item quantity="other">%d mins</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="second">
+ <item quantity="one">1 seg</item>
+ <item quantity="other">%d segs</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="call">
+ <item quantity="one">1 trucada</item>
+ <item quantity="other">%d trucades</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..def02d851
--- /dev/null
+++ b/res/values-ca/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,95 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="nearby_places">Llocs propers</string>
+ <string name="people">Persones</string>
+ <string name="lookup_settings_label">Cerca de número de telèfon</string>
+ <string name="lookup_settings_description">Cerca de números de telèfon desconeguts</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_title">Cerca directa</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_summary">Mostra resultats de llocs propers quan es busqui al marcador</string>
+ <string name="enable_people_lookup_title">Cerca de persones</string>
+ <string name="enable_people_lookup_summary">Mostra resultats en línia per a les persones en buscar al marcador</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_title">Cerca inversa</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_summary">Busca informació sobre la persona o lloc per a números desconeguts en les trucades entrants</string>
+ <string name="forward_lookup_provider_title">Proveïdor de cerca directa</string>
+ <string name="people_lookup_provider_title">Proveïdor de cerca de persones</string>
+ <string name="reverse_lookup_provider_title">Proveïdor de cerca inversa</string>
+ <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Xinès Cyngn (CN)</string>
+ <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Cerca en teclat T9</string>
+ <string name="t9_search_input_locale">Entrada de cerca T9</string>
+ <string name="t9_search_input_locale_default">Predeterminat</string>
+ <string name="type_blacklist">Trucada a la llista negra</string>
+ <string name="call_log_stats_title">Estadístiques</string>
+ <string name="callStatsDetailTitle">Detalls de les trucades</string>
+ <string name="call_stats">Estadístiques de les trucades</string>
+ <string name="call_stats_refresh">Actualitza</string>
+ <string name="activity_title_call_stats">Estadístiques de les trucades</string>
+ <string name="call_stats_nav_all">Totes</string>
+ <string name="call_stats_nav_incoming">Entrants</string>
+ <string name="call_stats_nav_outgoing">Sortints</string>
+ <string name="call_stats_nav_missed">Perdudes</string>
+ <string name="call_stats_incoming">Entrants: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_outgoing">Sortints: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_missed">Perdudes</string>
+ <string name="call_stats_missed_percent">Perdudes: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_blacklist">Llista negra</string>
+ <string name="call_stats_blacklist_percent">llista negra: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_header_total">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_header_total_callsonly">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_filter_from">Data d\'inici</string>
+ <string name="call_stats_filter_to">Data de final</string>
+ <string name="call_stats_filter_picker_title">Rang del filtre</string>
+ <string name="date_quick_selection">Selecció ràpida</string>
+ <string name="date_qs_currentmonth">Mes actual</string>
+ <string name="date_qs_currentquarter">Quatrimestre actual</string>
+ <string name="date_qs_currentyear">Any actual</string>
+ <string name="date_qs_lastweek">Setmana passada</string>
+ <string name="date_qs_lastmonth">Mes passat</string>
+ <string name="date_qs_lastquarter">Quatrimestre passat</string>
+ <string name="date_qs_lastyear">Any passat</string>
+ <string name="call_stats_date_filter">Ajusta el rang del temps</string>
+ <string name="call_stats_reset_filter">Reinicia el rang del temps</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_duration">Ordena per duració de trucada</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_count">Ordena per nombre de trucades</string>
+ <string name="menu_add_to_blacklist">Afegeix a la llista negra</string>
+ <string name="toast_added_to_blacklist">%s afegits a la llista negra.</string>
+ <string name="speed_dial_settings">Ajustaments de trucada ràpida</string>
+ <string name="speed_dial_not_set">(no configurat)</string>
+ <string name="speed_dial_replace">Substitueix</string>
+ <string name="speed_dial_delete">Esborra</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Tecla no assignada</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">No hi ha una acció de trucada ràpida assignada a la tecla número \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Vols assignar una acció ara?</string>
+ <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Per utilitzar la trucada ràpida, primer has d\'apagar el mode avió.</string>
+ <string name="yes">Sí</string>
+ <string name="no">No</string>
+ <string name="incall_vibration_category_title">Vibració durant la trucada</string>
+ <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibra en contestar</string>
+ <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibra al penjar</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_title">Vibra cada minut</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibra als 45 segons de cada minut durant les trucades sortints</string>
+ <string name="detailed_incall_info_title">Informació detallada de la trucada</string>
+ <string name="detailed_incall_info_summary">Mostra informació addicional sobre la persona que truca a la pantalla de trucada entrant</string>
+ <string name="video_call">Videotrucada</string>
+ <string name="call_duration_active">Durada actiu:</string>
+ <string name="call_duration_call_out">Durada de la trucada:</string>
+ <string name="call_log_show_all_slots">Totes les SIMs</string>
+ <string name="call_log_all_calls_header">Totes les trucades</string>
+ <string name="calllog_search_hint">Cerca el registre de trucades</string>
+ <string name="msim_ime_dialog_title">Identificador del dispositiu</string>
+ <string name="call_log_blacklist_header">Només trucades de la llista negra</string>
+</resources>