diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-02-10 23:38:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-02-10 23:38:23 +0200 |
commit | 61c5541428394e254950068fc5a7c1ac5d65ea42 (patch) | |
tree | 431adab92e582ace61db8ece6a55916d4c164688 /res/values-ca | |
parent | d3d67b473168bd240851062ebf0ee6998911084c (diff) | |
download | android_packages_apps_Dialer-61c5541428394e254950068fc5a7c1ac5d65ea42.tar.gz android_packages_apps_Dialer-61c5541428394e254950068fc5a7c1ac5d65ea42.tar.bz2 android_packages_apps_Dialer-61c5541428394e254950068fc5a7c1ac5d65ea42.zip |
Automatic translation import
Change-Id: I1c62b28fac995a96616639abadf22cced245c12d
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r-- | res/values-ca/cm_arrays.xml | 28 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ca/cm_plurals.xml | 35 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ca/cm_strings.xml | 95 |
3 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ca/cm_arrays.xml b/res/values-ca/cm_arrays.xml new file mode 100644 index 000000000..5846c8759 --- /dev/null +++ b/res/values-ca/cm_arrays.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string-array name="call_stats_duration"> + <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + </string-array> +</resources> diff --git a/res/values-ca/cm_plurals.xml b/res/values-ca/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 000000000..fa1d232a1 --- /dev/null +++ b/res/values-ca/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,35 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="hour"> + <item quantity="one">1 hr</item> + <item quantity="other">%d hrs</item> + </plurals> + <plurals name="minute"> + <item quantity="one">1 min</item> + <item quantity="other">%d mins</item> + </plurals> + <plurals name="second"> + <item quantity="one">1 seg</item> + <item quantity="other">%d segs</item> + </plurals> + <plurals name="call"> + <item quantity="one">1 trucada</item> + <item quantity="other">%d trucades</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..def02d851 --- /dev/null +++ b/res/values-ca/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,95 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="nearby_places">Llocs propers</string> + <string name="people">Persones</string> + <string name="lookup_settings_label">Cerca de número de telèfon</string> + <string name="lookup_settings_description">Cerca de números de telèfon desconeguts</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">Cerca directa</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">Mostra resultats de llocs propers quan es busqui al marcador</string> + <string name="enable_people_lookup_title">Cerca de persones</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">Mostra resultats en línia per a les persones en buscar al marcador</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">Cerca inversa</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">Busca informació sobre la persona o lloc per a números desconeguts en les trucades entrants</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">Proveïdor de cerca directa</string> + <string name="people_lookup_provider_title">Proveïdor de cerca de persones</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">Proveïdor de cerca inversa</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Xinès Cyngn (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Cerca en teclat T9</string> + <string name="t9_search_input_locale">Entrada de cerca T9</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">Predeterminat</string> + <string name="type_blacklist">Trucada a la llista negra</string> + <string name="call_log_stats_title">Estadístiques</string> + <string name="callStatsDetailTitle">Detalls de les trucades</string> + <string name="call_stats">Estadístiques de les trucades</string> + <string name="call_stats_refresh">Actualitza</string> + <string name="activity_title_call_stats">Estadístiques de les trucades</string> + <string name="call_stats_nav_all">Totes</string> + <string name="call_stats_nav_incoming">Entrants</string> + <string name="call_stats_nav_outgoing">Sortints</string> + <string name="call_stats_nav_missed">Perdudes</string> + <string name="call_stats_incoming">Entrants: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_outgoing">Sortints: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_missed">Perdudes</string> + <string name="call_stats_missed_percent">Perdudes: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">Llista negra</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">llista negra: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">Data d\'inici</string> + <string name="call_stats_filter_to">Data de final</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">Rang del filtre</string> + <string name="date_quick_selection">Selecció ràpida</string> + <string name="date_qs_currentmonth">Mes actual</string> + <string name="date_qs_currentquarter">Quatrimestre actual</string> + <string name="date_qs_currentyear">Any actual</string> + <string name="date_qs_lastweek">Setmana passada</string> + <string name="date_qs_lastmonth">Mes passat</string> + <string name="date_qs_lastquarter">Quatrimestre passat</string> + <string name="date_qs_lastyear">Any passat</string> + <string name="call_stats_date_filter">Ajusta el rang del temps</string> + <string name="call_stats_reset_filter">Reinicia el rang del temps</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">Ordena per duració de trucada</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">Ordena per nombre de trucades</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">Afegeix a la llista negra</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">%s afegits a la llista negra.</string> + <string name="speed_dial_settings">Ajustaments de trucada ràpida</string> + <string name="speed_dial_not_set">(no configurat)</string> + <string name="speed_dial_replace">Substitueix</string> + <string name="speed_dial_delete">Esborra</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Tecla no assignada</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">No hi ha una acció de trucada ràpida assignada a la tecla número \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Vols assignar una acció ara?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Per utilitzar la trucada ràpida, primer has d\'apagar el mode avió.</string> + <string name="yes">Sí</string> + <string name="no">No</string> + <string name="incall_vibration_category_title">Vibració durant la trucada</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibra en contestar</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibra al penjar</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">Vibra cada minut</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibra als 45 segons de cada minut durant les trucades sortints</string> + <string name="detailed_incall_info_title">Informació detallada de la trucada</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">Mostra informació addicional sobre la persona que truca a la pantalla de trucada entrant</string> + <string name="video_call">Videotrucada</string> + <string name="call_duration_active">Durada actiu:</string> + <string name="call_duration_call_out">Durada de la trucada:</string> + <string name="call_log_show_all_slots">Totes les SIMs</string> + <string name="call_log_all_calls_header">Totes les trucades</string> + <string name="calllog_search_hint">Cerca el registre de trucades</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">Identificador del dispositiu</string> + <string name="call_log_blacklist_header">Només trucades de la llista negra</string> +</resources> |