diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-10-07 06:46:14 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-10-07 06:46:14 -0700 |
commit | 22c8f439ec76d11a36413eb34851ea483c3f89b4 (patch) | |
tree | d47b6056281de7d340edd7c024833da6252c7a85 /res/values-ca | |
parent | e8555f14003fe719339c6cfba51218277f690d20 (diff) | |
download | android_packages_apps_Dialer-22c8f439ec76d11a36413eb34851ea483c3f89b4.tar.gz android_packages_apps_Dialer-22c8f439ec76d11a36413eb34851ea483c3f89b4.tar.bz2 android_packages_apps_Dialer-22c8f439ec76d11a36413eb34851ea483c3f89b4.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I104989fa976cd5219e687afa266721e112b089ff
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r-- | res/values-ca/strings.xml | 41 |
1 files changed, 16 insertions, 25 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 1635b766e..9a3c7684c 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Desbloqueja el número"</string> <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"S\'ha suprimit <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de la llista de bloquejats"</string> <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESFÉS"</string> - <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) --> - <skip /> + <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Suprimeix"</string> <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edita el número abans de trucar"</string> <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Suprimeix de l\'historial de trucades"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Esborra l\'historial de trucades"</string> @@ -101,10 +100,8 @@ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videotrucada sortint"</string> <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videotrucada perduda"</string> <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Bústia de veu"</string> - <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) --> - <skip /> - <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) --> - <skip /> + <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Trucada rebutjada"</string> + <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Trucada bloquejada"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Trucades entrants"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reprodueix el missatge de veu"</string> <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualitza el contacte <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -125,8 +122,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> - <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) --> - <skip /> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a les <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"No es pot trucar a aquest número."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Per configurar la bústia de veu, vés a Menú > Configuració."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Per trucar a la bústia de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió."</string> @@ -230,23 +226,18 @@ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Comptes de trucades"</string> <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activa"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Defineix els permisos"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Per activar el marcatge ràpid,\n activa el permís de Contactes."</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Per veure el registre de trucades,\nactiva el permís Telèfon."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Per veure els contactes,\nactiva el permís Contactes."</string> - <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Per accedir a la bústia de veu,\nactiva el permís Telèfon."</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Activa el permís Contactes per activar el marcatge ràpid."</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Activa el permís Telèfon per veure el teu registre de trucades."</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Activa el permís Contactes per veure els teus contactes."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Activa el permís Telèfon per accedir a la bústia de veu."</string> <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Per cercar els teus contactes, activa els permisos de Contactes."</string> - <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Per fer una trucada,\nactiva el permís Telèfon."</string> + <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"Permet que el Telèfon accedeixi a la teva ubicació per cercar-ne de properes."</string> + <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Activa el permís Telèfon per fer una trucada."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'aplicació Telèfon no té permís per escriure a la configuració del sistema."</string> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) --> - <skip /> - <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) --> - <skip /> + <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Arriba una millor manera de trucar"</string> + <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Fes que Telèfon sigui l\'aplicació de telèfon predeterminada per poder veure qui t\'està trucant encara que no formi part dels teus contactes."</string> + <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Truca als teus amics i familiars"</string> + <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"L\'aplicació Telèfon requereix accés al telèfon i als contactes perquè puguis trucar a persones dels contactes."</string> + <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Omet"</string> + <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Següent"</string> </resources> |