summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-28 06:06:58 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-28 06:06:58 -0700
commit5a320d4b82eaa77d0b037c7ae8b175cbc048c193 (patch)
treed5e7f857524c56f4273584de313e0b85f85e95a5 /res/values-ar
parenta39d26be3745e7d5c6338129c543dacf552c3bf9 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-5a320d4b82eaa77d0b037c7ae8b175cbc048c193.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-5a320d4b82eaa77d0b037c7ae8b175cbc048c193.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-5a320d4b82eaa77d0b037c7ae8b175cbc048c193.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6f00b48bbc0824220ec0aec217cca25a78e924e4 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ar')
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml13
1 files changed, 5 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 56ee55646..e718001e4 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -109,7 +109,6 @@
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"عرض جهة الاتصال <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"تفاصيل جهة الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"بريد صوتي جديد"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> من المكالمات."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"مكالمة فيديو."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"‏إرسال رسالة قصيرة SMS إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -177,6 +176,10 @@
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"مكالمة لم يرد عليها من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"تم الرد على مكالمة من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) -->
+ <skip />
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"اتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"من <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"اتصال"</string>
@@ -226,7 +229,7 @@
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"تم تعطيل حظر المكالمات لأنك اتصلت بخدمات الطوارئ خلال 48 ساعة ماضية. وستتم إعادة تمكينه تلقائيًا بعد انتهاء هذه الفترة التي تبلغ 48 ساعة."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"استيراد الأرقام"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"سبق لك تعيين بعض المتصلين على الإرسال تلقائيًا للبريد الصوتي عبر التطبيقات الأخرى."</string>
- <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"يمكنك إخفاء المكالمات وحذف رسائل البريد الصوتي من الأرقام المحظورة."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"يمكنك إخفاء المكالمات وحذف رسائل البريد الصوتي الجديدة تلقائيًا من الأرقام المحظورة."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"عرض الأرقام"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"استيراد"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"أخفق الاستيراد"</string>
@@ -246,10 +249,4 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"للبحث عن جهات الاتصال، عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"لإجراء مكالمة، شغِّل إذن الهاتف."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ليس لدى تطبيق الهاتف إذن لتعديل إعدادات النظام."</string>
- <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"إليك وسيلة أفضل للاتصال"</string>
- <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"‏يمكنك تعيين Phone تطبيق هاتفك الافتراضي حتى تتمكن من تنفيذ مهام مثل معرفة المتصل، حتى إذا لم يكن ضمن جهات اتصالك."</string>
- <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"لا تتوقف عن الحديث مع أصدقائك وعائلتك"</string>
- <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"‏يساعدك تطبيق Phone في الوصول إلى الهاتف وجهات الاتصال لإجراء المكالمات مع الأشخاص ضمن جهات اتصالك."</string>
- <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"تخطٍ"</string>
- <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"التالي"</string>
</resources>