summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.zip
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml128
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e91b52de6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,128 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Telefon"</string>
+ <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
+ <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Konferenčni klic"</string>
+ <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Klic je bil prekinjen"</string>
+ <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Ali želite poslati naslednje tone?\n"</string>
+ <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Pošiljanje tonov\n"</string>
+ <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Pošlji"</string>
+ <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Da"</string>
+ <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Ne"</string>
+ <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Zamenjaj nadomestni znak z"</string>
+ <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Konferenčni klic <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Številka glasovne pošte"</string>
+ <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Klicanje"</string>
+ <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Neodgovorjeni klic od: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Aktivni klic"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Aktivni delovni klic"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Odhodni klic prek Wi-Fi-ja"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Aktivni delovni klic prek omrežja Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Zadržano"</string>
+ <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Dohodni klic"</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Dohodni delovni klic"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Dohodni klic prek Wi-Fi-ja"</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Dohodni delovni klic prek omrežja Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Domnevno neželeni dohodni klic"</string>
+ <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Dohodna zahteva za video"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title" msgid="3870308666991926655">"Nova glasovna pošta"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="6918714157574015331">"Nova glasovna pošta (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6080732264937745523">"Kliči <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="260803154697293622">"Neznana številka glasovne pošte"</string>
+ <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Ni storitve"</string>
+ <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Izbrano omrežje (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ni na voljo"</string>
+ <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Odgovori"</string>
+ <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Prekinite klic"</string>
+ <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Videoklic"</string>
+ <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Govor"</string>
+ <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Sprejmi"</string>
+ <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Zavrni"</string>
+ <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Aktivni klic v drugi napravi"</string>
+ <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Aktivni videoklic v drugi napravi"</string>
+ <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Sprejmi klic"</string>
+ <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Sprejmi videoklic"</string>
+ <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Če želite poklicati, najprej izklopite način za letalo."</string>
+ <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Ni registrirano v omrežju."</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Mobilno omrežje ni na voljo."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Če želite opraviti klic, vnesite veljavno številko."</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Klicanje ni mogoče."</string>
+ <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Začetek zaporedja MMI ..."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Storitev ni podprta."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Preklop med klici ni mogoč."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Ločitev klica ni mogoča."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Prenos ni mogoč."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Konferenčni klic ni mogoč."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Zavrnitev klica ni mogoča."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Prevzem klicev ni mogoč."</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Klic v sili"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Vklop radia …"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Ni signala. Vnovičen poskus …"</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Klicanje ni mogoče. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ni številka za klic v sili."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Klicanje ni mogoče. Opravite klic v sili."</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Za klicanje uporabite tipkovnico"</string>
+ <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Predvajanje začeto"</string>
+ <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Predvajanje ustavljeno"</string>
+ <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Fotoaparat ni pripravljen"</string>
+ <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Fotoaparat je pripravljen"</string>
+ <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Neznan dogodek seje klica"</string>
+ <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Druge nastavitve klicev"</string>
+ <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"zasebno"</string>
+ <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"izbira stika"</string>
+ <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Ton zvonjenja in vibriranje"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Upravljaj konferenčne klice"</string>
+ <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Številka za klic v sili"</string>
+ <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"prek <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Nedavna sporočila"</string>
+ <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Podatki o podjetju"</string>
+ <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi stran"</string>
+ <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km stran"</string>
+ <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Odpre se jutri ob <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Odpre se danes ob <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Zapre se ob <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Zaprto danes ob <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Trenutno odprto"</string>
+ <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Trenutno zaprto"</string>
+ <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Poznate številko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Ali je klic s številke <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> neželen?"</string>
+ <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"Številka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je blokirana, klic pa je bil prijavljen kot neželen."</string>
+ <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Klic s številke <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ni več prijavljen kot neželen."</string>
+ <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Dotaknite se, da dodate med stike ali blokirate neželeno številko."</string>
+ <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Klic s te številke ste prejeli prvič. Če je bil ta klic neželen, lahko blokirate številko in jo prijavite."</string>
+ <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Dotaknite se, da klic prijavite kot »NI NEŽELENI KLIC« ali ga blokirate."</string>
+ <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Predvidevali smo, da je to neželeni klic. Če klic ni bil neželen, se dotaknite možnosti »NI NEŽELENI KLIC«, da prijavite našo napako."</string>
+ <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Blokiraj in prijavi"</string>
+ <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Dodaj stik"</string>
+ <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Ni neželena vsebina"</string>
+ <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Blokiraj številko"</string>
+ <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Dodajanje med stike"</string>
+ <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Blokiraj in prijavi neželeni klic"</string>
+ <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Ni neželeni klic"</string>
+ <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Ni kartice SIM ali napaka kartice SIM"</string>
+ <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Končaj klic"</string>
+ <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Konferenčni klic"</string>
+ <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Poteka klic"</string>
+ <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Nadaljevanje klica prek prenosa podatkov v mobilnih omrežjih …"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Ni bilo mogoče preklopiti v omrežje Wi-Fi"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Videoklic bo še naprej potekal v mobilnem omrežju. Morda boste morali plačati standardne stroške prenosa podatkov."</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Tega ne kaži več"</string>
+</resources>