summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-21 10:11:17 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-21 10:11:17 -0700
commitfc37b02f5d3381a7882770941e461b13b679b6ef (patch)
tree23ce96100a89f1cf8847a4967efd35e56b6f8092 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT
parent30ccc4f3aa6da94f0bb8a01a880a6353b883b263 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-fc37b02f5d3381a7882770941e461b13b679b6ef.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-fc37b02f5d3381a7882770941e461b13b679b6ef.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-fc37b02f5d3381a7882770941e461b13b679b6ef.zip
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/150756069 Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/150392808 (3/16/2017) to cl/150756069 (3/21/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: I0888b5db52efb28eb8194600e0c7804592f975f3
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 364b2783d..a48929605 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -44,10 +44,14 @@
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Se a sua caixa de entrada estiver cheia, não irá receber novas mensagens de correio de voz."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Não é possível receber novas mensagens de correio de voz"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"A sua caixa de entrada está cheia. Tente eliminar algumas mensagens para receber novas mensagens de correio de voz."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Ativar o armazenamento adicional e a cópia de segurança"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"A sua caixa de correio está cheia. Para libertar espaço, ative o armazenamento adicional para que a Google possa gerir e criar uma cópia de segurança das suas mensagens de correio de voz."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Ativar o armazenamento adicional e a cópia de segurança"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"A sua caixa de correio está quase cheia. Para libertar espaço, ative o armazenamento adicional para que a Google possa gerir e criar uma cópia de segurança das suas mensagens de correio de voz."</string>
+ <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title (3083779676549536189) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message (4236256841748725792) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title (6118464905488477869) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message (7289015622668426730) -->
+ <skip />
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Definir o seu PIN do correio de voz"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Irá precisar de um PIN do correio de voz sempre que efetuar uma chamada para aceder ao seu correio de voz."</string>
<string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Erro desconhecido"</string>