summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-19 12:40:59 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-19 20:00:08 +0000
commitea7890cd5e829ed3f0b5f726561c569690af2030 (patch)
tree235ab5ab9f9215782c29ef350d275fe12e7b2f74 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml
parent91ce7d2a476bd04fe525049a37a2f8b2824e9724 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-ea7890cd5e829ed3f0b5f726561c569690af2030.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-ea7890cd5e829ed3f0b5f726561c569690af2030.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-ea7890cd5e829ed3f0b5f726561c569690af2030.zip
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/159428781. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/158012278 (6/05/2017) to cl/159428781 (6/19/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Merged-In: Ie60a84b3936efd0ea3d95d7c86bf96d2b1663030 Change-Id: If1fa394df2609f0d38b4f794c83f4db3f1006484
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml
index dbca19ea2..6e3463ff9 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml
@@ -21,17 +21,17 @@
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Визуалната гласова поща се активира"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Възможно е да не получавате известия за гласова поща, докато визуалната гласова поща не бъде напълно активирана. Обаждайте се на номера за гласова поща, за да получавате нови съобщения, докато гласовата поща не е активирана."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Визуалната гласова поща не може да се активира"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Проверете дали телефонът ви има мобилна връзка и опитайте отново."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Проверете дали телефонът ви има връзка с мобилната мрежа и опитайте отново."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Изключете самолетния режим и опитайте отново."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Няма връзка"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Няма да бъдете известявани за нови гласови съобщения. Ако използвате Wi-Fi, можете да проверите за гласова поща, като синхронизирате сега."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Няма да бъдете известявани за нови гласови съобщения. Ако използвате Wi-Fi, можете да проверите за гласова поща, като синхронизирате сега."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Няма да бъдете известявани за нови гласови съобщения. Изключете самолетния режим, за да синхронизирате гласовата си поща."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"За да проверите гласовата поща, телефонът ви трябва да използва връзка за мобилни данни."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"За да проверите гласовата поща, телефонът ви трябва да използва мобилна връзка за данни."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Визуалната гласова поща не може да се активира"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Все пак можете да проверите гласовата поща с обаждане."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Визуалната гласова поща не може да се актуализира."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Опитайте отново, когато имате по-добра Wi-Fi или мобилна връзка. Все пак можете да проверите гласовата поща с обаждане."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Опитайте отново, когато имате по-добра връзка за мобилни данни. Все пак можете да проверите гласовата поща с обаждане."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Опитайте отново, когато имате по-добра Wi-Fi връзка или мобилна връзка за данни. Пак можете да проверите гласовата си поща чрез обаждане."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Опитайте отново, когато имате по-добра мобилна връзка за данни. Пак можете да проверите гласовата си поща чрез обаждане."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Визуалната гласова поща не може да се актуализира."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Все пак можете да проверите гласовата поща с обаждане."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Визуалната гласова поща не може да се актуализира."</string>
@@ -102,9 +102,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Нещо се обърка"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9999."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Общи условия за визуалната гласова поща"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"За да използвате визуалната гласова поща, трябва да приемете Общите условия на Verizon:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nЗа да използвате визуалната гласова поща, трябва да приемете Общите условия на Verizon:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Включване на визуалната гласова поща"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Ако отхвърлите Общите условия, визуалната гласова поща ще бъде деактивирана."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Деактивиране на визуалната гласова поща"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Ако отхвърлите Общите условия, създаването на преписи на гласовите съобщения ще бъде деактивирано."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Деактивиране на преписите на гласовите съобщения"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Ще имате достъп до гласовата поща само когато наберете *86. За да продължите, задайте нов ПИН за гласовата поща."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Задаване на ПИН"</string>
</resources>