summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-20 20:40:36 +0000
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-20 20:40:36 +0000
commit30ccc4f3aa6da94f0bb8a01a880a6353b883b263 (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml
parent06b6b56e9eaa91ebf757ea641e38a9c885fa40bd (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-30ccc4f3aa6da94f0bb8a01a880a6353b883b263.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-30ccc4f3aa6da94f0bb8a01a880a6353b883b263.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-30ccc4f3aa6da94f0bb8a01a880a6353b883b263.zip
Revert "Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150622237"
This reverts commit 06b6b56e9eaa91ebf757ea641e38a9c885fa40bd. Change-Id: Ida8c5ee67669524dc63b9adc60a6dd392cb9b9a6
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml12
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml
index be1d3f048..dbca19ea2 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml
@@ -44,14 +44,10 @@
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Няма да можете да получавате нова гласова поща, ако входящата ви поща е пълна."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Не могат да се получават нови гласови съобщения"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Входящата ви поща е пълна. Опитайте да изтриете съобщения, за да получавате нова гласова поща."</string>
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title (3083779676549536189) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message (4236256841748725792) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title (6118464905488477869) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message (7289015622668426730) -->
- <skip />
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Включване на допълнително хранилище и създаване на резервно копие"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Пощенската ви кутия е пълна. За да освободите място, включете допълнително хранилище, така че Google да може да управлява и създаде резервно копие на съобщенията в гласовата ви поща."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Включване на допълнително хранилище и създаване на резервно копие"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Пощенската ви кутия е почти пълна. За да освободите място, включете допълнително хранилище, така че Google да може да управлява и създаде резервно копие на съобщенията в гласовата ви поща."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Задайте ПИН за гласовата си поща"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Ще ви е необходим ПИН за гласовата поща при всяко обаждане за достъп до съобщенията ви в нея."</string>
<string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Неизвестна грешка"</string>