summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/res
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.zip
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml234
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml230
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml228
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml230
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml228
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml230
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml230
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml228
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml230
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml228
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml230
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml230
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml230
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml228
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml230
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml226
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml226
81 files changed, 18360 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..694db606d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Foon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Foonsleutelblok"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Foon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Oproepgeskiedenis"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Gee foutiewe nommer aan"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopieer nommer"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopieer transkripsie"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokkeer nommer"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Deblokkeer nommer"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Wysig nommer voor oproep"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Vee oproepgeskiedenis uit"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Vee stemboodskap uit"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Stemboodskap is uitgevee"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ONTDOEN"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vee oproepgeskiedenis uit?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Dit sal alle oproepe uit jou geskiedenis vee"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Vee tans oproepgeskiedenis uit …"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Foon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Gemiste oproep"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Gemiste werkoproep"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Gemiste oproepe"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> gemiste oproepe"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Bel terug"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Boodskap"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Stemboodskappe </item>
+ <item quantity="one">Stemboodskap</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Speel"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nuwe stemboodskap van <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kon nie stemboodskap speel nie"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Laai tans stemboodskap …"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Argiveer tans stemboodskap …"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kon nie stemboodskap laai nie"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Slegs oproepe met stemboodskappe"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Slegs inkomende oproepe"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Slegs uitgaande oproepe"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Slegs gemisde oproepe"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"soek"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"bel"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"nommer om te skakel"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Speel of stop terugspeel"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Skakel luidsprekerfoon aan of af"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Soek terugspeelposisie"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Verlaag terugspeelkoers"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Verhoog terugspeelkoers"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Oproepgeskiedenis"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Meer opsies"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"sleutelblok"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Wys slegs uitgaande"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Wys slegs inkomende"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Wys slegs misgeloop"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Wys net stemboodskappe"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Wys alle oproepe"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Voeg 2-sek.-pouse by"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Voeg wagtyd by"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Instellings"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Nabootser"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Alle kontakte"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Gebruik raak-nommerbord"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Keer terug na oproep wat besig is"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Voeg oproep by"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Inkomende oproepe"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Speel stemboodskap"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Bekyk kontak <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Bel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontakbesonderhede van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontakbesonderhede vir verdagte strooiposbeller <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> oproepe."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video-oproep."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Stuur SMS aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Ongeluisterde stemboodskap"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Begin stemsoektog"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Bel <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Stemboodskap"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Kan nie hierdie nommer bel nie"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Om stemboodskapdiens op te stel, gaan na Kieslys &gt; Instellings."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Om stemboodskap te bel, skakel eers vliegtuigmodus af."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Laai tans…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Laai tans van SIM-kaart af…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM-kaartkontakte"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Geen kontakte-program beskikbaar nie"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Stemsoektog is nie beskikbaar nie"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Kan nie \'n foonoproep maak nie want die Foon-program is gedeaktiveer."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Deursoek kontakte"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Gee nommer of soek in kontakte"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Jou oproepgeskiedenis is leeg"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Maak \'n oproep"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Jy het geen gemiste oproepe nie."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Jou stemboodskapdiens se inkassie is leeg."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Wys net gunstelinge"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Oproepgeskiedenis"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alles"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Gemis"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Stemboodskap"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Spoedbel"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Oproepgeskiedenis"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakte"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Stemboodskap"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Verwyder uit gunstelinge"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Ontdoen"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Bel <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Skep nuwe kontak"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Voeg by \'n kontak"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Stuur SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Maak video-oproep"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokkeer nommer"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nuwe gemiste oproepe"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Daar is nog niemand op jou spoedbel nie"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Voeg \'n gunsteling by"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Jy het nog nie enige kontakte nie"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Voeg \'n kontak by"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Raak aan prent om al die nommers te sien of raak en hou om te herorganiseer"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Verwyder"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video-oproep"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Stuur \'n boodskap"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Deel en bel"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Oproepbesonderhede"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Stuur na …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Bel <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Oproep gemis vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Oproep geantwoord vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ongeleeste stempos vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Stempos vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Oproep na <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Bel"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Bel <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Maak video-oproep na <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Luister na stemboodskap vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Speel stemboodskap vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Laat wag stemboodskap vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Vee stemboodskap vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> uit"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nuwe stemboodskappe</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nuwe stemboodskap</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Skep kontak vir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Voeg <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> by \'n bestaande kontak"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Oproepbesonderhede vir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Uit oproepgeskiedenis gevee"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Vandag"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Gister"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ouer"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Oproepelys"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Skakel luidspreker aan."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Skakel luidspreker af."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Speel vinniger."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Speel stadiger."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Begin of laat wag speel."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Vertoonopsies"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Klanke en vibrasie"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Toeganklikheid"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Foonluitoon"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibreer ook vir oproepe"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Sleutelblokklanke"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Sleutelblokklanklengte"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normaal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Lank"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Vinnige antwoorde"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Oproepe"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Oproepblokkering"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Stemboodskap"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Oproepblokkering is tydelik af"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Oproepblokkering is gedeaktiveer omdat jy die afgelope 48 uur nooddienste van hierdie foon af gekontak het. Dit sal outomaties heraktiveer word sodra die 48-uurtydperk verstryk."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Voer nommers in"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Jy het sommige bellers vroeër gemerk om outomaties via ander programme na stemboodskapdiens gestuur te word."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Bekyk nommers"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Voer in"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Deblokkeer nommer"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Voeg nommer by"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Oproepe van hierdie nommers af sal geblokkeer word en stemboodskappe sal outomaties uitgevee word."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Oproepe van hierdie nommers af sal geblokkeer word, maar die bellers sal dalk steeds vir jou stemboodskappe kan los."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Geblokkeerde nommers"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is reeds geblokkeer."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Oproeprekeninge"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Skakel aan"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Stel toestemmings"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Skakel die kontaktetoestemming aan om spoedbel te aktiveer."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Skakel die foontoestemming aan om jou oproeprekord te sien."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Skakel die kontaktetoestemming aan om jou kontakte te sien."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Skakel die foontoestemming aan om na jou stemboodskapdiens te gaan."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Skakel die Kontakte-toestemmings aan om jou kontakte te deursoek."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Skakel die foontoestemming aan om \'n oproep te maak."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Foonprogram het nie toestemming om stelselinstellings te stel nie."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Geblokkeer"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokkeer/gee strooipos aan"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokkeer nommer"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Nie strooipos nie"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Deblokkeer nommer"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Strooipos"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is vanlyn en kan nie bereik word nie"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..382a62b3b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ስልክ"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"የስልክ የቁልፍ ሰሌዳ"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ስልክ"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"የጥሪ ታሪክ"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"ትክክለኛ ያልሆነ ቁጥርን ሪፓርት አድርግ"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ቁጥር ቅዳ"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ወደ ጽሑፍ የተገለበጠውን ቅዳ"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"ቁጥርን አግድ"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"ቁጥርን አታግድ"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"የጥሪ ታሪክን አጽዳ"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"የድምፅ መልዕክት ሰርዝ"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"የድምጽ ፖስታ ተፈልጎ ተገኝቷል"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ቀልብስ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"የጥሪ ታሪክ ይጽዳ?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ይሄ ሁሉንም ጥሪዎች ከታሪክዎ ይሰርዛቸዋል"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"የጥሪ ታሪክን በማጽዳት ላይ…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ስልክ"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ያመለጠጥሪ"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ያመለጠ የሥራ ጥሪ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"መልሰህ ደውል"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"መልእክት"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"አጫውት"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>፤<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"ከ<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> አዲስ የድምፅመልዕክት"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"የድምጽ መልዕክትን ማጫወት አልተቻለም"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"የድምጽ መልዕክትን በመጫን ላይ…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"የድምፅ መልዕክት ማህደር ውስጥ በማስቀመጥ ላይ…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"የድምጽ መልዕክትን መጫን አልተቻለም"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"የድምጽ መልዕክት ያላቸው ጥሪዎች ብቻ"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"ገቢ ጥሪዎች ብቻ"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"ወጪ ጥሪዎች ብቻ"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"ያመለጡ ጥሪዎች ብቻ"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ፍለጋ"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ደውል"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ቁጥር ለመደወል"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"መልሶ ማጫወት አጫውት ወይም አቁም"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"የስልክ ድምጽ ማጉያን ያብሩ ወይም ያጥፉ"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"የመልሶ ማጫወት ቦታ ይፈልጉ"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"የመልሶ ማጫወት ፍጥነት ቀንስ"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"የመልሶ ማጫወት ፍጥነት ጨምር"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"የጥሪ ታሪክ"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"ወጪዎቹን ብቻ አሳይ"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"ገቢዎቹን ብቻ አሳይ"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"ያመለጡትን ብቻ አሳይ"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"የድምፅ መልዕክቶች ብቻ አሳይ"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"ሁሉንም ጥሪዎች አሳይ"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 ሴኮንድ ፋታ አክል"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"መጠበቅ አክል"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ቅንብሮች"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"ማስመሰያ"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"ሁሉም እውቅያዎች"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"የድምፅ ቁልፍ ሰሌዳን ንካ"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"በመካሄድ ላይ ወዳለው ጥሪ ተመለስ"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"ጥሪ ያክሉ"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"የድምፅ መልዕክት አጫውት"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"ዕውቂያ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ዕይ"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"ጥሪ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> እውቂያ ዝርዝሮች"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"የተጠረጠረው አይፈለጌ ጥሪ አድራጊ ማግኛ አድራሻ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ጥሪዎች።"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"የቪዲዮ ጥሪ።"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"ኤስኤምኤስ ለ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ላክ"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"ያልተሰማ የድምፅመልዕክት"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"በድምፅ ፍለጋ ይጀምሩ"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"ደውል<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"የድምፅ መልዕክት"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ሰከንድ"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ደቂቃ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ሴከ"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ላይ"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"ይህን ቁጥር መደወል አልተቻለም"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"ድምጽ መልዕክትን ለማደራጀት ወደ ምናሌ &gt; ቅንብሮች ሂድ።"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"የድምጽ መልዕክት ጥሪ ለማድረግ፣ በመጀመሪያ የአውሮፕላን ሁነታን አጥፋ።"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"በመስቀል ላይ…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"ከSIM ካርድ ላይ በመጫን ላይ..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"የSIM ካርድ ዕውቂያዎች"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"ምንም የእውቂያዎች መተግበሪያ አይገኝም"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"የድምጽ ፍለጋ አይገኝም"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"የስልክ መተግበሪያው ስለተሰናከለ የስልክ ጥሪ ማድረግ አይቻልም።"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ዕውቅያዎችን ፈልግ"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"ቁጥር ያክሉ ወይም እውቂያዎችን ይፈልጉ"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"የእርስዎ የጥሪ ታሪክ ባዶ ነው"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ደውል"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ምንም ያመለጡዎት ጥሪዎች የሉዎትም።"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"የእርስዎ የድምጽ መልዕክት ገቢ መልዕክት ባዶ ነው።"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"ተወዳጆችን ብቻ አሳይ"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"የስልክ ጥሪ ታሪክ"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ሁሉም"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ያመለጡ"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"የድምፅ መልዕክት"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ፈጣን ደውል"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"የጥሪ ታሪክ"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ዕውቂያዎች"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"የድምፅ መልዕክት"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"ከተወዳጆች ውስጥ ተወግዷል።"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"ቀልብስ"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"ደውል<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"አዲስ እውቂያ ይፍጠሩ"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ወደ እውቂያ አክል"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ኤስኤምኤስ ላክ"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"የቪዲዮ ጥሪ አድርግ"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ቁጥርን አግድ"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> አዲስ ያልተመለሱ ጥሪዎች"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"በፈጥኖ መደወያ ላይ ገና ማንም የለዎትም"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ተወዳጅ አክል"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"ገና ምንም እውቂያዎች የሉዎትም"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"ዕውቂያ አክል"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ሁሉንም ቁጥሮች ለማየት ምስል ይንኩ ወይም ዳግም ለመደርደር ነክተው ይያዙት"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"አስወግድ"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"የቪዲዮ ጥሪ"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"መልእክት ላክ"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"ያጋሩ እና ይደውሉ"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"የጥሪ ዝርዝሮች"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ላክ ወደ…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ይደውሉ"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ያመለጠ ጥሪ።"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> መልስ የተሰጠው ጥሪ።"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"ያልተነበበ የድምጽ ፖስታ ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>።"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"የድምጽ ፖስታ ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>።"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"ወደ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ደውል።"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"በ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> በኩል"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> በ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> በኩል"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"ደውል"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"ወደ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ይደውሉ"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ቪዲዮ ጥሪ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>።"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ን የድምጽ መልዕክት ያዳምጡ"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"የድምጽ መልዕክት ያጫውቱ ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"የድምጽ መልዕክት ለአፍታ ያቁሙ ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"የድምጽ መልዕክት ይሰርዙ ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> አዲስ የድምጽ መልዕክቶች</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> አዲስ የድምጽ መልዕክቶች</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"ለ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> እውቂያ ፍጠር"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ን ወደ አሁን ያለ እውቂያ አክል"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> የጥሪ ዝርዝሮች"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"ከጥሪ ታሪክ ተሰርዟል"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ዛሬ"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ትላንት"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"የቆየ"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"የጥሪዎች ዝርዝር"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ድምጽ ማጉያን አብራ።"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ድምጽ ማጉያን አጥፋ።"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"በፍጥነት አጫውት።"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"በዝግታ አጫውት።"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"መልሰህ አጫውትን አስጀምር ወይም ለአፍታ አቁም።"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"የማሳያ አማራጮች"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ድምጾች እና ንዝረት"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ተደራሽነት"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"የስልክ ጥሪ ቅላጼ"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"እንዲሁም ለጥሪዎችም ንዘር"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"የቁልፍ ሰሌዳ ድምፆች"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"የቁልፍ ሰሌዳ ድምፅ ርዝመት"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"መደበኛ"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"ረጅም"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ፈጣን ምላሾች"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ጥሪዎች"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ጥሪን ማገድ"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"የድምፅ መልእክት"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ጥሪን ማገድ ለጊዜው ተሰናክሏል"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ባለፉት 48 ሰዓቶች ውስጥ ከዚህ ስልክ ሆነው የአስቸኳይ አደጋ አገልግሎቶችን ስላነጋገሩ ጥሪን ማገድ ተሰናክሏል። አንዴ የ48 ሰዓቱ ጊዜ ካለፈ በኋላ በራስ-ሰር ዳግም ይነቃል።"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ቁጥሮችን አስመጣ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ከዚህ ቀደም አንዳንድ ደዋዮች በሌሎች መተግበሪያዎች በኩል በራስ-ሰር ወደ የድምፅ መልዕክት እንዲላኩ ምልክት አድርገባቸው ነበር።"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ቁጥሮችን ይመልከቱ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"አስመጣ"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ቁጥርን አታግድ"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"ቁጥር አክል"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ከእነዚህ ቁትሮች የሚመጡ ጥሪዎች ይታገዳሉ፣ እና የድምጽ መልዕክቶች በራስ-ሰር ይሰረዛሉ።"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ከእነዚህ ቁትሮች የሚመጡ ጥሪዎች ይታገዳሉ፣ ነገር ግን አሁንም የድምጽ መልዕክቶችን ሊተዉልዎ ይችላሉ።"</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"የታገዱ ቁጥሮች"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ቀድሞውኑ ታግዷል።"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"የመደወያ መለያዎች"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"አብራ"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"ፍቃዶችን አዋቅር"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ፈጥኖ መደወያን ለማንቃት የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወአሽዎን ለማየት የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"የእርስዎን እውቂያዎች ለማየት የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"የድምፅ መልዕክትዎን ለመድረስ የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"የእርስዎን እውቂያዎች ለመከታተል የእውቂያዎች ፍቃዶችን ያብሩ።"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ስልክ ለመደወል የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"የስልክ መተግበሪያ ወደ የስርዓት ቅንብሮች የመጻፍ ፍቃድ የለውም።"</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ታግዷል"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"አይፈለጌ መልእክትን አግድ/ሪፖርት አድርግ"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"ቁጥርን አግድ"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"አይፈለጌ መልእክት አይደለም"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ቁጥርን አታግድ"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"አይፈለጌ መልዕክት"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ከመስመር ውጭ ነው እና ሊደረስበት አይችልም"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6170f9ee9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,234 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"الهاتف"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"لوحة مفاتيح الهاتف"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"الهاتف"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"سجل المكالمات"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"الإبلاغ عن رقم غير دقيق"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"نسخ الرقم"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"نسخ الكتابة الصوتية"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"حظر الرقم"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"إلغاء حظر الرقم"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"تعديل الرقم قبل الاتصال"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"محو سجل المكالمات"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"حذف رسالة البريد الصوتي"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"تم حذف الرسالة الصوتية"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"تراجع"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"هل تريد محو سجل المكالمات؟"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"سيؤدي ذلك إلى حذف جميع المكالمات من السجل"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"جارٍ محو سجل المكالمات…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"الهاتف"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"مكالمة فائتة"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"مكالمة عمل فائتة"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"المكالمات الفائتة"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> من المكالمات الفائتة"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"معاودة الاتصال"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"رسالة"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="zero">لا تتوفر رسائل بريد صوتي (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) </item>
+ <item quantity="two">رسالتا بريد صوتي (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) </item>
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> رسائل بريد صوتي </item>
+ <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> رسالة بريد صوتي </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> من رسائل البريد الصوتي </item>
+ <item quantity="one">رسالة بريد صوتي</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"تشغيل"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"بريد صوتي جديد من <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"تعذر تشغيل البريد الصوتي"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"جارٍ تحميل البريد الصوتي…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"تجري أرشفة البريد الصوتي..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"تعذر تحميل البريد الصوتي"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"المكالمات التي تشتمل على بريد صوتي فقط"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"المكالمات الواردة فقط"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"المكالمات الصادرة فقط"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"المكالمات الفائتة فقط"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"بحث"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"طلب"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"الرقم الذي سيتم طلبه"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"بدء التشغيل أو إيقافه"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"تشغيل مكبر الصوت أو تعطيله"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"طلب موضع تشغيل"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"خفض معدل التشغيل"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"زيادة معدل التشغيل"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"سجل المكالمات"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"مزيد من الخيارات"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"لوحة المفاتيح"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"عرض الصادر فقط"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"عرض الوارد فقط"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"عرض الفائت فقط"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"إظهار رسائل البريد الصوتي فقط"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"عرض جميع المكالمات"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"إضافة ثانيتين إيقاف مؤقت"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"إضافة انتظار"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"الإعدادات"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"المحاكي"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"جميع جهات الاتصال"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"استخدام لوحة مفاتيح نغمات باللمس"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"عودة إلى المكالمة الجارية"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"إضافة مكالمة"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"المكالمات الواردة"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"تشغيل البريد الصوتي"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"عرض جهة الاتصال <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"تفاصيل جهة الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"تفاصيل جهة الاتصال للمتصل غير المرغوب فيه المشتبه به <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> من المكالمات."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"مكالمة فيديو."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"‏إرسال رسالة قصيرة SMS إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"البريد الصوتي غير المسموع"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"بدء البحث الصوتي"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"الاتصال بالرقم <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"البريد الصوتي"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانية"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانية"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"لا يمكن الاتصال بهذا الرقم"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"لإعداد البريد الصوتي، انتقل إلى القائمة &gt; الإعدادات."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"للاتصال بالبريد الصوتي، يجب أولاً إيقاف وضع الطائرة."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"جارٍ التحميل..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"‏جارٍ التحميل من شريحة SIM…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"‏شريحة SIM وجهات الاتصال"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"لا يتوفر تطبيق لجهات الاتصال"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"البحث الصوتي غير متاح"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"يتعذر إجراء مكالمة هاتفية نظرًا لأنه تم تعطيل تطبيق الهاتف."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"البحث في جهات الاتصال"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"إضافة رقم أو البحث في جهات الاتصال"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"سجل مكالماتك فارغ"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"إجراء مكالمة"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ليست لديك أية مكالمات لم يتم الرد عليها."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"مجلد بريدك الوارد الصوتي فارغ."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"عرض المفضلة فقط"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"سجل المكالمات"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"الكل"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"فائتة"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"البريد الصوتي"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"اتصال سريع"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"سجل المكالمات"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"جهات الاتصال"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"البريد الصوتي"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"تمت إزالة جهة الاتصال من المفضلة"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"تراجع"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"الاتصال بالرقم <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"إنشاء جهة اتصال جديدة"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"إضافة إلى جهة اتصال"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"‏إرسال رسالة قصيرة SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"إجراء مكالمة فيديو"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"حظر الرقم"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من المكالمات الجديدة الفائتة"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"لم تتم إضافة أية جهة اتصال إلى قائمة الاتصال السريع حتى الآن"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"إضافة مفضلة"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"ليست لديك أية جهات اتصال حتى الآن"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"إضافة جهة اتصال"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"المس الصورة للاطلاع على جميع الأرقام أو المس مع الاستمرار لإعادة الترتيب"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"إزالة"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"مكالمة فيديو"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"إرسال رسالة"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"المشاركة والاتصال"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"تفاصيل المكالمة"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"إرسال إلى ..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"مكالمة لم يرد عليها من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"تم الرد على مكالمة من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"البريد الصوتي غير المقروء من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"البريد الصوتي من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"اتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"من خلال <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> من خلال <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"اتصال"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"إجراء مكالمة فيديو مع <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"استماع إلى بريد صوتي من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"تشغيل البريد الصوتي من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"إيقاف البريد الصوتي من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> مؤقتًا"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"حذف البريد الصوتي من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="zero">ليست هناك أية رسائل صوتية جديدة (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="two">رسالتان صوتيتان جديدتان (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> رسائل صوتية</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> رسالة صوتية</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الرسائل الصوتية</item>
+ <item quantity="one">رسالة صوتية جديدة (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"إنشاء جهة اتصال لـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"إضافة <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> إلى جهة اتصال حالية"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"تفاصيل الاتصال لـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"تم الحذف من سجل المكالمات"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"اليوم"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"أمس"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"أقدم"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"قائمة المكالمات"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"تشغيل مكبر الصوت."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"تعطيل مكبر الصوت."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"تشغيل أسرع."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"تشغيل أقل سرعة."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"بدء التشغيل أو إيقافه مؤقتًا."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"خيارات العرض"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"الأصوات والاهتزاز"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"إمكانية الوصول"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"نغمة رنين الهاتف"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"الاهتزاز أيضًا مع المكالمات"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"نغمات لوحة المفاتيح"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"طول نغمة لوحة المفاتيح"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"عادية"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"طويلة"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"الردود السريعة"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"المكالمات"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"حظر المكالمات"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"البريد الصوتي"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"حظر المكالمات معطّل مؤقتًا"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"تم تعطيل حظر المكالمات لأنك اتصلت بخدمات الطوارئ خلال 48 ساعة ماضية. وستتم إعادة تمكينه تلقائيًا بعد انتهاء هذه الفترة التي تبلغ 48 ساعة."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"استيراد الأرقام"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"سبق لك تعيين بعض المتصلين على الإرسال تلقائيًا للبريد الصوتي عبر التطبيقات الأخرى."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"عرض الأرقام"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"استيراد"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"إلغاء حظر الرقم"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"إضافة رقم"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"سيتم حظر المكالمات من هذه الأرقام وسيتم حذف الرسائل الصوتية تلقائيًا."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"سيتم حظر المكالمات من هذه الأرقام، إلا أنه قد يظل بإمكانك ترك رسائلك الصوتية."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"الأرقام المحظورة"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"تم حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"حسابات الاتصال"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"تشغيل"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"تعيين الأذونات"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"لتمكين الاتصال السريع، شغِّل إذن جهات الاتصال."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"للاطلاع على سجل المكالمات، شغِّل إذن الهاتف."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"للاطلاع على جهات الاتصال، شغِّل إذن جهات الاتصال."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"للوصول إلى البريد الصوتي، شغِّل إذن الهاتف."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"للبحث عن جهات الاتصال، عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"لإجراء مكالمة، شغِّل إذن الهاتف."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ليس لدى تطبيق الهاتف إذن لتعديل إعدادات النظام."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"محظور"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"حظر/إبلاغ عن رقم غير مرغوب فيه"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"حظر الرقم"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ليس رقمًا غير مرغوب فيه"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"إلغاء حظر الرقم"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"تعليق غير مرغوب فيه"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> غير متصل ولا يمكن الوصول إليه"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..de64279ff
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefon Klaviaturası"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Zəng tarixçəsi"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Qeyri-dəqiq sayı bildirin"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Nömrəni kopyalayın"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Transkripsiyanı kopyalayın"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Nömrəni blok edin"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Zəng tarixçəsini təmizlə"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Səsli məktubu silin"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Səsli məktub silindi"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"GERİ ALIN"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Zəng tarixçəsi təmizlənsin?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Bu, tarixçənizdən bütün zəngləri siləcəkdir"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Zəng tarixçəsi silinir…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Buraxılmış zəng"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Buraxılmış iş çağrısı"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Buraxılmış zənglər"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> buraxılmış zənglər"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Geriyə zəng"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mesaj"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Səsli poçt </item>
+ <item quantity="one">Səsli poçt</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Oxudun"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> adlı şəxsdən yeni səsli məktub"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Səsli poçtu səsləndirmək mümkün deyil"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Səsli poçt yüklənir…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Səsli poçt arxivləşdirilir…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Səsli poçtu yükləmək mümkün olmadı"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Yalnız səsli məktublu zənglər"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Yalnız daxil olan zənglər"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Yalnız gedən zənglər"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Yalnız buraxılmış zənglər"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"axtarış"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"Yığ"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"yığmaq üçün nömrə"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Oxudun və ya dayandırın"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Spikerfonu aktiv və ya deaktiv edin"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Oxutma pozisiyası axtarın"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Oxutma reytinqini azaldın"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Oxutma reytinqini artırın"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Zəng tarixçəsi"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Daha çox seçim"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatura"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Yalnız gedəni göstərin"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Yalnız gələni göstərin"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Yalnız buraxılmışı göstərin"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Yalnız səsli mesajları göstərin"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Bütün zəngləri göstərin"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 saniyəlik pauza əlavə edin"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Gözləmə əlavə edin"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ayarlar"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Stimulyator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Bütün kontaktlar"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Toxunma ton klaviaturasını istifadə edin"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Davam edən zəngə qayıdın"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Zəng əlavə edin"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Gələn zənglər"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Səsli məktubu oxudun"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı kontakta baxın"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Zəng <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üçün kontakt detalları"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> şübhəli spam zəng edəni üçün kontakt detalları"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zəng."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video çağrı."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı şəxsə SMS göndər"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Eşidilməmiş səsli mesaj"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Səs axtarışına başlayın"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zəng edin"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Səsli poçt"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> san"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dəq <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> san"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> tarixində <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Bu nömrəyə zəng etmək mümkün deyil"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Səsli poçtu ayarlamaq üçün Menyu &gt; Ayarlar bölməsinə gedin."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Səsli poçta zəng etmək üçün Təyyarə rejimini söndürün."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Yüklənir…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM kartdan yüklənir..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM kart kontaktları"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Əlaqələr proqramı mövcud deyil"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Səsli axtarış mövcud deyil"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefon tətbiqi deaktiv edildiyinə görə telefon zəngi etmək mümkün deyil."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kontakt axtarın"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Nömrə əlavə edin və ya kontaktlarda axtarın"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Zəng tarixçəniz boşdur"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zəng edin"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Buraxılmış heç bir zənginiz yoxdur."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Səsli poçt qutunuz boşdur."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Yalnız seçilmişləri göstər"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Çağrı Tarixçəsi"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Bütün"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Buraxılmış"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Səsli poçt"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Sürətli nömrə yığımı"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Zəng Tarixçəsi"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktlar"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Səsli poçt"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Seçilmişlərdən silindi"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Geri qaytar"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zəng edin"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Yeni kontakt yaradın"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Kontakta əlavə edin"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS göndərin"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Video zəng edin"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Nömrəni blok edin"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> yeni buraxılmış zəng"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Hələ sürətli zəng siyahınızda hec kim yoxdur"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Sevimlilərə əlavə edin"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Hələ heç bir kontaktınız yoxdur"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Kontakt əlavə edin"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Bütün nömrələri görmək üçün təsvirə toxunun və ya yenidən qaydaya salmaq üçün basıb saxlayın"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Yığışdır"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video zəng"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Mesaj göndərin"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Paylaşın və zəng edin"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Zəng detalları"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Bu şəxsə göndərin:"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> nömrəsinə zəng edin"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Buraxılmış zənglər: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Zəngləri cavablandırıb: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> hesabına gələn oxunmamış səsli mesaj."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> hesabına gələn səsli mesaj."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Zəng et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> vasitəsilə"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> vasitəsilə"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Çağrı"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Çağrı <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> video zəng edin."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tərəfdən səsli mesajı dinləyin"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> nömrəsindən gələn səsli mesajı oxudun"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> nömrəsindən gələn səsli mesajı durdurun"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> nömrəsindən gələn səsli mesajı silin"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> yeni səsli mesaj</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> yeni səsli mesaj</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün kontakt yaradın"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Mövcud kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> əlavə edin"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün detalları çağırın"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Zəng tarixçəsindən silindi"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Bu gün"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Dünən"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Keçmi"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Zənglər siyahısı"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Dinamiki aktiv et."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Dinamiki deaktiv et."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Daha sürətlə oxut."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Daha yavaş oxut."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Oxunuşu başlat və ya durdur"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Ekran seçimləri"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Səslər və vibrasiya"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Münasiblik"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefon zəng səsi"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Həmçinin zənglər üçün vibrasiya olsun"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatura səsi"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatura səsinin uzunluğu"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Uzun"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Tez cavablar"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Zənglər"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Zəng blok edilir"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Səsli e-məktub"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Çağrının blok edilməsi müvəqqəti olaraq deaktiv edilib"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Son 48 saat ərzində bu telefondan təcili yardım xidmətləri ilə əlaqə saxladığınız üçün Çağrı Bloklanması deaktiv edildi. 48 saatlıq müddət başa çatdıqda avtomatik olaraq yenidən aktiv ediləcək."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Nömrələri import edin"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Əvvəlcədən qeyd etdiyiniz bəzi zəng edənlər digər tətbiqlərin vasiyəsilə avtomatik olaraq səsli mesaja yönləndiriləcək."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Rəqəmlərə baxın"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"İmport"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Nömrə əlavə edin"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Bu nömrələrdən zənglər blok ediləcək və səsli məktublar avtomatik silinəcək."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Bu nömrələrdən zənglər blok ediləcək, amma yenə də səsli məktub qoya bilərsiniz."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Bloklanmış nömrələr"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> artıq bloklanıb."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Hesabların çağrılması"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aktiv edin"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"İcazələri quraşdırın"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Sürətli yığımı aktivləşdirmək üçün, Kontakt icazələrini aktivləşdirin."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Çağrı jurnalınızı görmək üçün Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kontaktlarınızı görmək üçün Kontakt icazəsini aktivləşdirin."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Səsli poçta daxil olmaq üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Zəng etmək üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloklanmış"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Spamı blok edin/bildirin"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Nömrəni blok edin"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Spam deyil"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> oflayn olduğu üçün əlaqə saxlamaq mümkün deyil"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d31f6deed
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,230 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Тэлефон"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Клавіятура тэлефона"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Тэлефон"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Гісторыя выклікаў"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Паведаміць аб недакладным нумары"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Скапіраваць нумар"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Капіраваць транскрыпцыю"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Заблакіраваць нумар"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Разблакіраваць нумар"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Змяніць нумар перад тым, як тэлефанаваць"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Ачысціць гісторыю выклікаў"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Выдаліць галас. паведамленне"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Павед.галасавой пошты выдалена"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"АДРАБІЦЬ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Ачысціць гісторыю выклікаў?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Гэта выдаліць усе выклікі з вашай гісторыі"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Ачыстка гісторыі выклікаў…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Патэлефанаваць"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Прапушчаны выклік"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Прапушчаны выклік па працы"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Прапушчаныя выклікі"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Прапушчаных выклікаў: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Адказаць"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Паведамленне"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Паведамленне галасавой пошты </item>
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Паведамленні галасавой пошты </item>
+ <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Паведамленняў галасавой пошты </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Паведамлення галасавой пошты </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Прайграць"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Новае паведамл. ад <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Не ўдалося прайграць галасавую пошту"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Загрузка галасавой пошты…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Архіваванне галасавой пошты..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Не ўдалося загрузіць галасавую пошту"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Толькi выклiкі з галасавой поштай"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Толькi ўваходныя выклiкi"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Толькi выходныя выклiкi"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Толькі прапушчаныя выклiкi"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"( <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"пошук"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"набор"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"нумар для набору"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Пачаць ці спыніць прайграванне"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Уключыць ці адключыць гучную сувязь"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Шукаць становішча прайгравання"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Панізіць хуткасць прайгравання"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Павялічыць хуткасць прайгравання"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Гісторыя выклікаў"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Дадатковыя параметры"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"клавіятура"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Паказаць толькі выходныя"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Паказаць толькі ўваходныя"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Паказаць толькі прапушчаныя"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Паказаць толькі галас. пошту"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Паказаць усе выклікі"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Дадаць 2-секундную паўзу"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Дадаць чаканне"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Налады"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Сродак мадэліравання"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Усе кантакты"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Выкарыстанне тонавай клавіятуры"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Звярнуцца да бягучага выкліку"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Дадаць выклік"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Уваходныя выклікі"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Прайграць паведамленне галасавой пошты"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Прагледзець кантакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Выклікаць карыстальнiка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Падрабязнасці кантакту для <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Кантактныя даныя абанента <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, які падазраецца ў спамерскіх выкліках"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Выклікаў: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Відэавыклік."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Адправіць SMS абаненту <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Непраслуханая галасавая пошта"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Пачаць галасавы пошук"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Выклікаць <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Галасавая пошта"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> хв <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> у <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Немагчыма выклікаць гэты нумар"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Каб наладзіць галасавую пошту, перайдзіце ў раздзел \"Меню &gt; Налады\"."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Каб пазваніць на галасавую пошту, спачатку адключыце Рэжым палёту."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Загрузка..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Загрузка з SIM-карты..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Кантакты SIM-карты"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Праграмы для аперацый з кантактамі няма"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Галасавы пошук недаступны"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Немагчыма зрабіць выклік па тэлефоне, таму што праграма Тэлефон была адключана."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Пошук кантактаў"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Дадайце нумар ці шукайце ў кантактах"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Ваша гісторыя выклікаў пустая"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Зрабіць выклік"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"У вас няма прапушчаных выклікаў."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Ваша галасавая пошта пустая."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Паказаць толькі ўпадабаныя"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Гісторыя выклікаў"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Усе"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Прапушчаныя"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Галасавая пошта"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Хуткі набор"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Гісторыя выклікаў"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Кантакты"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Галасавая пошта"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Выдалена з выбранага"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Адрабіць"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Выклікаць <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Стварыць новы кантакт"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Дадаць у кантакт"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Адправiць SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Зрабіць відэавыклік"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Заблакіраваць нумар"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Новых прапушчаных выклікаў: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"У вас пакуль нікога няма на хуткім наборы"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Дадаць улюбёны"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"У вас пакуль няма ніякіх кантактаў"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Дадаць кантакт"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Дакраніцеся да відарыса, каб прагледзець усе нумары, або дакраніцеся і ўтрымлівайце, каб змяніць парадак"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Выдаліць"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Відэавыклік"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Адправiць паведамленне"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Абагуліць і выклікаць"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Падрабязнасці выкліку"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Адпраўляецца да…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Выклікаць <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Прапушчаны выклік ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Адказаны выклік ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Непрачытанае паведамленне галасавой пошты ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Паведамленне галасавой пошты ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Выклік абаненту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"праз <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> праз <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Выклікаць"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Выклікаць <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Відэавыклік ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Праслухаць галасавое паведамленне ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Прайграць галасавое паведамленне ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Прыпыніць галасавое паведамленне ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Выдаліць галасавое паведамленне ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новае паведамленне галасавой пошты</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новыя паведамленні галасавой пошты</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новых паведамленняў галасавой пошты</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новага паведамлення галасавой пошты</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Стварыць кантакт для <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Дадаць <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> да існуючага кантакту"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Падрабязнасці кантакту для <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Выдалена з гісторыі выклікаў."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Сёння"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Учора"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Больш старыя"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Спіс выклікаў"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Уключыць дынамік."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Адключыць дынамік."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Прайграваць хутчэй."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Прайграваць павольней."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Пачаць ці прыпыніць прайграванне."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Параметры адлюстравання"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Гукі і вібрацыя"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Спецыяльныя магчымасці"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Рынгтон тэлефона"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Уключыць вібрацыю для выклікаў"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Гукі клавіятуры"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Даўжыня гукаў клавіятуры"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Звычайны"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Доўгі"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Хуткія адказы"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Выклікі"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Блакіраванне выклікаў"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Галасавая пошта"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Блакіроўка выклікаў часова адключана"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Блакіроўка выклікаў будзе адключана, таму што вы выклікалі экстранныя службы з гэтага тэлефона на працягу апошніх 48 гадзін. Яна будзе аўтаматычна адноўлена пасля заканчэння перыяду ў 48 гадзін."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Імпартаваць нумары"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Вы пазначалі праз іншыя праграмы некаторых абанентаў, якіх трэба аўтаматычна адпраўляць у галасавую пошту ."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Прагледзець нумары"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Імпартаваць"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Разблакіраваць нумар"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Дадаць нумар"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Выклікі з гэтых нумароў будуць блакіравацца, а паведамленні галасавой пошты - аўтаматычна выдаляцца."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Выклікі з гэтых нумароў будуць блакіравацца, але з іх яшчэ можна пакінуць вам паведамленні галасавой пошты."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Заблакіраваныя нумары"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ужо заблакіраваны."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Уліковыя запісы для выклікаў"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Уключыць"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Задаць дазволы"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Каб уключыць хуткі набор, уключыце дазвол для Кантактаў."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Каб прагледзець свой журнал выклікаў, уключыце дазволы Тэлефона."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Каб бачыць свае кантакты, уключыце дазвол для Кантактаў."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Каб атрымаць доступ да галасавой пошты, уключыце дазвол для Тэлефона."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Каб шукаць свае кантакты, уключыце дазвол для Кантактаў."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Каб зрабіць выклік, уключыце дазвол для Тэлефона."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Праграма Тэлефон не мае дазволу на запіс у налады сістэмы."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Заблакiравана"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Заблакір./паведаміць пра спам"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Заблакіраваць нумар"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Не спам"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Разблакіраваць нумар"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Карыстальнік <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> па-за сеткай і не даступны"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3dc56ce99
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Телефонна клавиатура"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Телефон"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"История на обажданията"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Сигнал за неправилен номер"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Копиране на номера"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Копиране на преписа"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Блокиране на номера"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Отблокиране на номера"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Редактиране на номера преди обаждане"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Изчистване на историята на обажд."</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Изтриване на гласова поща"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Гл. поща е изтрита"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ОТМЯНА"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Да се изчисти ли историята на обажд.?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Така ще се изтрият всички обаждания от историята ви"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Историята на обажд. се изчиства…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Телефон"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Пропуснато обаждане"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Пропуснато служебно обаждане"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Пропуснати обаждания"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> пропуснати обаждания"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Обратно обаждане"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Съобщение"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> гласови съобщения </item>
+ <item quantity="one">Гласово съобщение</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Пускане"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Нова гласова поща от <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Гл. поща не можа да се възпроизведе"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Гласовата поща се зарежда…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Гласовата поща се архивира…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Гласовата поща не можа да се зареди"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Само обаждания с гласова поща"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Само входящи обаждания"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Само изходящи обаждания"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Само пропуснати обаждания"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"търсене"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"набиране"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"номер за набиране"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Пускане или спиране на възпроизвеждането"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Включване или изключване на високоговорителя"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Търсене на позиция за възпроизвеждане"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Намаляване на скоростта на възпроизвеждане"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Увеличаване на скоростта на възпроизвеждане"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"История на обажданията"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Още опции"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"цифрова клавиатура"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Показване само на изходящите"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Показване само на входящите"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Показване само на пропуснатите"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Показване само на гл. поща"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Показване на всички обаждания"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Добавяне на 2-сек пауза"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Добавяне на изчакване"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Настройки"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулатор"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Всички контакти"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Използване на тонова клавиатура"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Назад към текущото обаждане"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Добавяне на обаждане"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Вх. обаждания"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Пускане на гласовата поща"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Преглед на контактa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Обаждане на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Подробности за контакта за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Подробности за връзка за обаждащия се <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, евентуално разпространяващ спам"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> обаждания."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Видеообаждане."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Изпращане на SMS до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Непрослушана гласова поща"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Стартиране на гласово търсене"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Гласова поща"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Не можете да се обадите на този номер"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"За да настроите гласовата поща, отворете „Меню“ &gt; „Настройки“."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"За да чуете гласовата си поща, първо изключете самолетния режим."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Зарежда се…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Зарежда се от SIM карта..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Контакти от SIM карта"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Няма налично приложение за контакти"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Гласовото търсене не е налице"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Не може да се осъществи телефонно обаждане, защото приложението Телефон е деактивирано."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Търсене в контактите"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Доб. номер или потърс. контакт"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Историята на обажданията ви е празна"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Извършване на обаждане"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Нямате пропуснати обаждания."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Входящата ви гласова поща е празна."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Показване само на любимите"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"История на обажданията"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Всички"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Пропуснати"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Гл. поща"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Бързо набиране"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"История на обажданията"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контакти"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Гласова поща"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Премахнато от любимите"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Отмяна"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Създаване на нов контакт"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Добавяне към контакт"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Изпращане на SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Провеждане на видеообаждане"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Блокиране на номера"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуснати обаждания"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Още нямате контакти за бързо набиране"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Добавяне на любим контакт"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Още нямате контакти"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Добавяне на контакт"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Докоснете изображението, за да видите всички номера, или го натиснете и задръжте за пренареждане"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Премахване"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видеообаждане"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Изпращане на съобщение"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Споделяне и обаждане"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Подробности за обаждането"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Изпращане до…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Прието обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Непрочетено гласово съобщение от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Гласово съобщение от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"през <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> през <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Обаждане"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Обаждане на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Видеообаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Прослушване на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Пускане на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Поставяне на пауза на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Изтриване на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нови гласови съобщения</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ново гласово съобщение</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Създаване на контакт за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Добавяне на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> към съществуващ контакт"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Подробности за обаждането за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Изтрито от историята на обажданията"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Днес"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Вчера"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"По-стари"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Списък с обаждания"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Включване на високоговорителя."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Изключване на високоговорителя."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"По-бързо възпроизвеждане."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"По-бавно възпроизвеждане."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Стартиране или поставяне на пауза на възпроизвеждането."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Опции за показване"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Звуци и вибриране"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Достъпност"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Мелодия на телефона"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Вибриране и при обаждания"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Звуци от клавиатурата"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Дължина на звуците от клавиатурата"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Нормално"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Продължително"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Бързи отговори"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Обаждания"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Блокиране на обажданията"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Гласова поща"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Блокир. на обажданията е временно изкл."</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Блокирането на обажданията е деактивирано, защото в рамките на последните 48 часа сте се свързали със спешните служби от този телефон. То автоматично ще бъде активирано отново, когато периодът от 48 часа изтече."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Импортиране на номерата"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"По-рано означихте обажданията от някои контакти автоматично да се прехвърлят към гласова поща чрез други приложения."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Преглед на номерата"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Импортиране"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Отблокиране на номера"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Добавяне на номер"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Обажданията от тези номера ще бъдат блокирани, а гласовите съобщения – автоматично изтривани."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Обажданията от тези номера ще бъдат блокирани, но обаждащите се от тях пак може да са в състояние да ви оставят гласови съобщения."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Блокирани номера"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> вече е блокиран."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Профили за обаждане"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Включване"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Задаване на разрешенията"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"За да активирате бързото набиране, включете разрешението за Контакти."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"За да видите списъка с обажданията си, включете разрешението за Телефон."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"За да видите контактите си, включете разрешението за Контакти."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"За да осъществите достъп до гласовата си поща, включете разрешението за Телефон."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"За да извършите обаждане, включете разрешението за Телефон."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Приложението Телефон няма разрешение да записва в системните настройки."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Блокирано"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Блокиране/сигнал за спам"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Блокиране на номера"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Не е спам"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Отблокиране на номера"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"С <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> не може да се установи връзка, тъй като е офлайн"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b94b046dd
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ফোন"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ফোনের কীপ্যাড"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ফোন"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"পুরোনো কলের তালিকা"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"ভুল নম্বর অভিযোগ করুন"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"নম্বর প্রতিলিপি করুন"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ট্রান্সক্রিপশান প্রতিলিপি করুন"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"নম্বর অবরোধ করুন"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"কল করার আগে নম্বর সম্পাদনা করুন"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"পুরোনো কলের তালিকা সাফ করুন"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ভয়েসমেল মুছুন"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ভয়েসমেল মোছা হয়েছে"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"পুরোনো কলের তালিকা সাফ করবেন?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"এটি আপনার ইতিহাস থেকে সমস্ত কল মুছে দেবে"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"পুরোনো কলের তালিকা সাফ করা হচ্ছে…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ফোন"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"মিসড কল"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"কাজের কল মিস করেছেন"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"মিস করা কলগুলি"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>টি মিস করা কল"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"কল ব্যাক করুন"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"বার্তা"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি ভয়েসমেল </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি ভয়েসমেল </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"শুনুন"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> এর থেকে নতুন ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ভয়েসমেল প্লে করা যায়নি"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ভয়েসমেল লোড করা হচ্ছে..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"ভয়েসমেল সংরক্ষণাগারভুক্ত করা হচ্ছে…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ভয়েসমেল লোড করা যায়নি"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"কেবলমাত্র ভয়েসমেলের সাথে কলগুলি"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"কেবলমাত্র ইনকামিং কলগুলি"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"কেবলমাত্র আউটগোয়িং কলগুলি"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"কেবলমাত্র মিসড কলগুলি"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"অনুসন্ধান"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ডায়াল করুন"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ডায়াল করার জন্য নম্বর"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"প্লেব্যাক প্লে করুন বা থামান"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"স্পিকার চালু বা বন্ধ করুন"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"প্লেব্যাক অবস্থান খুঁজুন"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"প্লেব্যাকের হার হ্রাস করুন"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"প্লেব্যাকের হার বৃদ্ধি করুন"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"কলের ইতিহাস"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"আরো বিকল্প"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"কীপ্যাড"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"কেবলমাত্র আউটগোয়িং দেখান"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"কেবলমাত্র ইনকামিং দেখান"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"কেবলমাত্র মিসড দেখান"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"কেবলমাত্র ভয়েসমেলগুলি দেখান"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"সমস্ত কল দেখান"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"২- সেকেন্ড বিরতি যোগ করুন"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"অপেক্ষা যোগ করুন"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"সেটিংস"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"সিমুলেটার"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"সকল পরিচিতি"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"স্পর্শ স্বর কীপ্যাড ব্যবহার করুন"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"প্রগতিতে থাকা কলে প্রত্যাবর্তন"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"কল যোগ করুন"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ইনকামিং কলগুলি"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ভয়েসমেল প্লে করুন"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> পরিচিতি দেখুন"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> কে কল করুন"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> পরিচিতির বিশদ বিবরণ"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"সন্দেহভাজন স্প্যাম কলারের পরিচিতির বিশদ বিবরণ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>টি কল৷"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ভিডিও কল।"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> কে SMS পাঠান"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"না শোনা ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ভয়েস অনুসন্ধান শুরু করুন"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> এ কল করুন"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> মিনিট <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> তারিখে <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>\'টায়"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"এই নম্বরে কল করতে পারবেন না"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"ভয়েসমেল সেট আপ করতে, মেনু &gt; সেটিংস এ যান৷"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"ভয়েসমেলে কল করতে, সবার আগে বিমানমোড বন্ধ করুন৷"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"লোড হচ্ছে..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"সিম কার্ড থেকে লোড করা হচ্ছে…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"সিম কার্ডের পরিচিতিগুলি"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"কোনো পরিচিতি অ্যাপ্লিকেশান উপলব্ধ নয়"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ভয়েস অনুসন্ধান অনুপলব্ধ"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"কোনো ফোন কল করা যাবে না কারণ ফোন অ্যাপ্লিকেশানটি অক্ষম করা হয়েছে৷"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"পরিচিতিগুলি খুঁজুন"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"সংখ্যা যোগ করুন বা পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করুন"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"আপনার পুরোনো কলের তালিকা খালি আছে"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"একটি কল করুন"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"আপনার কোনো মিসড কল নেই।"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"আপনার ভয়েসমেলের ইনবক্স খালি রয়েছে।"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"কেবলমাত্র পছন্দসইগুলি দেখান"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"পুরোনো কলের তালিকা"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"সমস্ত"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"মিসড"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"দ্রুত ডায়াল"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"পুরোনো কলের তালিকা"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"পরিচিতিগুলি"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ভয়েস মেল"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"পছন্দসই থেকে সরানো হয়েছে"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> এ কল করুন"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"একটি পরিচিতিতে যোগ করুন"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS পাঠান"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ভিডিও কল করুন"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"নম্বর অবরোধ করুন"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>টি নতুন মিসড কল"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"আপনার স্পীড ডায়ালে এখনও পর্যন্ত কেউ নেই"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"একটি পছন্দসই যোগ করুন"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"আপনার এখনও পর্যন্ত কোনো পরিচিতি নেই"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"একটি পরিচিতি যোগ করুন"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"সমস্ত নম্বর দেখতে ছবিতে স্পর্শ করুন বা রেকর্ড করতে স্পর্শ করে ধরে রাখুন"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"সরান"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ভিডিও কল"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"একটি বার্তা পাঠান"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"শেয়ার এবং কল করুন"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"কলের বিশদ বিবরণ"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"এতে পাঠান ..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> এর কল"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> থেকে মিস হওয়া কল৷"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> এর থেকে উত্তর দেওয়া কল৷"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> , <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> , <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> এর থেকে অপঠিত ভয়েসমেল৷"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> , <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> , <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> এর থেকে ভয়েসমেল৷"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> এ কল করুন৷"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এর মাধ্যমে"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> এর মাধ্যমে <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"কল করুন"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> এর কল"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-এ ভিডিও কল করুন।"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> এর থেকে আসা ভয়েসমেল শোনা হয়েছে"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> এর থেকে ভয়েসমেল প্লে করুন"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> এর থেকে ভয়েসমেলে বিরাম দিন"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> এর থেকে ভয়েসমেল মুছুন"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি নতুন ভয়েসমেল</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি নতুন ভয়েসমেল</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> এর জন্য পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"বিদ্যমান পরিচিতিতে <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> যোগ করুন"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> এর কলের বিবরণ"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"কলের ইতিহাস থেকে মোছা হয়েছে"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"আজ"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"গতকাল"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"পুরোনো"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"কলগুলির তালিকা"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"স্পিকার চালু করুন৷"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"স্পিকার বন্ধ করুন৷"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"দ্রুত প্লে করুন৷"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"ধীরে প্লে করুন৷"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"প্লেব্যাক শুরু করুন বা বিরতি দিন৷"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"প্রদর্শনের বিকল্পগুলি"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"শব্দ এবং কম্পন"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ফোন রিংটোন"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"এছাড়াও কল এলে কম্পিত করুন"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"কীপ্যাড টোন"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"কীপ্যাড টোনের দৈর্ঘ্য"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"স্বাভাবিক"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"দীর্ঘ"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলি"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"কল"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"কল অবরোধ করা"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"কল অবরোধ সাময়িকভাবে বন্ধ রয়েছে"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"কল অবরোধ অক্ষম করা হয়েছে কারণ আপনি গত ২৮ ঘন্টার মধ্যে এই ফোন থেকে জরুরি পরিষেবায় যোগাযোগ করেছেন। ২৮ ঘন্টার সময়সীমা পেরিয়ে গেলেই এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আবার সক্ষম হবে।"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"নম্বরগুলি আমদানি করুন"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"আপনি আগে থেকেই অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির মাধ্যমে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ভয়েস মেল পাঠানোর জন্য কিছু কলারকে চিহ্নিত করেছেন৷"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"নম্বরগুলি দেখুন"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"আমদানি করুন"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"একটি নম্বর যোগ করুন"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"এই নম্বরগুলি থেকে আসা কলগুলি অবরোধ করা হবে এবং ভয়েসমেলগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে ফেলা হবে৷"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"এই নম্বরগুলি থেকে আসা কলগুলি অবরোধ করা হবে, কিন্তু তারা হয়ত এখনও আপনাকে ভয়েসমেলগুলি পাঠাতে পারবে৷"</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"অবরুদ্ধ নম্বরগুলি"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ইতিমধ্যেই অববোধ করা রয়েছে৷"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"কলিং অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"চালু করুন"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"অনুমতিগুলি সেট করুন"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"স্পীড ডায়াল সক্ষম করতে, পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"আপনার কল লগ দেখতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"আপনার পরিচিতিগুলি দেখতে, পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"আপনার ভয়েসমেল অ্যাক্সেস করতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।"</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"আপনার পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করতে, পরিচিতির অনুমতিগুলি চালু করুন।"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"একটি কল করতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।"</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ফোনের অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম সেটিংসে লেখার অনুমতি দেওয়া হয়নি।"</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"অবরুদ্ধ"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"অবরুদ্ধ করুন/স্প্যাম হিসাবে অভিযোগ করুন"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"নম্বর অবরোধ করুন"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"স্প্যাম নয়"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"স্প্যাম"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> এখন অফলাইনে থাকায় যোগাযোগ করা যাবে না"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c516f7b7c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml
@@ -0,0 +1,228 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefonska tastatura"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historija poziva"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Prijavi netačan broj"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiraj broj"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiraj transkripciju"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokiraj broj"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Deblokiraj broj"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Uredi broj prije poziva"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Obriši historiju poziva"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Izbriši govornu poštu"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Govorna pošta je izbrisana"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"PONIŠTI"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Obrisati historiju poziva?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Ovo će izbrisati sve pozive iz historije"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Brisanje historije poziva u toku…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Propušteni poziv"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Propušteni poslovni poziv"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Propušteni pozivi"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Propuštenih poziva: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Povr. poziv"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Poruka"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Poruka govorne pošte </item>
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Poruke govorne pošte </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Poruka govorne pošte </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Pokreni"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nova govorna pošta od <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nije moguće pokrenuti govornu poštu"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Učitavanje govorne pošte…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arhiviranje govorne pošte..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nije moguće učitati govornu poštu"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Samo pozivi s govornom poštom"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Samo dolazni pozivi"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Samo odlazni pozivi"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Samo propušteni pozivi"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"pretraga"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"biraj"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"broj za biranje"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Pokreni ili zaustavi pokretanje"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Uključi ili isključi zvučnik"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Traženje položaja reprodukcije"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Smanjenje brzine reprodukcije"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Povećavanje brzine reprodukcije"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historija poziva"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Više opcija"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"telefonska tastatura"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Prikaži samo odlazne"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Prikaži samo dolazne"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Prikaži samo propuštene"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Prikaži samo govornu poštu"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Prikaži sve pozive"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Dodaj pauzu od 2 sekunde"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Dodaj čekanje"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Postavke"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Svi kontakti"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Koristi tastaturu za tonsko biranje"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Povratak na poziv u toku"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Dodaj poziv"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Dolazni pozivi"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Pokretanje govorne pošte"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Prikaži kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Pozovi kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalji o kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalji o kontaktu za potencijalnog neželjenog pozivaoca <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Broj poziva: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videopoziv."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Pošalji SMS kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nepreslušana govorna pošta"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Pokreni glasovnu pretragu"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Pozovi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Govorna pošta"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Nije moguće pozvati ovaj broj"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Da postavite govornu poštu, idite na Meni &gt; Postavke."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Da pozovete govornu poštu, prvo isključite Način rada u avionu."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Učitavanje..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Učitavanje sa SIM kartice…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakti sa SIM kartice"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Glasovna pretraga nije dostupna"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Nije moguće uputiti poziv jer je aplikacija Telefon onemogućena."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Traži kontakte"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Dodajte broj ili tražite kontakte"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Vaša historija poziva je prazna."</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Pozovi"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nemate propuštenih poziva."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Vaše sanduče govorne pošte je prazno."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Prikaži samo favorite"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historija poziva"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Sve"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Propušteni"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Govorna pošta"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Brzo biranje"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historija poziva"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakti"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Govorna pošta"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Uklonjeno iz favorita"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Poništi"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Pozovi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Napravi novi kontakt"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Dodaj u kontakt"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Pošalji SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Uputi videopoziv"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokiraj broj"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Broj novih propuštenih poziva: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Još nemate nikog na brzom biranju"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodaj u favorite"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Još nemate nijedan kontakt"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Dodaj kontakt"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Dodirnite sliku da vidite sve brojeve ili dodirnite i držite da promijenite raspored."</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Ukloni"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videopoziv"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Pošalji poruku"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Podijeli i pozovi"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalji o pozivu"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Pošalji na …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Pozovi kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Propušteni poziv od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Odgovoreno na poziv od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Nepročitana govorna pošta od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Govorna pošta od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Pozovi kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"preko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> preko <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Pozovi"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Pozovi kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Uputi videopoziv kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Preslušaj govornu poštu od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Pokreni govornu poštu od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pauziraj govornu poštu od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Izbriši govornu poštu od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nova poruka govorne pošte</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nove poruke govorne pošte</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> novih poruka govorne pošte</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Napravi kontakt za <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Dodaj <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> postojećem kontaktu"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalji poziva za <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Izbrisano iz historije poziva"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Danas"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Jučer"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Starije"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista poziva"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Uključite zvučnik."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Isključivanje zvučnika."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Brže pokretanje."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Sporije pokretanje.."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Pokreni ili pauziraj pokretanje"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opcije prikaza"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Zvukovi i vibracija"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Pristupačnost"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Melodija zvona telefona"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Također vibriraj za pozive"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tonovi telefonske tastature"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Dužina tonova telefonske tastature"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normalno"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Dugo"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Brzi odgovori"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Pozivi"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokiranje poziva"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Govorna pošta"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokiranje poziva je privremeno isključeno"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokiranje poziva je onemogućeno jer ste kontaktirali hitnu službu s ovog telefona u proteklih 48 sati. Automatski će se ponovo omogućiti kada istekne 48 sati."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Uvezi brojeve"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Ranije ste označili da se neki pozivaoci automatski šalju na govornu poštu preko drugih aplikacija."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Prikaži brojeve"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Uvezi"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Deblokiraj broj"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Dodaj broj"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Pozivi s ovih brojeva će biti blokirani, a govorna pošta će se automatski brisati."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Pozivi s ovih brojeva će biti blokirani, ali pozivaoci će vam moći ostavljati govornu poštu."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokirani brojevi"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je već blokiran."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Računi za pozivanje"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Uključi"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Postavi dozvole"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Da omogućite brzo biranje, uključite dozvolu za Kontakte."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Da vidite popis poziva, uključite dozvolu za Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Da vidite kontakte, uključite dozvolu za Kontakte."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Da pristupite govornoj pošti,uključite dozvolu za telefon."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Da pretražujete kontakte, uključite dozvole za Kontakte."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Da uputite poziv, uključite dozvolu za Telefon."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikacija za telefon nema dozvolu za pisanje u postavkama sistema."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokirano"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokiraj/prijavi než. sadržaj"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokiraj broj"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ovo nije neželjeni sadržaj"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Deblokiraj broj"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Neželjena pošta"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Osoba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je van mreže i ne možete je kontaktirati"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9f7174049
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telèfon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclat del telèfon"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telèfon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historial de trucades"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Informa d\'un número incorrecte"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copia el número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copia la transcripció"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloqueja el número"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Desbloqueja el número"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edita el número abans de trucar"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Esborra l\'historial de trucades"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Suprimeix la bústia de veu"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Correu de veu suprimit"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"DESFÉS"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Esborrar l\'historial de trucades?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Se suprimiran totes les trucades de l\'historial."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Esborrant historial de trucades..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telèfon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Trucada perduda"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Trucada perduda de feina"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Trucades perdudes"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> trucades perdudes"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Torna la trucada"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Missatge"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> bústies de veu </item>
+ <item quantity="one">Bústia de veu</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Reprodueix"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nou missatge de veu de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Error en reproduir el missatge de veu."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"S\'està carregant la bústia de veu..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"S\'estan arxivant els missatges de veu…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"No s\'ha pogut carregar la bústia de veu."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Només trucades amb bústia de veu"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Només trucades entrants"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Només trucades sortints"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Només trucades perdudes"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"cerca"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"marca"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"número que es marcarà"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Reprodueix o atura la reproducció"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activa o desactiva el mans lliures"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Cerca la posició de la reproducció"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Disminueix la velocitat de la reproducció"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Augmenta la velocitat de la reproducció"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historial de trucades"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Més opcions"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"teclat"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Mostra només trucades sortints"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Mostra només trucades entrants"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Mostra només trucades perdudes"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Mostra només missatges de veu"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Mostra totes les trucades"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Afegeix una pausa de 2 segons"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Afegeix espera"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Configuració"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Tots els contactes"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Utilitza el teclat de tons"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Torna a la trucada en curs"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Afegeix una trucada"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Trucades entrants"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Reprodueix el missatge de veu"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Visualitza el contacte <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Truca a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Dades de contacte de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Dades de contacte de la possible trucada brossa: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> trucades"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videotrucada"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Envia un SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Missatge de veu no escoltat"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Inicia la cerca per veu"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Truca al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Bústia de veu"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a les <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"No es pot trucar a aquest número."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Per configurar els missatges de veu, vés a Menú &gt; Configuració."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Per trucar a la bústia de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"S\'està carregant…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"S\'està carregant des de la targeta SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contactes de la targeta SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"No hi ha cap contacte disponible."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"La cerca per veu no està disponible."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"No es pot fer una trucada telefònica perquè s\'ha desactivat l\'aplicació de telèfon."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Cerca als contactes"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Afegeix núm. o cerca contactes"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"El teu historial de trucades és buit"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Fes una trucada"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"No tens cap trucada perduda."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"La safata d\'entrada de la bústia de veu està buida."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Mostra només els preferits"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historial de trucades"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Totes"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdudes"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Missatge de veu"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Marcatge ràpid"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historial de trucades"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contactes"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Bústia de veu"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Eliminat dels preferits"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Desfés"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Truca al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Crea un contacte"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Afegeix a un contacte"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Envia SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Fes una videotrucada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloqueja el número"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> trucades perdudes noves"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Encara no tens cap contacte al marcatge ràpid"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Afegeix un preferit"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Encara no tens cap contacte"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Afegeix un contacte"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Toca la imatge per veure\'n tots els números o bé mantén-la premuda per canviar-ne l\'ordre"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Suprimeix"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videotrucada"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Envia un missatge"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Comparteix i truca"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalls de la trucada"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Envia a…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Truca a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Trucada perduda de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Trucada resposta de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Missatge de veu no escoltat del contacte <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Missatge de veu del contacte <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Trucada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"al número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> al número <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Truca"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Truca a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videotrucada amb <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Escolta el missatge a la bústia de veu de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Reprodueix el missatge de veu de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Posa en pausa el missatge de veu de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Suprimeix el missatge de veu de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nous correus de veu</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nou correu de veu</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Crea un contacte per a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Afegeix <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a un contacte existent"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalls de la trucada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"S\'ha suprimit de l\'historial de trucades."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Avui"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ahir"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Més antiga"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Llista de trucades"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Activa l\'altaveu."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desactiva l\'altaveu."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Reprodueix més ràpidament."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Reprodueix més lentament."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Inicia la reproducció o la posa en pausa."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opcions de visualització"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons i vibració"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accessibilitat"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"So de trucada"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibra també en trucades"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tons del teclat"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Durada del to del teclat"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Llarg"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respostes ràpides"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Trucades"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueig de trucades"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Bústia de veu"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueig de trucades desactivat tempor."</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"El bloqueig de trucades s\'ha desactivat perquè has contactat amb els serveis d\'emergència des d\'aquest telèfon durant les últimes 48 hores. Es tornarà a activar automàticament una vegada transcorregut el període de 48 hores."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importa els números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Has indicat que les trucades d\'alguns contactes s\'enviïn automàticament a la bústia de veu mitjançant altres aplicacions."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Mostra els números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importa"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloqueja el número"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Afegeix un número"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Es bloquejaran les trucades d\'aquests números i els missatges de veu se suprimiran automàticament."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Es bloquejaran les trucades d\'aquests números, però és possible que continuïn deixant-te missatges de veu."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloquejats"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja està bloquejat."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Comptes de trucades"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Activa"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Defineix els permisos"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Activa el permís Contactes per activar el marcatge ràpid."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Activa el permís Telèfon per veure el teu registre de trucades."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Activa el permís Contactes per veure els teus contactes."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Activa el permís Telèfon per accedir a la bústia de veu."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Per cercar els teus contactes, activa els permisos de Contactes."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Activa el permís Telèfon per fer una trucada."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"L\'aplicació Telèfon no té permís per escriure a la configuració del sistema."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"S\'ha bloquejat"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloqueja o marca com a brossa"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloqueja el número"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"No és una trucada brossa"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloqueja el número"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Contingut brossa"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> no té connexió i no s\'hi pot contactar"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..49fd3bbb7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,230 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Klávesnice telefonu"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historie volání"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Nahlásit nesprávné číslo"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopírovat číslo"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopírovat přepis"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokovat číslo"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Zrušit blokování čísla"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Před voláním upravit číslo"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Vymazat historii volání"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Smazat hlasovou zprávu"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Hlas. zpráva smazána"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"VRÁTIT"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vymazat historii hovorů?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tímto z historie smažete všechny hovory."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Mazání historie volání…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Zmeškaný hovor"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Zmeškaný pracovní hovor"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Zmeškané hovory"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Zavolat zpět"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Zpráva"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasové zprávy </item>
+ <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasové zprávy </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasových zpráv </item>
+ <item quantity="one">Hlasová zpráva</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Přehrát"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nová hlasová zpráva – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Hlasovou schránku nelze přehrát."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Načítání hlasové schránky…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archivace hlasové zprávy…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Hlasovou schránku nelze načíst."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Jen hovory s hlasovou schránkou"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Jen příchozí hovory"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Jen odchozí hovory"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Jen zmeškané hovory"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"vyhledat"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"vytáčení"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"vytáčené číslo"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Spuštění a zastavení přehrávání"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Zapnutí a vypnutí reproduktoru"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Vyhledání pozice přehrávání"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Snížení rychlosti přehrávání"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Zvýšení rychlosti přehrávání"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historie volání"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Více možností"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klávesnice"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Zobrazit pouze odchozí"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Zobrazit pouze příchozí"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Zobrazit pouze zmeškané"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Zobrazit pouze hlas. schránku"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Zobrazit všechny hovory"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Přidat pauzu 2 s"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Přidat čekání"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Nastavení"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulátor"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Všechny kontakty"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Návrat k probíhajícímu hovoru"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Přidat hovor"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Příchozí volání"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Přehrát hlasovou schránku"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Zobrazit kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Podrobnosti kontaktu pro <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktní údaje volajícího podezřelého ze spamu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Počet hovorů: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videohovor"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Odeslat zprávu SMS kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nevyslechnutá hlasová zpráva"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Spustit hlasové vyhledávání"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Zavolat <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Hlasová schránka"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> v <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Na toto číslo nelze volat."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Pokud chcete nastavit hlasovou schránku, přejděte na nabídku &gt; Nastavení."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Pokud chcete volat do hlasové schránky, vypněte nejdříve režim letadla."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Načítá se..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Načítání ze SIM karty..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakty na SIM kartě"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Není k dispozici žádná aplikace pro práci s kontakty."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Hlasové vyhledávání není k dispozici."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefonický hovor nelze uskutečnit, protože aplikace Telefon byla zakázána."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Vyhledat kontakty"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Přidejte číslo nebo vyhledejte kontakty"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Historie volání je prázdná"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zavolat"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nemáte žádné zmeškané hovory."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Hlasová schránka je prázdná."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Zobrazit pouze oblíbené"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historie volání"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Všechny"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Zmeškané"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Schránka"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Rychlá volba"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historie volání"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakty"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Hlasová schránka"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Odebráno z oblíbených"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Vrátit zpět"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Zavolat <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Vytvořit nový kontakt"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Přidat ke kontaktu"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Odeslat SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Uskutečnit videohovor"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokovat číslo"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Nové zmeškané hovory: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"V rychlém vytáčení zatím nemáte žádný kontakt."</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Přidat oblíbený kontakt"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Zatím nemáte žádné kontakty"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Přidat kontakt"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Klepnutím na obrázek zobrazíte všechna čísla. Podržením můžete změnit pořadí."</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Odstranit"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videohovor"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Odeslat zprávu"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Sdílet a zavolat"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Podrobnosti hovoru"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Poslat přes aplikaci…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Volat kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Nepřijatý hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Přijatý hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Nepřečtená hlasová zpráva od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Hlasová zpráva od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Odchozí hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"z čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"na účet <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, z čísla <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Volat"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Volat kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videohovor s kontaktem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Poslech hlasové schránky od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Přehrát hlasovou zprávu od kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pozastavit hlasovou zprávu od kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Smazat hlasovou zprávu od kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nové zprávy v hlasové schránce</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nové zprávy v hlasové schránce</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nových zpráv v hlasové schránce</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nová zpráva v hlasové schránce</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Pro záznam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> se vytvoří nový kontakt"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Záznam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> se přidá k existujícímu kontaktu"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Podrobnosti volání <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Smazáno z historie volání"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Dnes"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Včera"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Starší"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Seznam volání"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Zapnout reproduktor."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Vypnout reproduktor."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Přehrávat rychleji."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Přehrávat pomaleji."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Spustit nebo pozastavit přehrávání."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Možnosti zobrazení"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Zvuky a vibrace"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Přístupnost"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"U hovorů také vibrovat"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tóny klávesnice"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Délka tónů klávesnice"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normální"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Dlouhé"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Rychlé odpovědi"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Volání"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokování hovorů"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Hlasová schránka"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokování hovorů je dočasně vypnuto"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Protože jste z tohoto telefonu během posledních 48 hodin volali na tísňovou linku, bylo blokování hovorů vypnuto. Po uplynutí 48 hodin se automaticky znovu zapne."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importovat čísla"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Pomocí dalších aplikací jste dříve některé volající označili k automatickému přesměrování do hlasové schránky."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Zobrazit čísla"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importovat"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Zrušit blokování čísla"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Přidat číslo"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Volání z těchto čísel budou zablokována. Hlasové zprávy budou automaticky smazány."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Volání z těchto čísel budou zablokována, avšak volající vám budou moci zanechat hlasovou zprávu."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokovaná čísla"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je již blokováno."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Účty pro volání"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Zapnout"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Nastavit oprávnění"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Chcete-li povolit rychlé vytáčení, aktivujte oprávnění Kontakty."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Chcete-li zobrazit seznam hovorů, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Chcete-li zobrazit kontakty, aktivujte oprávnění Kontakty."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Chcete-li přejít do hlasové schránky, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Chcete-li uskutečnit hovor, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikace Telefon nemá oprávnění provádět zápis do nastavení systému."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Zablokováno"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Zablokovat / nahlásit spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokovat číslo"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Není spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Zrušit blokování čísla"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Uživatel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je offline a není možné se s ním spojit"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..65d27345f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Opkald"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefontastatur"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Opkald"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Opkaldshistorik"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Rapportér et forkert nummer"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiér nummeret"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiér transskriptionen"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloker nummeret"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Ophæv blokering af nummeret"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Rediger nummeret før opkald"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Ryd opkaldshistorik"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Slet talemeddelelsen"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Talebeskeden blev slettet"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"FORTRYD"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vil du rydde opkaldshistorikken?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Dette vil slette alle opkald fra din historik"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Opkaldshistorik ryddes..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Ubesvarede opkald"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Ubesvaret arbejdsopkald"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Ubesvarede opkald"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ubesvarede opkald"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Ring tilbage"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Besked"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talebeskeder </item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talebeskeder </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Spil"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Ny besked fra <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Telefonsvarerbesked kan ikke afspilles"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Telefonsvarerbesked indlæses..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arkiverer talebeskeden…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Telefonsvarerbesked kan ikke indlæses"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Kun opkald med telefonsvarer"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Kun indgående opkald"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Kun udgående opkald"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Kun ubesvarede opkald"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"søg"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ring op"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"nummer at ringe op"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Start eller stop afspilning"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Slå medhør til eller fra"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Søg efter afspilningsposition"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Skru ned for afspilningshastigheden"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Skru op for afspilningshastigheden"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Opkaldshistorik"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Flere valgmuligheder"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tastatur"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Vis kun udgående"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Vis kun indgående"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Vis kun ubesvarede"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Vis kun telefonsvarerbeskeder"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Vis alle opkald"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Tilføj pause på 2 sek."</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Tilføj ventetid"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Indstillinger"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Alle kontakter"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Brug numerisk tastatur"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Vend tilbage til igangværende opkald"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Tilføj opkald"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Indgående opkald"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Afspil telefonsvarerbesked"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Vis kontaktpersonen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Ring til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontaktoplysninger for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktoplysninger om formodet spammer <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> opkald."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videoopkald."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Send sms-besked til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Uaflyttet besked på telefonsvareren"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Start talesøgning"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Ring til <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Telefonsvarer"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Det er ikke muligt at ringe til dette nummer"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Hvis du vil konfigurere telefonsvareren, skal du gå til Menu &gt; Indstillinger."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Hvis du vil ringe til telefonsvareren, skal du først slå Flytilstand fra."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Indlæser…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI-nummer"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Indlæser fra SIM-kort ..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakter på SIM-kort"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Der er ingen app til kontaktpersoner"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Talesøgning er ikke tilgængelig"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Det er ikke muligt at foretage et telefonopkald, fordi applikationen Telefon er deaktiveret."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Søg i kontakter"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Tilføj nummer, eller søg i kontaktpersoner"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Din opkaldshistorik er tom"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Foretag et opkald"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Du har ingen ubesvarede opkald."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Indbakken for din telefonsvarer er tom."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Vis kun foretrukne"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Opkaldshistorik"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alle"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ubesvarede"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Talebesked"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hurtigopkald"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Opkaldshistorik"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktpersoner"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Telefonsvarer"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Fjernet fra foretrukne"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Fortryd"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ring til <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Opret ny kontaktperson"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Føj til en kontaktperson"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Send sms"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Foretag videoopkald"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloker nummer"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye ubesvarede opkald"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Der er endnu ingen kontaktpersoner i Hurtigopkald"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Angiv en kontaktperson som foretrukken"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Du har endnu ikke nogen kontaktpersoner"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Tilføj en kontaktperson"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Tryk på billedet for at se alle numre, eller tryk og hold nede på billedet for at omarrangere"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Fjern"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videoopkald"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Send en sms-besked"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Del og ring"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Opkaldsinfo"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Send til…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Mistet opkald fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Besvaret opkald fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ulæst talebesked fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Talebesked fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Ring op"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videoopkald <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Lyt til indtalt besked fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Afspil talemeddelelsen fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Sæt talemeddelelsen fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> på pause"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Slet talemeddelelsen fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nye talemeddelelser</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nye talemeddelelser</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Opret en kontaktperson for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Føj <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> til en eksisterende kontaktperson"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Opkaldsoplysninger for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Slettet fra opkaldshistorik"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"I dag"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"I går"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ældre"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Opkaldsliste"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Slå højttaler til."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Slå højttaler fra."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Afspil hurtigere."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Afspil langsommere."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Start afspilningen, eller sæt den på pause."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Valgmuligheder for visning"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Lyde og vibration"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Hjælpefunktioner"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ringetone for opkald"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrer også ved opkald"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tastaturtoner"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Tonelængde for tastatur"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Lang"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Hurtige svar"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Opkald"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Opkaldsblokering"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Telefonsvarer"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Opkaldsblokering er midlertidigt slået fra"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Opkaldsblokering er blevet deaktiveret, da du inden for de sidste 48 timer har kontaktet en alarmcentral. Blokeringen aktiveres automatisk igen, når perioden på 48 timer er udløbet."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importér numre"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Du har tidligere angivet, at nogle opkaldere automatisk skal sendes til telefonsvareren via andre apps."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Se numre"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importér"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Ophæv blokering af nummer"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Tilføj nummer"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Opkald fra disse numre blokeres, og beskeder i telefonsvareren slettes automatisk."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Opkald fra disse numre bliver blokeret, men der kan muligvis stadig lægges beskeder i din telefonsvarer."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokerede telefonnumre"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokeret."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Opkaldskonti"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aktivér"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Angiv tilladelser"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at aktivere hurtigopkald."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Slå tilladelsen Telefon til for at se din opkaldsliste."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at se dine kontaktpersoner."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Slå tilladelsen Telefon til for at få adgang til din telefonsvarer,"</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Hvis du vil søge i dine kontaktpersoner, skal du slå tilladelserne Kontaktpersoner til."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Slå tilladelsen Telefon til for at foretage et opkald."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Opkaldsappen har ikke tilladelse til at ændre systemindstillinger."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokeret"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloker/rapportér spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloker nummer"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ikke spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Ophæv blokering af nummer"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er offline og kan ikke nås"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8f18f0baa
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Wähltasten für Telefon"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Anrufliste"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Falsche Nummer melden"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Nummer kopieren"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Transkription kopieren"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Nummer blockieren"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Blockierung der Nummer aufheben"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Nummer vor Anruf bearbeiten"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Anrufliste löschen"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Mailbox-Nachricht löschen"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Mailbox gelöscht"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"Rückgängig"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Anrufliste löschen?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Alle Anrufe werden aus deinem Verlauf gelöscht."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Anrufliste wird gelöscht…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Entgangener Anruf"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Verpasster geschäftlicher Anruf"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Entgangene Anrufe"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> entgangene Anrufe"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Zurückrufen"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Nachricht"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mailbox-Nachrichten </item>
+ <item quantity="one">Mailbox-Nachricht</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Anhören"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Neue Mailbox-Nachricht von <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Mailbox-Nachricht-Wiedergabe nicht möglich"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Mailbox-Nachricht wird geladen…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Mailbox-Nachricht wird archiviert…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Laden der Mailbox-Nachricht nicht möglich"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Nur Mailbox-Anrufe"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Nur eingehende Anrufe"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Nur ausgehende Anrufe"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Nur entgangene Anrufe"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"Suchen"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"Wählen"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"Zu wählende Nummer"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Wiedergabe starten oder stoppen"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Freisprechfunktion aktivieren oder deaktivieren"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Wiedergabeposition suchen"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Wiedergabegeschwindigkeit verringern"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Wiedergabegeschwindigkeit erhöhen"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Anrufliste"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Mehr Optionen"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Wähltasten"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Nur ausgehende Anrufe anzeigen"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Nur eingehende Anrufe anzeigen"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Nur entgangene Anrufe anzeigen"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Nur Mailbox-Nachr. anzeigen"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Alle Anrufe anzeigen"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 Sekunden Pause hinzufügen"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Warten hinzufügen"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Einstellungen"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Alle Kontakte"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Telefontastatur verwenden"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Zurück zum aktuellen Anruf"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Anruf hinzufügen"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Eingehende Anrufe"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Mailbox abhören"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> anzeigen"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> anrufen"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontaktdetails für <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktdetails für möglichen Spamanrufer <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> Anrufe"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videoanruf"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"SMS an <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> senden"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nicht abgehörte Mailbox-Nachricht"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Sprachsuche starten"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> wählen"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Mailbox"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> um <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Diese Nummer kann nicht angerufen werden."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Konfiguriere deine Mailbox unter \"Menü\" &gt; \"Einstellungen\"."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Deaktiviere zunächst den Flugmodus, um die Mailbox anzurufen."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Wird geladen…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Ladevorgang von SIM-Karte läuft..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Keine Kontakte-App verfügbar"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Sprachsuche nicht verfügbar"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Es kann kein Anruf getätigt werden, da die App \"Telefon\" deaktiviert wurde."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"In Kontakten suchen"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Nummer hinzufügen oder in Kontakten suchen"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Deine Anrufliste ist leer."</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Anrufen"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Keine entgangenen Anrufe"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Dein Mailbox-Posteingang ist leer."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Nur Favoriten anzeigen"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Anrufliste"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alle"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Entgangen"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Mailbox-Nachrichten"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Schnellauswahl"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Anrufliste"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakte"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Mailbox"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Aus Favoriten entfernt"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Rückgängig machen"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> wählen"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Zu Kontakt hinzufügen"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS senden"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videoanruf starten"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Nummer blockieren"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> neue entgangene Anrufe"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Du hast noch für niemanden eine Kurzwahl festgelegt."</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Favoriten hinzufügen"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Du hast noch keine Kontakte."</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Kontakt hinzufügen"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Tippe auf das Bild, um alle Nummern zu sehen, oder halte das Bild länger gedrückt, um sie neu anzuordnen"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Entfernen"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videoanruf"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"SMS senden"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Teilen und anrufen"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Anrufdetails"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Senden an…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> anrufen"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Anruf von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> verpasst"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Anruf von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> angenommen"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ungelesene Mailbox-Nachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Mailbox-Nachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Ausgehender Anruf an <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"über <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> über <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Anrufen"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> anrufen"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> über Videoanruf anrufen"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Mailboxnachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> anhören"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Mailbox-Nachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> abhören"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Mailbox-Nachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> pausieren"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Mailbox-Nachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> löschen"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> neue Mailboxnachrichten</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> neue Mailboxnachricht</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Kontakt für <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> erstellen"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> zu vorhandenem Kontakt hinzufügen"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Anrufdetails für <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Aus Anrufliste gelöscht"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Heute"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Gestern"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ältere"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Anrufliste"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Lautsprecher einschalten"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Lautsprecher ausschalten"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Schneller wiedergeben"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Langsamer wiedergeben"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Wiedergabe starten oder pausieren"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Anzeigeoptionen"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Töne und Vibration"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Bedienungshilfen"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Klingelton"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Bei Anrufen auch vibrieren"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Wähltastentöne"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Länge der Wähltastentöne"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Lang"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Kurzantworten"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Anrufe"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Anrufblockierung"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Mailbox"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Anrufblockierung vorübergehend aus"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Die Anrufblockierung wurde deaktiviert, weil du innerhalb der letzten 48 Stunden mit diesem Telefon den Notruf gewählt hast. Nach Ablauf dieser 48-Stunden-Frist wird die Blockierung automatisch wieder aktiviert."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Nummern importieren"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Du hast zuvor einige Anrufer markiert, die automatisch über andere Apps an die Mailbox gesendet werden."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Nummern anzeigen"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importieren"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Blockierung der Nummer aufheben"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Nummer hinzufügen"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Anrufe von diesen Nummern werden blockiert und Mailbox-Nachrichten automatisch gelöscht."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Anrufe von diesen Nummern werden blockiert. Die Anrufer haben aber unter Umständen weiterhin die Möglichkeit, dir Mailbox-Nachrichten zu hinterlassen."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blockierte Nummern"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ist bereits blockiert."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Anrufkonten"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aktivieren"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Berechtigungen festlegen"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Aktiviere die Berechtigung \"Kontakte\", um die Kurzwahlfunktion zu verwenden."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Aktiviere die Berechtigung \"Telefon\", um dein Anrufprotokoll abzurufen."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Aktiviere die Berechtigung \"Kontakte\", um deine Kontakte abzurufen."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Aktiviere die Berechtigung \"Telefon\", um auf deine Mailbox zuzugreifen."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Aktiviere die Berechtigungen \"Kontakte\", um deine Kontakte zu suchen."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Aktiviere die Berechtigung \"Telefon\", um einen Anruf zu tätigen."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Die App \"Telefon\" ist nicht berechtigt, die Systemeinstellungen zu überschreiben."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blockiert"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blockieren/Spam melden"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Nummer blockieren"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Kein Spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Blockierung der Nummer aufheben"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ist offline und nicht erreichbar"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..974cf1ac6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Τηλέφωνο"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Πληκτρολόγιο τηλεφώνου"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Τηλέφωνο"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Αναφορά ανακριβούς αριθμού"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Αντιγραφή αριθμού"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Αντιγραφή μεταγραφής"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Αποκλεισμός αριθμού"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Κατάργηση αποκλεισμού αριθμού"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Διαγραφή ιστορικού κλήσεων"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Διαγραφή αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Μήν.αυτ. τηλ. διαγρ."</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ΑΝΑΙΡΕΣΗ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Διαγραφή ιστορικού κλήσεων;"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Αυτό θα διαγράψει όλες τις κλήσεις από το ιστορικό σας"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Διαγραφή ιστορικού κλήσεων…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Τηλέφωνο"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Αναπάντητη κλήση"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Αναπάντητη κλήση εργασίας"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Αναπάντητες κλήσεις"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> αναπάντητες κλήσεις"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Επανάκληση"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Μήνυμα"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Μηνύματα αυτόμ. τηλεφωνητή </item>
+ <item quantity="one">Μήνυμα αυτόματου τηλεφωνητή</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Αναπαραγωγή"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Νέα μην. αυτ. τηλεφ. από <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Αδύνατη αναπαραγωγή φωνητικού μηνύματος"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Φόρτωση φωνητικών μηνυμάτων…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Αρχειοθέτηση μηνυμ. αυτόμ. τηλεφωνητή…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Αδύνατη φόρτωση φωνητικών μηνυμάτων"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Μόνο κλήσεις με ηχητικά μηνύματα"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Μόνο εισερχόμενες κλήσεις"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Μόνο εξερχόμενες κλήσεις"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Μόνο αναπάντητες κλήσεις"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"αναζήτηση"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"κλήση"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"αριθμός για κλήση"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Αναπαραγωγή ή διακοπή αναπαραγωγής"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση μεγαφώνου"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Αναζήτηση θέσης αναπαραγωγής"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Μείωση ρυθμού αναπαραγωγής"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Αύξηση ρυθμού αναπαραγωγής"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Περισσότερες επιλογές"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"πληκτρολόγιο"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Εμφάνιση μόνο εξερχόμενων"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Εμφάνιση μόνο εισερχόμενων"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Εμφάνιση μόνο αναπάντητων"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Εμφ. μόνο μην. αυτόμ. τηλεφων."</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Εμφάνιση όλων"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Προσθήκη αναμονής"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ρυθμίσεις"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Προσομοιωτής"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Όλες οι επαφές"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Προσθήκη κλήσης"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Εισερχόμενες κλήσεις"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Αναπαραγωγή μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Προβολή επαφής <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Στοιχεία επικοινωνίας του <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Στοιχεία επικοινωνίας για πιθανώς ανεπιθύμητο καλούντα <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> κλήσεις."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Βιντεοκλήση."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Αποστολή SMS στο χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Μηνύματα αυτόματου τηλεφωνητή που δεν έχετε ακούσει"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Έναρξη φωνητικής αναζήτησης"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Κλήση <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> στις <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Δεν μπορείτε να καλέσετε αυτόν τον αριθμό"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Για τη ρύθμιση του αυτόματου τηλεφωνητή, μεταβείτε στο στοιχείο Μενού &gt; Ρυθμίσεις."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Για κλήση αυτόματου τηλεφωνητή, πρώτα απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Φόρτωση…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"Αριθμός ΙΜΕΙ"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εφαρμογές επαφών"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Η φωνητική αναζήτηση δεν είναι διαθέσιμη"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης επειδή η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" έχει απενεργοποιηθεί."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Αναζήτηση επαφών"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Προσθήκη αριθμού ή αναζήτηση επαφών"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Το ιστορικό κλήσεων είναι κενό"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Πραγματοποίηση κλήσης"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Δεν υπάρχουν αναπάντητες κλήσεις."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Ο φάκελος εισερχομένων του αυτόματου τηλεφωνητή σας είναι κενός."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Εμφάνιση μόνο των αγαπημένων"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Όλα"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Αναπάντητες"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Φωνητικό μήνυμα"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Γρήγορη κλήση"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Επαφές"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Καταργήθηκε από τα αγαπημένα"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Αναίρεση"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Κλήση <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Προσθήκη σε μια επαφή"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Αποστολή SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Πραγματοποίηση βιντεοκλήσης"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Αποκλεισμός αριθμού"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> νέες αναπάντητες κλήσεις"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Δεν έχετε ορίσει ακόμη κάποια επαφή στις ταχείες κλήσεις"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Προσθέστε ένα αγαπημένο"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Δεν έχετε επαφές ακόμη"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Προσθήκη επαφής"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Αγγίξτε την εικόνα για να δείτε όλους τους αριθμούς ή αγγίξτε παρατεταμένα για αναδιάταξη"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Κατάργηση"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Βιντεοκλήση"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Αποστολή μηνύματος"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Κοινοποίηση και κλήση"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Λεπτομέρειες κλήσης"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Αποστολή προς …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Κλήση <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Αναπάντητη κλήση από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Ληφθείσα κλήση από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Μη αναγνωσμένο μήνυμα αυτόματου τηλεφωνητή από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Μήνυμα αυτόματου τηλεφωνητή από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Κλήση προς <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"μέσω <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> μέσω <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Κλήση"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Κλήση <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Βιντεοκλήση <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ακρόαση μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή από το χρήστη <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Ακρόαση μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Παύση μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Διαγραφή μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> νέα φωνητικά μηνύματα</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> νέο φωνητικό μήνυμα</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Δημιουργία επαφής για <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Προσθήκη <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> σε υπάρχουσα επαφή"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Λεπτομέρειες κλήσης για <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Διαγράφηκε από το ιστορικό κλήσεων"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Σήμερα"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Χθες"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Παλαιότερες"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Λίστα κλήσεων"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Ενεργοποίηση ηχείου."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Απενεργοποίηση ηχείου."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Αναπαραγωγή πιο γρήγορα."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Αναπαραγωγή πιο αργά."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Έναρξη ή παύση αναπαραγωγής."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Επιλογές εμφάνισης"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Ήχοι και δόνηση"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Προσβασιμότητα"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ήχος κλήσης τηλεφώνου"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Δόνηση στις κλήσεις"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Ήχοι πλήκτρων"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Διάρκεια ήχων πλήκτρων"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Κανονική"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Συνεχόμενος"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Γρήγορες απαντήσεις"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Κλήσεις"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Φραγή κλήσεων"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Προσωρινά απενεργοποιημένη φραγή κλήσεων"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Η φραγή κλήσεων έχει απενεργοποιηθεί προσωρινά επειδή επικοινωνήσατε με τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης από αυτό το τηλέφωνο μέσα στις τελευταίες 48 ώρες. Θα ενεργοποιηθεί ξανά αυτόματα μόλις λήξει η περίοδος των 48 ωρών."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Εισαγωγή αριθμών"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Στο παρελθόν ρυθμίσατε ορισμένους καλούντες ώστε να αποστέλλονται αυτόματα στον τηλεφωνητή μέσω άλλων εφαρμογών."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Προβολή αριθμών"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Εισαγωγή"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Κατάργηση αποκλεισμού αριθμού"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Προσθήκη αριθμού"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Οι κλήσεις από αυτούς τους αριθμούς θα αποκλείονται και τα μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή θα διαγράφονται αυτόματα."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Οι κλήσεις από αυτούς τους αριθμούς θα αποκλείονται, αλλά ενδέχεται να λαμβάνετε από αυτούς μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Αποκλεισμένοι αριθμοί"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Ο αριθμός <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> αποκλείστηκε ήδη."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Λογαριασμοί κλήσης"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Ενεργοποίηση"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Ορισμός αδειών"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Για να ενεργοποιήσετε την ταχεία κλήση, ενεργοποιήστε την άδεια επαφών."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Για να δείτε το αρχείο καταγραφής κλήσεών σας, ενεργοποιήστε την άδεια τηλεφώνου."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Για να δείτε τις επαφές σας, ενεργοποιήστε την άδεια επαφών."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Για να αποκτήσετε πρόσβαση στον τηλεφωνητή σας, ενεργοποιήστε την άδεια τηλεφώνου."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Για να κάνετε αναζήτηση στις επαφές σας, ενεργοποιήστε τις άδειες \"Επαφές\"."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, ενεργοποιήστε την άδεια τηλεφώνου."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" δεν έχει άδεια εγγραφής στις ρυθμίσεις συστήματος."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Αποκλεισμένο"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Αποκλεισμός/αναφορά ανεπιθύμ."</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Αποκλεισμός αριθμού"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Μη ανεπιθύμητος"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Κατάργηση αποκλεισμού αριθμού"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Ανεπιθύμητα"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Ο χρήστης <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> είναι εκτός σύνδεσης και δεν μπορείτε να έρθετε σε επικοινωνία μαζί του"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..03e37bf53
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Phone"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Phone key pad"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Phone"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Call history"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Report inaccurate number"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copy number"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copy transcription"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Block number"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Unblock number"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edit number before call"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Clear call history"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Delete voicemail"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Voicemail deleted"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"UNDO"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Clear call history?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"This will delete all calls from your history"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Clearing call history…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Phone"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Missed call"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Missed work call"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Missed calls"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> missed calls"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Call back"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Message"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Voicemails </item>
+ <item quantity="one">Voicemail</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Play"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"New voicemail from <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Couldn\'t play voicemail"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Loading voicemail…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archiving voicemail…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Couldn\'t load voicemail"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Calls with voicemail only"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Incoming calls only"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Outgoing calls only"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Missed calls only"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"search"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"dial"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"number to dial"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Play or stop playback"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Switch on or off speakerphone"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Seek playback position"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Decrease playback rate"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Increase playback rate"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Call history"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"More options"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"key pad"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Show outgoing only"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Show incoming only"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Show missed only"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Show voicemails only"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Show all calls"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Add 2-sec pause"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Add wait"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Settings"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"All contacts"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Use touch tone keypad"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Return to call in progress"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Add call"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Incoming calls"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Play voicemail"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"View contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Call <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Contact details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Contact details for suspected spam caller <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> calls."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video call."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Send SMS to <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Unheard voicemail"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Start voice search"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Voicemail"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Can\'t call this number"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"To set up voicemail, go to Menu &gt; Settings."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"To call voicemail, turn off Aeroplane mode first."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Loading…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Loading from SIM card…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM card contacts"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"No contacts app available"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Voice search not available"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Search contacts"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Add number or search contacts"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Your call history is empty"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Make a call"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"You have no missed calls."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Your voicemail inbox is empty."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Show favourites only"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Call history"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"All"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Missed"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Voicemail"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Speed dial"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Call history"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contacts"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Voicemail"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Removed from favourites"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Undo"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Create new contact"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Add to a contact"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Send SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Make video call"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Block number"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> new missed calls"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"No one is on your speed dial yet"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Add a favourite"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"You don\'t have any contacts yet"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Add a contact"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Touch image to see all numbers, or touch &amp; hold to re-arrange"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Remove"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video call"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Send a message"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Share and call"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Call details"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Send to…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Missed call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Answered call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Unread voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Call to <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Call"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Video call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Listen to voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Play voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pause voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Delete voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> new voicemails</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> new voicemail</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Create contact for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Add <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> to existing contact"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Call details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Deleted from call history"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Today"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Yesterday"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Older"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Calls list"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Turn speaker on."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Turn speaker off."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Play faster."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Play slower."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Start or pause playback."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Display options"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sounds and vibration"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accessibility"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Phone ringtone"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Also vibrate for calls"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Key pad tones"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Key pad tone length"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Long"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Quick responses"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Calls"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Call blocking"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Voicemail"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Call blocking temporarily off"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically re-enabled once the 48 hour period expires."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Import numbers"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"View Numbers"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Import"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Unblock number"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Add number"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Calls from these numbers will be blocked and voicemails will be automatically deleted."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Calls from these numbers will be blocked, but they may still be able to leave you voicemails."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blocked numbers"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is already blocked."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Calling accounts"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Turn on"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Set permissions"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"To enable speed dial, turn on the Contacts permission."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"To see your call log, turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"To see your contacts, turn on the Contacts permission."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"To access your voicemail, turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"To place a call, turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Phone app does not have permission to write to system settings."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blocked"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Block/report spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Block number"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Not spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Unblock number"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is offline and can\'t be reached"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..03e37bf53
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Phone"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Phone key pad"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Phone"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Call history"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Report inaccurate number"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copy number"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copy transcription"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Block number"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Unblock number"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edit number before call"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Clear call history"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Delete voicemail"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Voicemail deleted"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"UNDO"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Clear call history?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"This will delete all calls from your history"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Clearing call history…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Phone"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Missed call"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Missed work call"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Missed calls"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> missed calls"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Call back"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Message"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Voicemails </item>
+ <item quantity="one">Voicemail</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Play"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"New voicemail from <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Couldn\'t play voicemail"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Loading voicemail…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archiving voicemail…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Couldn\'t load voicemail"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Calls with voicemail only"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Incoming calls only"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Outgoing calls only"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Missed calls only"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"search"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"dial"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"number to dial"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Play or stop playback"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Switch on or off speakerphone"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Seek playback position"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Decrease playback rate"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Increase playback rate"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Call history"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"More options"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"key pad"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Show outgoing only"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Show incoming only"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Show missed only"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Show voicemails only"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Show all calls"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Add 2-sec pause"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Add wait"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Settings"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"All contacts"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Use touch tone keypad"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Return to call in progress"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Add call"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Incoming calls"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Play voicemail"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"View contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Call <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Contact details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Contact details for suspected spam caller <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> calls."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video call."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Send SMS to <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Unheard voicemail"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Start voice search"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Voicemail"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Can\'t call this number"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"To set up voicemail, go to Menu &gt; Settings."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"To call voicemail, turn off Aeroplane mode first."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Loading…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Loading from SIM card…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM card contacts"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"No contacts app available"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Voice search not available"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Search contacts"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Add number or search contacts"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Your call history is empty"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Make a call"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"You have no missed calls."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Your voicemail inbox is empty."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Show favourites only"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Call history"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"All"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Missed"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Voicemail"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Speed dial"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Call history"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contacts"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Voicemail"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Removed from favourites"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Undo"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Create new contact"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Add to a contact"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Send SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Make video call"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Block number"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> new missed calls"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"No one is on your speed dial yet"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Add a favourite"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"You don\'t have any contacts yet"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Add a contact"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Touch image to see all numbers, or touch &amp; hold to re-arrange"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Remove"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video call"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Send a message"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Share and call"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Call details"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Send to…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Missed call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Answered call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Unread voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Call to <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Call"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Video call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Listen to voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Play voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pause voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Delete voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> new voicemails</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> new voicemail</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Create contact for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Add <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> to existing contact"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Call details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Deleted from call history"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Today"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Yesterday"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Older"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Calls list"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Turn speaker on."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Turn speaker off."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Play faster."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Play slower."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Start or pause playback."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Display options"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sounds and vibration"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accessibility"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Phone ringtone"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Also vibrate for calls"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Key pad tones"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Key pad tone length"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Long"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Quick responses"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Calls"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Call blocking"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Voicemail"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Call blocking temporarily off"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically re-enabled once the 48 hour period expires."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Import numbers"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"View Numbers"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Import"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Unblock number"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Add number"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Calls from these numbers will be blocked and voicemails will be automatically deleted."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Calls from these numbers will be blocked, but they may still be able to leave you voicemails."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blocked numbers"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is already blocked."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Calling accounts"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Turn on"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Set permissions"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"To enable speed dial, turn on the Contacts permission."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"To see your call log, turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"To see your contacts, turn on the Contacts permission."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"To access your voicemail, turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"To place a call, turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Phone app does not have permission to write to system settings."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blocked"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Block/report spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Block number"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Not spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Unblock number"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is offline and can\'t be reached"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..03e37bf53
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Phone"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Phone key pad"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Phone"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Call history"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Report inaccurate number"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copy number"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copy transcription"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Block number"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Unblock number"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edit number before call"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Clear call history"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Delete voicemail"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Voicemail deleted"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"UNDO"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Clear call history?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"This will delete all calls from your history"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Clearing call history…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Phone"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Missed call"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Missed work call"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Missed calls"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> missed calls"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Call back"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Message"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Voicemails </item>
+ <item quantity="one">Voicemail</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Play"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"New voicemail from <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Couldn\'t play voicemail"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Loading voicemail…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archiving voicemail…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Couldn\'t load voicemail"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Calls with voicemail only"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Incoming calls only"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Outgoing calls only"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Missed calls only"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"search"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"dial"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"number to dial"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Play or stop playback"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Switch on or off speakerphone"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Seek playback position"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Decrease playback rate"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Increase playback rate"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Call history"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"More options"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"key pad"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Show outgoing only"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Show incoming only"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Show missed only"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Show voicemails only"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Show all calls"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Add 2-sec pause"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Add wait"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Settings"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"All contacts"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Use touch tone keypad"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Return to call in progress"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Add call"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Incoming calls"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Play voicemail"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"View contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Call <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Contact details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Contact details for suspected spam caller <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> calls."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video call."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Send SMS to <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Unheard voicemail"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Start voice search"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Voicemail"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Can\'t call this number"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"To set up voicemail, go to Menu &gt; Settings."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"To call voicemail, turn off Aeroplane mode first."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Loading…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Loading from SIM card…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM card contacts"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"No contacts app available"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Voice search not available"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Search contacts"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Add number or search contacts"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Your call history is empty"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Make a call"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"You have no missed calls."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Your voicemail inbox is empty."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Show favourites only"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Call history"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"All"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Missed"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Voicemail"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Speed dial"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Call history"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contacts"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Voicemail"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Removed from favourites"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Undo"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Create new contact"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Add to a contact"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Send SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Make video call"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Block number"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> new missed calls"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"No one is on your speed dial yet"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Add a favourite"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"You don\'t have any contacts yet"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Add a contact"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Touch image to see all numbers, or touch &amp; hold to re-arrange"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Remove"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video call"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Send a message"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Share and call"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Call details"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Send to…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Missed call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Answered call from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Unread voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Call to <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Call"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Video call <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Listen to voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Play voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pause voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Delete voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> new voicemails</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> new voicemail</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Create contact for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Add <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> to existing contact"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Call details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Deleted from call history"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Today"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Yesterday"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Older"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Calls list"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Turn speaker on."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Turn speaker off."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Play faster."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Play slower."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Start or pause playback."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Display options"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sounds and vibration"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accessibility"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Phone ringtone"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Also vibrate for calls"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Key pad tones"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Key pad tone length"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Long"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Quick responses"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Calls"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Call blocking"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Voicemail"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Call blocking temporarily off"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically re-enabled once the 48 hour period expires."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Import numbers"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"View Numbers"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Import"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Unblock number"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Add number"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Calls from these numbers will be blocked and voicemails will be automatically deleted."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Calls from these numbers will be blocked, but they may still be able to leave you voicemails."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blocked numbers"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is already blocked."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Calling accounts"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Turn on"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Set permissions"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"To enable speed dial, turn on the Contacts permission."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"To see your call log, turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"To see your contacts, turn on the Contacts permission."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"To access your voicemail, turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"To place a call, turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Phone app does not have permission to write to system settings."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blocked"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Block/report spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Block number"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Not spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Unblock number"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is offline and can\'t be reached"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..69c5c0423
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Teléfono"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado del teléfono"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Teléfono"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historial de llamadas"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Informar número incorrecto"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcripción"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloquear número"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de realizar llamada"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Eliminar el historial de llamadas"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Borrar buzón de voz"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Buzón de voz borrado"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"DESHACER"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"¿Eliminar el historial de llamadas?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Se eliminarán todas las llamadas del historial."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Eliminando historial de llamadas…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Teléfono"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Llamada perdida"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Llamada de trabajo perdida"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Llamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> llamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Llamar"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensaje"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes de voz </item>
+ <item quantity="one">mensaje de voz</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Reproducir"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nuevo mensaje de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Error al reproducir el buzón de voz"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Cargando buzón de voz…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archivando el mensaje de voz…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Error al cargar el buzón de voz"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Solo llamadas con buzón de voz"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Solo llamadas entrantes"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Solo llamadas salientes"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Solo llamadas perdidas"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"búsqueda"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"marcar"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"número para marcar"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Reproducir o detener la reproducción"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activar o desactivar el altavoz"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Busca la posición de reproducción"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Disminuir la velocidad de reproducción"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Aumentar la velocidad de reproducción"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historial de llamadas"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Más opciones"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"teclado"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Mostrar solo salientes"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Mostrar solo entrantes"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Mostrar solo perdidas"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Mostrar solo mensajes de voz"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Mostrar todas las llamadas"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Agregar pausa de 2 segundos"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Agregar espera"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Configuración"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Todos los contactos"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Usar teclado numérico"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Regresar a la llamada en curso"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Agregar llamada"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Llamadas entrantes"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Reproducir mensaje de voz"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Datos de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalles de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (posible generador de spam)"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> llamadas"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videollamada"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Enviar SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Buzón de voz no escuchado"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar búsqueda por voz"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Llamar al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Correo de voz"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"El <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a la hora <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"No se puede llamar a este número."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Para configurar el buzón de voz, ve a Menú &gt; Configuración."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Para llamar al buzón de voz, desactiva primero el modo de avión."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Cargando..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Cargando desde tarjeta SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"No hay aplicaciones de contactos disponibles."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Búsqueda por voz no disponible"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"No se pueden realizar llamadas porque se inhabilitó la aplicación Teléfono."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Buscar contactos"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Agregar número o buscar contactos"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Tu historial de llamadas está vacío"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Hacer una llamada"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"No tienes llamadas perdidas"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"La bandeja de entrada del buzón de voz está vacía."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Mostrar solo favoritos"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historial de llamadas"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todo"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdidas"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Buzón voz"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Marcado rápido"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historial de llamadas"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contactos"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Buzón de voz"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Eliminado de favoritos"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Deshacer"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Llamar al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Crear contacto nuevo"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Agregar a un contacto"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Realizar videollamada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> llamadas perdidas nuevas"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Aún no tienes contactos en la opción de marcado rápido"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Agregar un favorito"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Aún no tienes contactos"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Agregar un contacto"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Toca la imagen para ver todos los números o mantenla presionada para reorganizar"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eliminar"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videollamada"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar un mensaje"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Compartir y llamar"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalles de la llamada"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Enviar a…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Llamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Llamada contestada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Mensaje de voz no leído de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Mensaje de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"a través de <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> a través de <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Llamar"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Realizar una videollamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Escuchar buzón de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Reproducir buzón de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pausar buzón de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Borrar buzón de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mensajes de voz nuevos</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> mensaje de voz nuevo</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Crear un contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Agregar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a un contacto existente"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalles de llamada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Se eliminó del historial de llamadas."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoy"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ayer"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Antiguos"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista de llamadas"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Activar altavoz"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desactivar altavoz"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Aumentar velocidad de reproducción"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Disminuir velocidad de reproducción"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Iniciar o pausar la reproducción"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opciones de visualización"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sonidos y vibración"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accesibilidad"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Tono del teléfono"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrar también en llamadas"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tonos del teclado"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duración del tono del teclado"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Largo"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respuestas rápidas"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Llamadas"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueo de llamadas"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Buzón de voz"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueo de llamadas desactivado temporalmente"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Se inhabilitó el bloqueo de llamadas porque te comunicaste con servicios de emergencia en las últimas 48 horas desde este teléfono. Se volverá a habilitar de forma automática una vez que venza el período de 48 horas."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Ya marcaste algunos emisores para que se envíen de forma automática al buzón de voz por medio de otras apps."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importar"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Agregar número"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Se bloquearán las llamadas que provengan de estos números y se borrarán los mensajes del buzón de voz de forma automática."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Se bloquearán las llamadas que provengan de estos números, pero es posible que se puedan dejar mensajes en el buzón de voz."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ya está bloqueado."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Cuentas telefónicas"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Activar"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Configurar permisos"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para habilitar el marcado rápido, activa el permiso Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver el registro de llamadas, activa el permiso Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Para ver los contactos, activa el permiso Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Para acceder al buzón de voz, activa el permiso Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para buscar contactos, activa el permiso Contactos."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para realizar una llamada, activa el permiso Teléfono."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"La aplicación de teléfono no tiene permiso para modificar la configuración del sistema."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqueado"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear/marcar como spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquear número"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"No es spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está sin conexión y no se lo puede contactar"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9c1292004
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Teléfono"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado del teléfono"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Teléfono"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historial de llamadas"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Informar sobre número incorrecto"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcripción"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloquear número"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de llamar"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Borrar historial de llamadas"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Eliminar mensaje de voz"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Buzón voz eliminado"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"DESHACER"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"¿Borrar historial de llamadas?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Se eliminarán todas las llamadas del historial."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Borrando historial de llamadas…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Teléfono"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Llamada perdida"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Llamada de trabajo perdida"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Llamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> llamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Llamar"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensaje"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes de voz </item>
+ <item quantity="one"> mensaje de voz</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Reproducir"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nuevo mensaje de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Error al reproducir el buzón de voz"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Cargando buzón de voz…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archivando el mensaje de voz…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Error al cargar el buzón de voz"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Solo llamadas con mensajes de voz"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Solo llamadas entrantes"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Solo llamadas salientes"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Solo llamadas perdidas"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"buscar"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"marcar"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"número que se va a marcar"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Iniciar o detener la reproducción"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activar o desactivar el altavoz"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Buscar posición de reproducción"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Disminuir la velocidad de reproducción"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Aumentar la velocidad de reproducción"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historial de llamadas"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Más opciones"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"teclado"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Mostrar solo llamadas salientes"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Mostrar solo llamadas entrantes"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Mostrar solo llamadas perdidas"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Solo mensajes de voz"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Mostrar todas las llamadas"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Añadir pausa de 2 segundos"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Añadir espera"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ajustes"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Todos los contactos"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Usar teclado táctil"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Volver a la llamada"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Añadir llamada"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Llamadas entrantes"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Reproducir mensaje de voz"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Información de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Información de contacto del posible spammer <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> llamadas."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videollamada."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Enviar SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Mensaje de voz sin oír"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar búsqueda por voz"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Llamar a <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Buzón de voz"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min y <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a las <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"No se puede llamar a este número"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Para configurar el buzón de voz, ve a Menú &gt; Ajustes."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Para llamar al buzón de voz, debes desactivar el modo avión."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Cargando..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Cargando desde tarjeta SIM…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"No hay aplicaciones de contactos disponibles"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"La búsqueda por voz no está disponible"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"No se puede hacer llamadas porque se ha inhabilitado la aplicación Teléfono."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Buscar contactos"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Añade número o busca contactos"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Tu historial de llamadas está vacío"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Hacer una llamada"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"No tienes llamadas perdidas."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"La bandeja de entrada del buzón de voz está vacía."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Mostrar solo favoritos"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historial de llamadas"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todas"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdidas"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Mensaje de voz"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Marcación rápida"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historial de llamadas"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contactos"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Buzón de voz"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Eliminado de favoritos"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Deshacer"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Llamar a <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Crear nuevo contacto"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Añadir a un contacto"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Hacer videollamada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> llamadas perdidas nuevas"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Aún no tienes contactos en la función de marcación rápida"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Añadir un favorito"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Aún no tienes contactos"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Añadir un contacto"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Tocar la imagen para ver todos los números o mantenerla pulsada para cambiar el orden"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eliminar"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videollamada"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar un mensaje"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Compartir y llamar"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalles de la llamada"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Enviar a…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Llamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Has respondido una llamada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Mensaje de voz sin leer de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Mensaje de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"a través del <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> a través del <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Llamar"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videollamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Escuchar el buzón de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Reproducir mensaje de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pausar mensaje de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Eliminar mensaje de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mensajes de voz nuevos</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> mensaje de voz nuevo</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Crear contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Añadir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a un contacto"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalles de llamada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Eliminada del historial de llamadas"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoy"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ayer"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Más antiguo"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista de llamadas"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Activar altavoz."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desactivar altavoz."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Reproducir más rápido."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Reproducir más lento."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Iniciar o pausar reproducción."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opciones de visualización"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sonido y vibración"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accesibilidad"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Tono del teléfono"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrar también en llamadas"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tonos del teclado"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duración del tono del teclado"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Tono normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Largo"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respuestas rápidas"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Llamadas"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueo de llamadas"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Buzón de voz"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueo de llamadas desactivado temporalmente"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Se ha inhabilitado el bloqueo de llamadas porque te has puesto en contacto con los servicios de emergencia desde este teléfono en las últimas 48 horas. Se volverá a habilitar automáticamente cuando finalice este periodo de tiempo."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Anteriormente marcaste algunas llamadas para que se enviaran automáticamente al buzón de voz a través de otras aplicaciones."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importar"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Añadir número"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Se bloquearán las llamadas de estos números y se eliminarán los mensajes del buzón de voz automáticamente."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Se bloquearán las llamadas de estos números, pero podrán seguir dejando mensajes en el buzón de voz."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ya está bloqueado."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Cuentas de llamadas"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Activar"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Establecer permisos"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para habilitar la marcación rápida, activa el permiso la aplicación Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver el registro de llamadas, activa el permiso de la aplicación Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Para ver tus contactos, activa el permiso de la aplicación Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Para acceder al buzón de voz, activa el permiso de la aplicación Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para poder buscar tus contactos, activa los permisos de contactos."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para hacer una llamada, activa el permiso de la aplicación Teléfono."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"La aplicación Teléfono no tiene permiso para editar los ajustes del sistema."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqueado"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear / Marcar como spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquear número"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"No es spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> no tiene conexión y no se puede contactar"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..89bf2cb14
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefoni klaviatuur"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Kõneajalugu"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Valest numbrist teavitamine"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopeeri number"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopeeri transkribeerimine"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokeeri number"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Deblokeeri number"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Muuda enne helistamist numbrit"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Kõneajaloo kustutamine"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Kustuta kõnepost"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Kõnepost kustutati"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"VÕTA TAGASI"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Kas kustutada kõneajalugu?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"See kustutab ajaloost kõik kõned"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Kõneajaloo kustutamine ..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Vastamata kõne"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Vastamata kõne töölt"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Vastamata kõned"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> vastamata kõnet"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Helista tagasi"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Saada sõnum"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kõneposti teadet </item>
+ <item quantity="one">Kõneposti teade</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Esitamine"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Uus kõnepostisõnum kasutajalt <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kõneposti ei õnnestunud esitada"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Kõneposti laadimine ..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Kõnepostisõnumi arhiivimine …"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kõneposti laadimine ebaõnnestus"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Ainult kõnepostiga kõned"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Ainult sissetulevad kõned"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Ainult väljuvad kõned"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Ainult vastamata kõned"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"otsing"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"helista"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"number valimiseks"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Taasesituse alustamine või peatamine"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Valjuhääldi sisse- või väljalülitamine"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Taasesituse positsiooni otsimine"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Taasesituse kiiruse vähendamine"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Taasesituse kiiruse suurendamine"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Kõneajalugu"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Rohkem valikuid"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatuur"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Kuva ainult väljuvad"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Kuva ainult sissetulevad"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Kuva ainult vastamata"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Kuva ainult kõnepostisõnumeid"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Kuva kõik kõned"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Lisa 2-sekundiline paus"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Lisa ootamine"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Seaded"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulaator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Kõik kontaktid"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Kasuta puutetooniga klahvistikku"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Tagasi käimasolevale kõnele"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Lisa kõne"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Sissetulevad kõned"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Esita kõnepostisõnum"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Kuva kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Helista kasutajale <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üksikasjad"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Arvatava rämpskõnetegija <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktandmed"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> kõnet."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videokõne."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"SMS-i saatmine kontaktile <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Kuulamata kõnepostisõnum"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Häälotsingu alustamine"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Helista: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Kõnepost"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kell <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Sellele numbrile ei saa helistada"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Kõnepostisõnumite seadistamiseks tehke valikud Menüü &gt; Seaded."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Kõnepostisõnumite kuulamiseks lülitage esmalt välja lennukirežiim."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Laadimine ..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Laadimine SIM-kaardilt ..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM-kaardi kontaktid"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Kontaktide rakendus pole saadaval"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Häälotsing ei ole saadaval"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Helistada ei saa, sest telefonirakendus on keelatud."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Otsige kontakte"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Lisage nr või otsige kontakte"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Teie kõneajalugu on tühi"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Helista"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Vastamata kõnesid pole."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Kõneposti postkast on tühi."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Kuva ainult lemmikud"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Kõneajalugu"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Kõik"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Vastamata"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Kõnepost"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Kiirvalimine"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Kõneajalugu"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktid"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Kõnepost"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Eemaldatud lemmikute hulgast"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Võta tagasi"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Helista: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Loo uus kontakt"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Lisa kontaktile"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Saada SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videokõne tegemine"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokeeri number"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uus/uut vastamata kõne(t)"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Te pole veel kedagi kiirvalimisse lisanud"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Lisa lemmik"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Teil pole veel kontakte"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Lisa kontakt"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Puudutage kujutist kõigi numbrite nägemiseks või puudutage pikalt järjestuse muutmiseks"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eemalda"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videokõne"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Saada sõnum"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Jaga ja helista"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Kõne üksikasjad"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Saada: …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Helistamine: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Vastamata kõne: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Vastati kõnele: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Lugemata kõnepost kasutajalt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Kõnepost kasutajalt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Kõne: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kaudu"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> numbri <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> kaudu"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Helistamine"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Helistamine: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videokõne kirjele <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kõneposti kuulamine"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Kõnepostisõnumite esita kontaktilt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Kõnepostisõnumite peatamine kontaktilt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Kõnepostisõnumite kustutamine kontaktilt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uut kõnepostisõnumit</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> uus kõnepostisõnum</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Kontakti loomine kirjele <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Kirje <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> lisamine olemasolevale kontaktile"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kõne üksikasjad"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Kustutatud kõneajaloost"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Täna"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Eile"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Vanem"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Kõneloend"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Kõlari sisselülitamine."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Kõlari väljalülitamine."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Kiirem esitus."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Aeglasem esitus."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Esituse alustamine või peatamine."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Kuvamisvalikud"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Helid ja vibratsioon"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Juurdepääsetavus"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefoni helin"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibreeri ka kõnede puhul"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatuuri toonid"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatuuri toonide pikkus"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Tavaline"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Pikk"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Kiirvastused"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Kõned"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Kõnede blokeerimine"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Kõnepost"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Kõnede blokeerimine on ajutiselt väljas"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Kõnede blokeerimine on keelatud, kuna võtsite sellelt telefonilt viimase 48 tunni jooksul ühendust hädaabiteenustega. See lubatakse 48 tunni möödumisel automaatselt uuesti."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Impordi numbrid"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Märkisite varem, et osad helistajad saadetaks muude rakenduste kaudu automaatselt kõneposti."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Vaata numbreid"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Impordi"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Numbri deblokeerimine"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Lisa number"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Kõned nendelt numbritelt blokeeritakse ja kõnepostisõnumid kustutatakse automaatselt."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Kõned nendelt numbritelt blokeeritakse, kuid helistajad saavad võib-olla siiski teile kõnepostisõnumeid jätta."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokeeritud numbrid"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on juba blokeeritud."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Helistamiskontod"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Lülita sisse"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Määra load"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Kiirvalimise lubamiseks lülitage sisse kontaktiluba."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Kõnelogi vaatamiseks lülitage sisse telefoniluba."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kontaktide vaatamiseks lülitage sisse kontaktiluba."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Kõnepostile juurdepääsemiseks lülitage sisse telefoniluba."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Helistamiseks lülitage sisse telefoniluba."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefonirakendusel pole luba süsteemiseadetesse kirjutada."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokeeritud"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokeeri / teavita rämpssisust"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokeeri number"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Pole rämpssisu"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Numbri deblokeerimine"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Rämpspost"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ei ole võrgus ja temaga ei saa ühendust"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..944a851f9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefonoa"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefonoko teklatua"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefonoa"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Deien historia"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Jakinarazi zenbakia okerra dela"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiatu zenbakia"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiatu transkripzioa"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokeatu zenbakia"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Desblokeatu zenbakia"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editatu zenbakia deitu aurretik"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Garbitu deien historia"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ezabatu ahots-mezua"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Ahots-mezua ezabatzea"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"DESEGIN"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Deien historia garbitu?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Historiako dei guztiak ezabatuko dira"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Deien historia garbitzen…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefonoa"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Galdutako deia"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Laneko dei bat galdu duzu"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Dei galduak"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> dei galdu"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Erantzun deiari"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mezua"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> Erantzungailuko <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu </item>
+ <item quantity="one">Erantzungailuko mezua</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Erreproduzitu"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> deitzailearen ahots-mezu berria"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ezin izan dira erreproduzitu ahots-mezuak"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Erantzungailua kargatzen…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Ahots-mezua artxibatzen…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ezin izan da kargatu erantzungailua"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Erantzungailuko deiak soilik"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Sarrerako deiak soilik"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Irteerako deiak soilik"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Dei galduak soilik"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"bilatu"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"markatu"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"markatu beharreko zenbakia"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Erreproduzitu edo pausatu erreprodukzioa"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Aktibatu edo desaktibatu bozgorailua"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Bilatu erreprodukzioaren posizioa"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Mantsotu erreprodukzioaren abiadura"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Bizkortu erreprodukzioaren abiadura"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Deien historia"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Aukera gehiago"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"teklatua"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Erakutsi irteerakoak soilik"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Erakutsi sarrerakoak soilik"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Erakutsi galduak soilik"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Erakutsi erantzungailukoak soilik"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Erakutsi dei guztiak"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Gehitu 2 segundoko pausa"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Gehitu itxaronaldia"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ezarpenak"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulagailua"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Kontaktu guztiak"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Erabili ukipen-tonuak dituen teklatua"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Itzuli abian den deira"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Gehitu deia"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Sarrerako deiak"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Erreproduzitu erantzungailuko ahots-mezuak"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Ikusi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktua"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Deitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileari"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Antza spam-igorlea den <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> zenbakiaren harremanetarako datuak"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> dei."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Bideo-deia."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Bidali SMSa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktuari"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Entzun ez diren erantzungailuko ahots-mezuak"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Hasi ahots bidezko bilaketa"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Erantzungailua"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Ezin da zenbaki horretara deitu"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua &gt; Ezarpenak atalera."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Erantzungailua entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Kargatzen…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM txarteletik kargatzen…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM txarteleko kontaktuak"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Ez dago kontaktuen aplikaziorik erabilgarri"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Ahots bidezko bilaketa ez dago erabilgarri"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Ezin da telefono-deirik egin Telefonoa aplikazioa desgaitu egin delako."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Bilatu kontaktuetan"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Gehitu zk. edo bilatu kontaktua"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Hutsik dago deien historia"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Deitu"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Ez duzu dei galdurik."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Erantzungailuaren sarrerako ontzia hutsik dago."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Erakutsi gogokoak soilik"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Deien historia"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Guztiak"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Galduak"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Erantzungailuko deiak"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Markatze bizkorra"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Deien historia"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktuak"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Erantzungailua"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Gogokoetatik kendu da"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Desegin"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Sortu kontaktua"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Gehitu kontaktuetan"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Bidali SMS mezua"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Egin bideo-deia"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokeatu zenbakia"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dei galdu berri"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Gehitu gogokoak"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Ez duzu kontakturik oraindik"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Gehitu kontaktua"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Ukitu irudia zenbaki guztiak ikusteko, edo eduki ezazu sakatuta berrantolatzeko"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Kendu"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Bideo-deia"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Bidali mezua"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Partekatu eta deitu"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Deiaren xehetasunak"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Bidali hona…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Deitu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Galdutako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Erantzundako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Erantzungailuko mezua, irakurri gabe: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Erantzungailuko mezua: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Egindako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bidez"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> bidez"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Deitu"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Deitu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzaileari"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Egin bideo-deia (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>)."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Deitzaile honek erantzungailuan utzitako ahots-mezuak entzutea: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Erreproduzitu erantzungailuko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzailearen mezua"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pausatu erantzungailuko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzailearen mezua"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Ezabatu erantzungailuko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzailearen mezua"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ahots-postako mezu berri</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ahots-postako mezu berri</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Sortu kontaktua (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>)"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Gehitu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> lehendik dagoen kontaktu batean"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Ezabatu deien historiatik"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Gaur"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Atzo"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Zaharrak"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Deien zerrenda"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Aktibatu bozgorailua."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desaktibatu bozgorailua."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Erreproduzitu bizkorrago."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Erreproduzitu mantsoago."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Hasi edo gelditu erreprodukzioa."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Bistaratze-aukerak"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Soinuak eta dardara"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Erabilerraztasuna"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefonoaren tonua"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Dardara deiak jasotzean ere"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Teklatuaren tonuak"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Teklatuaren tonuen iraupena"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normala"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Luzea"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Erantzun bizkorrak"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Deiak"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Deien blokeoa"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Erantzungailua"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Deien blokeoa aldi baterako desgaituta"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Deiak blokeatzeko aukera desgaitu egin da, azken 48 orduetan larrialdi-zerbitzuekin harremanetan jarri zarelako telefono honetatik. Berriro gaituko da 48 orduko epea igaro ondoren."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Inportatu zenbakiak"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Deitzaile batzuk beste aplikazio batzuen bidez erantzungailura automatikoki bidaltzea aukeratu duzu."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ikusi zenbakiak"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Inportatu"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desblokeatu zenbakia"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Gehitu zenbakia"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileek mezuak utzi ahal izango dizkizute erantzungailuan."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokeatutako zenbakiak"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatuta dago dagoeneko."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Deiak egiteko kontuak"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aktibatu"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Ezarri baimenak"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Markatze bizkorra gaitzeko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Deien erregistroa ikusteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kontaktuak ikusteko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Erantzungailuan sartzeko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Deiak egiteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefonoaren aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokeatuta"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokeatu eta salatu spama dela"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokeatu zenbakia"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ez da spama"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desblokeatu zenbakia"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spama"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ez dago konektatuta, eta ezin zara jarri harremanetan berarekin"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..065611fe7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"تلفن"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"صفحه کلید تلفن"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"تلفن"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"سابقه تماس"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"گزارش شماره نادرست"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"کپی کردن شماره"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"کپی کردن آوانویسی"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"مسدود کردن شماره"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"رفع انسداد شماره"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ویرایش شماره قبل از تماس"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"پاک کردن سابقه تماس"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"حذف پست صوتی"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"پست صوتی حذف شد"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"واگرد"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"سابقه تماس پاک شود؟"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"این کار همه تماس‌ها را از سابقه شما حذف می‌کند"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"در حال پاک کردن سابقه تماس..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"تلفن"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"تماس بی پاسخ"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"تماس کاری ازدست‌رفته"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"تماس‌های بی‌پاسخ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> تماس بی‌پاسخ"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"پاسخ تماس"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"پیام"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پست صوتی </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پست صوتی </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"پخش"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"پست صوتی جدید از <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"پست صوتی پخش نشد"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"در حال بارگیری پست صوتی..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"در حال بایگانی کردن پست صوتی..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"پست صوتی بارگیری نشد"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"فقط تماس‌های دارای پست صوتی"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"فقط تماس‌های دریافتی"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"فقط تماس‌های خروجی"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"فقط تماس‌های بی‌پاسخ"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"جستجو"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"شماره گیری"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"شماره برای شماره گیری"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"پخش یا توقف بازپخش"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"روشن یا خاموش کردن بلندگوی تلفن"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"جستجوی موقعیت بازپخش"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"کاهش سرعت بازپخش"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"افزایش سرعت بازپخش"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"سابقه تماس"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"گزینه‌های بیشتر"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"صفحه کلید"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"فقط نمایش خروجی"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"فقط نمایش ورودی"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"فقط نمایش بی‌پاسخ"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"فقط نمایش پست‌های صوتی"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"نمایش همه مکالمات"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"افزودن یک مکث ۲ ثانیه‌ای"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"افزودن انتظار"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"تنظیمات"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"شبیه‌ساز"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"همه مخاطبین"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"استفاده از صفحه‌کلید لمسی"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"برگشت به تماس درحال انجام"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"افزودن تماس"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"تماس‌های ورودی"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"پخش پست صوتی"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"مشاهده مخاطب <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"تماس با <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"جزئیات تماس برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"جزئیات تماس برای تماس‌گیرندگان هرزنامه پشتیبانی شده <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> تماس."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"تماس ویدئویی."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"ارسال پیامک به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"پست صوتی شنیده نشده"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"شروع جستجوی صوتی"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"تماس با <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"پست صوتی"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانیه"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقیقه <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانیه"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"تماس با این شماره ممکن نیست"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"برای راه‌اندازی پست صوتی به منو &gt; تنظیمات بروید."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"در حال بارکردن…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"در حال بارگیری سیم کارت..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"مخاطبین سیم کارت"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"هیچ برنامه مخاطبی در دسترس نیست"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"جستجوی شفاهی در دسترس نیست"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"برقراری تماس تلفنی ممکن نیست، زیرا برنامه تلفن غیرفعال شده است."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"جستجوی مخاطبین"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"افزودن شماره یا جستجوی مخاطب"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"سابقه تماستان خالی است"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"برقراری تماس تلفنی"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"تماس بی‌پاسخی ندارید."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"صندوق پست صوتی‌تان خالی است."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"فقط نمایش موارد دلخواه"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"سابقه تماس"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"همه موارد"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"بی‌پاسخ"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"پست صوتی"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"شماره‌گیری سریع"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"سابقه تماس"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"مخاطبین"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"پست صوتی"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"از موارد دلخواه حذف شد"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"واگرد"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"تماس با <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"افزودن به مخاطب"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ارسال پیامک"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"برقراری تماس ویدئویی"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"مسدود کردن شماره"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> تماس‌ بی‌پاسخ جدید"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"هنوز کسی در فهرست شماره‌گیری سریع شما نیست"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"افزودن مورد دلخواه"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"هنوز هیچ مخاطبی ندارید"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"افزودن مخاطب"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"برای مشاهده همه شماره‌ها، تصویر را لمس کنید، یا برای ترتیب مجدد، لمس کنید و نگه‌دارید"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"حذف"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"تماس ویدئویی"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ارسال پیام"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"اشتراک‌گذاری و تماس"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"جزئیات تماس"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ارسال به..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"تماس از دست رفته از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، ‏<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، ‏<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، ‏<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"تماس پاسخ داده شده از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، ‏<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، ‏<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، ‏<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"پست صوتی خوانده نشده از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>،‏ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>،‏ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>،‏ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>،‏ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>،‏ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>،‏ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، ‏<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، ‏<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، ‏<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"از طریق <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> از طریق <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"تماس"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"تماس ویدئویی با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"گوش دادن به پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"پخش پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"مکث پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"حذف پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one">‏<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> پست صوتی جدید</item>
+ <item quantity="other">‏<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> پست صوتی جدید</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"ایجاد مخاطب برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"افزودن <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> به مخاطب موجود"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"جزئیات تماس برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"از سابقه تماس حذف شد"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"امروز"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"دیروز"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"قدیمی‌تر"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"فهرست تماس‌ها"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"روشن کردن بلندگو."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"خاموش کردن بلندگو."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"پخش سریع‌تر"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"پخش آهسته‌تر."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"شروع یا مکث بازپخش."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"گزینه‌های نمایش"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"صدا و لرزش"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"دسترس‌پذیری"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"آهنگ زنگ تلفن"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"تماس‌‌ها لرزش هم داشته باشند"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"آهنگ‌های صفحه کلید"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"طول آهنگ صفحه کلید"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"عادی"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"طولانی"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"پاسخ‌های سریع"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"تماس‌ها"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"مسدود کردن تماس"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"پست صوتی"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"انسداد تماس موقتاً خاموش است"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"چون در ۴۸ ساعت گذشته با این تلفن با سرویس‌های اضطراری تماس گرفتید، انسداد تماس غیرفعال شده است. پس از گذشت ۴۸ ساعت، این قابلیت دوباره فعال می‌شود."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"وارد کردن شماره‌ها"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"قبلاً ازطریق برنامه‌های دیگر، برخی از تماس‌گیرندگان را برای ارسال خودکار به پست صوتی علامت زده‌اید."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"مشاهده شماره‌ها"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"وارد کردن"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"رفع انسداد شماره"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"افزودن شماره"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"تماس‌‌ها از این شماره‌ها مسدود می‌شود و پست‌‌های صوتی به‌طور خودکار حذف می‌شود."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"تماس‌‌ها از این شماره‌ها مسدود می‌شود اما ممکن است همچنان بتوانند برای شما پست صوتی بگذارند."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"شماره‌های مسدود‌شده"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> درحال‌حاضر مسدود شده است."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"حساب‌های تماس"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"روشن کردن"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"تنظیم مجوزها"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"برای فعال کردن شماره‌گیری سریع، مجوز «مخاطبین» را روشن کنید."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"برای دیدن گزارش تماستان، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"برای دیدن مخاطبینتان، مجوز «مخاطبین» را روشن کنید."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"برای دسترسی به پست صوتی‌تان، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"برای جستجوی مخاطبینتان، مجوزهای مخاطبین را روشن کنید."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"برای برقراری تماس، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"برنامه تلفن اجازه نوشتن در تنظیمات سیستم را ندارد."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"مسدود شده"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"مسدود کردن/گزارش هرزنامه"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"مسدود کردن شماره"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"هرزنامه نیست"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"رفع انسداد شماره"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"هرزنامه"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> آفلاین است و در دسترس نمی‌باشد"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9e4ddeb7d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Puhelin"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Puhelimen näppäimistö"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Puhelin"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Soittohistoria"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Ilmoita epätarkasta numerosta"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopioi numero"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopioi transkriptio"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Estä numero"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Kumoa numeron esto"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Muokkaa numeroa ennen puhelua"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Tyhjennä soittohistoria"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Poista vastaajaviesti"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Viesti poistettiin."</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"KUMOA"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Tyhjennetäänkö soittohistoria?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Kaikki soittohistorian tiedot poistetaan"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Tyhjennetään soittohistoriaa…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Puhelin"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Vastaamatta jäänyt puhelu"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Vastaamaton työpuhelu"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Vastaamattomat puhelut"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> vastaamatonta puhelua"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Soita"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Viesti"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> vastaajaviestiä </item>
+ <item quantity="one">Vastaajaviesti</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Toista"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Uusi vastaajaviesti: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Viestin toistaminen epäonnistui"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Ladataan puhelinvastaajaa…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arkistoidaan vastaajaviestiä…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Puhelinvastaajan lataaminen epäonnistui"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Vain vastaajaan menneet puhelut"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Vain saapuvat puhelut"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Vain soitetut puhelut"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Vain vastaamattomat puhelut"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"haku"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"soita"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"numero johon soitetaan"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Aloita tai lopeta toisto"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Ota kaiutin käyttöön tai poista käytöstä"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Toisto-osoitin"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Hidasta toistoa"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Nopeuta toistoa"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Soittohistoria"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Lisää vaihtoehtoja"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"näppäimistö"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Näytä vain soitetut"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Näytä vain saapuneet"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Näytä vain vastaamattomat"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Näytä vain vastaajaviestit"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Näytä kaikki puhelut"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Lisää 2 sekunnin tauko"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Lisää tauko"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Asetukset"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulaattori"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Kaikki yhteystiedot"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Käytä näppäimistöä"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Palaa käynnissä olevaan puheluun"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Lisää puhelu"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Saapuvat puhelut"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Toista vastaajaviesti"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Näytä yhteystieto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Soita: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Yhteystiedot: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Mahdollisen häirikkösoittajan yhteystiedot: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> puhelua."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videopuhelu."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Lähetä tekstiviesti: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Kuuntelematon vastaajaviesti"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Aloita puhehaku"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Soita <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Vastaaja"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> klo <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>.<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Numeroon ei voi soittaa"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Määritä vastaaja-asetukset valitsemalla Valikko &gt; Asetukset."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Poista lentokonetila käytöstä ennen vastaajaan soittamista."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Ladataan..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI-koodi"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Ladataan SIM-kortilta…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM-kortin yhteystiedot"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Ei käytettävissä olevaa yhteystietosovellusta"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Puhehaku ei ole käytettävissä"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Puhelua ei voi soittaa, koska Puhelin-sovellus on poistettu käytöstä."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Hae yhteystiedoista"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Lisää numero tai hae yhteystiedoista"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Soittohistoriasi on tyhjä."</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Soita puhelu"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Sinulla ei ole vastaamattomia puheluita."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Puhelinvastaajasi postilaatikko on tyhjä."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Näytä vain suosikit"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Soittohistoria"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Kaikki"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Vastaamattomat"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Vastaaja"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Pikavalinta"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Soittohistoria"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Yhteystiedot"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Puhelinvastaaja"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Poistettu suosikeista"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Kumoa"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Soita <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Luo uusi yhteystieto"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Lisää yhteystietoihin"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Lähetä tekstiviesti"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Soita videopuhelu"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Estä numero"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uutta vastaamatonta puhelua"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Pikavalinnassa ei ole vielä yhtään yhteystietoa."</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Lisää suosikki"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Sinulla ei ole yhteystietoja."</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Lisää yhteystieto"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Katso kaikki numerot koskettamalla kuvaa tai järjestele tietoja koskettamalla kuvaa pitkään."</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Poista"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videopuhelu"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Lähetä viesti"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Jaa ja soita"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Puhelun tiedot"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Vastaanottaja: …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Soita: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Vastaamaton puhelu soittajalta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Vastattu puhelu soittajalta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Lukematon vastaajaviesti: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Vastaajaviesti: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Soita vastaanottajalle <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"numerosta <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> numerosta <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Soita"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Soita: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Soita videopuhelu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Kuuntele vastaajaviesti: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Toista vastaajaviesti lähettäjältä <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Keskeytä vastaajaviesti lähettäjältä <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Poista vastaajaviesti lähettäjältä <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uutta vastaajaviestiä</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> uusi vastaajaviesti</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Luo kontakti: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Lisää <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> olemassa olevaan kontaktiin."</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Yhteystiedon <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> puhelutiedot"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Poistettu soittohistoriasta"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Tänään"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Eilen"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Vanhempi"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Puheluluettelo"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Ota kaiutin käyttöön."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Poista kaiutin käytöstä."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Toista nopeammin."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Toista hitaammin."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Aloita tai keskeytä toisto."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Näyttöasetukset"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Äänet ja värinä"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Esteettömyys"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Puhelimen soittoääni"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Värinä myös puheluille"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Näppäinäänet"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Näppäinäänten pituus"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normaali"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Pitkä"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Pikavastaukset"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Puhelut"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Puhelujen esto"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Vastaaja"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Puheluesto väliaikaisesti pois käytöstä"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Puheluiden estäminen on poistettu käytöstä, koska olet ottanut yhteyttä hätäpalveluihin tästä puhelimesta viimeisen 48 tunnin aikana. Esto otetaan automaattisesti uudelleen käyttöön, kun puhelusta on kulunut 48 tuntia."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Tuo numerot"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Valitsit aiemmin muilla sovelluksilla, että tiettyjen soittajien puhelut siirretään automaattisesti vastaajaan."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Näytä numerot"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Tuo"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Poista numeron esto"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Lisää numero"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Näistä numeroista tulevat puhelut estetään, ja vastaajaviestit poistetaan automaattisesti."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Näistä numeroista tulevat puhelut estetään, mutta soittajat voivat silti mahdollisesti jättää vastaajaviestejä."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Estetyt numerot"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on jo estetty."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Puhelutilit"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Ota käyttöön"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Määritä käyttöoikeudet"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Jos haluat käyttää pikavalintaa, ota Yhteystiedot-käyttöoikeus käyttöön."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Jos haluat katsella puhelulokiasi, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Jos haluat katsella yhteystietojasi, ota Yhteystiedot-käyttöoikeus käyttöön."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Jos haluat käyttää puhelinvastaajaa, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Jos haluat hakea kontaktejasi, ota käyttöön kontaktien käyttöoikeudet."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Jos haluat soittaa puheluja, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Puhelinsovelluksella ei ole oikeutta muokata järjestelmän asetuksia."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Estetty"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Estä / ilmoita häiriköinnistä"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Estä numero"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ei ole häirikkösoittaja"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Poista numeron esto"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Roskaposti"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on offline-tilassa, eikä siihen saada yhteyttä."</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2dc1412ec
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Téléphone"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Clavier du téléphone"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Téléphone"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historique des appels"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Signaler un numéro incorrect"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copier le numéro"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copier la transcription"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloquer le numéro"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Débloquer le numéro"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Modifier le numéro avant l\'appel"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Effacer l\'historique d\'appels"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Supprimer le message vocal"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Mess. vocal supprimé"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANNULER"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Effacer l\'historique des appels?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tous les appels seront supprimés de votre historique."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Suppression historique des appels…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Téléphone"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Appel manqué"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Appel professionnel manqué"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Appels manqués"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> appels manqués"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Rappeler"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Message"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> message vocal </item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> messages vocaux </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Lire"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nouveau message vocal de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Impossible de lire le message vocal"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Chargement du message vocal en cours…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archivage des messages vocaux en cours…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Impossible de charger la messagerie vocale"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Seulement les appels avec message vocal"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Seulement les appels entrants"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Seulement les appels sortants"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Seulement les appels manqués"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"rechercher"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"composer"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"numéro à composer"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Lire ou arrêter la lecture"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activer ou désactiver le haut-parleur"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Rechercher une position de lecture"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Réduire la vitesse de lecture"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Accroître la vitesse de lecture"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historique des appels"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Plus d\'options"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"clavier"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Afficher appels sortants uniq."</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Afficher appels entrants uniq."</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Afficher appels manqués uniq."</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Messages vocaux uniquement"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Afficher tous les appels"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Ajouter une pause de 2 s"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Ajouter Attendre"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Paramètres"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulateur"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Tous les contacts"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Utiliser le clavier DTMF"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Reprendre l\'appel en cours"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Autre appel"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Appels entrants"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Écouter le message vocal"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Afficher le contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Appeler <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Coordonnées de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Coordonnées de l\'auteur de l\'appel suspect <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> appels."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Appel vidéo."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Envoyer un texto à <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nouveau message vocal"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Démarrer la recherche vocale"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Appeler le <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Messagerie vocale"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min et <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> à <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Vous ne pouvez pas appeler ce numéro"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu &gt; Paramètres."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Veuillez désactiver le mode Avion avant d\'appeler la messagerie vocale."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Chargement en cours..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"Code IIEM"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Chargement depuis la carte SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contacts de carte SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Aucune application de gestion des contacts n\'est disponible"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Recherche vocale non disponible"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Impossible d\'effectuer un appel téléphonique, car l\'application Téléphone a été désactivée."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Rechercher des contacts"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Ajouter nº ou chercher contact"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Votre historique des appels est vide"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Faire un appel"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Vous n\'avez aucun appel manqué."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"La boîte de réception de votre messagerie vocale est vide."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Afficher les contacts favoris uniquement"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historique des appels"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Tous"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Manqués"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Mess. voc."</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Composition abrégée"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historique des appels"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contacts"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Messagerie vocale"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Supprimé des favoris"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Annuler"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Appeler le <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Créer un contact"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Ajouter à un contact"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Envoyer un texto"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Faire un appel vidéo"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquer le numéro"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nouveaux appels manqués"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Aucun contact ne figure dans vos numéros de composition abrégée"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Ajouter un favori"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Vous n\'avez pas encore de contacts"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Ajouter un contact"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Touchez l\'image pour afficher tous les numéros, ou maintenez le doigt dessus pour les réorganiser"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Supprimer"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Appel vidéo"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Envoyer un message"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Partager et appeler"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Détails de l\'appel"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Envoyer à…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Appeler <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Appel manqué : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Appel répondu : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Message vocal non écouté de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Message vocal de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Appel effectué : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, au <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Appeler"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Appeler <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Appel vidéo avec <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Écouter le message vocal de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Jouer le message vocal de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Interrompre le message vocal de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Supprimer le message vocal de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nouveau message vocal</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nouveaux messages vocaux</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Créer un contact pour <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Ajouter <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> à un contact existant"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Détails de l\'appel pour <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"L\'appel a bien été supprimé de l\'historique"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Aujourd\'hui"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Hier"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Plus anciens"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Liste des appels"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Activer le haut-parleur."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Désactiver le haut-parleur."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Lire plus vite."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Lire moins vite."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Lancer ou interrompre la lecture."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Options d\'affichage"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons et vibration"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accessibilité"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Sonnerie du téléphone"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrer aussi pour les appels"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tonalités du clavier"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Durée des tonalités du clavier"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normale"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Longues"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Réponses rapides"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Appels"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blocage des appels"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Messagerie vocale"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blocage appels désactivé temporairement"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Le blocage des appels a été désactivé, car vous avez communiqué avec les services d\'urgence à partir de ce téléphone au cours des dernières 48 heures. Le blocage sera réactivé automatiquement après 48 heures."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importer les numéros"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Vous avez indiqué que certains appelants devaient automatiquement être renvoyés vers la messagerie vocale par d\'autres applications."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Afficher les numéros"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importer"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Débloquer le numéro"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Ajouter un numéro"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Les appels provenant de ces numéros seront bloqués et les messages vocaux seront automatiquement supprimés."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Les appels provenant de ces numéros seront bloqués, mais il se peut que les appelants puissent quand même vous laisser des messages vocaux."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Numéros bloqués"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Le numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> est déjà bloqué."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Comptes d\'appel"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Activer"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Définir les autorisations"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Pour activer la composition abrégée, activez l\'autorisation Contacts."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Pour consulter votre journal d\'appels, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Pour consulter vos contacts, activez l\'autorisation Contacts."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Pour accéder à votre messagerie vocale, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Pour rechercher vos contacts et les lieux à proximité, activez les autorisations Contacts."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Pour faire un appel, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqué"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquer/signaler comme pourriel"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquer le numéro"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"N\'est pas un pourriel"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Débloquer le numéro"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Pourriel"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> est hors connexion et injoignable"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4119eb6e9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Téléphone"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Clavier téléphonique"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Tél."</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historique des appels"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Signaler un numéro incorrect"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copier le numéro"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copier la transcription"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloquer le numéro"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Débloquer le numéro"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Modifier numéro avant d\'appeler"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Supprimer l\'historique des appels"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Supprimer le message vocal"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Mess. vocal supprimé"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANNULER"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Supprimer l\'historique des appels ?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tous les appels seront supprimés de votre historique."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Suppression historique des appels…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Téléphoner"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Appel manqué"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Appel professionnel manqué"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Appels manqués"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> appels manqués"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Rappeler"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Envoyer un SMS"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> message vocal </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> messages vocaux </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Lire"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nouveau message vocal de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Impossible de lire le message vocal."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Chargement du message vocal en cours…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archivage du message vocal…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Impossible de charger le message vocal."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Seulement les appels avec message vocal"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Seulement les appels entrants"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Seulement les appels sortants"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Seulement les appels manqués"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"rechercher"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"composer"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"numéro à composer"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Lancer ou interrompre la lecture"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activer ou désactiver le haut-parleur"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Rechercher une position de lecture"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Réduire la vitesse de lecture"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Accroître la vitesse de lecture"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historique des appels"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Plus d\'options"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Clavier"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Afficher appels sortants uniq."</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Afficher appels entrants uniq."</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Afficher appels manqués uniq."</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Messages vocaux uniquement"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Afficher tous les appels"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Ajouter une pause de 2 s"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Ajouter une attente"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Paramètres"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulateur"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Tous les contacts"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Utiliser le clavier DTMF"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Reprendre l\'appel en cours"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Autre appel"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Appels entrants"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Écouter le message vocal"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Afficher le contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Appeler <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Coordonnées associées à <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Coordonnées correspondant à l\'appel indésirable suspecté (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> appels"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Appel vidéo"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Envoyer un SMS à <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nouveau message vocal"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Démarrer la recherche vocale"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Appeler le <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Messagerie vocale"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> secondes"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min et <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> à <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Impossible d\'appeler ce numéro."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu &gt; Paramètres."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Veuillez désactiver le mode Avion avant d\'appeler la messagerie vocale."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Chargement…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"Code IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Chargement depuis la carte SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contacts de carte SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Aucune application de gestion des contacts n\'est disponible."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Recherche vocale non disponible"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Impossible d\'effectuer un appel téléphonique, car l\'application Téléphone a été désactivée."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Rech. des contacts"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Ajouter num. ou rech. contacts"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Votre historique des appels est vide."</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Passer un appel"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Vous n\'avez aucun appel manqué."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"La boîte de réception de la messagerie vocale est vide."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Afficher les contacts ajoutés aux favoris uniquement"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historique des appels"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Tous"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Manqués"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Mess. vocale"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Numérotation abrégée"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historique des appels"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contacts"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Messagerie vocale"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Supprimé des favoris."</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Annuler"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Appeler le <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Créer un contact"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Ajouter à un contact"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Envoyer un SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Passer un appel vidéo"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquer le numéro"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Nouveaux appels manqués : <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Vous n\'avez encore défini la numérotation abrégée pour aucun contact."</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Ajouter un favori"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Vous n\'avez pas encore de contacts."</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Ajouter un contact"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Appuyer sur l\'image pour afficher tous les numéros, ou appuyer dessus de manière prolongée pour réorganiser ces derniers"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Supprimer"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Appel vidéo"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Envoyer un message"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Partager et appeler"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Informations sur l\'appel"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Envoyer à…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Appeler <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Appel manqué <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> (appelant : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Appel reçu <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> (appelant : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Message vocal à écouter de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Message vocal de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Appel émis <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> (destinataire : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> au <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Appeler"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Appeler <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Appel vidéo de \"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>\""</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Écouter le message vocal laissé par le numéro ou le contact \"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>\""</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Lire le message vocal de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Interrompre le message vocal de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Supprimer le message vocal de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nouveau message vocal</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nouveaux messages vocaux</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Créer un contact pour \"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>\""</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Ajouter \"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>\" à un contact"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Informations sur l\'appel pour <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"L\'appel a bien été supprimé de l\'historique."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Aujourd\'hui"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Hier"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Plus anciens"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Liste des appels"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Activer le haut-parleur"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Désactiver le haut-parleur"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Lire plus vite"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Lire moins vite"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Lancer ou suspendre la lecture"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Options d\'affichage"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons et vibreur"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accessibilité"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Sonnerie du téléphone"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrer aussi pour les appels"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Son du clavier"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Durée du son du clavier"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normale"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Longues"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Réponses rapides"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Appels"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blocage des appels"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Messagerie vocale"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blocage appels désactivé temporairement"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Le blocage des appels a été désactivé, car vous avez contacté les services d\'urgence à l\'aide de ce téléphone au cours des dernières 48 heures. Le blocage sera réactivé automatiquement après 48 heures."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importer les numéros"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Vous avez indiqué que certains appelants devaient automatiquement être renvoyés vers la messagerie vocale via d\'autres applications."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Afficher les numéros"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importer"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Débloquer le numéro"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Ajouter un numéro"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Les appels associés à ces numéros seront bloqués, et les messages vocaux seront automatiquement supprimés."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Les appels associés à ces numéros seront bloqués, mais les appelants pourront peut-être toujours vous laisser des messages vocaux."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Numéros bloqués"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Le numéro \"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>\" est déjà bloqué."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Comptes téléphoniques"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Activer"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Définir les autorisations"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Pour activer la numérotation abrégée, activez l\'autorisation Contacts."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Pour consulter votre journal d\'appels, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Pour consulter vos contacts, activez l\'autorisation Contacts."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Pour accéder à votre messagerie vocale, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Pour rechercher vos contacts, activez l\'autorisation Contacts."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Pour passer un appel, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqué"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquer/Signaler le spam vocal"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquer le numéro"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Numéro fiable"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Débloquer le numéro"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> est injoignable, car non connecté"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..621b7044a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Teléfono"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado do teléfono"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Teléfono"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historial de chamadas"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Informar dun número incorrecto"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcrición"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloquear número"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de chamar"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Borrar historial de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Eliminar correo de voz"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Correo voz eliminado"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"DESFACER"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Borrar o historial de chamadas?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Esta acción eliminará todas as chamadas do teu historial"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Borrando historial de chamadas…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Teléfono"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Chamada perdida"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Chamada de traballo perdida"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Chamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> chamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Devolver chamada"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensaxe"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> correos de voz </item>
+ <item quantity="one">Correo de voz</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Reproducir"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Novo correo de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Non se puido reproducir o correo de voz"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Cargando correo de voz…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arquivando correo de voz…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Non se puido cargar o correo de voz"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Só chamadas con correo de voz"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Só chamadas entrantes"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Só chamadas saíntes"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Só chamadas perdidas"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"buscar"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"marcar"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"número que se vai marcar"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Reproducir ou deter a reprodución"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activar ou desactivar o altofalante"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Buscar posición de reprodución"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Reducir a velocidade da reprodución"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Aumentar a velocidade de reprodución"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historial de chamadas"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Máis opcións"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Teclado"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Mostrar só as saíntes"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Mostrar só as entrantes"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Mostrar só as perdidas"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Mostrar só os correos de voz"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Mostrar todas as chamadas"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Engadir pausa de 2 segundos"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Engadir espera"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Configuración"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Todos os contactos"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Usar teclado de tons táctiles"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Volver á chamada en curso"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Engadir chamada"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Chamadas entrantes"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Reproducir correo de voz"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Chamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalles de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalles de contacto da chamada sospeitosa de spam: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videochamada"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Envía unha SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Correo de voz sen escoitar"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar busca por voz"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Chamar ao <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Correo de voz"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ás <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Non é posible chamar a este número"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Para configurar o correo de voz, accede a Menú &gt; Configuración."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Para chamar ao correo de voz, primeiro desactiva o modo avión."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Cargando..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Cargando da tarxeta SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contactos da tarxeta SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Non hai aplicacións de contactos dispoñibles"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Busca de voz non dispoñible"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Non se pode facer unha chamada telefónica porque se desactivou a aplicación de teléfono."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Buscar contactos"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Engade número/busca contactos"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"O teu historial de chamadas está baleiro"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Facer unha chamada"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Non tes chamadas perdidas."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"A caixa de entrada do correo de voz está baleira."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Mostrar só os favoritos"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historial de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todas"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdidas"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Correo de voz"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Marcación rápida"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historial de chamadas"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contactos"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Correo de voz"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Eliminado dos favoritos"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Desfacer"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Chamar ao <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Crear novo contacto"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Engadir a un contacto"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Realizar unha videochamada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> chamadas perdidas novas"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Aínda non tes ningún contacto na marcación directa"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Engade un favorito para a marcación directa"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Aínda non tes contactos"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Engade un contacto"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Toca a imaxe para ver todos os números ou mantena premida para reordenalos"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eliminar"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videochamada"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar unha mensaxe"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Compartir e chamar"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalles da chamada"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Enviar a…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Chamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Chamada perdida desde <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Chamada respondida desde <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Correo de voz non lido de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Correo de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Chamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"a través do <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> a través do <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Chamar"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Chamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videochamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Escoitar o correo de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Reproducir correo de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pausar correo de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Eliminar correo de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> correos de voz novos</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> correo de voz novo</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Crear contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Engadir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ao contacto existente"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalles da chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Eliminouse do historial de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoxe"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Onte"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Anteriores"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista de chamadas"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Activar o altofalante."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desactivar o altofalante."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Reproducir máis rápido."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Reproducir máis lento."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Iniciar ou pausar a reprodución."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opcións de visualización"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons e vibración"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accesibilidade"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ton de chamada do teléfono"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrar tamén nas chamadas"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tons do teclado"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duración do ton do teclado"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Longo"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respostas rápidas"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chamadas"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueo de chamadas"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Correo de voz"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"O bloqueo de chamadas desactivouse temporalmente"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"O bloqueo de chamadas desactivouse porque contactaches cos servizos de emerxencias desde este teléfono nas últimas 48 horas. Volverase activar automaticamente unha vez que pase o período de 48 horas."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Previamente marcaches algúns emisores da chamada para que se envíen automaticamente ao correo de voz a través doutras aplicacións."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importar"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Engadir número"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Bloquearanse as chamadas destes números e eliminaranse automaticamente os correos de voz."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Bloquearanse as chamadas destes números, pero é posible que aínda poidan deixarche correos de voz."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"O <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> xa está bloqueado."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Contas de chamadas"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Activar"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Establecer permisos"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para activar a marcación rápida, activa o permiso de Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver o teu rexistro de chamadas, activa o permiso de Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Para ver os teus contactos, activa o permiso de Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Para acceder ao correo de voz, activa o permiso de Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para facer unha chamada, activa o permiso de Teléfono."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"A aplicación Teléfono non ten permiso para modificar a configuración do sistema."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqueado"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear/marcar como spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquear número"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Non é spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Non se pode contactar con <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> porque está sen conexión"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cf756cd10
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ફોન"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ફોન કીપેડ"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ફોન"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"અચોક્કસ નંબરની જાણ કરો"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"નંબર કૉપિ કરો"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ટ્રાંસ્ક્રિપ્શન કૉપિ કરો"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"નંબર અવરોધિત કરો"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"કૉલ કરતાં પહેલાં નંબર સંપાદિત કરો"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરો"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખો"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખ્યો"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરીએ?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"આ તમારા ઇતિહાસમાંથી તમામ કૉલ્સ કાઢી નાખશે"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરી રહ્યાં છે…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ફોન"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"છૂટેલો કૉલ"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ચૂકી ગયેલ કાર્ય કૉલ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"છૂટેલા કૉલ્સ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> છૂટેલા કૉલ"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"કૉલ બેક"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"સંદેશ"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> વૉઇસમેઇલ્સ </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> વૉઇસમેઇલ્સ </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"ચલાવો"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> તરફથી નવો વૉઇસમેઇલ."</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"વૉઇસમેઇલ ચલાવી શકાઈ નથી"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"વૉઇસમેઇલ લોડ કરી રહ્યું છે…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"વૉઇસમેઇલને આર્કાઇવ કરી રહ્યાં છે…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"વૉઇસમેઇલ લોડ કરી શકાઈ નથી"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"ફક્ત વૉઇસમેઇલ સાથેના કૉલ્સ"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"ફક્ત ઇનકમિંગ કૉલ્સ"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"ફક્ત આઉટગોઇંગ કૉલ્સ"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"ફક્ત છૂટી ગયેલ કૉલ્સ"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"શોધો"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ડાયલ કરો"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ડાયલ કરવા માટેનો નંબર"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"પ્લેબેક ચલાવો અથવા રોકો"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"સ્પીકરફોન ચાલુ કે બંધ કરો"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"પ્લેબેક સ્થિતિ શોધો"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"પ્લેબેક રેટ ઘટાડો"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"પ્લેબેક રેટ વધારો"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"વધુ વિકલ્પો"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"કી પેડ"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"ફક્ત આઉટગોઇંગ બતાવો"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"ફક્ત આવનારા બતાવો"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"ફક્ત છૂટેલ બતાવો"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"ફક્ત વૉઇસમેઇલ્સ બતાવો"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"તમામ કૉલ્સ બતાવો"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2-સંકડનો વિરામ ઉમેરો"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"પ્રતીક્ષા ઉમેરો"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"સેટિંગ્સ"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"સિમ્યુલેટર"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"તમામ સંપર્કો"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ટચ ટોન કીપેડનો ઉપયોગ કરો"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"કૉલ પર પાછા આવવું પ્રગતિ પર છે"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"કૉલ ઉમેરો"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ઇનકમિંગ કૉલ્સ"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"વૉઇસમેઇલ ચલાવો"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> સંપર્ક જુઓ"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> માટે સંપર્ક વિગતો"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"શંકાસ્પદ સ્પામ કૉલર <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> માટેની સંપર્ક વિગતો"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> કૉલ્સ."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"વિડિઓ કૉલ."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને SMS મોકલો"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"વણસાંભળેલ વૉઇસમેઇલ"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"વૉઇસ શોધ શરૂ કરો"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"વૉઇસમેઇલ"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> સેકંડ"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> મિ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> સે"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> નાં રોજ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> વાગ્યે"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"આ નંબર પર કૉલ કરી શકતાં નથી"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"વૉઇસમેઇલ સેટ કરવા માટે, મેનૂ &gt; સેટિંગ્સ પર જાઓ."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરવા માટે, પહેલાં એરપ્લેન મોડને બંધ કરો."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM કાર્ડમાંથી લોડ કરી રહ્યું છે…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM કાર્ડ સંપર્કો"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"કોઈ સંપર્કો ઍપ્લિકેશન ઉપલબ્ધ નથી"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"વૉઇસ શોધ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"ફોન કૉલ કરી શકાતો નથી કારણ કે ફોન ઍપ્લિકેશન અક્ષમ કરવામાં આવી છે."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"સંપર્કો શોધો"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"નંબર ઉમેરો અથવા સંપર્કો શોધો"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"તમારો કૉલ ઇતિહાસ ખાલી છે"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"તમારી પાસે કોઇ છૂટેલાં કૉલ્સ નથી."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"તમારું વૉઇસમેઇલ ઇનબોક્સ ખાલી છે."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"ફક્ત મનપસંદ બતાવો"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"તમામ"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"છૂટેલ"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"વૉઇસમેઇલ"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"સ્પીડ ડાયલ"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"સંપર્કો"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"વૉઇસમેઇલ"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"મનપસંદમાંથી દૂર કર્યું"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS મોકલો"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"વિડિઓ કૉલ કરો"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"નંબર અવરોધિત કરો"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> નવા છૂટેલા કૉલ્સ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"તમારા ઝડપી ડાયલ પર હજી સુધી કોઇ નથી"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"એક મનપસંદ ઉમેરો"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"તમે હજી સુધી કોઇપણ સંપર્કો ધરાવતાં નથી"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"સંપર્ક ઉમેરો"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"બધા નંબર્સ જોવા માટે છબી ટચ કરો અથવા પુનઃક્રમાંકિત કરવા માટે ટચ કરો અને પકડી રાખો"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"દૂર કરો"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"વિડિઓ કૉલ"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"એક સંદેશ મોકલો"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"શેર કરો અને કૉલ કરો"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"કૉલની વિગતો"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"આને મોકલો ..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> નો છૂટેલ કૉલ"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> નો જવાબી કૉલ"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> તરફથી ન વાંચેલો વૉઇસમેઇલ"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> તરફથી વૉઇસમેઇલ"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> પર કૉલ."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> મારફતે"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> પર, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> મારફતે"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"કૉલ કરો"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને વિડિઓ કૉલ કરો."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ના વૉઇસમેઇલને સાંભળો"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માંથી વૉઇસમેઇલ ચલાવો"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માંથી વૉઇસમેઇલ થોભાવો"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માંથી વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખો"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> નવી વૉઇસમેઇલ્સ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> નવી વૉઇસમેઇલ્સ</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માટે સંપર્ક બનાવો"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને અસ્તિત્વમાંના સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માટે કૉલ વિગતો"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"કૉલ ઇતિહાસમાંથી કાઢી નાખી"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"આજે"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ગઈ કાલે"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"જૂનું"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"કૉલ્સની સૂચિ"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"સ્પીકર ચાલુ કરો."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"સ્પીકર બંધ કરો."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"વધુ ઝડપથી ચલાવો."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"વધુ ધીરેથી ચલાવો."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"પ્લેબેક ચલાવો અથવા થોભાવો"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"પ્રદર્શન વિકલ્પો"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ધ્વનિ અને વાઇબ્રેશન"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ઍક્સેસિબિલિટી"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ફોન રિંગટોન"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"કૉલ્સ માટે વાઇબ્રેટ પણ કરો"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"કીપેડ ટોન"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"કીપેડ ટોનની લંબાઈ"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"સામાન્ય"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"લાંબુ"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ઝડપી પ્રતિસાદ"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"કૉલ્સ"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"કૉલ અવરોધ"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"વૉઇસમેઇલ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું અસ્થાયીરૂપે બંધ છે"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે કારણ કે તમે આ ફોનમાંથી છેલ્લા 48 કલાકમાં કટોકટીની સેવાઓનો સંપર્ક કર્યો હતો. એકવાર 48 કલાકનો સમયગાળો સમાપ્ત થાય, પછી તે આપમેળે ફરીથી સક્ષમ કરવામાં આવશે."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"નંબર્સ આયાત કરો"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"તમે પહેલાં કેટલાક કૉલર્સને અન્ય ઍપ્લિકેશનો મારફતે વૉઇસમેઇલ પર આપમેળે મોકલવા માટે ચિહ્નિત કર્યા."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"સંખ્યા જુઓ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"આયાત કરો"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"નંબર ઉમેરો"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે અને વૉઇસમેઇલ્સ આપમેળે કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે, પરંતુ તેઓ હજી પણ તમારા માટે વૉઇસમેઇલ્સ મૂકવામાં સમર્થ હોઈ શકે છે."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"અવરોધિત નંબરો"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને પહેલેથી અવરોધિત કરવામાં આવ્યો છે."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"ચાલુ કરો"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"પરવાનગીઓ સેટ કરો"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ઝડપી ડાયલ સક્ષમ કરવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"તમારો કૉલ લૉગ જોવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"તમારા સંપર્કો જોવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"તમારી વૉઇસમેઇલને ઍક્સેસ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"કૉલ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ફોન એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ પર લખવાની પરવાનગી નથી."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"અવરોધિત"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"સ્પામની જાણ કરો/અવરોધિત કરો"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"નંબર અવરોધિત કરો"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"સ્પામ નથી"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"સ્પામ"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ઑફલાઇન છે અને તેના સુધી પહોંચી શકતાં નથી"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f9343a4ba
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"फ़ोन"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"फ़ोन कीपैड"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"फ़ोन"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"कॉल इतिहास"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"गलत नंबर की रिपोर्ट करें"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"नंबर कॉपी करें"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ट्रांसक्रिप्शन को कॉपी करें"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"नंबर अवरुद्ध करें"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"नंबर अनवरोधित करें"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"कॉल करने से पहले नंबर संपादित करें"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"कॉल इतिहास साफ़ करें"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"वॉइसमेल हटाएं"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"वॉइसमेल हटाया गया"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"वापस लाएं"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"कॉल इतिहास साफ़ करें?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"इससे आपके इतिहास से सभी कॉल हटा दिए जाएंगे"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"कॉल इतिहास साफ़ किया जा रहा है…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"फ़ोन"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"छूटी कॉल"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"कार्यस्थल का छूटा हुआ कॉल"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"छूटे कॉल"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> छूटे कॉल"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"वापस कॉल करें"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"संदेश"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> वॉइसमेल </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> वॉइसमेल </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"चलाएं"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> की ओर से नया ध्‍वनिमेल"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"वॉइसमेल नहीं चलाया जा सका"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"वॉइसमेल लोड हो रहा है…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"वॉइसमेल संग्रहित किया जा रहा है…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"वॉइसमेल लोड नहीं किया जा सका"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"केवल वॉयस मेल वाले कॉल"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"केवल इनकमिंग कॉल"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"केवल आउटगोइंग कॉल"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"केवल छूटे कॉल"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"खोजें"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"डायल करें"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"डायल करने के लिए नंबर"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"प्लेबैक चलाएं या बंद करें"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"स्पीकरफ़ोन को चालू या बंद पर स्विच करें"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"प्लेबैक स्थिति का पता लगाएं"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"प्लेबैक दर घटाएं"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"प्लेबैक दर बढ़ाएं"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"कॉल इतिहास"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"अधिक विकल्प"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"कीपैड"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"केवल आउटगोइंग ही दिखाएं"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"केवल इनकमिंग ही दिखाएं"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"केवल छूटे हुए ही दिखाएं"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"केवल ध्‍वनि‍मेल दि‍खाएं"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"सभी कॉल दि‍खाएं"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2-सेकंड का विराम जोड़ें"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"प्रतीक्षा का समय बढ़ाएं"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"सेटिंग"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"सिम्युलेटर"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"सभी संपर्क"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"टच टोन कीपैड का उपयोग करें"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"कॉल पर लौटना प्रगति पर है"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"कॉल जोड़ें"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"इनकमिंग कॉल"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ध्‍वनिमेल चलाएं"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> संपर्क देखें"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> को कॉल करें"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> का संपर्क विवरण"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"संदिग्ध स्पैम कॉलर <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> के लिए संपर्क विवरण"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कॉल."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"वीडियो कॉल."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> को SMS भेजें"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"नहीं सुना गया वॉयस मेल"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"बोलकर खोजें शुरु करें"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> पर कॉल करें"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"वॉयस मेल"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकंड"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मि. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> से."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> को <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> बजे"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"इस नंबर पर कॉल नहीं किया जा सकता"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"वॉइसमेल सेट करने के लिए, मेनू &gt; सेटिंग पर जाएं."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"वॉइसमेल कॉल करने के लिए, पहले हवाई जहाज़ मोड बंद करें."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"लोड हो रही है..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"सिम कार्ड से लोड हो रहा है…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"सिम कार्ड के संपर्क"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"कोई भी संपर्क ऐप उपलब्‍ध नहीं है"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"बोलकर खोजना उपलब्‍ध नहीं है"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"फ़ोन कॉल नहीं किया जा सकता क्योंकि फ़ोन ऐप्लिकेशन अक्षम कर दिया गया है."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"संपर्क खोजें"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"नंबर जोड़ें या संपर्क खोजें"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"आपका कॉल इतिहास खाली है"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"कॉल करें"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"आपके पास कोई भी छूटा हुआ कॉल नहीं है."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"आपका वॉइसमेल इनबाॅक्‍स खाली है."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"केवल पसंदीदा दिखाएं"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"कॉल इतिहास"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"सभी"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"छूटे हुए"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"वॉयस मेल"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"स्पीड डायल"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"कॉल इतिहास"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"संपर्क"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"वॉइसमेल"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"पसंदीदा से निकाल दिया गया"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"वापस लाएं"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> पर कॉल करें"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"नया संपर्क बनाएं"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"किसी संपर्क में जोड़ें"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS भेजें"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"वीडियो कॉल करें"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"नंबर अवरुद्ध करें"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> छूटे हुए नए कॉल"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"आपके स्‍पीड डायल पर अभी तक कोई भी नहीं है"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"कोई पसंदीदा जोड़ें"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"आपके पास अभी कोई भी संपर्क नहीं है"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"कोई संपर्क जोड़ें"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"सभी नंबर देखने के लिए चित्र को स्‍पर्श करें या पुन: क्रमित करने के लिए स्‍पर्श करके रखें"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"निकालें"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"वीडियो कॉल"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"संदेश भेजें"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"साझा करें और कॉल करें"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"कॉल विवरण"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"इन्हें भेजें …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> को कॉल करें"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> से छूटा हुआ कॉल."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> से आए कॉल का उत्तर दिया गया."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> के अपठित वॉइसमेल."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> के वॉइसमेल."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> पर किया गया कॉल."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> से"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> से"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"कॉल करें"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> को कॉल करें"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> को वीडियो कॉल करें."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> की वॉयस मेल सुनें"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> का वॉइसमेल चलाएं"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> का वॉइसमेल रोकें"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> का वॉइसमेल हटाएं"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> नए वॉइसमेल</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> नए वॉइसमेल</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> के लिए संपर्क बनाएं"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> को मौजूदा संपर्क में जोड़ें"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> के कॉल विवरण"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"कॉल इतिहास से हटाएं"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"आज"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"कल"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"पुराना"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"कॉल की सूची"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"स्पीकर चालू करें."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"स्पीकर बंद करें."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"तेज़ी से चलाएं."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"धीरे चलाएं."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"प्लेबैक प्रारंभ करें या रोकें."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"प्रदर्शन विकल्प"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ध्‍वनि और कंपन"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"सरल उपयोग"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"फ़ोन रिंगटोन"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"कॉल के लिए भी कंपन"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"कीपैड टोन"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"कीपैड टोन की अवधि"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"सामान्य"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"लंबा"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"झटपट उत्तर"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"कॉल"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"कॉल अवरुद्ध करें"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"वॉइसमेल"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"कॉल अवरुद्ध करना अस्‍थायी रूप से बंद है"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"कॉल अवरुद्ध किए जाने को अक्षम कर दिया गया है क्योंकि पिछले 48 घंटों में आपने इस फ़ोन से आपातकालीन सेवाओं से संपर्क किया है. 48 घंटे की अवधि बीत जाने पर यह अपने आप फिर से सक्षम हो जाएगी."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"नंबर आयात करें"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"आपने पहले कुछ कॉलर को अपने आप अन्य ऐप्स के द्वारा वॉइसमेल भेजे जाने के लिए चिह्नित किया था."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"नंबर देखें"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"आयात करें"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"नंबर अनवरोधित करें"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"नंबर जोड़ें"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"इन नंबर से आने वाले कॉल अवरुद्ध कर दिए जाएंगे और वॉइसमेल अपने आप हटा दिए जाएंगे."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"इन नंबर से आने वाले कॉल अवरुद्ध कर दिए जाएंगे, लेकिन वे अब भी आपके लिए वॉइसमेल भेज सकेंगे."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"अवरोधित नंबर"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पहले से अवरोधित है."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"कॉलिंग खाते"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"चालू करें"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"अनुमतियां सेट करें"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"स्पीड डायल सक्षम करने के लिए, संपर्क अनुमति चालू करें."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"अपना कॉल लॉग देखने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"अपने संपर्क देखने के लिए, संपर्क अनुमति चालू करें."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"अपना वॉइसमेल ऐक्सेस करने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"अपने संपर्कों की खोज करने के लिए, संपर्क अनुमतियों को चालू करें."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"कॉल करने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"फ़ोन ऐप को सिस्टम सेटिंग में लिखने की अनुमति नहीं है."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"अवरोधित"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"अवरुद्ध करें/स्पैम की रिपोर्ट करें"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"नंबर अवरुद्ध करें"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"स्पैम नहीं है"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"नंबर अनवरोधित करें"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"स्पैम"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ऑफ़लाइन हैं और उन तक नहीं पहुंचा जा सकता"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cec225a6f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,228 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefonska tipkovnica"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Povijest poziva"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Prijavi netočan broj"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiraj broj"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiraj prijepis"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokiraj broj"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Deblokiraj broj"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Uredi broj prije pozivanja"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Izbriši povijest poziva"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Izbriši govornu poštu"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Gov. pošta izbrisana"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"PONIŠTI"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Želite li izbrisati povijest poziva?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Izbrisat će se svi pozivi iz vaše povijesti"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Brisanje povijesti poziva…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Propušteni poziv"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Propušten poslovni poziv"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Propušteni pozivi"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Propušteni pozivi (<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Povratni poziv"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Poruka"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> poruka govorne pošte </item>
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> poruke govorne pošte </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> poruka govorne pošte </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Reproduciraj"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nova govorna pošta od kontakta <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nije moguće reproducirati govornu poštu"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Učitavanje govorne pošte…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arhiviranje govorne pošte..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Govorna pošta nije učitana"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Samo pozivi s govornom poštom"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Samo dolazni pozivi"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Samo odlazni pozivi"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Samo propušteni pozivi"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"pretraži"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"biraj"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"broj za pozivanje"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Uključivanje ili isključivanje zvučnika"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Traženje položaja reprodukcije"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Smanjenje brzine reprodukcije"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Povećanje brzine reprodukcije"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Povijest poziva"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Više opcija"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tipkovnica"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Prikaži samo odlazne"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Prikaži samo dolazne"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Prikaži samo propuštene"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Prikaži samo govorne pošte"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Prikaz svih poziva"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Dodaj pauzu od 2 s."</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Dodaj čekanje"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Postavke"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Svi kontakti"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Koristi dodirnu zvučnu tipkovnicu"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Natrag na poziv u tijeku"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Dodaj poziv"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Dolazni pozivi"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Reprodukcija govorne pošte"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Prikaz kontakta <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Nazovi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Pojedinosti o kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Podaci za kontakt mogućeg neželjenog pozivatelja <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Broj poziva: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videopoziv."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Slanje SMS-a kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nepreslušana govorna pošta"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Pokretanje glasovnog pretraživanja"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Nazovite <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Govorna pošta"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>.<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Nije moguće nazvati taj broj"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Da biste postavili govornu poštu, idite na Izbornik &gt; Postavke."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Da biste nazvali govornu poštu, najprije isključite način rada u zrakoplovu."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Učitavanje..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Učitavanje sa SIM kartice..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakti SIM kartice"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Glasovno pretraživanje nije dostupno"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefoniranje nije moguće jer je aplikacija Telefon onemogućena."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Pretraži kontakte"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Dodaj broj ili potraži kontakt"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Vaša je povijest poziva prazna"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Uputite poziv"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nemate propuštene pozive."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Nemate pristiglih poruka govorne pošte."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Prikaži samo favorite"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Povijest poziva"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Sve"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Propušteni"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Gov. pošta"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Brzo biranje"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Povijest poziva"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakti"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Govorna pošta"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Uklonjeno iz favorita"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Poništi"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Nazovite <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Izrada novog kontakta"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Dodaj kontaktu"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Pošalji SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Uputite videopoziv"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokiraj broj"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Broj novih propuštenih poziva: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Još nemate nikog na brzom biranju"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodaj omiljeni kontakt"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Još nemate nijedan kontakt"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Dodajte kontakt"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili dodirnite i zadržite da biste promijenili redoslijed"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Ukloni"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videopoziv"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Pošalji poruku"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Dijeli i pozovi"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Pojedinosti poziva"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Pošalji na..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Nazovi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Propušten poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Prihvaćen poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Nepročitana govorna pošta kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Govorna pošta kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"putem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> putem <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Poziv"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Pozovi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videopoziv <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Slušanje govorne pošte kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Reproduciranje govorne pošte od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pauziranje govorne pošte od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Brisanje govorne pošte od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nova govorna pošta</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nove govorne pošte</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> novih govornih pošta</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Izrada kontakta za <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Dodavanje kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> postojećem kontaktu"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Pojedinosti o pozivu za kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Izbrisano iz povijesti poziva"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Danas"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Jučer"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Stariji"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Popis poziva"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Uključivanje zvučnika."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Isključivanje zvučnika."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Brža reprodukcija."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Sporija reprodukcija."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Pokretanje ili pauziranje reprodukcije."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opcije prikaza"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Zvukovi i vibracije"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Pristupačnost"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Melodija zvona telefona"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibracija i za pozive"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tonovi tipkovnice"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duljina zvuka tipkovnice"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Uobičajena"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Dugo"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Brzi odgovori"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Pozivi"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokiranje poziva"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Govorna pošta"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokiranje poziva privremeno isključeno"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokiranje poziva onemogućeno je jer ste kontaktirali hitne službe s ovog telefona u posljednjih 48 sati. Automatski će se ponovo omogućiti kada prođe 48 sati."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Uvoz brojeva"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Ranije ste na drugim aplikacijama naveli da se neki pozivatelji automatski šalju na govornu poštu."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Prikaži brojeve"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Uvezi"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Deblokiranje broja"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Dodaj broj"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Pozivi s tih brojeva blokirat će se, a govorna pošta automatski će se brisati."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Pozivi s tih brojeva blokirat će se, ali pozivatelji će vam moći ostavljati govornu poštu."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokirani brojevi"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> već je blokiran."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Pozivanje računa"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Uključi"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Postavi dopuštenja"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Da biste omogućili brzo biranje, uključite dopuštenje za kontakte."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Da biste vidjeli zapisnik poziva, uključite dopuštenje za telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Da biste vidjeli svoje kontakte, uključite dopuštenje za kontakte."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Da biste pristupili govornoj pošti, uključite dopuštenje za telefon."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Da biste nazvali nekog, uključite dopuštenje za telefon."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikacija Telefon nema dopuštenje za pisanje u postavke sustava."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokirano"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokiraj/prijavi neželjen broj"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokiraj broj"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Nije neželjeni broj"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Deblokiranje broja"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Neželjena pošta"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nije online i nije dostupan"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b1698aa9d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefonbillenyűzet"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Híváslista"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Pontatlan szám jelentése"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Szám másolása"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Átírás másolása"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Szám tiltása"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Szám tiltásának feloldása"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Szám szerkesztése hívás előtt"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"A híváslista törlése"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Hangposta törlése"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Hangposta törölve"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"VISSZAVONÁS"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Törli a híváslistát?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Ezzel törli az összes hívást az előzmények közül"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Híváslista törlése…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefonhívás"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Nem fogadott hívás"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Nem fogadott munkahelyi hívás"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Elmulasztott hívások"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> elmulasztott hívás"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Visszahívás"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Üzenet"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hangpostaüzenet </item>
+ <item quantity="one">Hangpostaüzenet</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Lejátszás"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Új hangüzenet tőle: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nem sikerült lejátszani a hangpostát"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Hangposta betöltése…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Hangpostaüzenet archiválása…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nem sikerült betölteni a hangpostát"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Csak hangpostahívások"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Csak bejövő hívások"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Csak kimenő hívások"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Csak nem fogadott hívások"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"keresés"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"tárcsázás"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"a tárcsázandó szám"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Lejátszás indítása vagy leállítása"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Kihangosító be- vagy kikapcsolása"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Lejátszási pozíció módosítása"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Lejátszás sebességének csökkentése"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Lejátszás sebességének növelése"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Híváslista"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"További beállítások"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"billentyűzet"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Csak a kimenők megjelenítése"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Csak a bejövők megjelenítése"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Csak a nem fogadottak"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Csak a hangüzenetek"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Összes hívás megjelenítése"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 mp-es szünet hozzáadása"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Várakozás hozzáadása"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Beállítások"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Szimulátor"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Összes névjegy"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Hangkódos telefonbillentyűzet használata"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Vissza a folyamatban lévő híváshoz"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Hívás hozzáadása"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Bejövő hívások"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Hangposta lejátszása"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> névjegyének megtekintése"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hívása"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> részletes adatai."</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (feltételezett spamhívó) részletes adatai"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> hívás"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videohívás."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"SMS küldése <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> részére"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nem lejátszott hangüzenet"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Hangalapú keresés indítása"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Hívás: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Hangposta"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> másodperc"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> perc <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> másodperc"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Nem lehet felhívni ezt a számot"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"A hangposta beállításához válassza a Menü &gt; Beállítások lehetőséget."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Hangposta hívásához kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Betöltés..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Betöltés a SIM kártyáról..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Névjegyek a SIM kártyán"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nincs elérhető névjegyek alkalmazás"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"A hangalapú keresés nem érhető el"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Nem lehet telefonhívást kezdeményezni, mert a Telefon alkalmazást letiltották."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Keresés a névjegyek között"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Adjon meg egy számot, vagy keressen a névjegyek között"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"A híváslista üres"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Hívásindítás"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nincsenek nem fogadott hívások."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Hangpostafiókjában nincsenek beérkezett üzenetek."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Csak kedvencek megjelenítése"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Hívási előzmények"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Összes"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Nem fogadott"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Hangposta"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Gyorshívó"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Híváslista"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Címtár"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Hangposta"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Eltávolítva a kedvencek közül"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Visszavonás"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Hívás: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Új névjegy létrehozása"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Hozzáadás névjegyhez"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS küldése"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videohívás kezdeményezése"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Szám tiltása"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> új nem fogadott hívás"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Még semelyik telefonszám sincs gyorshívón"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Kedvenc hozzáadása"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Még nem rendelkezik egyetlen névjeggyel sem"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Névjegy hozzáadása"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Koppintson a képre az összes szám megjelenítéséhez, vagy tartsa nyomva az átrendezéshez"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eltávolítás"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videohívás"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Üzenet küldése"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Megosztás és hívás"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Hívás adatai"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Címzett…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> hívása"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Elmulasztott hívás: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Fogadott hívás: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Olvasatlan hangpostaüzenet a következőtől: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Hangpostaüzenet a következőtől: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Kimenő hívás: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"szám: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, szám: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Telefonhívás"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> hívása"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"A következő hívása videokapcsolattal: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> hangpostaüzenetének meghallgatása"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Hangposta lejátszása a következőnél: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Hangposta szüneteltetése a következőnél: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Hangposta törlése a következőnél: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> új hangpostaüzenet</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> új hangpostaüzenet</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Névjegy létrehozása a következőhöz: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"A(z) <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> hozzáadása meglévő névjegyhez"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – hívásrészletek"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Törölve a híváslistáról"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Ma"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Tegnap"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Korábbi"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Híváslista"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Hangszóró bekapcsolása."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Hangszóró kikapcsolása."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Gyorsabb lejátszás."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Lassabb lejátszás."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Lejátszás indítása vagy szüneteltetése."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Megjelenítési beállítások"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Hangok és rezgés"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Kisegítő lehetőségek"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefon csengőhangja"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"A hívásoknál rezegjen is"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Billentyűhangok"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Billentyűhang hossza"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normál"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Hosszú"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Gyors válaszok"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Hívások"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Hívásletiltás"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Hangposta"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Hívástiltás átmenetileg felfüggesztve"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Felfüggesztettük a hívások tiltását, mert az elmúlt 48 órában tárcsázta a segélyhívót erről a telefonról. A funkciót automatikusan újból engedélyezzük 48 óra elteltével."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Számok importálása"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Más alkalmazásokban korábban beállította, hogy bizonyos személyeket automatikusan a hangpostafiókba irányítsa a rendszer, amikor felhívják Önt."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Számok megtekintése"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importálás"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Szám tiltásának feloldása"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Szám hozzáadása"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Az ezekről a számokról érkező hívásokat a rendszer letiltja, továbbá automatikusan törli az onnan érkező hangpostaüzeneteket is."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Az ezekről a számokról érkező hívásokat letiltja a rendszer, azonban a hívó felek továbbra is hagyhatnak hangpostaüzeneteket."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Letiltott számok"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"A következő szám már le van tiltva: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Telefonos fiókok"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Engedélyezés"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Engedélyek beállítása"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Gyorshívás engedélyezéséhez kapcsolja be a Névjegyek engedélyt."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"A hívásnapló megtekintéséhez kapcsolja be a Telefon engedélyt."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"A névjegyek megtekintéséhez kapcsolja be a Névjegyek engedélyt."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"A hangposta eléréséhez kapcsolja be a Telefon engedélyt."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"A névjegyek kereséséhez adja meg a Névjegyek engedélyeket."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Hívásindításhoz kapcsolja be a Telefon engedélyt."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"A Telefon alkalmazásnak nincs engedélye szerkeszteni a rendszerbeállításokat."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Letiltva"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Letiltás/spam bejelentése"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Szám tiltása"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Nem spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Szám tiltásának feloldása"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> offline, és nem érhető el."</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b9009aa1d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Հեռախոս"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Հեռախոսի ստեղնաշար"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Հեռախոս"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Զանգերի պատմություն"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Հաղորդել սխալ համարի մասին"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Պատճենել համարը"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Պատճենել տառադարձությունը"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Արգելափակել համարը"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Արգելաբացել համարը"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Փոփոխել համարը զանգելուց առաջ"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Մաքրել զանգերի պատմությունը"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ջնջել ձայնային փոստը"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Ձայնային փոստը ջնջվեց"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ՀԵՏԱՐԿԵԼ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Մաքրե՞լ զանգերի պատմությունը:"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Այս գործողությունը ամբողջովին կջնջի զանգերի պատմությունը"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Զանգերի պատմության մաքրում…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Հեռախոս"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Բաց թողնված զանգ"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Բաց թողնված աշխատանքային զանգ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Բաց թողնված զանգեր"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> բաց թողնված զանգ"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Հետ զանգել"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Հաղորդագրություն"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>՝ <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Նվագարկել"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Նոր ձայնային փոստ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Հաղորդագրությունը չհաջողվեց նվագարկել"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Ձայնային հաղորդագրության բեռնում…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Ձայնային փոստի արխիվացում…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Հաղորդագրությունը չհաջողվեց բեռնել"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Միայն ձայնային փոստով զանգերը"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Միայն մուտքային զանգեր"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Միայն ելքային զանգերը"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Միայն բաց թողնված զանգերը"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"որոնել"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"համարհավաքել"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"համարհավաքման հեռախոսահամարը"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Միացնել կամ անջատել նվագարկումը"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Միացնել կամ անջատել բարձրախոսը"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Փնտրել նվագարկման դիրքը"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Իջեցնել նվագարկման վարկանիշը"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Բարձրացնել նվագարկման վարկանիշը"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Զանգերի պատմություն"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Այլ ընտրանքներ"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ստեղնաշար"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Ցույց տալ միայն ելքայինները"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Ցույց տալ միայն մուտքայինները"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Ցույց տալ միայն բաց թողնվածները"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Ցուցադրել միայն ձայնային փոստերը"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Ցուցադրել բոլոր զանգերը"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Ավելացնել 2 վայրկյան դադար"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Ավելացնել սպասում"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Կարգավորումներ"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Նմանակիչ"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Օգտագործել հնչերանգներով ստեղնաշարը"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Վերադառնալ ընթացիկ զանգին"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Ավելացնել զանգ"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Մուտքային զանգեր"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Նվագարկել ձայնային փոստը"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Դիտել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կոնտակտը"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ի կոնտակտային տվյալները"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ի կոնտակտային տվյալներ (լցոնի կասկած)"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> զանգ:"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Տեսազանգ"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Ուղարկել SMS <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Չլսված ձայնային փոստ"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Սկսկեք ձայնային որոնումը"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ին"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Ձայնային փոստ"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վրկ"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> րոպե <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վայրկյան"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>-ին, ժամը <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-ին"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Հնարավոր չէ զանգահարել այս համարով"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Ձայնային փոստը կարգավորելու համար անցեք Ընտրացնակ &gt; Կարգավորումներ:"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք Ինքնաթիռի ռեժիմը:"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Բեռնում..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM քարտը բեռնվում է..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM քարտի կոնտակտները"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Կոնտակտների հավելված չկա"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Ձայնային որոնումը հասանելի չէ"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Կոնտակտների որոնում"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Ավելացրեք համար/որոնեք կոնտակտներ"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Զանգերի մատյանը դատարկ է"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Զանգել"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Բաց թողնված զանգեր չունեք:"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Ձայնային փոստի մուտքի արկղը դատարկ է:"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Ցույց տալ միայն ընտրյալները"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Զանգերի պատմությունը"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Բոլորը"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Բաց թողնված"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Ձայնափոստ"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Արագ համարարկում"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Զանգերի պատմությունը"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Կոնտակտներ"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Ձայնային փոստ"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Հեռացված է ընտրյալներից"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Հետարկել"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ին"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Ստեղծել նոր կոնտակտ"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Ավելացնել կոնտակտին"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Ուղարկել SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Կատարել տեսազանգ"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Արգելափակել համարը"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> նոր բաց թողնված զանգ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Արագ համարահավաքման ցանկը դատարկ է"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Ավելացնել կոնտակտ"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Դեռ կոնտակտներ չունեք"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Ավելացնել կոնտակտ"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Բոլոր համարները տեսնելու համար հպեք պատկերին: Վերադասավորելու համար հպեք և պահեք:"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Հեռացնել"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Տեսազանգ"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Ուղարկել հաղորդագրություն"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Կիսվել և զանգել"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Զանգի մանրամասները"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Ուղարկել…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Զանգել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ին"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Բաց է թողնվել զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Ընդունվել է զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> , <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Չկարդացված ձայնային փոստի հաղորդագրություն <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Ձայնային փոստի հաղորդագրություն <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարի միջոցով"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>-ին <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> համարի միջոցով"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Զանգել"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Զանգել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ին"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Տեսազանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին:"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Լսել ձայնային փոստը <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Նվագարկել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ի ձայնային փոստի հաղորդագրությունները"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Դադարեցնել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից ձայնային փոստի հաղորդագրությունների ստացումը"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Ջնջել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ի ձայնային փոստի հաղորդագրությունները"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> նոր ձայնային փոստ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> նոր ձայնային փոստ</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Ստեղծել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտը"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Ավելացնել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ը առկա կոնտակտին"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> զանգի մասին տվյալներ"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Ջնջվել է զանգերի պատմությունից"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Այսօր"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Երեկ"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ավելի հին"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Զանգերի ցանկ"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Միացնել խոսափողը:"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Անջատել բարձրախոսը:"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Նվագարկել ավելի արագ:"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Նվագարկել ավելի դանդաղ:"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Սկսել կամ դադարեցնել նվագարկումը:"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Ցուցադրման ընտրանքներ"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Ձայներ և թրթռում"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Մատչելիություն"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Հեռախոսի զանգերանգ"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Նաև թրթռալ զանգերի ժամանակ"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Ստեղնաշարի ձայներանգներ"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Ստեղնաշարի ձայներանգի երկարությունը"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Սովորական"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Երկար"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Արագ պատասխաններ"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Զանգեր"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Զանգերի արգելափակում"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Ձայնային փոստ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Զանգերի արգելափակումը կասեցվել է"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Զանգերի արգելափակումը կասեցվել է, քանի որ վերջին 48 ժամվա ընթացքում դուք այս հեռախոսից զանգել եք արտակարգ իրավիճակների ծառայություններին: 48 ժամ տևողությամբ ժամանակահատվածի ավարտից հետո այն ավտոմատ կերպով կվերամիացվի:"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Ներմուծել համարները"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Համաձայն ձեր նախկին կարգավորումների՝ որոշ զանգողների պետք է ինքնաշխատորեն ուղարկվի ձայնային փոստ այլ հավելվածների միջոցով:"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Կոնտակտների թիվը"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Ներմուծում"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Արգելաբացել համարը"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Ավելացնել համար"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Այս համարներից զանգերը կարգելափակվեն, իսկ ձայնային փոստի հաղորդագրություններն ավտոմատ կերպով կջնջվեն:"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Այս համարներից զանգերը կարգելափակվեն, սակայն նրանք կկարողանան ձեզ համար ձայնային փոստի հաղորդագրություններ թողնել:"</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Արգելափակված համարներ"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարն արդեն արգելափակված է:"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Միացնել"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Թույլտվությունների սահմանում"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Արագ համարահավաքը թույլատրելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունը:"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Ձեր զանգերի մատյանը տեսնելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Ձեր կոնտակտները տեսնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունը:"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Ձայնային փոստն օգտագործելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Զանգ կատարելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Հեռախոս հավելվածը համակարգի կարգավորումները գրելու թույլտվություն չունի:"</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Արգելափակված է"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Արգելափակել/Նշել որպես լցոն"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Արգելափակել համարը"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Լցոն չէ"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Արգելաբացել համարը"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Լցոն"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> օգտատերը միացած չէ ցանցին և անհասանելի է"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..18c775f1b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telepon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Keypad Ponsel"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telepon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Riwayat panggilan"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Laporkan nomor yang tidak akurat"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Salin nomor"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Salin transkripsi"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokir nomor"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Bebaskan nomor"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edit nomor sebelum memanggil"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Hapus riwayat panggilan"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Hapus pesan suara"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Pesan suara dihapus"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"URUNGKAN"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Hapus riwayat panggilan?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tindakan ini akan menghapus semua panggilan telepon dari riwayat"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Menghapus riwayat panggilan..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telepon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Panggilan tak terjawab"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Panggilan tak terjawab di telepon kerja"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Panggilan tak terjawab"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> panggilan tak terjawab"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Telepon"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Pesan"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Pesan suara </item>
+ <item quantity="one">Pesan suara</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Putar"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Pesan suara baru dari <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Tidak dapat memutar pesan suara"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Memuat pesan suara..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Mengarsipkan pesan suara…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Tidak dapat memuat pesan suara"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Hanya panggilan dengan pesan suara"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Hanya panggilan masuk"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Hanya panggilan keluar"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Hanya panggilan tak terjawab"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"telusuri"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"panggil"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"nomor untuk dipanggil"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Memutar atau menghentikan pemutaran"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Mengaktifkan/menonaktifkan pengeras suara ponsel"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Mencari posisi pemutaran"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Menurunkan laju pemutaran"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Meningkatkan laju pemutaran"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Riwayat panggilan"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Opsi lainnya"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"keypad"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Tampilkan panggilan keluar"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Tampilkan panggilan masuk saja"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Tampilkan panggilan terlewat"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Tampilkan pesan suara saja"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Tampilkan semua panggilan"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Tambahkan jeda 2 dtk"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Tambahkan tunggu"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Setelan"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Semua kontak"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Gunakan keypad nada sentuh"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Kembali ke panggilan sedang berlangsung"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Tambahkan panggilan"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Panggilan masuk"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Putar pesan suara"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Lihat kontak <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Telepon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detail kontak untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detail kontak untuk penelepon spam yang dicurigai <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> panggilan."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video call."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Kirim SMS ke <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Pesan suara yang belum didengar"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Memulai penelusuran suara"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Telepon <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Kotak Pesan"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> dtk"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mnt <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> dtk"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> pukul <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>.<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Tidak dapat menelepon nomor ini"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Untuk menyiapkan pesan suara, buka Menu &gt; Setelan."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Untuk memanggil pesan suara, pertama-tama matikan mode Pesawat."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Memuat..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Memuat dari kartu SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontak pada kartu SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Aplikasi kontak tidak tersedia"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Penelusuran suara tidak tersedia"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Tidak dapat melakukan panggilan telepon karena aplikasi Telepon telah dinonaktifkan."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Telusuri kontak"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Tambahkan nomor atau telusuri kontak"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Riwayat panggilan kosong"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Lakukan panggilan telepon"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Tidak ada panggilan yang tidak terjawab."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Kotak masuk pesan suara kosong."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Hanya tampilkan favorit"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Riwayat Panggilan"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Semua"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Tak Dijawab"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"PesanSuara"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Panggilan cepat"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Riwayat Panggilan"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontak"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Pesan suara"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Dihapus dari favorit"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Batalkan"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Telepon <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Buat kontak baru"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Tambah ke kontak"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Kirim SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Lakukan video call"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokir nomor"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> panggilan tidak terjawab baru"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Daftar panggilan cepat masih kosong"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Tambahkan favorit"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Anda belum memiliki kontak"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Tambahkan kontak"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Sentuh foto untuk melihat semua nomor atau sentuh &amp; tahan untuk menyusun ulang"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Hapus"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Panggilan video"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Kirim pesan"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Bagikan dan telepon"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detail panggilan"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Kirim ke…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Telepon <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Panggilan tak terjawab dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Panggilan terjawab dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Pesan suara yang belum dibaca dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Pesan suara dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Panggilan ke <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> melalui <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Telepon"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Telepon <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Lakukan panggilan video ke <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Dengarkan kotak pesan dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Putar pesan suara dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Jeda pesan suara dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Hapus pesan suara dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pesan suara baru</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> pesan suara baru</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Buat kontak untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Tambahkan <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ke akun yang ada"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detail panggilan telepon untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Dihapus dari riwayat panggilan"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hari ini"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Kemarin"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Lebih lama"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Daftar panggilan telepon"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Aktifkan pengeras suara."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Nonaktifkan pengeras suara."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Putar lebih cepat."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Putar lebih lambat."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Mulai atau jeda pemutaran."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opsi tampilan"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Suara dan getaran"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Aksesibilitas"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Nada dering ponsel"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Getarkan juga untuk panggilan"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Nada keypad"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Panjang nada keypad"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Jauh"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respons cepat"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Panggilan telepon"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Pemblokiran panggilan telepon"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Pesan Suara"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokir panggilan dinonaktifkan sementara"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Pemblokiran panggilan telepon telah dinonaktifkan karena Anda menghubungi layanan darurat dari telepon ini dalam 48 jam terakhir. Akan diaktifkan kembali secara otomatis setelah masa 48 jam berakhir."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Impor nomor"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Anda sebelumnya menandai beberapa penelepon agar dialihkan secara otomatis ke pesan suara melalui aplikasi lain."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Lihat Nomor"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Impor"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Bebaskan nomor"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Tambahkan nomor"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir dan pesan suara akan dihapus secara otomatis."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir, tetapi penelepon mungkin masih dapat meninggalkan pesan suara."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Nomor yang diblokir"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sudah diblokir."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Akun panggilan"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aktifkan"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Setel izin"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Untuk mengaktifkan panggilan cepat, aktifkan izin Kontak."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Untuk melihat log panggilan, aktifkan izin Telepon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Untuk melihat kontak, aktifkan izin Kontak."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Untuk mengakses pesan suara, aktifkan izin Telepon."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Untuk menelusuri kontak, aktifkan izin Kontak."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Untuk melakukan panggilan, aktifkan izin Telepon."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikasi telepon tidak memiliki izin untuk menulis ke setelan sistem."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Diblokir"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokir/laporkan spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokir nomor"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Bukan spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Bebaskan nomor"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> sedang offline dan tidak dapat dijangkau"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a6ca10068
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Sími"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Talnaborð á síma"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Sími"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Símtalaferill"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Tilkynna rangt númer"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Afrita númer"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Afrita umritun"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Setja númer á bannlista"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Taka númer af bannlista"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Breyta númeri áður en hringt er"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Hreinsa símtalaferil"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Eyða talhólfsskilaboðum"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Talhólfi eytt"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"AFTURKALLA"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Hreinsa símtalaferil?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Þetta eyðir öllum símtölum af ferlinum"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Hreinsar símtalaferil…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Sími"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Ósvarað símtal"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Ósvarað vinnusímtal"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Ósvöruð símtöl"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ósvöruð símtöl"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Hringja til baka"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Skilaboð"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talhólfsskilaboð </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talhólfsskilaboð </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Spila"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Ný talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ekki tókst að spila talhólfsskilaboð"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Hleður talhólfsskilaboð…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Setur talhólfsskilaboð í geymslu..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ekki tókst að hlaða talhólfsskilaboð"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Símtöl með talhólfi eingöngu"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Móttekin símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Hringd símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Ósvöruð símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"leita"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"hringja"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"númer til að hringja í"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Hefja eða stöðva spilun"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Kveikja eða slökkva á hátalara"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Breyta spilunarstöðu"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Draga úr spilunarhraða"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Auka spilunarhraða"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Símtalaferill"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Fleiri valkostir"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"talnaborð"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Sýna hringd símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Sýnir móttekin símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Sýna ósvöruð símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Sýna talhólfsskilaboð eingöngu"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Sýna öll símtöl"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Bæta við 2 sekúndna töf"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Bæta töf við"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Stillingar"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Hermir"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Allir tengiliðir"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Nota snertitónatakkaborð"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Fara aftur í símtal í gangi"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Bæta við símtali"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Móttekin símtöl"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Spila talhólfsskilaboð"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Skoða tengiliðinn <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Hringja í <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Tengiliðaupplýsingar um <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Tengiliðaupplýsingar fyrir mögulegt ruslnúmer <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> símtöl."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Myndsímtal"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Senda SMS til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Óspiluð talhólfsskilaboð"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Hefja raddleit"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Talhólf"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mín. og <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Ekki er hægt að hringja í þetta númer"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Hleður…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Hleður af SIM-kortinu…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Tengiliðir á SIM-korti"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Ekkert tengiliðaforrit í boði"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Raddleit er ekki í boði"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Ekki er hægt að hringja vegna þess að forritið Sími hefur verið gert óvirkt."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Leita í tengiliðum"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Bættu við númeri eða tengilið"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Símtalaferillinn er auður"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Hringja"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Þú ert ekki með nein ósvöruð símtöl."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Talhólfið þitt er tómt."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Sýna aðeins uppáhaldstengiliði"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Símtalaferill"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Allt"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ósvöruð"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Talhólf"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hraðval"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Símtalaferill"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Tengiliðir"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Talhólf"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Fjarlægður úr uppáhaldi"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Afturkalla"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Búa til nýjan tengilið"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Bæta við tengilið"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Senda SMS-skilaboð"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Hringja myndsímtal"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Setja númer á bannlista"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ný ósvöruð símtöl"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Þú ert ekki með neinn í hraðvali enn sem komið er"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Bæta uppáhaldi við"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Þú ert ekki með neina tengiliði enn sem komið er"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Bæta tengilið við"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Snertu myndina til að sjá öll númer eða haltu henni inni til að endurraða"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Fjarlægja"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Myndsímtal"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Senda skilaboð"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Deila og hringja"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Símtalsupplýsingar"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Senda til …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Hringja í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Ósvarað símtal frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Svarað símtal frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ólesin talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Símtal til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"í gegnum <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> í gegnum <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Hringja"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Hringja í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Hringja myndsímtal í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Hlusta á talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Spila talhólfsskilaboð sem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> sendi"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Gera hlé á talhólfsskilaboðum sem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> sendi"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Eyða talhólfsskilaboðum sem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> sendi"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ný talhólfsskilaboð</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ný talhólfsskilaboð</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Búa til tengilið fyrir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Bæta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> við fyrirliggjandi tengilið"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Símtalsupplýsingar fyrir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Eytt af símtalaferli"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Í dag"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Í gær"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Eldra"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Símtalalisti"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Kveikja á hátalara."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Slökkva á hátalara."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Spila hraðar."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Spila hægar."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Hefja eða gera hlé á spilun."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Birtingarvalkostir"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Hljóð og titringur"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Aðgengi"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Hringitónn síma"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Titra líka fyrir símtöl"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Hljóð á talnaborði"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Lengd tóns á talnaborði"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Venjulegur"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Langir"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Snarsvör"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Símtöl"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Lokað fyrir símtöl"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Talhólf"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Tímabundið slökkt á lokun fyrir símtöl"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Lokun fyrir símtöl hefur verið gerð óvirk vegna þess að þú hafðir samband við neyðarþjónustu úr þessum síma á undanförnum tveimur sólarhringum. Lokunin verður aftur virk að þessum tveimur sólarhringum liðnum."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Flytja inn númer"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Þú merktir áður nokkra hringjendur þannig að þeir verði sjálfkrafa sendir í talhólfið í gegnum önnur forrit."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Skoða tölur"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Flytja inn"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Taka númer af bannlista"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Bæta númeri við"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Lokað verður fyrir símtöl frá þessum númerum og talhólfsskilaboðum sjálfkrafa eytt."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Lokað verður fyrir símtöl frá þessum númerum. Hugsanlegt er að þeir sem hringja geti engu að síður sent þér talhólfsskilaboð."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Númer á bannlista"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er nú þegar á bannlista."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Símtalareikningar"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Kveikja"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Stilla heimildir"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að gera hraðval virkt."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að sjá símtalaskrána þína."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að sjá tengiliðina þína."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að fá aðgang að talhólfinu þínu."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að hringja símtal."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Símaforritið hefur ekki heimild til að breyta kerfisstillingum."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Á bannlista"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Setja á bannlista / tilkynna"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Setja númer á bannlista"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ekki rusl"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Taka númer af bannlista"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Ruslnúmer"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er án nettengingar og ekki er hægt að ná í viðkomandi"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dda0dea77
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefono"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Tastierino del telefono"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefono"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Cronologia chiamate"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Segnala numero sbagliato"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copia numero"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copia trascrizione"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blocca numero"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Sblocca numero"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Modifica numero prima di effettuare la chiamata"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Cancella cronologia chiamate"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Elimina messaggi della segreteria"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Mes vocali eliminati"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANNULLA"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Cancellare la cronologia chiamate?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Verranno eliminate tutte le chiamate dalla cronologia"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Cancellazione cronologia chiamate…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefono"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Chiamata persa"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Chiamata di lavoro persa"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Chiamate perse"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> chiamate perse"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Richiama"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Messaggio"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> messaggi in segreteria </item>
+ <item quantity="one">Messaggio in segreteria</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Riproduci"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nuovo messaggio vocale da <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Impossibile riprodurre i messaggi vocali"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Caricamento dei messaggi vocali…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archiviazione messaggio vocale…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Impossibile caricare i messaggi vocali"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Solo chiamate con segreteria"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Solo chiamate in arrivo"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Solo chiamate in uscita"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Solo chiamate perse"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"cerca"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"componi"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"numero da comporre"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Avvia o interrompi riproduzione"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Attiva o disattiva vivavoce"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Cerca posizione di riproduzione"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Diminuisci velocità di riproduzione"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Aumenta velocità di riproduzione"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Cronologia chiamate"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Altre opzioni"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tastierino"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Mostra solo in uscita"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Mostra solo in arrivo"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Mostra solo senza risposta"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Mostra solo messaggi vocali"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Mostra tutte le chiamate"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Aggiungi pausa 2 sec"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Aggiungi attesa"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Impostazioni"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulatore"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Tutti i contatti"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Usa tastierino per selezione a toni"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Torna alla chiamata in corso"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Aggiungi chiamata"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Chiamate in arrivo"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Riproduci messaggio vocale"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Visualizza <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> contatto"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Chiama <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Dettagli contatto <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Dettagli di contatto del sospetto spammer: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chiamate."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videochiamata."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Invia SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Messaggio vocale non ascoltato"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Avvia la ricerca vocale"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Chiama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Segreteria"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> secondi"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> alle ore <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Impossibile chiamare questo numero"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Per configurare la segreteria, seleziona Menu &gt; Impostazioni."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Per chiamare la segreteria, disattiva la modalità aereo."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Caricamento..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Caricamento da SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contatti SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nessuna app di contatti disponibile"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Ricerca vocale non disponibile"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Impossibile effettuare una telefonata perché l\'applicazione Telefono è stata disattivata."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Cerca contatti"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Aggiungi numero/cerca contatti"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"La cronologia delle chiamate è vuota"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Fai una chiamata"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nessuna chiamata persa."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"La casella della segreteria è vuota."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Mostra solo i preferiti"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Cronologia chiamate"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Tutte"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perse"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Segreteria"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Composizione rapida"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Cronologia chiamate"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contatti"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Segreteria"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Rimosso dai preferiti"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Annulla"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Chiama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Crea nuovo contatto"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Aggiungi a un contatto"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Invia SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Fai una videochiamata"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blocca numero"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nuove chiamate perse"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Nessun preferito disponibile nella Composizione rapida"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Aggiungi un preferito"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Nessun contatto disponibile"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Aggiungi un contatto"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Tocca l\'immagine per visualizzare tutti i numeri oppure tieni premuto per cambiare l\'ordine"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Rimuovi"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videochiamata"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Invia un messaggio"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Condividi e chiama"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Dettagli chiamata"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Invia a…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Chiama <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Chiamata senza risposta di <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Risposta alla chiamata di <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Messaggio in segreteria da ascoltare da <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Messaggio in segreteria da <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Chiamata a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"tramite <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> tramite <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Chiama"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Chiama <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videochiamata <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ascolta il messaggio vocale di: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Riproduci i messaggi di <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> in segreteria"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Metti in pausa i messaggi di <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> in segreteria"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Elimina i messaggi di <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> dalla segreteria"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nuovi messaggi vocali</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nuovo messaggio vocale</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Crea contatto per <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Aggiungi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> al contatto esistente"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Dettagli chiamata per <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Eliminato dalla cronologia chiamate"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Oggi"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ieri"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Meno recenti"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Elenco chiamate"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Attiva altoparlante."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Disattiva altoparlante."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Riproduci più velocemente."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Riproduci più lentamente."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Avvia o metti in pausa la riproduzione."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opzioni di visualizzazione"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Suoni e vibrazione"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accessibilità"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Suoneria telefono"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrazione per le chiamate"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Toni tastierino"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Durata tono tastierino"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normale"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Lunghi"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Risposte rapide"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chiamate"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blocco delle chiamate"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Messaggi vocali"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blocco chiamate temporaneam. disattivato"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Il blocco chiamate è stato disattivato perché hai contattato servizi di emergenza da questo telefono nelle ultime 48 ore. Verrà riattivato automaticamente una volta trascorso il periodo di 48 ore."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importa numeri"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Hai già contrassegnato alcuni chiamanti da inviare automaticamente alla segreteria tramite altre app."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Visualizza numeri"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importa"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Sblocca numero"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Aggiungi numero"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Le chiamate da questi numeri verranno bloccate e i messaggi in segreteria verranno automaticamente eliminati."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Le chiamate da questi numeri verranno bloccate, ma i chiamanti potrebbero lasciarti messaggi in segreteria."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Numeri bloccati"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> è già bloccato."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Account di chiamata"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Attiva"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Imposta autorizzazioni"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Per attivare la composizione rapida, attiva l\'autorizzazione Contatti."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Per accedere al registro chiamate, attiva l\'autorizzazione sul telefono."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Per accedere ai tuoi contatti, attiva l\'autorizzazione Contatti."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Per accedere alla segreteria, attiva l\'autorizzazione sul telefono."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Per cercare nei tuoi contatti, attiva le autorizzazioni Contatti."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Per fare una chiamata, attiva l\'autorizzazione sul telefono."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"L\'app Telefono non dispone dell\'autorizzazione per modificare le impostazioni di sistema."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloccato"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blocca/Segnala come spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blocca numero"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Non spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Sblocca numero"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> è offline e non può essere raggiunto"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fe85d9db8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,230 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"טלפון"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"לוח החיוג של הטלפון"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"טלפון"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"היסטוריית שיחות"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"דווח על מספר לא מדויק"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"העתק מספר"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"העתק תמלול"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"חסום מספר"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"בטל חסימת מספר"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ערוך את המספר לפני השיחה"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"נקה את היסטוריית השיחות"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"מחק דואר קולי"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"דואר קולי נמחק"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"בטל"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"האם לנקות את היסטוריית השיחות?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"פעולה זו תמחק את כל השיחות מההיסטוריה שלך"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"מנקה היסטוריית שיחות…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"טלפון"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"שיחה שלא נענתה"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"שיחה עסקית שלא נענתה"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"שיחות שלא נענו"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> שיחות שלא נענו"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"התקשר חזרה"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"הודעה"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="two"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> הודעות דואר קולי </item>
+ <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> הודעות דואר קולי </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> הודעות דואר קולי </item>
+ <item quantity="one">הודעת דואר קולי</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"הפעל"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"דואר קולי חדש מאת <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"לא ניתן היה להשמיע דואר קולי"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"טוען דואר קולי…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"מעביר את הדואר הקולי לארכיון..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"לא ניתן היה לטעון דואר קולי"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"שיחות עם דואר קולי בלבד"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"שיחות נכנסות בלבד"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"שיחות יוצאות בלבד"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"שיחות שלא נענו בלבד"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"חפש"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"חייג"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"מספר לחיוג"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"הפעל או הפסק הפעלה"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"הפעל או כבה את רמקול הטלפון"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"חפש מיקום בהפעלה"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"האט את מהירות ההפעלה"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"הגבר את מהירות ההפעלה"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"היסטוריית שיחות"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"אפשרויות נוספות"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"לוח חיוג"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"הצג רק שיחות יוצאות"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"הצג רק שיחות נכנסות"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"הצג רק שיחות שלא נענו"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"הצג הודעות דואר קולי בלבד"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"הצג את כל השיחות"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"הוסף השהיה של 2 שניות"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"הוסף המתנה"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"הגדרות"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"סימולטור"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"כל אנשי הקשר"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"השתמש במקלדת עם חיוג צלילים"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"חזור לשיחה פעילה"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"הוסף שיחה"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"שיחות נכנסות"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"הפעל דואר קולי"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"הצג את איש הקשר <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"התקשר אל <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"פרטי יצירת קשר עבור <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"פרטי התקשרות לשיחה שחשודה כספאם <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> שיחות."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"שיחת וידאו."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"‏שלח SMS אל <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"דואר קולי שעדיין לא נשמע"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"התחל חיפוש קולי"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"התקשר אל <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"דואר קולי"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שניות"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> דק\' <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שנ\'"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ב-<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"לא ניתן להתקשר אל המספר הזה"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"כדי להגדיר את הדואר הקולי, עבור אל \'תפריט &gt; הגדרות\'."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"כדי להתקשר לדואר קולי, קודם עליך להשבית את מצב הטיסה."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"טוען..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"‏טוען מכרטיס SIM…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"‏אנשי קשר בכרטיס SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"אין אפליקציה זמינה עבור אנשי קשר"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"חיפוש קולי אינו זמין"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"לא ניתן לבצע שיחת טלפון מפני שאפליקציית הטלפון הושבתה."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"חפש אנשי קשר"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"הוסף מספר או חפש אנשי קשר"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"היסטוריית השיחות שלך ריקה"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"התקשר"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"אין שיחות שלא נענו."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"תיבת הדואר הקולי ריקה."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"הצג מועדפים בלבד"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"היסטוריית שיחות"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"הכל"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"שיחה שלא נענתה"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"דואר קולי"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"חיוג מהיר"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"היסטוריית שיחות"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"אנשי קשר"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"דואר קולי"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"הוסר מהמועדפים"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"בטל"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"התקשר אל <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"צור איש קשר חדש"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"הוסף לאיש קשר"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"‏שלח SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"בצע שיחת וידאו"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"חסום מספר"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> שיחות חדשות שלא נענו"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"עדיין לא הוגדר חיוג מהיר לאף איש קשר"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"הוסף פריט מועדף"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"עדיין אין לך אנשי קשר"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"הוסף איש קשר"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"גע בתמונה כדי להציג את כל המספרים או גע והחזק כדי לשנות את הסדר"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"הסר"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"שיחת וידאו"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"שלח הודעה"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"שתף והתקשר"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"פרטי שיחה"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"שלח אל..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"התקשר אל <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"שיחה לא נענתה מ-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>‏, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>‏, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>‏, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"נענתה שיחה מ-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>‏, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>‏, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>‏, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>‏."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"דואר קולי שלא נקרא מ-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"דואר קולי מ-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"שיחה אל <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>‏, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>‏, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>‏, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"דרך <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> דרך <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"התקשר"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"התקשר אל <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"שיחת וידאו עם <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"האזן לדואר קולי מאת <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"השמע דואר קולי מאת <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"השהה דואר קולי מאת <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"מחק דואר קולי מאת <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> הודעות דואר קולי חדשות</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> הודעות דואר קולי חדשות</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> הודעות דואר קולי חדשות</item>
+ <item quantity="one">הודעת דואר קולי חדשה <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"צור איש קשר בשביל <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"הוסף את <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> לאיש קשר קיים"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"פרטי שיחה עבור <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"נמחקה מהיסטוריית השיחות"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"היום"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"אתמול"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ישנות יותר"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"רשימת שיחות"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"הפעל את הרמקול."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"כבה את הרמקול."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"הפעל מהר יותר."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"הפעל לאט יותר."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"התחל או השהה הפעלה."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"אפשרויות תצוגה"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"צלילים ורטט"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"נגישות"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"רינגטון של טלפון"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"הפעל רטט גם עבור שיחות"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"צלילי לוח החיוג"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"אורך הצלילים של לוח החיוג"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"רגיל"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"ארוך"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"תגובות מהירות"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"שיחות"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"חסימת שיחות"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"דואר קולי"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"חסימת השיחות מושבתת באופן זמני"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"חסימת השיחות הושבתה מפני שיצרת קשר מטלפון זה עם שירותי חירום במהלך 48 השעות האחרונות. הפונקציה תופעל מחדש באופן אוטומטי בתום 48 השעות."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"יבא מספרים"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"סימנת בעבר באמצעות יישומים אחרים כמה מתקשרים שיישלחו באופן אוטומטי לדואר קולי."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"הצג מספרים"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"יבא"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"בטל חסימת מספר"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"הוסף מספר"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"שיחות ממספרים אלה ייחסמו והודעות דואר קולי יימחקו באופן אוטומטי."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"שיחות ממספרים אלה ייחסמו, אבל המתקשרים עדיין יוכלו להשאיר לך הודעות דואר קולי."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"מספרים חסומים"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> כבר חסום."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"חשבונות לביצוע שיחות"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"הפעל"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"הגדר הרשאות"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"כדי להפעיל חיוג מהיר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"כדי לראות את יומן השיחות, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"כדי להציג את אנשי הקשר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"כדי לגשת לדואר הקולי, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"כדי לחפש באנשי הקשר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"כדי להתקשר, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"לאפליקציית הטלפון אין הרשאה לכתוב בהגדרות המערכת."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"חסום"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"חסום/דווח על ספאם"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"חסום מספר"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"לא ספאם"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"בטל חסימת מספר"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ספאם"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"לא ניתן להתקשר כי המכשיר של <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> לא מחובר כרגע"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5503d4bfc
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"電話"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"スマートフォンのキーパッド"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"電話"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"通話履歴"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"不正確な番号を報告"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"番号をコピー"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"音声文字変換をコピー"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"番号をブロック"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"番号のブロックを解除"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"発信前に番号を編集"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"通話履歴を消去"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ボイスメールを削除"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ボイスメールの削除"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"元に戻す"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"通話履歴を消去しますか?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"消去すると、すべての通話が履歴から削除されます"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"通話履歴の消去中…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"電話"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"不在着信"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"仕事の通話の不在着信"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"不在着信"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"不在着信 <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> 件"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"コールバック"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"メッセージ"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> さん: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>件のボイスメール</item>
+ <item quantity="one">1件のボイスメール</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"再生"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>から新着ボイスメール"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ボイスメールを再生できませんでした"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ボイスメールを読み込んでいます…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"ボイスメールをアーカイブしています…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ボイスメールを読み込めませんでした"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"ボイスメールのある着信のみ"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"着信のみ"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"発信のみ"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"不在着信のみ"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"検索"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"発信"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"発信番号"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"再生を開始または停止する"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"スピーカーフォンのON/OFFを切り替える"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"再生位置を探す"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"再生速度を下げる"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"再生速度を上げる"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"通話履歴"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"その他のオプション"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"キーパッド"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"発信のみを表示"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"着信のみを表示"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"不在着信のみを表示"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"ボイスメールのみ表示"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"すべての通話を表示"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2秒間の停止を追加"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"待機を追加"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"設定"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"シミュレーション"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"すべての連絡先"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"プッシュホン式キーパッドを使う"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"通話に戻る"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"別の通話を追加"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"着信"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ボイスメールを再生"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>の連絡先を表示"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>に発信"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>の連絡先の詳細"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"迷惑電話の疑いがある発信者 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> の連絡先の詳細"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"通話回数は<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>回。"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ビデオハングアウト"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>さんにSMSを送信"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"未再生のボイスメール"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"音声検索を開始"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>に発信"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ボイスメール"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>秒"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>秒"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g> 秒"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"この番号に電話できません"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"ボイスメールを設定するには、[メニュー] &gt; [設定] の順に開いてください。"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"機内モードを OFF にしてからボイスメールを呼び出してください。"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"読み込んでいます..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI(端末識別番号)"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIMカードから読み取り中..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIMカードの連絡先"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"連絡先アプリがありません"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"音声検索を利用できません"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"電話アプリが無効になっているため発信できません。"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"連絡先を検索"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"番号を追加するか連絡先を検索"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"通話履歴はありません"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"発信"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"不在着信はありません。"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ボイスメール受信トレイは空です。"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"お気に入りのみを表示"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"通話履歴"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"すべて"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"不在着信"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"ボイスメール"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"クイックアクセス"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"通話履歴"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"連絡先"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ボイスメール"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"お気に入りから削除されました"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"元に戻す"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>に発信"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"新しい連絡先を作成"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"連絡先に追加"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMSを送信"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ビデオハングアウト"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"番号をブロック"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>件の不在着信"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"クイックアクセスに登録済みの連絡先はまだありません"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"お気に入りを追加"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"連絡先はまだありません"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"連絡先を追加"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"画像をタップするとすべての番号が表示され、押し続けると番号を並べ替えることができます"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"削除"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ビデオハングアウト"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"メッセージを送信"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"共有して発信"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"通話の詳細"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"送信先…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>に発信"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)からの不在着信。"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)からの着信。"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)からの未読のボイスメール。"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)からのボイスメール。"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>の<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)への発信。"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> で受信"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>)で受信"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"発信"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>に発信します"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>にビデオハングアウト発信します。"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>からのボイスメールを再生"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>からのボイスメールを再生"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>からのボイスメールを一時停止"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>からのボイスメールを削除"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>件の新着ボイスメール</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>件の新着ボイスメール</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>の連絡先を作成します"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"既存の連絡先に<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>を追加します"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>の通話の詳細"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"通話履歴から削除しました"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"今日"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"昨日"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"以前の着信"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"通話リスト"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"スピーカーをONにします。"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"スピーカーをOFFにします。"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"速く再生します。"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"遅く再生します。"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"再生を開始または一時停止します。"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"表示オプション"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"音とバイブレーション"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ユーザー補助機能"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"着信音"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"着信時にバイブレーションもON"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"キーパッドの操作音"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"キーパッドの操作音の長さ"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"標準"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"長め"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"クイック返信"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"通話"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"着信のブロック"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ボイスメール"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"着信のブロックは一時的にOFFです"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"このスマートフォンから緊急通報番号への発信が過去48時間以内に行われているため、着信のブロックは無効になっています。48時間経過すると、着信のブロックは自動的に有効になります。"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"番号をインポート"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"以前に一部の発信者について、他のアプリを通じて自動的にボイスメールに転送するようマークを付けています。"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"番号を表示"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"インポート"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"番号のブロックを解除"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"電話番号を追加"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"この番号からの着信はブロックされ、ボイスメールは自動的に削除されます。"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"この番号からの着信はブロックされますが、発信者は今後もボイスメールを残すことができます。"</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ブロックした番号"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>は既にブロックしています。"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"通話アカウント"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"ONにする"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"権限を設定"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"クイックアクセスを有効にするには、連絡先権限をONにしてください。"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"通話履歴を表示するには、電話権限をONにしてください。"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"連絡先を表示するには、連絡先権限をONにしてください。"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ボイスメールにアクセスするには、電話権限をONにしてください。"</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"連絡先を検索するには、連絡先権限をONにしてください。"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"電話をかけるには、電話権限をONにしてください。"</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"電話アプリにはシステム設定への書き込み権限がありません。"</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ブロック済み"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"ブロック / 迷惑電話を報告"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"番号をブロック"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"迷惑電話ではない"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"番号のブロックを解除"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"スパム"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> さんはオフラインのため、通話を受信できません"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..561f1e799
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ტელეფონი"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ტელეფონის კლავიატურა"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ტელეფონი"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"საუბრის ისტორია"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"არაზუსტი ნომრის შეტყობინება"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ნომრის კოპირება"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ტრანსკრიპტის კოპირება"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"ნომრის დაბლოკვა"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"ნომრის განბლოკვა"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ნომრის რედაქტირება დარეკვამდე"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ზარის ისტორიის გასუფთავება"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ხმოვანი ფოსტის წაშლა"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ხმოვანი ფოსტა წაიშალა"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"დაბრუნება"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"გასუფთავდეს ზარის ისტორია?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ეს წაშლის ყველა ზარს თქვენი ისტორიიდან"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"მიმდ. ზარ. ისტ. გასუფთავება…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"დარეკვა"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"გამოტოვებული ზარი"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"გამოტოვებული ზარი (სამსახური)"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"გამოტოვებული ზარები"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> გამოტოვებული ზარი"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"გადარეკვა"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"შეტყობინება"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ხმოვანი ფოსტა </item>
+ <item quantity="one">ხმოვანი ფოსტა</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"დაკვრა"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"ახალი ხმოვანი ფოსტა <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-ისგან"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ვერ ხორციელდება ხმოვანი ფოსტა ჩართვა"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ხმოვანი ფოსტა იტვირთება…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"ხმოვანი ფოსტის დაარქივება…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ვერ ხორციელდება ხმოვანი ფოსტის ჩატვირთვა"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"მხოლოდ ზარები ხმოვანი ფოსტით"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"მხოლოდ შემომავალი ზარები"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"მხოლოდ გამავალი ზარები"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"მხოლოდ გამოტოვებული ზარები"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>-ში"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ძიება"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"დარეკვა"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ასაკრეფი ნომერი"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"დაკვრის შეჩერება ან გაშვება"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"სპიკერები შეგიძლიათ ჩართოთ და გამორთოთ."</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"დაკვრის პოზიციის მოძებნა"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"დაკვრის კოეფიციენტის შემცირება"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"დაკვრის კოეფიციენტის გაზრდა"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ზარების ისტორია"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"სხვა პარამეტრები"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"კლავიატურა"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"მხოლოდ გამავალის ჩვენება"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"მხოლოდ შემომავალის ჩვენება"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"მხოლოდ გამოტოვებულის ჩვენება"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"მხოლოდ ხმოვანი ფოსტის ჩვენება"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"ყველა ზარის ჩვენება"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"ორწამიანი პაუზის დამატება"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"ლოდინის დამატება"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"პარამეტრები"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"სიმულატორი"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"ყველა კონტაქტი"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ტონალური კლავიატურის გამოყენება"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"მიმდინარე ზარზე დაბრუნება"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"ზარის დამატება"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"შემომავალი ზარები"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ხმოვანი ფოსტის ჩართვა"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"კონტაქტის <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ნახვა"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-თან დარეკვა"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ის კონტაქტის დეტალები"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"სავარაუდოდ სპამერი აბონენტის <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> საკონტაქტო დეტალები"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ზარი."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ვიდეოზარი."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"გააგზავნეთ SMS <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"მოსასმენი ხმოვანი ფოსტა"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ხმოვანი ძიების დაწყება"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"დარეკვა <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ზე"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> წმ"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> მინ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> წამ"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"ვერ ხორციელდება ამ ნომერზე დარეკვა"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"ხმოვანი ფოსტის დასაყენებლად გადადით: მენიუ &gt; პარამეტრები."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"ხმოვან ფოსტასთან დასაკავშირებლად, პირველ რიგში, გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"იტვირთება…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"იტვირთება SIM ბარათიდან…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM ბარათის კონტაქტები"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"კონტაქტების აპლიკაცია არ არის ხელმისაწვდომი"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ხმოვანი ძიება არ არის ხელმისაწვდომი"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"სატელეფონო ზარის განხორციელება ვერ ხერხდება, ვინაიდან ტელეფონის აპლიკაცია გაუქმებულია."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"კონტაქტებში ძიება"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"დაამატეთ ნომერი ან მოიძიეთ კონტაქტებიდან"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"თქვენი საუბრის ისტორია ცარიელია"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"დარეკვა"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"გამოტოვებული ზარები არ გაქვთ."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"თქვენი ხმოვანი ელფოსტის შემოსულები ცარიელია."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"მხოლოდ რჩეულების ჩვენება"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"საუბრის ისტორია"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ყველა"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"გამოტოვებული"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"სწრაფი დარეკვა"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"საუბრის ისტორია"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"კონტაქტები"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"წაიშალა რჩეულებიდან"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"დაბრუნება"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"დარეკვა <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ზე"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"ახალი კონტაქტის შექმნა"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"კონტაქტისადმი დამატება"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS-ის გაგზავნა"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ვიდეოზარის განხორციელება"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ნომრის დაბლოკვა"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ახალი გაცდენილი ზარი"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"სწრაფი აკრეფისთვის რჩეულები ჯერ არ გყავთ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"რჩეული კონტაქტის დამატება"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"კონტაქტები ჯერ არ გაქვთ"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"კონტაქტის დამატება"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ყველა ნომრის სანახავად შეეხეთ სურათს ან შეეხეთ და დააყოვნეთ მიმდევრობის შესაცვლელად"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ამოშლა"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ვიდეო ზარი"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"შეტყობინების გაგზავნა"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"გაზიარება და დარეკვა"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ზარის მონაცემები"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"გაგზავნა:"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-თან დარეკვა"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"გამოტოვებული ზარი აბონენტისგან: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"უპასუხო ზარი აბონენტისგან <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"წაუკითხავი ხმოვანი ფოსტა აბონენტისგან: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"ხმოვანი ფოსტა აბონენტისგან: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"ზარი აბონენტთან <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ის მეშვეობით"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>-ის მეშვეობით"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"დარეკვა"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"დარეკვა <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ვიდეო ზარი <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-თან."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ის ხმოვანი ფოსტის მოსმენა"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-გან ხმოვანი ფოსტის მოსმენა"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-გან ხმოვანი ფოსტის დაპაუზება"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-გან ხმოვანი ფოსტის წაშლა"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ახალი ხმოვანი ფოსტა</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ახალი ხმოვანი ფოსტა</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ისთვის კონტაქტის შექმნა"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ის დამატება არსებულ კონტაქტზე"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ზარის დეტალები"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"ზარის ისტორიიდან წაშლილი"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"დღეს"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"გუშინ"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"უფრო ძველი"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"ზარების სია"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"სპიკერის ჩართვა."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"სპიკერის გამორთვა."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"დაკვრის აჩქარება."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"დაკვრის შენელება."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"დაკვრის დაწყება ან პაუზა."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ეკრანის პარამეტრები"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ხმა და ვიბრაცია"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"მარტივი წვდომა"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ტელეფონის ზარი"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ზარებზე ასევე ვიბრირება"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"კლავიატურის ტონები"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"კლავიატურის ტონის ხანგრძლივობა"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"ჩვეულებრივი"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"გრძელი"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"სწრაფი პასუხი"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ზარები"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ზარების დაბლოკვა"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ზარების დაბლოკვა დროებით გამოირთო"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ზარების დაბლოკვა გაითიშა, რადგან ბოლო 48 საათში ამ ტელეფონიდან საგანგებო სამსახურებს დაუკავშირდით. 48 საათის გასვლის შემდეგ ის ავტომატურად ჩაირთვება."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ნომრების იმპორტი"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"სხვა აპების მეშვეობით თქვენ მიერ ადრე ზოგიერთი აბონენტის ხმოვან ფოსტაზე ავტომატური გადამისამართება მოინიშნა."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ნომრების ნახვა"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"იმპორტი"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ნომრის განბლოკვა"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"ნომრის დამატება"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ამ ნომრებიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, ხოლო ხმოვანი ფოსტა ავტომატურად წაიშლება."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ამ ნომრებიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, თუმცა აბონენტებს მაინც შეეძლებათ თქვენთვის ხმოვანი ფოსტის დატოვება."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"დაბლოკილი ნომრები"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> უკვე დაბლოკილია."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ანგარიშების გამოძახება"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"ჩართვა"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"ნებართვების დაყენება"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"სწრაფი აკრეფის გასააქტიურებლად, ჩართეთ კონტაქტების ნებართვა."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ზარების ჟურნალის სანახავად, ჩართეთ ტელეფონის ნებართვა."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"კონტაქტების სანახავად, ჩართეთ კონტაქტების ნებართვა."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ხმოვან ფოსტაზე წვდომისთვის, ჩართეთ ტელეფონის ნებართვა."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"თქვენი კონტაქტების მოსაძებნად ჩართეთ კონტაქტების ნებართვები."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ზარის განსახორციელებლად, ჩართეთ ტელეფონის ნებართვა."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ტელეფონის აპს სისტემის პარამეტრებში ჩაწერის ნებართვა არ აქვს."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"დაბლოკილი"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"დაბლოკვა/სპამის შეტყობინება"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"ნომრის დაბლოკვა"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"არ არის სპამი"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ნომრის განბლოკვა"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"სპამი"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ხაზგარეშეა და ვერ დაუკავშირდებით"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b607c18c9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Телефон пернетақтасы"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Телефон"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Қоңыраулар тарихы"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Қате нөмір туралы есеп беру"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Нөмірді көшіру"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Транскрипцияны көшіру"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Нөмірді бөгеу"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Нөмірге рұқсат беру"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Қоңырау алдында нөмірді өзгерту"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Қоңыраулар тарихын тазалау"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Дауыстық хабарды жою"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Дауыстық хабар жойылды"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"КЕРІ ҚАЙТАРУ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Қоңыраулар тарихын тазалау керек пе?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Бұл тарихтан барлық қоңырауларды жояды"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Қоңыраулар тарихы тазалануда…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Телефон"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Өткізіп алынған жұмыс қоңырауы"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Қабылданбаған қоңыраулар"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> өткізіп алған қоңырау"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Қоңырау шалу"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Хабар"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> дауыстық хабар </item>
+ <item quantity="one">Дауыстық хабар</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Ойнау"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жіберген жаңа дауыс-хабар"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Дауыстық хабарды ойнату мүмкін болмады"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Дауыстық хабар жүктелуде…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Дауыстық пошта мұрағатталуда…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Дауыстық хабарды жүктеу мүмкін болмады"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Дауыс хабары бар қоңыраулар ғана"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Келген қоңыраулар ғана"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Шығыс қоңыраулары ғана"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Қабылданбаған қоңыраулар ғана"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"іздеу"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"теру"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"теретін нөмір"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Ойнату немесе ойнатуды тоқтату"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Спикерфонды қосу немесе өшіру"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Ойнату орнын іздеу"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Ойнату жылдамдығын азайту"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Ойнату жылдамдығын арттыру"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Қоңыраулар тарихы"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Басқа опциялар"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"пернетақта"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Шығыс қоңырауларды ғана көрсету"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Келгендерді ғана көрсету"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Қабылданбағандарды ғана көрсету"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Дауыс-хабарларын ғана көрсету"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Барлық қоңырауларды көрсету"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 сек үзіліс қосу"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Күтуді қосу"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Параметрлер"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулятор"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Барлық контактілер"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Сенсорлы әуенді пернетақта"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Қосылып тұрған қоңырауға оралу"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Қоңырау қосу"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Келген қоңыраулар"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Дауыс-хабарды ойнату"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> контактісін көру"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> контакт деректері"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Күдікті <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> спам қоңырау шалушының байланысу мәліметтері"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> қоңыраулар."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Бейне қоңырау."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Мынаған SMS жіберу: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Естілмеген дауыс-хабар"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Дауыс іздеуді бастау"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Дауыстық пошта"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Бұл нөмірге қоңырау шалу мүмкін емес"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Дауыстық поштаны орнату үшін \"Mәзір &gt; Параметрлер\" тармағына өтіңіз."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Дауыстық поштаға қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіру қажет."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Жүктелуде..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI (Халықаралық мобильдік құрылғы анықтағышы)"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID (ұялы жабдық анықтағыш)"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM картасынан жүктеу…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM картасының контактілері"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Контактілер қолданбасы қол жетімді емес"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Дауыс арқылы іздеу қол жетімді емес"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Телефон қоңырауын шалу мүмкін емес, өйткені «Телефон» қолданбасы өшірілген."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Контактілерді іздеу"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Нөмірді енгізіңіз немесе контактілерден іздеп табыңыз"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Қоңыраулар тарихы бос"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Қоңырау шалу"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Қабылданбаған қоңыраулар жоқ."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Дауыс поштасының \"Кіріс\" қалтасы бос."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Сүйіктілерді ғана көрсету"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Қоңырау тарихы"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Барлық"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Қабылданбаған"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Дауыстық хабар"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Жылдам теру"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Қоңыраулар тарихы"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контактілер"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Дауыстық хабар"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Сүйіктілерден алынған"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Кері орындау"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Жаңа контакт жасау"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Контактіге қосу"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS жіберу"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Бейне қоңырау шалу"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Нөмірді бөгеу"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңа қабылданбаған қоңыраулар"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Жылдам теруде әлі ешкім жоқ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Таңдаулыны қосу"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Әлі ешқандай контактілер жоқ"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Контакт қосу"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Барлық нөмірлерді көру үшін кескінді түртіңіз, ал ретін өзгерту үшін түртіп, ұстап тұрыңыз"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Алып тастау"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Бейне қоңырау"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Хабар жіберу"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Бөлісу және қоңырау шалу"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Қоңырау мәліметтері"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Жіберу:"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> қоңырауы өткізіп алынды, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> қоңырауына жауап берілді, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Оқылмаған дауыстық хабар: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Дауыстық хабар: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"Нөмірі: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>. Нөмірі: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Қоңырау шалу"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> бейне қоңырау шалу."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дауыстық хабарын тыңдау"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дауыстық хабары ойнатылады"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дауыстық хабары кідіртіледі"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> жіберген дауыстық хабар жойылады"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> жаңа дауыс поштасы</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> жаңа дауыс поштасы</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үшін контакт жасау"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> бар контактіге қосу"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үшін қоңырау мәліметтері"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Қоңыраулар тарихынан жойылды"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Бүгін"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Кеше"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ескілеу"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Қоңыраулар тізімі"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Динамикті қосу."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Динамикті өшіру."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Тезірек ойнату."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Баяуырақ ойнату."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Ойнатуды бастау немесе кідірту."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Көрсету опциялары"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Дыбыстар мен діріл"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Телефон қоңырау әуені"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Қоңырау кезінде дірілдету"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Пернетақта дыбысы"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Пернетақта дыбысының ұзақтығы"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Қалыпты"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Ұзақ"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Жылдам жауаптар"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Қоңыраулар"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Қоңырауларға тыйым салу"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Дауыстық хабар"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Қоңырауларға тыйым салу уақытша өшірулі"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Қоңырауларға тыйым салу өшірілді, өйткені сіз соңғы 48 сағат ішінде осы телефоннан төтенше қызметтерге хабарластыңыз. Ол 48 сағаттық кезең өткеннен кейін автоматты түрде қайта қосылады."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Нөмірлерді импорттау"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Сіз бұрын кейбір қоңырау шалушыларды басқа қолданбалар арқылы дауыс поштасына автоматты түрде жіберу үшін белгілеген."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Нөмірлерді көру"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Импорттау"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Нөмірді бөгеуден шығару"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Нөмір қосу"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі, бірақ олар әлі де сізге дауыстық хабарлар қалдыра алуы мүмкін."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Бөгелген нөмірлер"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеліп қойылған."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Қоңырау шалу есептік жазбалары"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Қосу"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Рұқсаттар орнату"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Жылдам теруді қосу үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Қоңыраулар журналы көру үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Контактілерді көру үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Дауыс поштасына қатынасу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Қоңырауды шалу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Телефон қолданбасында жүйелік параметрлерге жазуға рұқсат жоқ."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Бөгелген"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Бөгеу/спам туралы есеп беру"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Нөмірді бөгеу"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Спам емес"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Нөмірді бөгеуден шығару"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> желіден тыс және байланысу мүмкін емес"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6cbae9804
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ទូរស័ព្ទ"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"បន្ទះ​ចុច​លេខទូរសព្ទ"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ទូរស័ព្ទ"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ប្រវត្តិ​ហៅ"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"រាយការណ៍ពីលេខដែលមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ថតចម្លងលេខទូរស័ព្ទ"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ថតចម្លងសំណៅពីសារសម្លេង"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"រារាំងលេខ"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"ឈប់រារាំងលេខ"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"កែ​លេខ​មុន​ពេល​ហៅ"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"លុប​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"បានលុបសារសម្លេង"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"​មិន​ធ្វើវិញ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"វានឹងលុបការហៅទាំងអស់ចេញពីប្រវត្តិរបស់អ្នក"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"កំពុងជម្រះប្រវត្តិហៅ…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ទូរស័ព្ទ"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ខកខាន​ទទួល"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"បានខកខានការហៅចូលពីកន្លែងការងារ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ខកខាន​ទទួល"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"ខកខានទទួល <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ដង"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"ហៅ​ទៅ​វិញ"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"សារ"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other">សារជាសម្លេង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
+ <item quantity="one">សារជាសម្លេង</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"ចាក់"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​ពី <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"មិនអាចចាក់សារជាសម្លេងបានទេ"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"កំពុងផ្ទុកសារជាសម្លេង…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"កំពុង​​រក្សាទុក​សារ​ជាសំឡេង​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"មិនអាចផ្ទុកសារជាសម្លេងបានទេ"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"តែ​ការ​ហៅ​ជា​សារ​សំឡេង"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"តែ​ការ​ហៅ​ចូល"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"តែ​ការ​ហៅ​ចេញ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"តែ​លេខ​ខកខាន​ទទួល"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ស្វែងរក"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ចុច"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"លេខ​ដែល​ត្រូវ​ហៅ"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"ចាក់ ឬ​បញ្ឈប់​ការ​ចាក់​ឡើងវិញ"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"បិទ ឬ​បើក​អូប៉ាល័រទូរស័ព្ទ"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"រកមើល​ទីតាំង​ចាក់​ឡើងវិញ"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"បន្ថយ​អត្រា​ចាក់​ឡើង​វិញ"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"បង្កើន​អត្រា​ចាក់​ឡើងវិញ"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ប្រវត្តិហៅ"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ជម្រើស​បន្ថែម"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"បន្ទះ​​ចុច​លេខ"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"បង្ហាញ​តែ​ការ​ហៅ​ចេញ"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"បង្ហាញ​តែ​ការ​ហៅ​ចូល"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"បង្ហាញ​តែ​ការ​ខកខាន​ទទួល"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"បង្ហាញ​តែ​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"បង្ហាញ​ការ​ហៅ​ទាំងអស់"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"បន្ថែម​ការ​ផ្អាក ២វិ."</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"បញ្ចូល​ការ​រង់ចាំ"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ការកំណត់"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"កម្មវិធីធ្វើ​ដូច​មែនទែន"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ប្រើ​សំឡេង​ប៉ះ​បន្ទះ​លេខ"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"កំពុង​ត្រឡប់​ទៅកាន់​ការ​ហៅ"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"បន្ថែម​ការ​ហៅ"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ចាក់​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"មើល​ទំ​នាក់ទំនង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់​អ្នក​ហៅ​ឥត​បាន​ការ​ដែល​សង្ស័យ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"ការ​ហៅ <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​។"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"ផ្ញើសារ SMS ទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មិន​បាន​ឮ"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ចាប់ផ្ដើម​ស្វែងរក​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"ហៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"មិនអាចហៅលេខនេះបានទេ"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"ដើម្បី​កំណត់​សារ​ជា​សំឡេង សូម​ចូល​ទៅ ម៉ឺនុយ &gt; ការកំណត់។"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"ដើម្បី​ហៅ​សារ​ជា​សំឡេង ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"កំពុង​ផ្ទុក​ពី​ស៊ីម​កាត..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​ស៊ីម​កាត"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"មិនមានកម្មវិធីទំនាក់ទំនងទេ"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ការស្វែងរកជាសម្លេងមិនមានទេ"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"មិន​អាច​ហៅ​បាន​ទេ​ ព្រោះ​កម្មវិធី​ទូរស័ព្ទ​ត្រូវ​បាន​បិទ។"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"រក​ទំនាក់ទំនង"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"បន្ថែមលេខទូរស័ព្ទ ឬស្វែងរកទំនាក់ទំនង"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ប្រវត្តិហៅរបស់អ្នកទទេ"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ហៅទូរស័ព្ទ"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"អ្នកមិនមានការខកខានទទួលទូរស័ព្ទទេ។"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ប្រអប់ទទួលសារជាសំឡេងរបស់អ្នកទទេ។"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"បង្ហាញ​តែ​​និយម​ប្រើ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ប្រវត្តិ​ហៅ"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ទាំង​អស់"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ខកខាន​ទទួល"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿន"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ប្រវត្តិហៅ"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ទំនាក់ទំនង"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"សារជាសំឡេង"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"បាន​លុប​ចេញពី​ទំនាក់ទំនង​ដែល​និយម​ប្រើ"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"មិនធ្វើវិញ"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"ហៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"បង្កើតទំនាក់ទំនងថ្មី"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ផ្ញើសារ SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"រារាំងលេខ"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"ខកខាន​ទទួល​ថ្មី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងការហៅរហ័សរបស់អ្នកនៅឡើយទេ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"បន្ថែមសំណព្វ"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"អ្នកមិនទាន់មានទំនាក់ទំនងនៅឡើយទេ"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"បន្ថែមទំនាក់ទំនង"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ប៉ះរូបភាពដើម្បីមើលលេខទាំងអស់ ឬប៉ះ &amp; សង្កត់ឲ្យជាប់ដើម្បីតម្រៀបឡើងវិញ"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"លុបចេញ"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ហៅជាវីដេអូ"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ផ្ញើសារ"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"ចែករំលែក និង​ហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការហៅ"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ផ្ញើទៅ..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"ហៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"ខកខានទទួលកាហៅពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"បានឆ្លើយតបការហៅពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"សារជាសំឡេងដែលមិនទាន់អានពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"សារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"ហៅ"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"ហៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ជាវីដេអូ។"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង​ពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"ចាក់ការហៅជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"ផ្អាកសារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"លុបសារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other">សារជាសំឡេងថ្មី <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">សារជាសំឡេងថ្មី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"បង្កើតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"បន្ថែម <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ទៅទំនាក់ទំនងដែលមានស្រាប់"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការហៅ​សម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"បានលុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ថ្ងៃនេះ"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ម្សិលមិញ"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ចាស់ៗ"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"បញ្ជីការហៅ"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"បើក​អូប៉ាល័រ។"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"បិទ​អូប៉ាល័រ។"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"ចាក់​កាន់តែ​លឿន"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"ចាក់​កាន់តែ​យឺត។"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ចាប់ផ្ដើម ឬ​ផ្អាក​ការ​ចាក់​ឡើងវិញ។"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ជម្រើសបង្ហាញ"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"សំឡេង និងរំញ័រ"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"លទ្ធភាពប្រើប្រាស់"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"សំឡេង​រោទ៍​ទូរស័ព្ទ"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ញ័រ​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ផងដែរ"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"សំឡេង​ពេល​ចុច​លេខ"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"រយៈពេល​សំឡេង​ពេលចុច"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"ធម្មតា"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"វែង"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ការ​ឆ្លើយតប​រហ័ស"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ការហៅ"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ការរារាំងការហៅ"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទជាបណ្តោះអាសន្ន"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទដំណើរការ ដោយសារតែអ្នកបានទាក់ទងទៅសេវាអាសន្នចេញពីទូរស័ព្ទនេះក្នុងចន្លោះពេល 48 ម៉ោងកន្លងមកនេះ។ វានឹងបើកដំណើរការឡើងវិញ បន្ទាប់ពីរយៈពេល 48 ម៉ោងផុតកំណត់។"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"នាំចូលលេខ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"កាលពីមុនអ្នកបានដាក់សម្គាល់ឲ្យបញ្ជូនអ្នកហៅមួយចំនួនដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅកាន់សារជាសំឡេងតាមរយៈកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"មើលលេខ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"នាំចូល"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"បន្ថែមលេខ"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ការហៅចេញពីលេខទាំងនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ហើយសារជាសំឡេងនឹងត្រូវបានលុបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ការហៅចេញពីលេខទាំងនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ប៉ុន្តែពួកគេនៅតែអាចទុកសារជាសំឡេងឲ្យអ្នកបាន។"</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"លេខបានរារាំង"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានទប់ស្កាត់រួចហើយ"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"គណនីហៅទូរស័ព្ទ"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"បើក"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"កំណត់សិទ្ធិអនុញ្ញាត"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ដើម្បីបើកដំណើរការហៅរហ័ស សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុហៅទូរស័ព្ទរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"ដើម្បីមើលទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ដើម្បីចូលដំណើរការសារជាសំឡេងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"កម្មវិធីទូរស័ព្ទមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតដើម្បីសរសេរការកំណត់ប្រព័ន្ធទេ។"</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"បាន​ទប់ស្កាត់"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"រារាំង/រាយការណ៍សារដែលមិនចង់បាន"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"រារាំងលេខ"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"មិនមែន​សារ​ឥតបានការ"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"សារ​ឥតបានការ"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> មិន​នៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត និង​មិន​អាច​ទាក់ទង​បាន​ទេ"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e99a2c64b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ಫೋನ್"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ಫೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ಫೋನ್"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"ನಿಖರವಾಗಿಲ್ಲದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಕಲಿಸಿ"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ನಕಲಿಸಿ"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅಳಿಸಿ"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ಇದು ನಿಮ್ಮ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ಫೋನ್"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕೆಲಸದ ಕರೆ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"ಸಂದೇಶ"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"ಪ್ಲೇ ಮಾಡು"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ಇವರಿಂದ ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ಹುಡುಕಾಟ"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ಡಯಲ್"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"ಸ್ಪೀಕರ್‌ಫೋನ್ ಸ್ವಿಚ್ ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ರೇಟ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ರೇಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡು"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ಕೀ ಪ್ಯಾಡ್‌"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"ಹೊರಹೋಗುವುದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"ಒಳಬರುವುದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"ತಪ್ಪಿಹೋದದ್ದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2-ಸೆ ವಿರಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"ನಿರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"ಸಿಮ್ಯುಲೇಟರ್"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ಸ್ಪರ್ಶ ಟೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಬಳಸಿ"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"ಪ್ರತ್ಯತ್ತರ ಕರೆಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಶಂಕಿತ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಕರೆದಾರರಿಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ಕರೆಗಳು."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಗೆ SMS ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"ಆಲಿಸಲಾಗದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂ"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ನಿಮಿ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂ"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ರಂದು <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ಗಂಟೆಗೆ"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು &gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್‌‌ ಮೋಡ್‌‌ ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಫೋನ್ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"ಸಂ. ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕ ಹುಡುಕಿ"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ನೀವು ಯಾವುದೇ ಮಿಸ್ಡ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇದೆ."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳು"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸು"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS ಕಳುಹಿಸು"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಹೊಸ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ನಿಮ್ಮ ತ್ವರಿತ ಡಯಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದುವರೆಗೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ಮೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"ನೀವು ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ಎಲ್ಲಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಅಥವಾ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌‌ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ತೆಗೆದುಹಾಕು"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ಇದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಿ ..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ಓದದಿರುವ ಧ್ವನಿಮೇಲ್."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ಗೆ ಕರೆ."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ಮೂಲಕ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"ಕರೆಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಗೆ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆಲಿಸಿ"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ನಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ನಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅಳಿಸಿ"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ಇಂದು"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ನಿನ್ನೆ"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ಹಳೆಯದು"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"ಕರೆಗಳ ಪಟ್ಟಿ"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ಸ್ಪೀಕರ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ಸ್ಪೀಕರ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"ವೇಗವಾಗಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"ನಿಧಾನವಾಗಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ಪ್ರದರ್ಶನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಷನ್‌"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ಕರೆಗಳಿಗೂ ಸಹ ವೈಬ್ರೇಟ್‌"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಟೋನ್‌ಗಳು"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಟೋನ್ ಅಳತೆ"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"ಸಾಮಾನ್ಯ"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"ದೀರ್ಘವಾದ"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ಕರೆಗಳು"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ನೀವು ಕಳೆದ 48 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಫೋನ್‌ನಿಂದ ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಒಮ್ಮೆ 48 ಗಂಟೆಗಳ ಅವಧಿಯು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ನಂತರ ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮರುಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ ಗುರುತು ಮಾಡಲಾದ ಕೆಲವು ಕಾಲರ್‌ಗಳನ್ನು ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದು, ಆದರೆ ಅವರು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಈಗಲೂ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಈಗಾಗಲೇ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"ಆನ್ ಮಾಡು"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ವೇಗ ಡಯಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸು/ವರದಿ ಮಾಡು"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ಸ್ಪ್ಯಾಮ್‌ ಅಲ್ಲ"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ಸ್ಪ್ಯಾಮ್"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಆಫ್‌ಲೈನ್ ಆಗಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರನ್ನು ತಲುಪಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3f35ed420
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"전화"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"휴대전화 키패드"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"휴대전화"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"통화 기록"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"잘못된 번호 신고하기"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"전화번호 복사"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"텍스트 변환 복사"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"번호 차단"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"번호 차단 해제"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"통화하기 전에 번호 수정"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"통화 기록 삭제"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"음성사서함 삭제"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"음성사서함 삭제됨"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"실행취소"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"통화 기록을 삭제하시겠습니까?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"모든 통화가 기록에서 삭제됩니다."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"통화 기록을 삭제하는 중…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"전화"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"부재중 전화"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"부재중 업무 통화"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"부재중 전화"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"부재중 전화 <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>통"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"통화하기"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"메시지"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other">음성메일 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>개</item>
+ <item quantity="one">음성메일</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"재생"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>님이 보낸 새 음성사서함"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"음성사서함을 재생할 수 없습니다."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"음성사서함 로드 중…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"음성사서함 보관처리 중…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"음성사서함을 로드할 수 없습니다."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"음성사서함 메시지만"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"수신 전화만"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"발신 전화만"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"부재중 전화만"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>에 통화 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>통"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"검색"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"전화걸기"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"전화를 걸 번호"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"재생 실행 또는 중지"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"스피커폰 켜고 끄기"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"재생 위치 찾기"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"재생 속도 낮추기"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"재생 속도 높이기"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"통화 기록"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"옵션 더보기"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"키패드"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"발신 전화만 표시"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"수신 전화만 표시"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"부재중 전화만 표시"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"음성사서함만 표시"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"모든 통화 표시"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2초 간 일시 정지 추가"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"대기 시간 추가"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"설정"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"시뮬레이터"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"모든 연락처"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"터치톤 키패드 사용"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"진행 중인 통화로 돌아가기"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"통화 추가"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"수신전화"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"음성사서함 재생"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님의 연락처 보기"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"전화걸기: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>의 연락처 세부정보"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"스팸으로 의심되는 발신자 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>의 연락처 세부정보"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"통화 횟수: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>번"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"화상 통화"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님에게 SMS 보내기"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"듣지 않은 음성사서함"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"음성 검색 시작"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>에 전화"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"음성사서함"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>초"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"이 번호로 전화를 걸 수 없습니다."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"음성사서함을 설정하려면 메뉴 &gt; 설정으로 이동하세요."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"음성사서함에 메시지를 남기려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"로드 중…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM 카드에서 로딩 중..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM 카드 주소록"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"사용할 수 있는 주소록 앱이 없습니다."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"음성검색이 지원되지 않습니다."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"전화 애플리케이션을 사용 중지했으므로 전화를 걸 수 없습니다."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"주소록 검색"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"번호 추가 또는 연락처 검색"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"통화 기록이 비어있습니다."</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"전화 걸기"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"부재중 전화가 없습니다."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"음성사서함 받은편지함이 비어 있습니다."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"즐겨찾는 연락처만 표시"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"통화 기록"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"전체"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"부재중 전화"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"음성사서함"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"단축번호"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"통화 기록"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"주소록"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"음성사서함"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"즐겨찾기에서 삭제됨"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"실행취소"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>에 전화"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"새 연락처 만들기"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"연락처에 추가"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS 보내기"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"화상 통화하기"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"번호 차단"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"새로운 부재중 전화 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>건"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"아직 단축 다이얼이 설정된 연락처가 없습니다."</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"단축 다이얼 추가"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"아직 연락처가 없습니다."</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"연락처 추가"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"이미지를 터치하여 모든 번호를 확인하거나 길게 터치하여 재정렬합니다."</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"삭제"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"화상 통화"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"메시지 보내기"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"공유 및 전화 걸기"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"통화 세부정보"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"수신자"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에 전화 걸기"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>의 부재중 전화(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에게 걸려온 수신 전화(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>에서 보낸 읽지 않은 음성사서함"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>에서 보낸 음성사서함"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에게 건 전화(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번으로 수신"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>번으로 수신"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"통화"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에 전화 걸기"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에 화상 통화 걸기"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 음성사서함 듣기"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에서 발신한 음성사서함 재생"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에서 발신한 음성사서함 일시중지"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에서 발신한 음성사서함 삭제"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other">새 음성사서함 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>개</item>
+ <item quantity="one">새 음성사서함 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>개</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 연락처 만들기"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>님을 기존 연락처에 추가합니다."</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>의 통화 세부정보"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"통화 기록에서 삭제했습니다."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"오늘"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"어제"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"이전"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"통화 목록"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"스피커를 켭니다."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"스피커를 끕니다."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"더 빠르게 재생합니다."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"더 느리게 재생합니다."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"재생을 시작하거나 일시중지합니다."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"표시 옵션"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"소리 및 진동"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"접근성"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"전화 벨소리"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"전화 올 때 벨소리와 함께 진동"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"키패드 소리"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"키패드 소리 길이"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"보통"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"길게"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"빠른 응답"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"통화"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"통화 차단"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"음성사서함"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"통화 차단 기능이 일시적으로 중지됨"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"지난 48시간 이내에 이 휴대전화를 사용해 응급 서비스에 연락했으므로 통화 차단 기능이 중지되었습니다. 48시간이 지나면 통화 차단 기능이 자동으로 다시 사용 설정됩니다."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"번호 가져오기"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"이전에 다른 앱을 통해 일부 발신자를 자동으로 음성사서함으로 보내도록 표시했습니다."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"개수 보기"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"가져오기"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"번호 차단 해제"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"번호 추가"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"이러한 번호에서 걸려오는 전화가 차단되며 음성사서함이 자동으로 삭제됩니다."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"이러한 번호에서 걸려오는 전화가 차단되지만, 발신자가 음성사서함에 메시지를 남길 수는 있습니다."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"차단된 번호"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번은 이미 차단되었습니다."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"통화 계정"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"사용"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"권한 설정"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"단축번호를 사용하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"통화 기록을 보려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"주소록을 보려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"음성사서함에 액세스하려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"주소록을 검색하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"전화를 걸려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"전화 앱은 시스템 설정에 쓸 수 있는 권한이 없습니다."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"차단됨"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"스팸 차단/신고"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"번호 차단"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"스팸 해제"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"번호 차단 해제"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"스팸"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님은 오프라인 상태이며 연락할 수 없습니다."</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..117103088
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Телефондун номер тергичи"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Телефон"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Чалуулар таржымалы"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Номер туура эмес"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Номерди көчүрүү"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Транскрипцияны көчүрүү"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Номерди бөгөттөө"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Номерди бөгөттөн чыгаруу"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Чалуудан мурун номерди түзөтүү"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Чалуулар таржымалын тазалоо"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Үн почтасын жок кылуу"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Үн почтасы жок кылнд"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"КАЙТАРУУ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Чалуулар таржымалы тазалансынбы?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Ушуну менен бул таржымалдагы бардык чалуулар жок болот"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Чалуулар таржымалы тазаланууда…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Телефон"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Кабыл алынбаган чалуу"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Кабыл алынбай калган чалуу (жумуш)"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Кабыл алынбаган чалуулар"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> кабыл алынбаган чалуу"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Кайра чалуу"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Билдирүү"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Үн каты </item>
+ <item quantity="one">Үн каты</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Угуу"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жаңы үнкат калтырды"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Үн почтасы ойнолгон жок"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Үн почтасы жүктөлүүдө…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Үн каттары архивделүүдө…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Үн почтасы жүктөлгөн жок"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Үнкат чалуулары"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Кириш чалуулар"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Чыккан чалуулар"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Өткөзүлгөн чалуулар гана"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"издөө"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"терүү"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"терүү үчүн номер"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Ойнотууну иштетүү же токтотуу"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Катуу сүйлөткүчтү күйгүзүү же өчүрүү"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Ойнотуунун жайгашкан жерин издөө"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Ойнотуу ылдамдыгын жайлатуу"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Ойнотуу ылдамдыгын тездетүү"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Чалуулар таржымалы"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Көбүрөөк мүмкүнчүлүктөр"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"номер тергич"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Чыккан чалуу-ды гана көрсөтүү"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Кириш чалууларды гана көрсөтүү"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Өткөз. чалуу-ды гана көрсөтүү"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Үнкаттарды гана көрсөтүү"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Бардык чалууларды көрсөтүү"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2-сек. тыныгууну кошуңуз"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Тыныгуу кошуу"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Жөндөөлөр"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулятор"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Бардык байланыштар"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Тоналдык терүү тактасын колдонуу"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Токтотулган чалууга кайтуу"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Чалууну кошуу"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Кирүүчү чалуулар"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Үнкатты угуу"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Байланышты кароо <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Чалуу <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> байланыш маалыматтары"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Спам деп шектелип жаткан чалуучунун байланыш маалыматы <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> чалуу."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Видео чалуу."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> дегенге SMS жөнөтүү"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Угула элек үнкат"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Үн менен издеп баштоо"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Чалуу <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Үн почтасы"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мүн. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> саат <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Бул номурга чалуу мүмкүн болбой жатат"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Үн почтасын жөндөө үчүн Меню &gt; Жөндөөлөргө кириңиз."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Үн почтасын текшерүү үчүн, алгач Учак режимин өчүрүңүз."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Жүктөлүүдө…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM картадан жүктөлүүдө..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM картадагы байланыштар"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Жеткиликтүү байланыштар колдонмосу жок"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Үн менен издөө жеткиликтүү эмес"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Телефон колдонмосу өчүрүлгөндүктөн, чалуу мүмкүн болбой жатат."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Байланыштарды издөө"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Номер кошуңуз же байлнш издңз"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Чалуулар таржымалыңыз бош"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Чалуу"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Кабыл алынбаган чалуулар жок."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Үн почтаңыздын келген билдирүүлөр куржуну бош."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Тандамалдарды гана көрсөтүү"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Чалуулар таржымалы"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Бардыгы"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Кабыл алынбагандар"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Үнкат"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Тез терүү"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Чалуулар таржымалы"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Байланыштар"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Үн почтасы"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Тандамалдардан өчүрүлдү"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Кайтаруу"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Чалуу <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Жаңы байланыш түзүү"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Байланышка кошуу"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS жөнөтүү"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Видео түрүндө чалуу"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Номерди бөгөттөө"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңы өткөзүлгөн чалуу"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Азырынча тез териле турган номерлер жок"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Сүйүктүү номер кошуу"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Азырынча бир дагы байланышыңыз жок"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Байланыш кошуу"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Бардык номерлерди көрүү үчүн, сүрөткө тийип коюңуз же коё бербей басып туруп иретин өзгөртсөңүз болот."</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Алып салуу"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видео чалуу"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Билдирүү жөнөтүү"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Бөлүшүү жана чалуу"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Чалуунун чоо-жайы"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Төмөнкүгө жөнөтүү…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> чалуу"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> дегенден жооп берилбей калган чалуу."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> дегенден жооп берилген чалуу."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дегенден окула элек үн почтасы, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дегенден үн почтасы, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> дегенге чалуу."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> аркылуу"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> аркылуу <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Чалуу"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> чалуу"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> видео чалуу."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үн катын угуу"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Үн почтасын <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дегенден ойнотуу"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Үн почтасын <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дегенден тындыруу"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Үн почтасын <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дегенден жок кылуу"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> жаңы үн почтасы</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> жаңы үн почтасы</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> номери үчүн байланыш түзүү"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> учурдагы байланышка кошуу"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> чалуу чоо-жайы"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Чалуулар таржымалынан жок кылынды"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Бүгүн"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Кечээ"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Мурункураак"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Чалуулар тизмеси"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Катуу сүйлөткүч күйгүзүлгөн."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Катуу сүйлөткүч өчүрүлгөн."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Тезирээк ойнотуу."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Жайыраак ойнотуу."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Ойнотуп баштоо же бир азга токтотуу"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Көрсөтүү параметрлери"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Үндөр жана дирилдөө"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Жеткиликтүүлүк"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Телефондун шыңгыры"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Дирилдеп чалынсын"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Номер тергичтин обону"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Номер тергичтин сигналынын узундугу"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Орточо"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Узун"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Тез жооптор"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Чалуулар"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Чалууларды бөгөттөө"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Үн почтасы"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Чалууну бөгөттөө убактылуу өчүрүлгөн"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Акыркы 48 саат ичинде бул телефондон өзгөчө кырдаал кызматына байланышкандыктан чалууну бөгөттөө өчүрүлдү. 48 сааттык мөөнөтү аяктагандан кийин ал автоматтык түрдө кайра иштетилет."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Номерлерди импорттоо"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Мурда башка колдонмолор аркылуу айрым чалуучуларга автоматтык түрдө үн почтасы жөнөтүлгүдөй кылып белгилегенсиз."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Номерлерди көрүү"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Импорттоо"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Номерди бөгөттөн чыгаруу"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Номер кошуу"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Бул номерлерден келген чалуулар бөгөттөлөт жана үн билдирүүлөрү автоматтык түрдө жок кылынат."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Бул номерлерден келген чалуулар бөгөттөлөт, бирок алар сизге үн билдирүүлөрүн калтыра берет."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Бөгөттөлгөн номерлер"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> мурунтан эле бөгөттөлгөн."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Чалуу каттоо эсептери"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Күйгүзүү"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Уруксаттарды берүү"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Тез терүүнү иштетүү үчүн, \"Байланыштар\" колдонмосуна уруксат бериңиз."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Чалуулар таржымалыңызды көрүү үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Байланыштар тизмесин көрүү үчүн, \"Байланыштар\" колдонмосуна уруксат бериңиз."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Үн почтаңызга кирүү үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Байланыштарыңызды издөө үчүн, Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Чалуу үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Телефон колдонмосунун Тутум жөндөөлөрүнө жазууга уруксаты жок."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Бөгөттөлгөн"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Бөгөттөө/спам катары кабарлоо"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Номерди бөгөттөө"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Спам эмес"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Номерди бөгөттөн чыгаруу"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> оффлайн режиминде болгондуктан, байланышууга болбойт"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8b0ddef49
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ໂທລະສັບ"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ແປ້ນກົດໂທລະສັບ"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ໂທລະສັບ"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"ລາຍງານໝາຍເລກທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ອັດ​ສຳ​ເນົາ​ໝາຍເລກ"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ອັດ​ສຳ​ເນົາ​ການ​ກ່າຍ​ເປັນ​ໜັງ​ສື"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"ບ​ລັອກ​ໝາຍເລກ"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍເລກ"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ແກ້ໄຂໝາຍເລກກ່ອນໂທ"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ລຶບ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ແລ້ວ"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ບໍ່​ເຮັດ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ບໍ?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ອັນ​ນີ້​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ສາຍ​ໂທ​ຈາກ​ປະ​ຫວັດ​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"ກຳ​ລັງ​ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ໂທລະສັບ"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"ໂທກັບ"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"ຂໍ້ຄວາມ"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ຂໍ້ຄວາມສຽງ </item>
+ <item quantity="one">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"ຫຼິ້ນ"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຫຼິ້ນ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໄດ້"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ກຳ​ລັງ​ໂຫຼດ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"ກຳລັງຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມສຽງເຂົ້າແຟ້ມ…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂຫຼດ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໄດ້"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"ເບີໂທຂໍ້ຄວາມສຽງເທົ່ານັ້ນ"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"ສາຍໂທເຂົ້າເທົ່ານັ້ນ"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"ເບີໂທອອກເທົ່ານັ້ນ"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"ສະເພາະສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ຊອກຫາ"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ປຸ່ມໂທ"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ໝາຍເລກທີ່ຈະໂທ"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"​ຫຼິ້ນ ຫຼື​ຢຸດ​ການຫຼິ້ນ"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"​ປິດຫຼື​ເປີດ​ລຳ​ໂພງ​ມື​ຖື"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"​ຊອກ​ຫາ​ຕຳ​​ແໜ່ງ​ຫຼິ້ນ"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"ຫຼ​ຸດ​ອັດ​ຕາ​ການຫຼິ້ນ"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"​ເພີ​່ມ​ອັດ​ຕາ​ການຫຼິ້ນ"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ແປ້ນກົດ"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທອອກ"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"ສະແດງສະເພາະສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"ສະແດງສະເພາະຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"ສະແດງການໂທທັງໝົດ"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"ເພີ່ມການລໍຖ້າ"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"ຕົວຈຳລອງ"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"ເພີ່ມການໂທ"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"ລາຍລະອຽດ​ລາຍຊື່​ຜູ່ຕິດຕໍ່​ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່ສຳລັບຜູ້ໂທທີ່ສົງໄສວ່າເປັນສະແປມ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ການໂທ."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ການ​ໂທ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"ສົ່ງ SMS ຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"ຂໍ້ຄວາມສຽງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຟັງ"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ເລີ່ມການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິນາທີ"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ນ​ທ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິ"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ເວລາ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ຫາ​ເບີ​ນີ້​ໄດ້"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ, ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ &gt; ການຕັ້ງຄ່າ."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"ເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ, ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນກ່ອນ."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ SIM card"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"ບໍ່​ມີ​ແອັບຯ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຢູ່"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ບໍ່​ມີ​ການ​ຊອກ​ຫາ​ດ້ວຍ​ສຽງ​ຢູ່"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ​້​ເນື່ອງ​ຈາກ​ແອັບ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຖືກ​ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ໄວ້."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"ເພີ່ມ​ເບີ​ໂທ​ລະ​ສັບ ຫຼື ຊອກ​ຫາ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"​ໂທ​ອອກ"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ທ່ານບໍ່ມີສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ກ່ອງເຂົ້າ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"ສະ​ແດງ​ສະເພາະລາຍການທີ່ນິຍົມເທົ່ານັ້ນ"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ທັງໝົດ"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ການ​ໂທ​ດ່ວນ"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"ຍົກເລີກ"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ເພີ່ມ​ໃສ່​ລາຍ​ຊື່"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ສົ່ງ SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"​ໂທ​ອອກ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ຢູ່​ໃນ​ການ​ໂທ​ດ່ວນ​ຂອງ​ທ່ານ​ເທື່ອ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ເພີ່ມ​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"ທ່ານ​ບໍ່​ມີ​ລາຍ​ຊື່​ໃດ​ເທື່ອ"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"ເພີ່ມ​ລາຍ​ຊື່"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ແຕະຮູບເພື່ອເບິ່ງເບີໂທທັງໝົດ ຫຼື ແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດລຳດັບໃໝ່"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"​ລຶບ​ອອກ"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"​ໂທ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"ແບ່ງປັນ ແລະ ໂທ"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ລາຍລະອຽດ​ການໂທ"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ສົ່ງໄປ ..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"ສາຍ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"ຮັບ​ສາຍ​ໂທ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ບໍ່​ໄດ້​ອ່ານ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"ຜ່ານ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> ຜ່ານ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"ໂທ"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ການ​ໂທວິ​ດີ​ໂອ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"​ຟັງ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"ຫຼິ້ນຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"ຢຸດຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໃໝ່</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໃໝ່</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"ສ້າງ​ລາຍ​ຊື່​ສຳ​ລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"ເພີ່ມ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ໃສ່​ລາຍ​ຊື່​ທີ່​ມີ​ຢູ່"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"ລາຍລະອຽດ​ການ​ໂທ​ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"ລຶບ​ຈາກ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ແລ້ວ"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ມື້ນີ້"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ມື້​ວານ​ນີ້"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ເກົ່າກວ່າ"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"ບັນ​ຊີ​ລາຍ​ຊື່​ໂທ"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ເປີດ​ລຳໂພງ."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ປິດ​ລຳໂພງ."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"ຫຼິ້ນໄວຂຶ້ນ."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"ຫຼິ້ນຊ້າລົງ."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ເລີ່ມຫຼືຢຸດ​ການ​ຫຼິ້ນຊົ່ວຄາວ."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ຕົວເລືອກການສະແດງຜົນ"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ສຽງ ແລະ​ສັ່ນ"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"​ການ​ຊ່ວຍ​ເຂົ້າ​ເຖິງ"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ຣິງໂທນໂທລະສັບ"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ສັ່ນ​ເຕືອນ​ເມື່ອ​ມີ​ການ​ໂທ​ເຂົ້າ"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"ສຽງແປ້ນກົດ"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"ຄວາມຍາວສຽງແປ້ນກົດ"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"ປົກ​ກ​ະ​ຕິ"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"ຍາວ"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ຕອບກັບດ່ວນ"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"​ການ​ໂທ"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ປິດ​ຊົ່ວ​ຄາວ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ຖືກ​ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ ເພາະ​ວ່າ​ທ່ານ​ໄດ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຫາ​ຝ່າຍ​ບໍ​ລິ​ການ​ສຸກ​ເສີນ​ຈາກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ນີ້​ພາຍ​ໃນ 48 ຊົ່ວ​ໂມງ​ສຸດ​ທ້າຍ. ມັນ​ຈະ​ຖືກ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ອີກ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ ເມື່ອ​ໝົດ​ໄລ​ຍະ 48 ຊົ່ວ​ໂມງ​ໄປ​ແລ້ວ."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ນຳ​ຕົວ​ເລກ​ເຂົ້າ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ຜ່ານ​ມາ​ທ່ານ​ໄດ້​ໝາຍ​ຜູ້​ໂທ​ບາງ​ຄົນ​ໃຫ້​ຖືກ​ສົ່ງ​​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ຜ່ານ​ແອັບ​ອື່ນ​."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ເບິ່ງ​ຕົວ​ເລກ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ນໍາເຂົ້າ"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"ເພີ່ມໝາຍເລກ"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ການໂທຈາກເບີໂທເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້ ແລະຂໍ້ຄວາມສຽງຈະຖືກລຶບໂດຍອັດຕະໂນມັດ."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ການໂທຈາກເບີໂທເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້, ແຕ່ພວກເຂົາອາດຈະຍັງສາມາດຝາກຂໍ້ຄວາມສຽງໃຫ້ທ່ານໄດ້."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ເບີໂທລະສັບທີ່ບລັອກໄວ້"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ຖືກ​ບ​ລັອກ​ແລ້ວ."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ບັນ​ຊີ​ໂທ"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"ເປີດ​"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"ຕັ້ງ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ເພື່ອ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ການໂທດ່ວນ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ລາຍ​ຊື່​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ເພື່ອຄົ້ນຫາລາຍາຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ເພື່ອ​ເຮັດການໂທ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ແອັບໂທລະສັບບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ຂຽນໃສ່ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ບລັອກ​ແລ້ວ"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"ບລັອກ/ລາຍງານສະແປມ"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ບໍ່ແມ່ນສະແປມ"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ສະແປມ"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ອອບລາຍຢູ່ ແລະ ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ຫາໄດ້"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..84c79169f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,230 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefonas"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefono klaviatūra"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefonas"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Skambučių istorija"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Pranešti apie netikslų numerį"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopijuoti numerį"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopijuoti transkribuotą tekstą"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokuoti numerį"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Panaikinti numerio blokavimą"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Redaguoti numerį prieš skambinant"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Išvalyti skambučių istoriją"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ištrinti balso pašto pranešim."</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Balso pšt. ištrintas"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANULIUOTI"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Išvalyti skambučių istoriją?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Bus ištrinti visi skambučiai iš istorijos"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Išvaloma skambučių istorija..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefonas"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Praleistas skambutis"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Praleistas darbo skambutis"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Praleisti skambučiai"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Praleistų skambučių: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Perskambinti"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Siųsti pranešimą"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: „<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>“"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balso pašto pranešimas </item>
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balso pašto pranešimai </item>
+ <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balso pašto pranešimo </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balso pašto pranešimų </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Paleisti"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nauji b. pašto pran. iš <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nepavyko paleisti balso pašto pranešimo"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Įkeliamas balso pašto pranešimas..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archyvuojami balso pašto pranešimai…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nepavyko įkelti balso pašto pranešimo"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Tik skambučiai su balso paštu"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Tik gaunami skambučiai"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Tik siunčiami skambučiai"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Tik praleisti skambučiai"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ieškoti"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"rinkti numerį"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"renkamas numeris"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Paleisti arba sustabdyti atkūrimą"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Įjungti arba išjungti garsiakalbį"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Ieškoti atkūrimo pozicijos"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Sumažinti atkūrimo spartą"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Padidinti atkūrimo spartą"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Skambučių istorija"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Daugiau parinkčių"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatūra"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Rodyti tik išsiunčiamus"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Rodyti tik gaunamus"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Rodyti tik praleistus"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Rodyti tik balso pšt. praneš."</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Rodyti visus skambučius"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Pridėti 2 sek. pauzę"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Pridėti laukimą"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Nustatymai"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simuliatorius"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Visi kontaktai"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Naudoti jutiklinę klaviatūrą"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Grįžti prie vykdomo skambučio"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Pridėti skambutį"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Gaunami skambučiai"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Paleisti balso pašto pranešimus"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Žiūrėti kontaktą <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Skambinti <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Išsami kontaktinė informacija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Išsami kontaktinė įtartino skambintojo dėl šlamšto informacija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Skambučių: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Vaizdo skambutis."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Siųsti SMS <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Neklausytas balso pašto pranešimas"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Pradėti paiešką balsu"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Skambinti <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Balso paštas"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Negalima skambinti šiuo numeriu"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Jei norite nustatyti balso paštą, eikite į meniu &gt; „Nustatymai“."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Jei norite skambinti į balso paštą, išjunkite lėktuvo režimą."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Įkeliama..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Įkeliama iš SIM kortelės..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM kortelės adresatai"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nepasiekiama jokia kontaktų programa"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Paieška balsu nepasiekiama"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Negalima skambinti telefonu, nes Telefono programa išjungta."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Ieškoti adresatų"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Prid. nr. arba iešk. kontaktų"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Skambučių istorija yra tuščia"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Skambinti"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nėra jokių praleistų skambučių."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Balso pašto gautųjų aplankas yra tuščias."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Rodyti tik mėgstamiausius"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Skambučių istorija"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Visi"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Praleisti"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Balso paštas"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Spartusis rinkimas"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Skambučių istorija"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktai"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Balso paštas"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Pašalintas iš adresyno"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Anuliuoti"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Skambinti <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Kurti naują kontaktą"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Pridėti prie kontakto"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Siųsti SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Atlikti vaizdo skambutį"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokuoti numerį"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Naujų praleistų skambučių: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Dar nieko neįtraukėte į sparčiojo rinkimo sąrašą"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Pridėti mėgstamiausią"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Dar neturite kontaktų"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Pridėti kontaktą"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Palieskite vaizdą, kad peržiūrėtumėte visus numerius, arba palieskite ir palaikykite, kad pertvarkytumėte"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Pašalinti"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Vaizdo skambutis"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Siųsti pranešimą"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Bendrinti ir skambinti"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Išsami skambučio informacija"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Siųsti…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Skambinti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Praleistas skambutis: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Atsakytas skambutis: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Neskaitytas balso pašto pranešimas: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Balso pašto pranešimas: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Skambutis: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> numeriu <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Skambinti"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Skambinti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Vaizdo skambutis <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Klausyti balso pašto nuo <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Leisti balso pašto pranešimą iš <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pristabdyti balso pašto pranešimą iš <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Ištrinti balso pašto pranešimą iš <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> naujas balso pašto pranešimas</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nauji balso pašto pranešimai</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> naujo balso pašto pranešimo</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> naujų balso pašto pranešimų</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Sukurti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktą"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Pridėti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> prie esamo kontakto"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Išsami skambučio informacija (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>)"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Ištrinta iš skambučių istorijos"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Šiandien"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Vakar"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Senesni"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Skambučių sąrašas"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Įjungti garsiakalbį."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Išjungti garsiakalbį."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Leisti greičiau."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Leisti lėčiau."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Pradėti arba pristabdyti atkūrimą."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Pateikties parinktys"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Garsai ir vibravimas"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Pritaikymas neįgaliesiems"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefono skambėjimo tonas"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Taip pat vibruoti, kai skamb."</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatūros tonai"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatūros tono trukmė"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Įprastas"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Ilgas"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Greiti atsakai"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Skambučiai"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Skambučių blokavimas"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Balso paštas"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Skamb. blokavimo funkcija laikinai išj."</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Skambučių blokavimo funkcija buvo išjungta, nes iš šio telefono buvote susisiekę su pagalbos tarnybomis per pastarąsias 48 val. Ši funkcija bus automatiškai įgalinta iš naujo, kai 48 val. laikotarpis pasibaigs."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importuoti numerius"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Naudodami kitas programas anksčiau buvote pažymėję, kad kai kurie skambintojai būtų automatiškai nusiųsti į balso paštą."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Žr. skaičius"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importuoti"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Panaikinti numerio blokavimą"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Pridėti numerį"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Skambučiai iš šių numerių bus užblokuoti, o balso pašto pranešimai bus automatiškai ištrinti."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Skambučiai iš šių numerių bus užblokuoti, tačiau skambintojai vis tiek galės palikti jums balso pašto pranešimus."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Užblokuoti numeriai"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jau užblokuotas."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Skambinimo paskyros"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Įjungti"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Nustatyti leidimus"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Jei norite įgalinti spartųjį rinkimą, įjunkite Kontaktų programos leidimą."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Jei norite peržiūrėti skambučių žurnalą, įjunkite Telefono programos leidimą."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Jei norite peržiūrėti kontaktus, įjunkite Kontaktų programos leidimą."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Jei norite pasiekti balso paštą, įjunkite Telefono programos leidimą."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kad galėtumėte ieškoti kontaktų, įjunkite Kontaktų leidimus."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Jei norite paskambinti, įjunkite Telefono programos leidimą."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefono programa neturi leidimo keisti sistemos nustatymų."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Užblokuota"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokuoti / pran. apie šlamštą"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokuoti numerį"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ne šlamštas"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Panaikinti numerio blokavimą"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Šlamštas"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> yra neprisijungęs (-usi) ir su juo (ja) negalima susisiekti"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5aa0f562f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,228 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Tālrunis"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Tālruņa cipartastatūra"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Zvanīt"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Zvanu vēsture"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Ziņot par nepareizu numuru"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopēt numuru"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopēt transkripciju"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloķēt numuru"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Atbloķēt numuru"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Rediģēt numuru pirms zvanīšanas"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Dzēst zvanu vēsturi"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Dzēst balss pasta ziņojumu"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Balss pasts dzēsts"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ATSAUKT"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vai dzēst zvanu vēsturi?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tiks dzēsti visi vēsturē saglabātie zvani."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Notiek zvanu vēstures dzēšana…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Tālruņa zvans"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Neatbildēts zvans"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Neatbildēts darba zvans"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Neatbildēti zvani"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> neatbildēti zvani"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Atzvanīt"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Sūtīt ziņojumu"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojumi </item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojums </item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojumi </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Atskaņot"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Jauns b. pasta ziņ. no: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nevarēja atskaņot balss pasta ziņojumu."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Notiek balss pasta ziņojumu ielāde…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Tiek arhivēts balss pasta ziņojums…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nevarēja ielādēt balss pasta ziņojumu."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Tikai balss pasta zvani"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Tikai ienākošie zvani"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Tikai izejošie zvani"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Tikai neatbildētie zvani"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"meklēt"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"sastādīt numuru"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"sastādītais numurs"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Atskaņot vai apturēt atskaņošanu"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Ieslēgt vai izslēgt mikrofonu ar skaļruni"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Meklēt atskaņošanas pozīciju"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Samazināt atskaņošanas ātrumu"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Palielināt atskaņošanas ātrumu"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Zvanu vēsture"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Vairāk opciju"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"cipartastatūra"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Rādīt tikai izejošos zvanus"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Rādīt tikai ienākošos zvanus"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Rādīt tikai neatbildētos zvanus"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Rādīt tikai balss pasta ziņ."</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Rādīt visus zvanus"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Pievienot 2 sekundes ilgu pauzi"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Pievienot gaidīšanu"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Iestatījumi"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulators"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Visas kontaktpersonas"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Izmantot skārientoņu tastatūru"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Atgriezties pie pašreizējā zvana"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Pievienot zvanu"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Ienākošie zvani"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Atskaņot balss pasta ziņojumu"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Skatīt kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Zvanīt: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontaktpersonas informācija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Nevēlama zvanītāja (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>) kontaktinformācija"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zvani."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videozvans"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Sūtīt īsziņu šai kontaktpersonai: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nenoklausīti balss pasta ziņojumi"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Sākt meklēšanu ar balsi"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Zvanīt: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Balss pasts"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> plkst. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Uz šo numuru nevar piezvanīt."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Lai iestatītu balss pastu, pārejiet uz sadaļu Izvēlne &gt; Iestatījumi."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Lai piekļūtu balss pastam, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Notiek ielāde..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Notiek ielāde no SIM kartes..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontaktpersonas SIM kartē"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nav pieejama neviena kontaktpersonu lietotne."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Meklēšana ar balsi nav pieejama."</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Nevar veikt tālruņa zvanu, jo lietojumprogramma Tālrunis tika atspējota."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Meklēt kontaktpersonas"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Pievienojiet numuru vai meklējiet kontaktpersonas"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Jūsu zvanu vēsturē nav ierakstu."</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zvanīt"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Jums nav neatbildētu zvanu."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Jūsu balss pasta iesūtne ir tukša."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Rādīt tikai izlasi"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Zvanu vēsture"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Visi"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Neatb."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Balss p."</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Ātrie zvani"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Zvanu vēsture"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktpersonas"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Balss pasts"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Noņemts no izlases"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Atsaukt"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Zvanīt: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Pievienot kontaktpersonai"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Sūtīt īsziņu"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Veikt videozvanu"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloķēt numuru"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Jauni neatbildēti zvani: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Ātro zvanu sarakstā vēl nav nevienas kontaktpersonas."</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Pievienot izlasei"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Jums vēl nav nevienas kontaktpersonas."</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Pievienot kontaktpersonu"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus numurus, vai pieskarieties attēlam un turiet to, lai veiktu pārkārtošanu."</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Noņemt"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videozvans"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Sūtīt ziņojumu"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Kopīgot un zvanīt"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Informācija par zvanu"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Nosūtīt uz…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Zvanīt: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Neatbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Atbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Nelasīts balss pasts no <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Balss pasts no <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Izejošs zvans: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"izmantojot numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, izmantojot numuru <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Zvanīt"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Zvanīt: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Zvaniet kontaktpersonai <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, izmantojot videozvanu."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Klausīties balss pasta ziņojumu no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Atskaņot balss pasta ziņojumu no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pārtraukt balss pasta ziņojuma atskaņošanu no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Dzēst balss pasta ziņojumu no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> jauni balss pasta ziņojumi</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> jauns balss pasta ziņojums</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> jauni balss pasta ziņojumi</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Izveidojiet kontaktpersonu, izmantojot vienumu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Pievienojiet vienumu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> esošai kontaktpersonai."</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Zvanu informācija par šādu numuru: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Dzēsts no zvanu vēstures."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Šodien"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Vakar"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Vecāki zvani"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Zvanu saraksts"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Ieslēgt skaļruni."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Izslēgt skaļruni."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Atskaņot ātrāk."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Atskaņot lēnāk."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Sākt vai apturēt atskaņošanu."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Attēlojuma opcijas"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Skaņas un vibrācija"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Pieejamība"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Tālruņa zvana signāls"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Izmantot vibrozvanu zvaniem"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Cipartastatūras signāli"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Cipartastatūras signāla ilgums"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Parasts"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Ilgs"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Ātrās atbildes"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Zvani"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Zvanu bloķēšana"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Balss pasts"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Zvanu bloķēšana ir īslaicīgi izslēgta"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Zvanu bloķēšana ir atspējota, jo pēdējo 48 stundu laikā jūs sazinājāties ar ārkārtas palīdzības dienestiem, izmantojot šo tālruni. Zvanu bloķēšana tiks automātiski iespējota, tiklīdz beigsies 48 stundu periods."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importēt numurus"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Jūs iepriekš atzīmējāt dažus zvanītājus, kuri automātiski jānovirza uz balss pastu, izmantojot citas lietotnes."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Skatīt numurus"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importēt"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Atbloķēt numuru"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Pievienot numuru"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"No šiem numuriem saņemtie zvani tiks bloķēti, un balss pasta ziņojumi tiks automātiski dzēsti."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"No šiem numuriem saņemtie zvani tiks bloķēti, taču zvanītāji joprojām varēs jums atstāt balss pasta ziņojumus."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Bloķētie numuri"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jau ir bloķēts."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Zvanu konti"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Ieslēgt"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Iestatīt atļaujas"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Lai iespējotu ātros zvanus, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Lai skatītu zvanu žurnālu, ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Lai skatītu kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Lai piekļūtu balss pastam, ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Lai meklētu savas kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Lai veiktu zvanu, ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Tālruņa lietotnei nav atļaujas rakstīt sistēmas iestatījumos."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloķēts"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloķēt numuru/ziņot par to"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloķēt numuru"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Nav nevēlams numurs"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Atbloķēt numuru"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Nevēlami zvani"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Lietotājs <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ir bezsaistē un nav sasniedzams"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0178e77ef
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Тастатура за бирање на телефон"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Телефон"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Историја на повици"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Пријави неточен број"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Копирај го бројот"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Копирај транскрипција"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Блокирај го бројот"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Одблокирај го бројот"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Уредете го бројот пред повикот"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Избришете историја на повици?"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Избришете ја говорната пошта"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Гов. пошта е избриш."</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ВРАТИ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Избришете историја на повици?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Ова ќе ги избрише сите повици од историјата"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Се чисти историјата на повици…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Телефон"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Пропуштен повик"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Пропуштен работен повик"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Пропуштени повици"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> пропуштени повици"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Повикува назад"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Порака"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> говорна порака </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> говорни пораки </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Пушти"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Нова говорна пошта од <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Говорната пошта не можеше да се репродуцира"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Се вчитува говорната пошта…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Говорната пошта се архивира…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Говорната пошта не можеше да се вчита"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Само повици со говорна пошта"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Само дојдовни повици"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Само појдовни повици"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Само пропуштени повици"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"пребарај"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"бирај"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"број за бирање"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Пуштете или запрете репродукција"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Вклучете или исклучете интерфон"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Барајте позиција на репродукција"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Намалете брзина на репродукција"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Зголемете брзина на репродукција"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Историја на повици"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Повеќе опции"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"тастатура за бирање"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Прикажи само појдовни"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Прикажи само дојдовни"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Прикажи само пропуштени"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Прикажи само говорни пораки"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Прикажи ги сите повици"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Додај пауза од 2 сек"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Додај почекај"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Поставки"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулатор"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Сите контакти"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Користи тастатура со звуци на допир"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Врати се на повик во тек"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Додај повик"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Дојдовни повици"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Преслушај говорна пошта"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Прикажи контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Повикај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Детали за контакт за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Детали за контакт за повици што се можен спам <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> повици."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Видеоповик."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Испратете SMS до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Непреслушана говорна пошта"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Започни гласовно пребарување"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Повикај <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> во <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Бројот не може да се повика"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"За поставување говорна пошта, одете во Мени &gt; Поставки."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"За да се јавите во говорна пошта, прво исклучете Авионски режим."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Се вчитува..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Вчитување од СИМ картичка..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Контакти од СИМ картичка"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Не е достапна апликација за контакти"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Гласовното пребарување не е достапно"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Не може да се воспостави телефонски повик, бидејќи апликацијата Телефон е оневозможена."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Пребарај контакти"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Додајте број или побарајте контакти"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Историјата на повици е празна"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Повикај"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Немате пропуштени повици."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Приемното сандаче на говорната пошта е празно."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Прикажи само омилени"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Историја на повици"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Сите"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Пропуштени"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Брзо бирање"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Историја на повици"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контакти"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Отстранет од омилени"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Врати"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Повикај <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Создај нов контакт"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Додај на контакт"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Испрати SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Остварете видеоповик"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Блокирај го бројот"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуштени повици"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Сè уште немате никого на брзо бирање"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Додај омилено"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Сè уште немате контакти"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Додај контакт"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Допрете ја сликата за да ги видите сите броеви или допрете и држете за промена на редоследот"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Отстрани"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видеоповик"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Испрати порака"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Споделете и повикајте"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Детали на повик"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Испрати на…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Повикај <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Пропуштен повик од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Одговорен повик од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Непрочитана говорна порака од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Говорна порака од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Повик до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> на <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Повикај"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Повикај <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Видеоповик до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Слушајте говорна пошта од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Пушти говорна порака од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Паузирај говорна порака од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Избриши говорна пошта од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нова говорна порака</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нови говорни пораки</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Создај контакт за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Додај <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> во постоечки контакт"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Информации на повикот за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Избришано од историјата на повици"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Денес"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Вчера"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Постари"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Список со повици"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Вклучете го звучникот."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Исклучете го звучникот."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Репродуцирајте побрзо."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Репродуцирајте побавно."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Запрете ја или паузирајте ја репродукцијата."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Опции за приказ"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Звуци и вибрации"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Пристапност"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Мелодија на телефон"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Вибрации и за повици"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Тонови на тастатура за бирање"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Должина на тонови на тастатура за бирање"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Нормално"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Долги"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Брзи одговори"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Повици"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Блокирање повик"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Блокирањето повик е привремено исклучено"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Блокирањето повици е исклучено бидејќи ја контактиравте службата за итни случаи од телефонов во изминатите 48 часа. Повторно ќе се овозможи автоматски откако ќе истече периодот од 48 часа."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Увези броеви"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Претходно означивте некои повикувачи да се испратат автоматски на говорната пошта преку други апликации."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Прикажи броеви"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Увези"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Одблокирај го бројот"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Додај број"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Повиците од овие броеви ќе се блокираат, а говорната пошта автоматски ќе се брише."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Повиците од овие броеви ќе се блокираат, но можно е сѐ уште да може да ви оставаат говорна пошта."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Блокирани броеви"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> веќе е блокиран."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Сметки за повикување"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Вклучи"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Постави дозволи"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"За да овозможите брзо бирање, вклучете ја дозволата за контакти."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"За да ја видите евиденцијата на повици, вклучете ја дозволата за телефон."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"За да ги видите контактите, вклучете ја дозволата за контакти."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"За да пристапите кон говорната пошта, вклучете ја дозволата за телефон."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"За да ги пребарувате контактите, вклучете ги дозволите за контакти."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"За да воспоставите повик, вклучете ја дозволата за телефон."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Апликацијата на телефонот нема дозвола да пишува во поставките на системот."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Блокирано"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Блокирај/пријави спам"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Блокирај го бројот"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Не е спам"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Одблокирај го бројот"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Контактот <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е офлајн и недостапен"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b581db7d9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ഫോണ്‍"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ഫോൺ കീപാഡ്"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ഫോണ്‍"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"കോള്‍‌ ചരിത്രം"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"കൃത്യമല്ലാത്ത നമ്പർ റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"നമ്പർ പകർത്തുക"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ പകർത്തുക"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"കോൾ ചെയ്യുംമുമ്പ് നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യൂ"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കുക"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"വോയ്‌സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"വോയ്സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കി"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"പഴയപടിയാക്കുക"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കണോ?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ഇത് നിങ്ങളുടെ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് എല്ലാ കോളുകളും ഇല്ലാതാക്കും"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കുന്നു..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ഫോൺ"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"മിസ്‌ഡ് കോൾ"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"മിസ്ഡ് ഔദ്യോഗിക കോൾ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"കോൾബാക്ക്"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"സന്ദേശം"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ </item>
+ <item quantity="one">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"പ്ലേ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്‌ലേ ചെയ്യാനായില്ല"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ലോഡുചെയ്യുന്നു..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ആർക്കൈവുചെയ്യുന്നു…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ലോഡുചെയ്യാനായില്ല"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"വോയ്‌സ്മെയിൽ ഉള്ള കോളുകൾ മാത്രം"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ മാത്രം"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് കോളുകൾ മാത്രം"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ മാത്രം"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"തിരയുക"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ഡയൽ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ഡയൽ ചെയ്യാനുള്ള നമ്പർ"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"പ്ലേബാക്ക് പ്ലേ ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ നിർത്തുക"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"സ്‌പീക്കർ ഫോൺ ഓണാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ഓഫാക്കുക"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"പ്ലേബാക്ക് സ്ഥാനം തിരയുക"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"പ്ലേബാക്ക് നിരക്ക് കുറയ്‌ക്കുക"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"പ്ലേബാക്ക് നിരക്ക് വർദ്ധിപ്പിക്കുക"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"കോള്‍‌ ചരിത്രം"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"കൂടുതൽ‍ ഓപ്‌ഷനുകള്‍"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"കീപാഡ്"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് മാത്രം കാണിക്കുക"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"ഇൻ‌കമിംഗ് മാത്രം കാണിക്കുക"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"മിസ്‌ഡ് മാത്രം കാണിക്കുക"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ മാത്രം കാണിക്കുക"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"എല്ലാ കോളുകളും കാണിക്കുക"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 സെക്കൻഡ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തൽ ചേർക്കുക"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"കാത്തിരിക്കൽ ചേർക്കുക"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ക്രമീകരണം"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"സിമുലേറ്റർ"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ടച്ച് ടോൺ കീപാഡ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"വിളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"കോൾ ചേർക്കുക"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്ലേ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന കോൺടാക്റ്റ് കാണുക"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"വിളിക്കുക <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നതിന്റെ കോൺ‌ടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"സംശയമുള്ള <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> സ്‌പാം കോളറിന്റെ കോൺടാക്‌റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> കോളുകൾ."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"വീഡിയോ കോൾ."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നയാൾക്ക് SMS അയയ്‌ക്കുക"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"കേൾക്കാത്ത വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ശബ്ദ തിരയൽ ആരംഭിക്കുക"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"വിളിക്കുക <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> സെക്കൻഡ്"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> മി. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> സെ."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-ന്"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"ഈ നമ്പറിലേക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജമാക്കാൻ, മെനു &gt; ക്രമീകരണം എന്നതിലേക്ക് പോകുക."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ വിളിക്കാൻ ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"ലോഡുചെയ്യുന്നു..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"സിം കാർഡിൽ നിന്നും ലോഡുചെയ്യുന്നു…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"സിം കാർഡ് കോൺടാക്റ്റുകൾ"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"കോൺടാക്റ്റ് അപ്ലിക്കേഷനൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"വോയ്‌സ് തിരയൽ ലഭ്യമല്ല"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"ഫോൺ അപ്ലിക്കേഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാനാകില്ല."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"കോണ്‍‌ടാക്റ്റുകള്‍ തിരയുക"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"നമ്പർ ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുക"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"നിങ്ങളുടെ കോൾ ചരിത്രം ശൂന്യമാണ്"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ഒരു കോൾ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"നിങ്ങൾക്ക് മിസ്‌ഡ് കോളുകളൊന്നുമില്ല."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"നിങ്ങളുടെ വോയ്സ്മെയിൽ ഇൻബോക്സ് ശൂന്യമാണ്."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"പ്രിയപ്പെട്ടവ മാത്രം കാണിക്കുക"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"കോള്‍‌ ചരിത്രം"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"എല്ലാം"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"മിസ്‌ഡ്"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"സ്‌പീഡ് ഡയൽ"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"കോൾ ചരിത്രം"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"പ്രിയപ്പെട്ടവയിൽ നിന്നും നീക്കംചെയ്‌തു"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"പഴയപടിയാക്കുക"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"വിളിക്കുക <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"പുതിയകോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കൂ"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ഒരുകോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കൂ"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS അയയ്ക്കുക"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> പുതിയ മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ഇതുവരെ ആരും നിങ്ങളുടെ സ്പീഡ് ഡയലിൽ ഇല്ല"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"പ്രിയപ്പെട്ടത് ചേർക്കുക"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെയും കോൺടാക്റ്റുകൾ ഒന്നുമില്ല."</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"ഒരു കോണ്‍ടാക്റ്റ് ചേര്‍ക്കുക"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"എല്ലാ നമ്പറുകളും കാണാൻ ചിത്രം സ്‌പർശിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ വീണ്ടും ക്രമീകരിക്കാൻ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"വീഡിയോ കോള്‍"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ഒരു സന്ദേശം അയയ്‌ക്കുക"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"പങ്കിടുക, കോൾ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ഇതിലേക്ക് അയയ്‌ക്കുക ..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്ന നമ്പർ/വ്യക്തിയെ വിളിക്കൂ"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്ഡ് കോൾ."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മറുപടി നൽകിയ കോൾ."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള വായിക്കാത്ത വോയ്സ്മെയിൽ."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള വോയ്സ്മെയിൽ."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിലേക്കുള്ള കോൾ."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> നമ്പർ വഴി"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> നമ്പർ വഴി, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"വിളിക്കുക"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> വിളിക്കുക"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്നതുമായി വീഡിയോ കോൾ നടത്തുക."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള വോയ്‌സ്മെയിൽ കേൾക്കുക"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്ന നമ്പറിൽ/വ്യക്തിയിൽ നിന്നുള്ള വോയ്സ്‌മെയിൽ പ്ലേ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്ന നമ്പറിൽ/വ്യക്തിയിൽ നിന്നുള്ള വോയ്സ്‌മെയിൽ തൽക്കാലം നിർത്തുക"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്ന നമ്പറിൽ/വ്യക്തിയിൽ നിന്നുള്ള വോയ്സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്നതിനായി കോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കുക"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"നിലവിലുള്ള കോൺടാക്റ്റിലേക്ക് <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ചേർക്കുക"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്നയാളുടെ കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"കോൾ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കി"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ഇന്ന്"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ഇന്നലെ"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"പഴയത്"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"കോൾ ലിസ്‌റ്റ്"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"സ്‌പീക്കർ ഓണാക്കുക."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"സ്‌പീക്കർ ഓഫാക്കുക."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"വേഗത്തിൽ പ്ലേചെയ്യുക."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"കുറഞ്ഞവേഗതയിൽ പ്ലേചെയ്യുക."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"പ്ലേബാക്ക് ആരംഭിക്കുകയോ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുകയോ ചെയ്യുക."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ഡിസ്‌പ്ലേ ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ശബ്‌ദവും വൈബ്രേഷനും"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ഉപയോഗസഹായി"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"കോളുകൾക്കും വൈബ്രേറ്റ്"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"കീപാഡ് ടോണുകൾ"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"കീപാഡ് ടോണിന്റെ ദൈർഘ്യം"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"സാധാരണം"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"ദൈർഘ്യമുള്ളത്"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"അതിവേഗ പ്രതികരണങ്ങൾ"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"കോളുകൾ"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"വോയ്സ് മെയില്‍"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ താൽക്കാലികമായി ഓഫാണ്"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"കഴിഞ്ഞ 48 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ നിങ്ങൾ ഈ ഫോണിൽ നിന്ന് അടിയന്തിര സേവനങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതിനാൽ കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. 48 മണിക്കൂർ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞയുടൻ ഇത് സ്വയമേവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കപ്പെടും."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"നമ്പറുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"മറ്റ് ആപ്സ് വഴി വോയ്സ്‌മെയിൽ സ്വയമേവ അയയ്ക്കുന്നതിന് കോൾ ചെയ്യുന്നവരിൽ ചിലരെ നിങ്ങൾ മുമ്പ് അടയാളപ്പെടുത്തി."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"നമ്പറുകൾ കാണുക"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"നമ്പർ ചേർക്കുക"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ഈ നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, വോയ്സ്മെയിലുകളെ സ്വയമേവ ഇല്ലാതാക്കും."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ഈ നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, എന്നാൽ വിളിക്കുന്നവർക്ക് അപ്പോഴും നിങ്ങൾക്ക് വോയ്സ്‌മെയിലുകൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞേക്കാം."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ബ്ലോക്കുചെയ്ത നമ്പറുകൾ"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"ഇതിനകം തന്നെ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ബ്ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"കോളിംഗ് അക്കൗണ്ട്"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"ഓണാക്കുക"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"അനുമതികൾ സജ്ജമാക്കുക"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"സ്പീഡ് ഡയൽ പ്രവർത്തനക്ഷമാക്കുന്നതിന്, \'കോൺടാക്റ്റുകൾ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"നിങ്ങളുടെ കോൾ ലോഗ് കാണുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ കാണുന്നതിന്, \'കോൺടാക്റ്റുകൾ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതികൾ ഓണാക്കുക."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"കോൾ വിളിക്കുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് എഴുതാൻ ഫോൺ ആപ്പിന് അനുമതിയില്ല."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"ബ്ലോക്കുചെയ്യുക/സ്പാമാണെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"സ്പാം അല്ല"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"സ്‌പാം"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ഓഫ്‌ലൈനായതിനാൽ കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5f4440997
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Гар утас"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Утасны товчлуур"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Утас"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Дуудлагын түүх"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Тохиромжгүй дугаарыг мэдээлэх"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Дугаар хуулах"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Галиглалыг хуулах"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Дугаар блоклох"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Дугаар блокноос гаргах"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Залгахын өмнө дугаар засах"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Дуудлагын түүхийг устгах уу?"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Дуут шууданг устгах"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Дуут шууданг устгасан"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"БУЦААХ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Дуудлагын түүхийг устгах уу?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Энэ нь таны хийсэн бүх дуудлагыг түүхээс устгана."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Дуудлагын түүхийг устгаж байна..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Утас"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Аваагүй дуудлага"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Аваагүй албаны дуудлага"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Аваагүй дуудлага"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> аваагүй дуудлага"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Буцааж залгах"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Зурвас"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Дуут шуудан </item>
+ <item quantity="one">Дуут шуудан</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Тоглуулах"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-с ирсэн шинэ дуут шуудан"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Дуут шууданг тоглуулж чадсангүй"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Дуут шууданг ачаалж байна..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Дуут шууданг архивлаж байна..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Дуут шууданг ачаалж чадсангүй"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Зөвхөн дуут шуудантай дуудлагуудыг"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Зөвхөн ирсэн дуудлага"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Зөвхөн залгасан дуудлагуудыг"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Зөвхөн аваагүй дуудлагуудыг"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"хайх"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"залгах"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"залгах дугаар"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Тоглуулах эсхүл зогсоох"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Чанга яригчийг асаах буюу унтраах"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Тоглуулах байрлалыг хайх"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Тоглуулах хурдыг бууруулах"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Тоглуулах хурдыг нэмэгдүүлэх"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Дуудлагын түүх"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Нэмэлт сонголтууд"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Товчлуур"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Зөвхөн залгасан дуудлагуудыг харуулах"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Зөвхөн ирсэн дуудлагуудыг харуулах"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Зөвхөн аваагүй дуудлагуудыг харуулах"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Зөвхөн дуут шуудангуудыг харуулах"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Бүх дуудлагыг харуулах"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2-сек зогсолт нэмэх"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Хүлээлт нэмэх"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Тохиргоо"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулятор"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Бүх харилцагчид"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Хүрэлтээр дуугардаг гар ашиглах"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Үргэлжилж буй дуудлага руу буцах"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Дуудлага нэмэх"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Ирж буй дуудлага"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Дуут шууданг тоглуулах"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> харилцагчийг харах"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> руу залгах"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-н харилцагчийн мэдээлэл"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Спам тараагч байж болзошгүй <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> дуудлага."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Видео дуудлага."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-д мессеж илгээх"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Сонсоогүй дуут шуудан"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Дуун хайлтыг эхлүүлэх"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> руу залгах"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Дуут шуудан"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> минут <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> секунд"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-д"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Энэ дугаар луу залгах боломжгүй байна"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Дуут шууданг тохируулахын тулд Цэс &gt; Тохиргоо руу очно уу."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Дуут шуудан руу залгахын тулд эхлээд Нислэгийн горимыг идэвхгүй болгоно уу."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Ачааллаж байна..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM картаас уншиж байна…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM картны харилцагчид"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Ямар ч харилцагчдын апликейшн байхгүй байна."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Дуут хайлт хийх боломжгүй байна"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Утас аппликешныг идэвхгүйжүүлсэн тул утасны дуудлага хийх боломжгүй."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Харилцагчдаас хайх"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Дугаар нэмэх болон харилцагч хайх"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Таны дуудлагын түүх хоосон байна"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Дуудлага хийх"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Танд аваагүй дуудлага байхгүй байна."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Таны дуут шуудангийн хайрцаг хоосон байна."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Зөвхөн дуртайнуудыг харуулах"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Дуудлагын түүх"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Бүгд"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Аваагүй"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Дуут шуудан"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Түргэн залгалт"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Дуудлагын түүх"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Харилцагчид"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Дуут шуудан"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Дуртай жагсаалтаас хасав"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Буцаах"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> руу залгах"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Шинэ хаяг үүсгэх"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Харилцагчийн хаягт нэмэх"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Мессеж илгээх"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Видео дуудлага хийх"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Дугаар блоклох"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> шинэ аваагүй дуудлага"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Таны яаралтай залгах тохиргоон дээр одоогоор харилцагч байхгүй байна"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Таалагдсан хэсэгт нэмэх"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Танд одоогоор харилцагч байхгүй байна"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Харилцагч нэмэх"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Бүх дугаарыг харахын тулд зурганд хүрнэ үү эсвэл жагсаалтыг өөрчлөхийн тулд удаан дарна уу."</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Хасах"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видео дуудлага"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Зурвас илгээх"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Хуваалцаад залгах"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Дуудлагын мэдээлэл"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Илгээх ..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> руу дуудлага хийх"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Дараах дуудлагыг хүлээн аваагүй <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Дараах дуудлагыг хүлээн авсан <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>-н уншаагүй дуут шуудан"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>-н дуут шуудан"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Дараах дугаар луу залгасан <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-р"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>-р <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Дуудлага"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> руу дуудлага хийх"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ын видео дуудлага."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-н дуут шууданг сонсох"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-н дуут шууданг тоглуулах"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-н дуут шууданг зогсоох"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-н дуут шууданг устгах"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> шинэ дуут шуудан</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> шинэ дуут шуудан</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-д харилцагч шинээр үүсгэх"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ыг одоогийн харилцагч руугаа нэмнэ"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дуудлагын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Дуудлагын түүхээс устгагдсан"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Өнөөдөр"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Өчигдөр"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Хуучин"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Дуудлагын жагсаалт"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Чанга яригчийг асаах."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Чанга яригчийг унтраах."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Хурдан тоглуулах."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Удаан тоглуулах."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Тоглуулахыг эхлүүлэх буюу түр зогсоох."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Сонголтуудыг харуулах"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Дуу болон чичиргээ"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Хандалт"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Утасны хонхны ая"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Дуудлагад бас чичрэх"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Товчлуурын дуу"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Товчлуурын дууны урт"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Энгийн"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Урт"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Шуурхай хариунууд"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Дуудлага"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Дуудлага блоклох"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Дуут шуудан"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Дуудлага блоклох тохиргоог түр хугацаагаар унтраасан"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Та сүүлийн 48 цагийн дотор энэ утсаар тусламжийн дуудлага хийсэн тул дуудлага блоклох тохиргоог идэвхгүй болгосон. Энэ тохиргоо нь 48 цагийн хугацаа дуусахад автоматаар идэвхэжнэ."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Импортын тоо"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Тань руу залгасан зарим хүмүүсийг бусад апп ашиглан автоматаар дуут шуудан илгээж байхаар өмнө нь тэмдэглэсэн."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Дугаар харах"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Импортлох"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Дугаар блокноос гаргах"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Дугаар нэмэх"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Эдгээр дугаараас ирэх дуудлагыг блоклож, дуут шууданг автоматаар устгана."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Эдгээр дугаараас ирэх дуудлагыг блоклож, харин танд дуут шуудан илгээх боломжтой."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Блоклосон дугаар"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г аль хэдийн блоклосон байна."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Дуудах бүртгэл"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Идэвхжүүлэх"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Зөвшөөрөл тохируулах"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Яаралтай дуудлагыг идэвхжүүлэхийн тулд Харилцагчдын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Дуудлагын жагсаалтыг харахын тулд утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Харилцагчдаа харахын тулд Харилцагчдын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Дуут шууданд хандахын тулд Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Харилцагчаа хайхын тулд, Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Залгахын тулд Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Гар утасны апп-д системийн тохиргоо бичих зөвшөөрөл алга."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Хориглогдсон"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Спам гэж мэдээлэх/хориглох"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Дугаар блоклох"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Спам биш"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Дугаар блокноос гаргах"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> офлайн, холбогдох боломжгүй байна"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..599c6c3e6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"फोन"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"फोन कीपॅड"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"फोन"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"कॉल इतिहास"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"चुकीच्या नंबरचा अहवाल द्या"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"नंबर कॉपी करा"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"प्रतिलेखन कॉपी करा"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"नंबर अवरोधित करा"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"नंबर अनावरोधित करा"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"कॉल करण्यापूर्वी नंबर संपादित करा"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"कॉल इतिहास साफ करा"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"व्हॉइसमेल हटवा"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"व्हॉइसमेल आढळले"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"पूर्ववत करा"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"कॉल इतिहास साफ करायचा?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"हे आपल्या कॉल इतिहासातून सर्व कॉल हटवेल"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"कॉल इतिहास साफ करत आहे…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"फोन"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"सुटलेला कॉल"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"कार्याचा कॉल चुकविला"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"सुटलेले कॉल"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> सुटलेले कॉल"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"पुन्हा कॉल करा"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"संदेश"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> व्हॉइसमेल </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> व्हॉइसमेल </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"प्ले करा"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> कडील नवीन व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"व्हॉइसमेल प्ले करू शकलो नाही"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"व्हॉइसमेल लोड करत आहे…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"व्हॉइसमेल संग्रहित करीत आहे..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"व्हॉइसमेल लोड करू शकलो नाही"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"केवळ व्हॉइसमेल सह कॉल"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"केवळ येणारे कॉल"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"केवळ केले जाणारे कॉल"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"केवळ सुटलेले कॉल"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"शोधा"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"डायल करा"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"डायल करण्यासाठी नंबर"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"प्‍ले करा किंवा प्‍लेबॅक थांबवा"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"स्‍पीकरफोन चालू किंवा बंद करा"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"प्लेबॅक स्थान शोधतात"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"प्‍लेबॅक दर कमी करा"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"प्‍लेबॅक दर वाढवा"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"कॉल इतिहास"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"अधिक पर्याय"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"की पॅड"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"केवळ केले जाणारे दर्शवा"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"केवळ येणारे दर्शवा"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"केवळ सुटलेले दर्शवा"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"केवळ व्हॉइसमेल दर्शवा"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"सर्व कॉल दर्शवा"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2-सेकंद विराम जोडा"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"प्रतीक्षा करा जोडा"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"सेटिंग्ज"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"सिम्युलेटर"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"सर्व संपर्क"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"स्‍पर्श टोन कीपॅडचा वापर करा"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"चालू असलेल्या कॉलवर परत जा"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"कॉल जोडा"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"येणारे कॉल"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"व्हॉइसमेल प्ले करा"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> संपर्क पहा"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ला कॉल करा"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> साठी संपर्क तपशील"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"संशयास्पद स्पॅम कॉलर <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> साठी संपर्क तपशील"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कॉल."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"व्हिडिओ कॉल."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> वर SMS पाठवा"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"न ऐकलेला व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"व्हॉइस शोध प्रारंभ करा"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ला कॉल करा"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकंद"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मिनिट <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकंद"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> रोजी <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> वाजता"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"या नंबरवर कॉल करू शकत नाही"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"व्हॉइसमेल सेट करण्‍यासाठी, मेनू &gt; सेटिंग्‍ज वर जा."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"व्हॉइसमेलला कॉल करण्यासाठी, प्रथम विमान मोड बंद करा."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"लोड करीत आहे..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"सिम कार्ड मधून लोड करीत आहे..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"सिम कार्ड संपर्क"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"कोणताही संपर्क अॅप उपलब्ध नाही"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"व्हॉइस शोध उपलब्ध नाही"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"फोन अनुप्रयोग अक्षम केला गेला असल्याने फोन कॉल करणे शक्य नाही."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"संपर्क शोधा"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"नंबर जोडा किंवा संपर्क शोधा"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"आपला कॉल इतिहास रिक्त आहे"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"एक कॉल करा"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"आपल्‍याकडे कोणतेही सुटलेले कॉल नाहीत."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"आपला व्हॉइसमेल इनबॉक्स रिक्त आहे."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"केवळ आवडीचे दर्शवा"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"कॉल इतिहास"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"सर्व"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"सुटलेले"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"स्पीड डायल"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"कॉल इतिहास"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"संपर्क"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"आवडी मधून काढले"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"पूर्ववत करा"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ला कॉल करा"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"नवीन संपर्क तयार करा"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"संपर्कांमध्‍ये जोडा"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS पाठवा"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"व्‍हिडिओ कॉल करा"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"नंबर अवरोधित करा"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> नवीन सुटलेले कॉल"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"अद्याप आपल्‍या स्पीड डायलवर कोणीही नाही"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"एक आवडते जोडा"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"आपल्‍याकडे अद्याप कोणतेही संपर्क नाहीत"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"एक संपर्क जोडा"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"सर्व नंबर पाहण्यासाठी प्रतिमेस स्पर्श करा किंवा पुन्हा क्रम लावण्यासाठी स्पर्श करा आणि धरून ठेवा"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"काढा"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"व्हिडिओ कॉल"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"एक संदेश पाठवा"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"सामायिक करा आणि कॉल करा"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"कॉल तपशील"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"यांना पाठवा ..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> वर कॉल करा"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> वरून कॉल सुटला."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> वरून कॉलला उत्तर दिले."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> कडून न वाचलेला व्हॉइसमेल."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> कडून व्हॉॅइसमेल."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> वर कॉल करा."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> द्वारे"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> द्वारे <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"कॉल करा"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> वर कॉल करा"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"व्हिडिओ कॉल <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> कडील व्हॉइसमेल ऐका"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> कडील व्हॉइसमेल प्ले करा"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> कडील व्हॉइसमेल ला विराम द्या"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> वरील व्हॉइसमेल हटवा"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> नवीन व्हॉइसमेल</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> नवीन व्हॉइसमेल</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> साठी संपर्क तयार करा"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"विद्यमान संपर्कांमध्ये <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> जोडा"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> साठी कॉल तपशील"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"कॉल इतिहासातून हटविले"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"आज"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"काल"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"अधिक जुने"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"कॉल सूची"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"स्पीकर चालू करा."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"स्पीकर बंद करा."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"अधिक जलद प्ले करा."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"अधिक धीमे प्ले करा."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"प्लेबॅक प्रारंभ करा किंवा त्यास विराम द्या."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"प्रदर्शन पर्याय"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ध्वनी आणि कंपने"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"प्रवेशयोग्यता"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"फोन रिंगटोन"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"कॉल साठी कंपन देखील करा"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"कीपॅड टोन"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"कीपॅड टोन लांबी"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"सामान्य"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"दीर्घ"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"द्रुत प्रतिसाद"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"कॉल"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"कॉल अवरोधित करणे"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"कॉल अवरोधित करणे तात्पुरते बंद"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"आपण मागील 48 तासात या फोनवरून आणीबाणी सेवांशी संपर्क साधला असल्याने कॉल अवरोधित करणे अक्षम केले गेले आहे. एकदा 48 तासांचा कालावधी कालबाह्य झाला की ते स्वयंचलितपणे पुन्हा सक्षम केले जाईल."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"नंबर अायात करा"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"आपण पूर्वीपासून काही कॉलरना स्वयंचलितपणे इतर अॅप्सद्वारे व्हॉइसमेलमध्ये पाठविण्यासाठी चिन्हांकित केले आहे."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"नंबर पहा"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"आयात करा"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"नंबर अनावरोधित करा"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"नंबर जोडा"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"या नंबरवरून केलेले कॉल अवरोधित केले जातील आणि व्हॉइसमेल स्वयंचलितपणे हटविले जातील."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"या नंबर वरून केलेले कॉल अवरोधित केले जातील परंतु ते आपल्‍यासाठी व्हॉइसमेल सोडण्यात अद्याप कदाचित सक्षम असतील."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"अवरोधित केलेले नंबर"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> आधीच अवरोधित केलेला आहे."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"कॉल करण्याची खाती"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"चालू करा"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"परवानग्या सेट करा"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"स्पीड डायल सक्षम करण्‍यासाठी, संपर्क परवानगी चालू करा."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"आपला कॉल लॉग पाहण्‍यासाठी, फोन परवानगी चालू करा."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"आपले संपर्क पाहण्‍यासाठी, संपर्क परवानगी चालू करा."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"आपल्‍या व्हॉइसमेलमध्‍ये प्रवेश करण्‍यासाठी, फोन परवानगी चालू करा."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"आपले संपर्क शोधण्‍यासाठी, संपर्क परवानग्या चालू करा."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"कॉल करण्यासाठी, फोन परवानगी चालू करा."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"फोन अॅपला सिस्टीम स‍ेटिंग्जमध्ये लिहिण्याची परवानगी नाही."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"अवरोधित केले"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"अवरोधित करा/स्पॅमचा अहवाल द्या"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"नंबर अवरोधित करा"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"स्पॅम नाही"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"नंबर अनावरोधित करा"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"स्पॅम"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ऑफलाइन आहे आणि त्यांच्याशी संपर्क साधू शकत नाही"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..34d997b44
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Pad Kekunci Telefon"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Sejarah panggilan"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Laporkan nombor yang tidak tepat"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Salin nombor"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Salin transkripsi"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Sekat nombor"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Nyahsekat nombor"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edit nombor sebelum memanggil"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Kosongkan sejarah panggilan"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Padamkan mel suara"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Mel suara dipadamkan"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"BUAT ASAL"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Kosongkan sejarah panggilan?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tindakan ini akan memadamkan semua panggilan daripada sejarah anda"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Mengosongkan sejarah panggilan..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Panggilan tidak dijawab"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Panggilan terlepas daripada tempat kerja"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Panggilan terlepas"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> panggilan terlepas"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Panggil balik"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mesej"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mel suara </item>
+ <item quantity="one">Mel suara</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Main"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Mel suara baharu daripada <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Tidak dapat memainkan mel suara"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Memuatkan mel suara..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Mengarkib mel suara…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Tidak dapat memuatkan mel suara"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Panggilan dengan mel suara sahaja"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Panggilan masuk sahaja"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Panggilan keluar sahaja"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Panggilan terlepas sahaja"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"cari"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"dail"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"nombor untuk didail"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Mainkan atau berhenti main balik"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Hidupkan atau matikan pembesar suara"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Dapatkan kedudukan main balik"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Kurangkan kadar main balik"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Tingkatkan kadar main balik"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Sejarah panggilan"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Lagi pilihan"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"pad kekunci"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Tunjuk panggilan keluar shj"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Tunjuk panggilan masuk shj"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Tunjuk panggilan terlepas shj"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Tunjukkan mel suara sahaja"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Tunjukkan semua panggilan"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Tambah jeda 2 saat"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Tambah penungguan"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Tetapan"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Semua kenalan"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Gunakan pad kekunci nada sentuh"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Kembali ke panggilan yang sedang berlangsung"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Tambah panggilan"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Panggilan masuk"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Mainkan mel suara"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Lihat kenalan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Panggil <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Butiran hubungan untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Butiran hubungan pemanggil spam yang disyaki <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> panggilan."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Panggilan video."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Hantar SMS kepada <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Mel suara belum didengar"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Mulakan carian suara"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Panggil <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Mel suara"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> saat"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> saat"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> pada <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Tidak dapat menghubungi nombor ini"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Untuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu &gt; Tetapan."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Untuk memanggil mel suara, matikan mod Pesawat terlebih dahulu."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Memuatkan…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Memuatkan dari kad SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kenalan kad SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Tiada apl kenalan tersedia"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Carian suara tidak tersedia"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Tidak boleh membuat panggilan telefon kerana aplikasi Telefon telah dilumpuhkan."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Cari dalam kenalan"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Tambahkn no. atau cari kenalan"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Sejarah panggilan anda kosong"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Buat panggilan"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Anda tiada panggilan terlepas."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Peti masuk mel suara anda kosong."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Tunjukkan kegemaran sahaja"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Sejarah Panggilan"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Semua"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Tidak dijawab"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Mel suara"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Dail laju"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Sejarah Panggilan"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kenalan"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Mel suara"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Dialih keluar daripada kegemaran"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Buat asal"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Panggil <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Buat kenalan baharu"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Tambahkan pada kenalan"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Hantar SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Buat panggilan video"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Sekat nombor"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> panggilan terlepas baharu"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Belum ada sesiapa pada dail pantas anda"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Tambahkan kegemaran"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Anda belum mempunyai sebarang kenalan"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Tambahkan kenalan"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Sentuh imej untuk melihat semua nombor atau sentuh &amp; tahan untuk menyusun semula"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Alih keluar"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Panggilan video"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Hantar mesej"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Kongsi dan hubungi"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Butiran panggilan"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Hantar ke ..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Panggil <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Panggilan tidak dijawab daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Panggilan telah dijawab daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Mel suara yang belum dibaca daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Mel suara daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Buat panggilan kepada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> melalui <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Panggil"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Panggil <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Panggilan video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Dengar mel suara daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Mainkan mel suara daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Jeda mel suara daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Padamkan mel suara daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mel suara baharu</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> mel suara baharu</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Buat kenalan untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Tambahkan <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> pada kenalan yang sedia ada"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Butiran panggilan untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Dipadamkan dari sejarah panggilan"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hari ini"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Semalam"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Lebih lama"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Senarai panggilan"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Hidupkan pembesar suara."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Matikan pembesar suara."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Main lebih cepat."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Main lebih perlahan."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Mulakan atau jeda main balik."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Pilihan paparan"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Bunyi dan getaran"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Kebolehaksesan"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Nada dering telefon"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Juga bergetar untuk panggilan"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Nada pad kekunci"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Panjang nada pad kekunci"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Biasa"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Panjang"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respons pantas"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Panggilan"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Sekatan panggilan"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Mel suara"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Sekatan panggilan dimatikan sementara"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Sekatan panggilan telah dilumpuhkan kerana anda menghubungi perkhidmatan kecemasan daripada telefon ini dalam masa 48 jam yang lalu. Ciri ini akan didayakan semula secara automatik apabila tempoh 48 jam berakhir."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Import nombor"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Sebelum ini anda telah menandakan beberapa pemanggil dihantar ke mel suara secara automatik melalui aplikasi lain."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Lihat nombor"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Import"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Nyahsekat nombor"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Tambah nombor"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Panggilan daripada nombor ini akan disekat dan mel suara akan dipadamkan secara automatik."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Panggilan daripada nombor ini akan disekat, tetapi mereka masih boleh meninggalkan mel suara kepada anda."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Nombor yang disekat"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sudah disekat."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Akaun panggilan"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Hidupkan"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Tetapkan kebenaran"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Untuk mendayakan dail laju, hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Untuk melihat log panggilan anda, hidupkan kebenaran Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Untuk melihat kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Untuk mengakses mel suara anda, hidupkan kebenaran Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Untuk mencari kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Untuk membuat panggilan, hidupkan kebenaran Telefon."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Apl telefon tiada kebenaran untuk menulis ke tetapan sistem."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Disekat"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Sekat/laporkan spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Sekat nombor"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Bukan spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Nyahsekat nombor"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> di luar talian dan tidak dapat dihubungi"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..818928ab6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ဖုန်း"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ဖုန်းခလုတ်ခုံ"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ဖုန်း"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"မမှန်ကန်သည့် နံပါတ်အား သတင်းပို့ပါ"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"နံပါတ်ကိုကူးရန်"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"အသံမှစာအဖြစ်ဘာသာပြန်ခြင်းကို ကူးရန်"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"နံပါတ်ကို ပိတ်ရန်"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"နံပါတ်ကို ဖွင့်မည်"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"မခေါ်ဆိုမီ နံပါတ်ကိုတည်းဖြတ်ရန်"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ရှင်းရန်"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"အသံပို့စာ အားဖျက်ရန်"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"အသံမေးလ် ရှာတွေ့ခဲ့"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ပြန်ဖျက်ရန်"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ဖယ်ရှားရမလား။"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ဒါက သင့် မှတ်တမ်းထဲက ခေါ်ဆိုမှုများ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းနေ…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ဖုန်း"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"လွတ်သွားသည့် အလုပ်ဆိုင်ရာ ခ​ေါ်ဆိုမှု"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"ပြန်ခေါ်ပါ"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"မက်ဆေ့ဂျ်"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> အသံမေးလ်များ </item>
+ <item quantity="one"> အသံမေးလ်</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"နားထောင်သည်"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ဆီမှ အသံစာ အသစ်"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"အသံမေးလ်ကို ဖွင့်မပေးနိုင်ခဲ့"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"အသံမေးလ်ကို တင်ပေးနေ…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"အသံစာတိုကို သိမ်းနေသည်..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"အသံမေးလ်ကို တင်မပေးနိုင်ခဲ့"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"အသံမေးလ်ပါသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"အဝင်ဖုန်းသာ"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"လွတ်သွားသော ဖုန်းသာ"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ရှာဖွေရန်"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ဖုန်းခေါ်ခြင်း"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ခေါ်ရန် နံပါတ်"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"ပြန်ဖွင့်ပြမှုကို ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ရပ်ရန်"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"စပီကာဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"အသံပြန်ဖွင့်ရေး နေရာကို ရှာရန်"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို လျှော့ချရန်"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို မြှင့်ရန်"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ခလုတ်ခုံ"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"အထွက်ခေါ်ဆိုခြင်းများသာပြပါ"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုသာ ပြပါ"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှုများသာပြပါ"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"အသံပို့စာများသာ ပြပါ"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"ဖုန်းခေါ်မှုအားလုံးပြရန်"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"၂စက္ကန့်ရပ်ဆိုင်းရန် ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"စောင့်ဆိုင်းခြင်း ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ဆက်တင်များ"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"အသစ်ကဲ့သို့ တုပသည့်စနစ်"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"လိပ်စာများအားလုံး"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"touch tone ကီးခလုတ် ကိုအသုံးပြုပါ"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"ဖုန်းပြန်ခေါ်မှု ပြုလုပ်နေစဉ်"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"အသံပို့စာ နားထောင်ရန်"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> လိပ်စာကြည့်ရန်"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ရဲ့ အဆက်အသွယ် အသေးစိတ်"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"သံသယဖြစ်ဖွယ်စပမ်းခေါ်ဆိုသူ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> အတွက် အဆက်အသွယ်အသေးစိတ်"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ခါ"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ထံသို့ SMS ပို့ရန်"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"မနားထောင်ရသေးသော အသံပို့စာ"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"အသံဖွင့်ရှာဖွေမှု စရန်"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"အသံစာပို့စနစ်"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ၌"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"ဒီနံပါတ်ကို မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"အသံမေးလ်စနစ်ကိုသတ်မှတ်ရန် မီနူးမှတစ်ဆင့် ဆက်တင်များသို့သွားပါ။"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"အသံမေးလ်ခေါ်ဆိုနိုင်ရန် လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်ကို ပိတ်ပါ။"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"ဖွင့်နေစဉ်"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEIDနံပါတ်"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖွင့်နေပါသည်..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ အဆက်အသွယ်များ"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"အဆက်အသွယ်များ app မရှိ"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"အသံဖြင့် ရှာဖွေမှု မရှိ"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"ဖုန်း အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထား၍ ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"အဆက်အသွယ်များရှာပါ"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"နံပါတ်ပေါင်းထည့်ပါ သို့မဟုတ် အဆက်အသွယ်များ ရှာဖွေပါ"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"သင့်ခေါ်ဆိုမှတ်တမ်းတွင် ဘာမှမရှိပါ"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ဖုန်းခေါ်ရန်"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"သင့်တွင် လွတ်သွားသည့်ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"သင့်အသံမေးလ် စာတိုက်ပုံးတွင် ဘာမှမရှိပါ။"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"အနှစ်သက်ဆုံးများသာ ပြပါ"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"အားလုံး"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"မကိုင်မိလိုက်သော"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"အသံစာ"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"အမြန် နံပါတ်လှည့်မှု"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"အသံမေးလ်"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"အနှစ်သက်ဆုံးများထဲမှာ ထုတ်လိုက်ပါပြီ"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"နောက်ပြန်လုပ်ပါ"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"အဆက်အသွယ် အသစ် ဖန်တီးရန်"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်ရန်"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"စာတို ပို့ရန်"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ဗီဒီယို ဖုန်းခေါ်ရန်"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"နံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့ရန်"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"လွတ်သွားသောဖုန်း <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခါ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"သင်၏အမြန်ခေါ်စာရင်းတွင် မည်သူမျှ မရှိသေးပါ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"အနှစ်သက်ဆုံးတစ်ခု ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"သင့်တွင် မည်သည့်အဆက်အသွယ်မျှ မရှိသေးပါ"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"အဆက်အသွယ်တစ်ယောက် ထည့်မည်"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"နံပါတ်အားလုံးကိုကြည့်ရန် ပုံကိုထိပါ (သို့) ပြန်စီရန် ထိပြီးဖိထားပါ"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ဖယ်ရှာခြင်း"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"စာ တစ်စောင် ပို့ပါ"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"မျှဝေပြီး ခေါ်ဆိုရန်"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ဖုန်းခေါ်မှု အသေးစိတ်အချက်အလက်"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"... သို့ ပို့ပါ"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အား ခေါ်ပါ"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> မှ ခေါ်ဆိုမှု လွတ်သွား၏။"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> မှ ခ​ေါ်ဆိုမှုအား ဖြေထား၏။"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>ထံမှ အသံစာကို ဖတ်ပါ။"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>ထံမှ အသံစာ။"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> အား ခေါ်ခြင်း။"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့်"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့်"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"ခေါ်ဆိုမှု"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အားခေါ်ရန်"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ကိုဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမည်။"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ထံမှ အသံစာကို နားထောင်ရန်"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> မှ အသံအသုံးပြုစာအား ဖွင့်ပါ"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> မှ အသံအသုံးပြုစာအား ရပ်ပါ"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> မှ အသံအသုံးပြုစာအား ဖျက်ပါ"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"> အသံသုံးပို့စာ အသစ် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခု</item>
+ <item quantity="one"> အသံသုံးပို့စာ အသစ် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခု</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အတွက် အဆက်အသွယ် ဖန်တီးမည်"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အားလက်ရှိ အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်မည်"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၏ ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်များ"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းထဲမှ ဖျက်ပစ်ခဲ့"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ယနေ့"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"မနေ့က"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ပိုဟောင်းသော"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"ခေါ်ဆိုမှုများ စာရင်း"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"စပီကာကို ဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"စပီကာကို ပိတ်ပါ။"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"ပိုမြန်စွာ ကစားရန်"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"ပိုနှေးစွာ ကစားရန်"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ပြသမှုအတွက်ရွေးစရာများ"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"အသံများနှင့် တုန်ခါမှု"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ရယူသုံးနိုင်မှု"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ဖုန်း သံစဉ်"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ဖုန်းဝင်လျှင် တုန်ခါရန်"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"ခလုတ်ခုံအသံများ"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"ခလုတ်ခုံအသံအပိုင်းအခြား"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"ပုံမှန်"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"အရှည်"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"အမြန်တုံ့ပြန်ချက်များ"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ဆို့ခြင်း"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"အသံမေးလ်"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်း ယာယီပိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"သင်သည် လွန်ခဲ့သည့် ၄၈ နာရီအတွင်း ဤဖုန်းဖြင့် အရေးပေါ်ဌာနကိုဖုန်း ခေါ်ဆိုခဲ့သောကြောင့် ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်းကို ဖြုတ်ထားသည်။ ၄၈ နာရီကျော်လွန်သည်နှင့် ၎င်းကိုအလိုအလျောက် ပြန်ဖွင့်ပေးပါမည်။"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"နံပါတ်များ သွင်းရန်"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"သင်သည် ယခင်က အချို့ခေါ်ဆိုသူများကို အလိုအလျောက် အခြား အက်ပ်များမှ တဆင့် အသံစာသို့ ပို့ရန် မှတ်ပေးခဲ့သည်။"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"နံပါတ်များကို ကြည့်ရန်"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"တင်သွင်းရန်"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"နံပါတ်ကို ဖွင့်မည်"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"နံပါတ် ထည့်သွင်းပါ"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ဤနံပါတ်များမှ ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်မည်ဖြစ်ပြီး အသံမေးလ်များကို အလိုအလျောက် ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ဤနံပါတ်များမှ ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်ပါမည်၊ သို့သော် ၎င်းတို့သည် သင့်ကို အသံမေးလ်ချန်ခဲ့နိုင်ပါသည်။"</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ပိတ်ဆို့ထားသည့် နံပါတ်များ"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> အားပိတ်ဆို့ထားပြီးပါပြီ။"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ခေါ်ဆိုသော အကောင့်များ"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"ဖွင့်ထားရန်"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"ခွင့်ပြုချက်များ သတ်မှတ်မည်"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"မြန်နှုန်းမြင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို ကြည့်ရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"အဆက်အသွယ်များကိုကြည့်ရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"အသံမေးလ်ကိုအသုံးပြုရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကိုဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"သင့်အဆက်အသွယ်များကို ရှာဖွေရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကိုဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ဖုန်း အက်ပ်ဆီတွင် စနစ် ဆက်တင်များသို့ ရေးသားခွင့် မရှိပါ။"</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ပိတ်ဆို့ထား"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"စပမ်းကို ပိတ်ဆို့ပါ/သတင်းပို့ပါ"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"နံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့ရန်"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"စပမ်း မဟုတ်ပါ"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"နံပါတ်ကို ဖွင့်မည်"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"စပမ်း"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သည် အော့ဖ်လိုင်းဖြစ်နေသောကြောင့် ဆက်သွယ်၍ မရနိုင်ပါ"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4a49a8d36
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefontastatur"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Anropslogg"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Rapportér feil nummer"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiér nummeret"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiér transkripsjonen"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokkér nummeret"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Endre nummeret før du ringer"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Slett anropsloggen"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Slett talepost"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Taleposten er slettet"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANGRE"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vil du slette anropsloggen?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Dette sletter alle anrop fra loggen"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Sletter anropsloggen …"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Ring"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Tapt anrop"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Tapt jobbanrop"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Tapte anrop"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> tapte anrop"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Ring tilbake"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Melding"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talemeldinger </item>
+ <item quantity="one">talemelding</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Spill av"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nye talemeldinger fra <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kunne ikke spille av talepost"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Laster inn talepost …"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arkiverer taleposten …"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kunne ikke laste inn taleposten"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Bare anrop som gikk til talepostkasse"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Bare innkommende anrop"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Bare utgående anrop"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Bare ubesvarte anrop"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"søk"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ring"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ring til"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Spill av eller stopp avspillingen"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Slå høyttaleren på eller av"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Søk etter avspillingsposisjon"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Reduser avspillingshastigheten"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Øk avspillingshastigheten"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Anropslogg"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Flere alternativer"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Tastatur"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Vis bare utgående"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Vis bare innkommende"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Vis bare tapte"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Vis bare talemeldinger"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Vis alle samtaler"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Legg til pause på 2 sek."</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Legg til Vent"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Innstillinger"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Alle kontakter"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Bruk tonetastatur"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Gå tilbake til aktiv samtale"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Legg til en samtale"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Innkommende samtaler"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Spill av talemelding"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Se kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Ring <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontaktinformasjon for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktdetaljer for den potensielt useriøse oppringeren <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtaler."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videoanrop."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Send SMS til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Ikke avspilt talepost"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Start talesøk"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Telefonsvarer"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Kan ikke ringe dette nummeret"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"For å konfigurere talepostfunksjonen, gå til Meny &gt; Innstillinger."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Laster inn …"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Henter fra SIM-kort…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakter på SIM-kort"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Ingen kontaktapper er tilgjengelige"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Talesøk er ikke tilgjengelig"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Søk i kontakter"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Legg til nummer eller søk etter kontakter"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Anropsloggen din er tom"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Start en samtale"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Du har ingen tapte anrop."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Talepostkassen din er tom."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Vis bare favoritter"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Anropslogg"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alle"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ubesvarte"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Talemeldinger"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hurtigvalg"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Anropslogg"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakter"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Talepostkasse"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Fjernet fra favoritter"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Angre"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Opprett ny kontakt"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Legg til for en kontakt"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Send SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Start en videosamtale"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokkér nummeret"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye tapte anrop"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Du har ingen på hurtigoppringning ennå"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Legg til en favoritt"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Du har ingen kontakter ennå"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Legg til en kontakt"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Trykk på bildet for å se alle numrene, eller trykk og hold for å omorganisere"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Fjern"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videoanrop"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Send en melding"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Del og ring"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Samtaleinformasjon"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Send til …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Ubesvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Besvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ulest talepost fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Talepost fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Ring"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Start videoanrop med <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Lytt til talepostkasse fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Spill av talemelding fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Sett talemelding fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> på pause"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Slett talemelding fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nye taleposter</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ny talepost</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Opprett kontakt for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Legg <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> til en eksisterende kontakt"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Samtaledetaljer for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Slettet fra anropsloggen"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"I dag"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"I går"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Eldre"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Anropsliste"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Slå på høyttaleren."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Slå av høyttaleren."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Spill av raskere."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Spill av saktere."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Start eller stopp avspillingen."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Visningsalternativer"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Lyder og vibrasjon"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Tilgjengelighet"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefonringelyd"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrer også når det ringer"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tastaturlyder"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Lengde på tastaturlyder"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Lang"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Hurtigsvar"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Anrop"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Anropsblokkering"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Talepost"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokkering av anrop er midlertidig slått av"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokkering av anrop er slått av fordi du kontaktet nødtjenester fra denne telefonen i løpet av de siste 48 timene. Funksjonen blir automatisk slått på igjen når perioden på 48 timer er utløpt."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importér numre"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Du markerte tidligere noen anropere for automatisk overføring til talepost via andre apper."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Se numre"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importér"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Legg til nummer"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Anrop fra disse numrene blokkeres, og talepost blir automatisk slettet."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Anrop fra dette nummeret blokkeres, men du kan fortsatt motta talepost."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokkerte numre"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokkert."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Ringekontoer"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Slå på"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Angi tillatelser"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"For å slå på hurtigoppringning, slå på Kontakter-tillatelsen."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"For å se samtaleloggen din, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"For å se kontaktene dine, slå på Kontakter-tillatelsen."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"For å få tilgang til talepostkassen, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"For å ringe, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefonappen har ikke tillatelse til å skrive til systeminnstillinger."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokkert"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokkér/rapportér som useriøs"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokkér nummeret"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ikke useriøs"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Nettsøppel"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er frakoblet og kan ikke nås"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7820e6726
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"फोन"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"फोनको किप्याड"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"फोन"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"कल इतिहास"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"गलत नम्बर रिपोर्ट गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"नम्बर प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ट्रान्सक्रिप्शनको प्रतिलिपि बनाउँनुहोस्"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"नम्बरलाई रोक्नुहोस्"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"नम्बर माथिको रोक हटाउनुहोस्"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"कल गर्न अगाडि नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"कल इतिहास हटाउनुहोस्"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"भ्वाइसमेल हटाउनुहोस्"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"भ्वाइस मेल मेटाइयो"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"अनडू गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"कल इतिहास मेटाउने हो?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"यस कार्यले तपाईँको इतिहासबाट सबै कल मेट्नेछ"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"कल इतिहास हाटउँदै..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"फोन"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"छुटेका कल"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"छुटेको कार्यको कल"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"छुटेका कलहरू"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> छुटेका कलहरू"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"फेरि कल गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"सन्देश"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> भ्वाइसमेलहरू </item>
+ <item quantity="one">भ्वाइसमेल</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"बजाउनुहोस्"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> बाट नयाँ भ्वाइसमेल"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"भ्वाइस मेललाई बजाउन सकिएन"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"भ्वाइस मेल लोड हुँदै ..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"भ्वाइस मेलको अभिलेख राख्दै..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"भ्वाइस मेललाई लोड गर्न सकिएन"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"भ्वाइसमेलका साथ मात्र कल गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"आगमन कलहरू मात्र"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"बहिर्गमन कलहरू मात्र"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"छुटेका कलहरू मात्र"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"( <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"खोजी गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"डायल"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"डायल गर्न संख्या"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"प्लेब्याक चलाउनुहोस वा रोक्नुहोस्"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"स्पीकरफोन खोल्नुहोस् वा बन्द गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"प्लेब्याक स्थिति खोज्नुहोस्"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"प्लेब्याक दर कम गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"प्लेब्याक दर बढाउनुहोस्"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"कलको इतिहास"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"थप विकल्पहरू"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"किप्याड"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"बहिर्गमन मात्र देखाउनुहोस्"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"आगमन कल मात्र देखाउनुहोस्"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"छुटेकाहरू मात्र देखाउनुहोस्"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"भ्वाइसमेलहरू मात्र देखाउनुहोस्"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"सबै कलहरू देखाउनुहोस्"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"२ सेकन्डको रोकाइ थप्नुहोस्"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"पर्खाइ थप्नुहोस्"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"सेटिङ्हरू"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"सिम्युलेटर"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"स्पर्श टोन किप्याडको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"हुदै गरेको कलमा फर्कनुहोस्"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"कल थप्नुहोस्"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"आगमन कलहरू"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"भ्वाइसमेल बजाउनुहोस्"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सम्पर्क हेर्नुहोस्"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"कल <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> को लागि सम्पर्क विवरणहरू"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"शंकास्पद स्प्याम कलर <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> का सम्पर्क सम्बन्धी विवरणहरू"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कल।"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"भिडियो कल।"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>लाई SMS पठाउनुहोस्"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"नसुनिएका भ्वाइसमेल"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"आवाज खोजी सुरु गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> कल गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"भ्वाइसमेल"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकेन्ड"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मिनेट <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सकेन्ड"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> मा <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"यस नम्बरलाई कल गर्न सकिंदैन"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"भ्वाइसमेल सेट गर्न मेनु &gt; सेटिङहरूमा जानुहोस्।"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"भ्वाइसमेल कल गर्न पहिले हवाइजहाज मोडलाई निष्क्रिय पार्नुहोस्।"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"लोड हुँदै..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM कार्डबाट लोड हुँदै"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM कार्ड सम्पर्कहरू"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"कुनै पनि सम्पर्क अनुप्रयोग उपलब्ध छैन"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"आवाज खोजी उपलब्ध छैन"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"फोन अनुप्रयोग असक्षम गरिएकोले फोन गर्न सकिँदैन।"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"सम्पर्कहरू खोज्नुहोस्"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"नम्बर थप्नुहोस् वा सम्पर्कहरू खोज्नुहोस्"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"तपाईँको कल इतिहास खाली छ"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"कल गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"तपाईँसँग कुनै पनि छुटेका कलहरू छैनन्।"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"तपाईँको भ्वाइस मेल खाली छ।"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"मनपर्ने मात्र देखाउनुहोस्"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"कल इतिहास"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"सबै"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"छुटेको"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Voicemail"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"द्रूत डायल"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"कल इतिहास"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"सम्पर्कहरू"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"भ्वाइसमेल"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"मनपर्नेहरूबाट हटाइयो"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"अनडु गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> कल गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"सम्पर्कमा थप्नुहोस्"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS पठाउनुहोस्"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"भिडियो कल बनाउनुहोस्"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"नम्बरलाई निषेध गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> नयाँ छुटेका कलहरु"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"तपाईँको स्पिड डायलमा अझसम्म कोही छैन"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"एक मनपर्ने थप्नुहोस्"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"तपाईँसँग अझसम्म कुनै सम्पर्कहरू छैनन्"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"एउटा सम्पर्क थप्नुहोस्"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"सबै नम्बरहरू हेर्न छविलाई छुनुहोस् वा पुन:क्रमबद्ध गर्न छोइराख्नुहोस्"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"हटाउँनुहोस्"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"भिडियो कल"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"सन्देश पठाउनुहोस्"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"आदान-प्रदान र कल गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"कल विवरणहरु"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"…मा पठाउनुहोस्"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> कल गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> बाट मिस्ड कल।"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> बाट कलको जवाफ दिइयो।"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> बाट पढ्न बाँकी भ्वाइस मेल।"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> बाट भ्वाइस मेल।"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> लाई कल गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मार्फत"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> मार्फत <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"कल गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> कल गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> भिडियो कल गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> बाट भ्वाइसमेल सुन्नुहोस्"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> बाट भ्वाइस मेल बजाउनुहोस्"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> बाट भ्वाइस मेल रोक्नुहोस्"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> बाट भ्वाइस मेल मेटाउनुहोस्"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> नयाँ भ्वाइस मेलहरू</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> नयाँ भ्वाइस मेल</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> का लागि नयाँ सम्पर्क बनाउँनुहोस्"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"विद्यमान सम्पर्कमा <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> थप्नुहोस्"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> का लागि कल विवरणहरू"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"कल इतिहासबाट मेटाइयो"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"आज"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"हिजो"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"अझ पुरानो"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"कल सूची"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"स्पिकर खोल्नुहोस्।"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"स्पिकर बन्द गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"छिटो चलाउनुहोस्।"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"ढिलो चलाउनुहोस्।"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"दोहर्याउने सुरु गर्नुहोस् वा रोक्नुहोस्।"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"विकल्पहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ध्वनि र कम्पन"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"पहुँचता"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"फोन रिङटोन"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"कलका लागि कम्पन पनि गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"किप्याडका टोनहरू"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"किप्याडको टोनको लम्बाइ"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"सामान्य"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"लामो"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"द्रुत प्रतिक्रियाहरू"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"कलहरू"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"कल रोक्दै"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"भ्वाइस मेल"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"कल अवरुद्ध अस्थायी रुपमा निष्क्रिय"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"कल अवरुद्ध अस्थायी रुपमा असक्षम गरिएको छ किनभने तपाईँले अन्तिम ४८ घण्टा भित्र यस फोनबाट आपत्कालीन सेवाहरू सम्पर्क गर्नुभयो। एकपटक ४८ घण्टा अवधि समाप्त भएपछि यो स्वचालित रूपले पुनः सक्रिय हुनेछ।"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"नम्बरहरू आयात गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"तपाईँले पहिल्यै केही कल गर्ने व्यक्तिहरूलाई अन्य अनुप्रयोगहरू मार्फत स्वत: रूपमा भ्वाइस मेल पठाउन नै चिन्ह लगाउनु भएको थियो।"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"नम्बरहरू हेर्नुहोस्"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"आयात गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"नम्बरमाथिको रोक हटाउनुहोस्"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"नम्बर थप्नुहोस्"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"यी नम्बरहरूबाट सबै कलहरू रोकिनेछन् र भ्वाइसमेलहरू स्वचालित रूपमा मेटिनेछन्।"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"यो नम्बरहरूबाट सबै कलहरू रोकिनेछन्। तर तिनिहरूले अझै तपाईँलाई भ्वाइस मेलहरू भने छोड्न सक्नेछन्।"</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"रोकिएका नम्बरहरू"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पहिले नै रोकिएको छ।"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"खाता कलिङ"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"सक्रिय पार्नुहोस्"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"अनुमतिहरू सेट गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"तीव्र डायल सक्षम गर्न, सम्पर्क अनुमति सक्षम गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"आफ्नो कल लग हेर्न, फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"आफ्नो सम्पर्क हेर्न सम्पर्क अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"आफ्नो भ्वाइस मेल पहुँच गर्न, फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"तपाईँको सम्पर्कहरू खोज गर्न सम्पर्क अनुमतिहरू सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"कल गर्न फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"प्रणाली सेटिङहरूमा लेख्न फोन अनुप्रयोगसँग अनुमति छैन।"</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"अवरूद्ध गरियो"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"स्प्यामलाई रोक्नुहोस्/रिपोर्ट गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"नम्बरलाई निषेध गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"स्प्याम होइन"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"नम्बरमाथिको रोक हटाउनुहोस्"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"स्प्याम"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> अफलाइन हुनुहुन्छ र वहाँलाई भेट्न सकिँदैन"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8ad8881b4
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefoon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Toetsenblok van telefoon"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefoon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Oproepgeschiedenis"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Onjuist nummer melden"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Nummer kopiëren"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Transcriptie kopiëren"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Nummer blokkeren"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Blokkeren van nummer opheffen"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Nummer bewerken vóór bellen"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Oproepgeschiedenis wissen"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Voicemail verwijderen"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Voicemail verwijderd"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ONGED. MKN"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Oproepgeschiedenis wissen?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Hiermee worden alle oproepen uit je geschiedenis verwijderd"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Oproepgeschiedenis wissen…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefoon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Gemiste oproep"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Gemiste zakelijke oproep"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Gemiste oproepen"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> gemiste oproepen"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Terugbellen"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Bericht"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> voicemails </item>
+ <item quantity="one">Voicemail</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Afspelen"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nieuwe voicemail van <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kan voicemail niet afspelen"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Voicemail laden…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Voicemail archiveren…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kan voicemail niet laden"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Alleen oproepen met voicemail"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Alleen inkomende oproepen"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Alleen uitgaande oproepen"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Alleen gemiste oproepen"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"zoeken"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"bellen"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"nummer om te bellen"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Afspelen starten of stoppen"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Luidsprekertelefoon in- of uitschakelen"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Afspeelpositie zoeken"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Afspeelsnelheid verlagen"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Afspeelsnelheid verhogen"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Oproepgeschiedenis"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Meer opties"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"toetsenblok"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Alleen uitgaand weergeven"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Alleen inkomend weergeven"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Alleen gemist weergeven"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Alleen voicemails weergeven"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Alle oproepen weergeven"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Pauze van 2 seconden toevoegen"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Wachten toevoegen"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Instellingen"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Alle contacten"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Toetsen voor toonkiezen gebruiken"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Terug naar actief gesprek"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Oproep toevoegen"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Inkomende oproepen"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Voicemail afspelen"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bekijken"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bellen"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Contactgegevens voor <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Contactgegevens voor vermoedelijke spambeller <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> telefoongesprekken."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videogesprek."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Sms verzenden naar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Niet-beluisterde voicemail"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Gesproken zoekopdracht"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> bellen"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Voicemail"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Kan dit nummer niet bellen"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Voor het instellen van voicemail ga je naar Menu &gt; Instellingen."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Als je je voicemail wilt bellen, moet je eerst de Vliegtuigmodus uitschakelen."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Laden..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI-nummer"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Laden vanaf SIM-kaart..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contacten op SIM-kaart"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Geen app voor contacten beschikbaar"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Gesproken zoekopdracht niet beschikbaar"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Kan niet bellen omdat de Telefoon-app is uitgeschakeld."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Contacten zoeken"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Voeg nummer toe of zoek contacten"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Je oproepgeschiedenis is leeg"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Bellen"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Je hebt geen gemiste oproepen."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Je voicemail-inbox is leeg."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Alleen favorieten weergeven"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Oproepgeschiedenis"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alle"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Gemist"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Voicemail"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Snelkeuze"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Oproepgeschiedenis"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contacten"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Voicemail"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Verwijderd uit favorieten"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Ongedaan maken"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> bellen"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Nieuw contact maken"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Toevoegen aan een contact"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Sms verzenden"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videogesprek starten"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Nummer blokkeren"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nieuwe gemiste oproepen"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Er staat nog niemand in je snelkeuzelijst"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Een favoriet toevoegen"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Je hebt nog geen contacten"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Contact toevoegen"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Tik op de afbeelding om alle nummers te bekijken of tik op de afbeelding en houd vast om opnieuw te rangschikken"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Verwijderen"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videogesprek"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Een bericht verzenden"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Delen en bellen"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Oproepdetails"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Verzenden naar…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> bellen"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Oproep gemist van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Oproep beantwoord van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ongelezen voicemail van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Voicemail van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Oproep naar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Bellen"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> bellen"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videogesprek <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Voicemail beluisteren van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Voicemail van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> afspelen"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Voicemail van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> onderbreken"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Voicemail van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> verwijderen"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nieuwe voicemails</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nieuwe voicemail</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Contact maken voor <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> toevoegen aan bestaand contact"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Oproepgegevens voor <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Verwijderd uit oproepgeschiedenis"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Vandaag"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Gisteren"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ouder"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lijst met oproepen"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Luidspreker inschakelen."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Luidspreker uitschakelen."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Sneller afspelen."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Langzamer afspelen."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Afspelen starten of onderbreken."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Weergaveopties"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Geluiden en trillingen"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Toegankelijkheid"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Beltoon telefoon"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Ook trillen voor oproepen"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Toetsenbloktonen"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duur van toetsenbloktonen"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normaal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Lang"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Snelle reacties"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Oproepen"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Oproepen blokkeren"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Voicemail"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Oproepblokkering tijdelijk uitgeschakeld"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Oproepblokkering is uitgeschakeld omdat je in de afgelopen 48 uur contact met de noodhulpdiensten hebt opgenomen via deze telefoon. De functie wordt automatisch weer ingeschakeld nadat de periode van 48 uur is verstreken."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Nummers importeren"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Je hebt via andere apps al aangegeven dat bepaalde bellers moeten worden doorgeschakeld naar de voicemail."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Nummers bekijken"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importeren"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Blokkeren van nummer opheffen"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Nummer toevoegen"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Oproepen van deze nummers worden geblokkeerd en voicemails worden automatisch verwijderd."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Oproepen van deze nummers worden geblokkeerd, maar de bellers kunnen nog wel voicemail achterlaten."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Geblokkeerde nummers"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is al geblokkeerd."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Oproepaccounts"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Inschakelen"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Toestemmingen instellen"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Als je de snelkeuzefunctie wilt inschakelen, schakel je de machtiging voor Contacten in."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Als je je gesprekkenlijst wilt bekijken, schakel je de machtiging voor Telefoon in."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Als je je contacten wilt bekijken, schakel je de machtiging voor Contacten in."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Als je je voicemail wilt beluisteren, schakel je de machtiging voor Telefoon in."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Als je naar contacten wilt zoeken, schakel je de contacttoestemming in."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Als je iemand wilt bellen, schakel je de machtiging voor Telefoon in."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefoon-app heeft geen toestemming om systeeminstellingen te schrijven."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Geblokkeerd"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokkeren/spam melden"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Nummer blokkeren"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Geen spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Blokkeren van nummer opheffen"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is offline en kan niet worden bereikt"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4a49a8d36
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefontastatur"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Anropslogg"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Rapportér feil nummer"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiér nummeret"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiér transkripsjonen"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokkér nummeret"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Endre nummeret før du ringer"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Slett anropsloggen"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Slett talepost"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Taleposten er slettet"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANGRE"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vil du slette anropsloggen?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Dette sletter alle anrop fra loggen"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Sletter anropsloggen …"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Ring"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Tapt anrop"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Tapt jobbanrop"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Tapte anrop"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> tapte anrop"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Ring tilbake"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Melding"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talemeldinger </item>
+ <item quantity="one">talemelding</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Spill av"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nye talemeldinger fra <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kunne ikke spille av talepost"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Laster inn talepost …"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arkiverer taleposten …"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kunne ikke laste inn taleposten"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Bare anrop som gikk til talepostkasse"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Bare innkommende anrop"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Bare utgående anrop"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Bare ubesvarte anrop"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"søk"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ring"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ring til"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Spill av eller stopp avspillingen"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Slå høyttaleren på eller av"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Søk etter avspillingsposisjon"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Reduser avspillingshastigheten"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Øk avspillingshastigheten"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Anropslogg"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Flere alternativer"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Tastatur"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Vis bare utgående"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Vis bare innkommende"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Vis bare tapte"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Vis bare talemeldinger"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Vis alle samtaler"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Legg til pause på 2 sek."</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Legg til Vent"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Innstillinger"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Alle kontakter"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Bruk tonetastatur"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Gå tilbake til aktiv samtale"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Legg til en samtale"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Innkommende samtaler"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Spill av talemelding"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Se kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Ring <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontaktinformasjon for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktdetaljer for den potensielt useriøse oppringeren <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtaler."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videoanrop."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Send SMS til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Ikke avspilt talepost"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Start talesøk"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Telefonsvarer"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Kan ikke ringe dette nummeret"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"For å konfigurere talepostfunksjonen, gå til Meny &gt; Innstillinger."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Laster inn …"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Henter fra SIM-kort…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakter på SIM-kort"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Ingen kontaktapper er tilgjengelige"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Talesøk er ikke tilgjengelig"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Søk i kontakter"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Legg til nummer eller søk etter kontakter"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Anropsloggen din er tom"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Start en samtale"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Du har ingen tapte anrop."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Talepostkassen din er tom."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Vis bare favoritter"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Anropslogg"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alle"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ubesvarte"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Talemeldinger"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hurtigvalg"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Anropslogg"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakter"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Talepostkasse"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Fjernet fra favoritter"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Angre"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Opprett ny kontakt"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Legg til for en kontakt"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Send SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Start en videosamtale"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokkér nummeret"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye tapte anrop"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Du har ingen på hurtigoppringning ennå"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Legg til en favoritt"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Du har ingen kontakter ennå"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Legg til en kontakt"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Trykk på bildet for å se alle numrene, eller trykk og hold for å omorganisere"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Fjern"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videoanrop"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Send en melding"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Del og ring"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Samtaleinformasjon"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Send til …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Ubesvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Besvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ulest talepost fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Talepost fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Ring"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Start videoanrop med <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Lytt til talepostkasse fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Spill av talemelding fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Sett talemelding fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> på pause"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Slett talemelding fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nye taleposter</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ny talepost</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Opprett kontakt for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Legg <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> til en eksisterende kontakt"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Samtaledetaljer for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Slettet fra anropsloggen"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"I dag"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"I går"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Eldre"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Anropsliste"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Slå på høyttaleren."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Slå av høyttaleren."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Spill av raskere."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Spill av saktere."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Start eller stopp avspillingen."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Visningsalternativer"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Lyder og vibrasjon"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Tilgjengelighet"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefonringelyd"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrer også når det ringer"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tastaturlyder"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Lengde på tastaturlyder"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Lang"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Hurtigsvar"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Anrop"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Anropsblokkering"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Talepost"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokkering av anrop er midlertidig slått av"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokkering av anrop er slått av fordi du kontaktet nødtjenester fra denne telefonen i løpet av de siste 48 timene. Funksjonen blir automatisk slått på igjen når perioden på 48 timer er utløpt."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importér numre"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Du markerte tidligere noen anropere for automatisk overføring til talepost via andre apper."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Se numre"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importér"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Legg til nummer"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Anrop fra disse numrene blokkeres, og talepost blir automatisk slettet."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Anrop fra dette nummeret blokkeres, men du kan fortsatt motta talepost."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokkerte numre"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokkert."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Ringekontoer"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Slå på"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Angi tillatelser"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"For å slå på hurtigoppringning, slå på Kontakter-tillatelsen."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"For å se samtaleloggen din, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"For å se kontaktene dine, slå på Kontakter-tillatelsen."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"For å få tilgang til talepostkassen, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"For å ringe, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefonappen har ikke tillatelse til å skrive til systeminnstillinger."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokkert"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokkér/rapportér som useriøs"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokkér nummeret"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ikke useriøs"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Nettsøppel"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er frakoblet og kan ikke nås"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8dfd83876
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ਫ਼ੋਨ"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ਫ਼ੋਨ ਕੀਪੈਡ"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ਫੋਨ"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ਨੰਬਰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ਲਿਪੀ ਬਦਲਣਾ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ਕਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੰਬਰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾਓ"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਮਿਟਾਓ"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਮਿਟਾਈ ਗਈ"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਗਾ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ਕੀ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਇਤਿਹਾਸ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ਫੋਨ"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ਮਿਸਡ ਕਾਲ"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ਕੰਮ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਖੁੰਝੀ ਕਾਲ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ਮਿਸ ਹੋਈਆਂ ਕਾਲਾਂ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ਮਿਸ ਹੋਈਆਂ ਕਾਲਾਂ"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"ਸੁਨੇਹਾ"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"ਪਲੇ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਪੁਰਾਲੇਖਬੱਧ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"ਕੇਵਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"ਕੇਵਲ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"ਕੇਵਲ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"ਕੇਵਲ ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ਖੋਜੋ"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ਡਾਇਲ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਨੰਬਰ"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"ਪਲੇਬੈਕ ਪਲੇ ਕਰੋ ਜਾਂ ਰੋਕੋ"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"ਸਪੀਕਰਫੋਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"ਪਲੇਬੈਕ ਪੋਜੀਸ਼ਨ ਖੋਜੋ"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"ਪਲੇਬੈਕ ਰੇਟ ਘਟਾਓ"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"ਪਲੇਬੈਕ ਰੇਟ ਵਧਾਓ"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ਕੀ-ਪੈਡ"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"ਕੇਵਲ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਦਿਖਾਓ"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"ਕੇਵਲ ਇਨਕਮਿੰਗ ਦਿਖਾਓ"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"ਕੇਵਲ ਮਿਸਡ ਦਿਖਾਓ"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"ਕੇਵਲ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2-ਸਕਿੰਟ ਦਾ ਪੌਜ ਜੋੜੋ"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"ਉਡੀਕ ਜੋੜੋ"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"ਸਿਮੁਲੇਟਰ"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ਟਚ ਟੋਨ ਕੀਪੈਡ ਵਰਤੋ"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਕਾਲ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"ਕਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਲੇ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"ਸੰਪਰਕ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇਖੋ"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"ਸ਼ੱਕੀ ਸਪੈਮ ਕਾਲਰ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ਕਾਲਾਂ।"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ।"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ SMS ਭੇਜੋ"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"ਅਣਸੁਣੀ ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ਵੌਇਸ ਖੋਜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ਵਜੇ"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੀਨੂ &gt; ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM ਕਾਰਡ ਵਿੱਚੋਂ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM ਕਾਰਡ ਸੰਪਰਕ"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਐਪ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ਵੌਇਸ ਖੋਜ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"ਇੱਕ ਫੋਨ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਫੋਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਖਾਲੀ ਹੈ"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਵੀ ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ਤੁਹਾਡਾ ਵੌਇਸਮੇਲ ਇਨਬਾਕਸ ਖਾਲੀ ਹੈ।"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"ਕੇਵਲ ਮਨਪਸੰਦ ਦਿਖਾਓ"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ਸਭ"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ਮਿਸਡ"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ਸੰਪਰਕ"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਗਾ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ਕਿਸੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS ਭੇਜੋ"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਨਵੀਆਂ ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ਅਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ \'ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ਕੋਈ ਮਨਪਸੰਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ਸਾਰੇ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਚਿਤਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ਹਟਾਓ"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ਕਾਲ ਵੇਰਵੇ"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ਇਸ \'ਤੇ ਭੇਜੋ..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਦੀ ਮਿਸਡ ਕਾਲ।"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਦੀ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ।"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> , <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> , <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਬਿਨਾਂ-ਪੜ੍ਹੀ ਵੌਇਸਮੇਲ।"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਵੌਇਸਮੇਲ।"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>।"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਦੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਚੁਣੋ"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਤੋਂ ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਲੇ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਤੋਂ ਵੌਇਸਮੇਲ ਰੋਕੋ"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਤੋਂ ਵੌਇਸਮੇਲ ਮਿਟਾਓ"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਨਵੀਆਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਨਵੀਆਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਲਈ ਕਾਲ ਵੇਰਵੇ"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ਅੱਜ"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ਕੱਲ੍ਹ"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ਪੁਰਾਣੇ"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"ਕਾਲਸ ਸੂਚੀ"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ਸਪੀਕਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ਸਪੀਕਰ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"ਵੱਧ ਤੇਜ਼ ਪਲੇ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"ਵੱਧ ਹੌਲੀ ਪਲੇ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ਪਲੇਬੈਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜਾਂ ਰੋਕੋ।"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ਡਿਸਪਲੇ ਚੋਣਾਂ"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ਫੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਥਰਥਰਾਹਟ ਵੀ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"ਕੀਪੈਡ ਟੋਨਾਂ"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"ਕੀਪੈਡ ਟੋਨ ਦੀ ਲੰਬਾਈ"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"ਸਧਾਰਨ"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"ਲੰਮਾ"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ਤਤਕਾਲ ਜਵਾਬ"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ਕਾਲਾਂ"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ਕਾਲ ਬਲੌਕ ਕਰਨਾ"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫੋਨ ਦੁਆਰਾ ਪਿਛਲੇ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਇਹ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੇੋਂ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਮੁੜ-ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ਆਯਾਤ ਨੰਬਰ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤੇ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਕਾਲਰ ਹੋਰ ਐਪਸ ਦੁਆਰਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ।"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ਨੰਬਰ ਵਿਖਾਓ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ਇਹਨਾਂ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ਇਹਨਾਂ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਪਰ ਇਹ ਹਾਲੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੰਬਰ"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ਕਾਲਿੰਗ ਖਾਤੇ"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ਆਪਣਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ਆਪਣੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ,, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਦੇ ਕੋਲ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਲਿੱਖਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ/ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ਸਪੈਮ"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਔਫਲਾਈਨ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..56f4341ad
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,230 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Klawiatura telefonu"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historia połączeń"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Zgłoś niedokładny numer"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiuj numer"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiuj zapis"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Zablokuj numer"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Odblokuj numer"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edytuj numer przed połączeniem"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Wyczyść historię połączeń"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Usuń pocztę głosową"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Poczta usunięta"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"COFNIJ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Wyczyścić historię połączeń?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Spowoduje to usunięcie wszystkich połączeń z historii."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Czyszczę historię połączeń…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Nieodebrane połączenie"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Nieodebrane połączenie (praca)"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Nieodebrane połączenia"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Liczba nieodebranych połączeń: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Oddzwoń"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Wyślij SMS-a"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> wiadomości głosowe </item>
+ <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> wiadomości głosowych </item>
+ <item quantity="other"> Wiadomości głosowe: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
+ <item quantity="one">Wiadomość głosowa</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Odtwórz"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nowa poczta głosowa od: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nie można odtworzyć wiadomości głosowej"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Wczytuję zawartość poczty głosowej…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archiwizuję pocztę głosową…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nie można wczytać zawartości poczty głosowej"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Tylko połączenia z pocztą głosową"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Tylko połączenia przychodzące"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Tylko połączenia wychodzące"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Tylko połączenia nieodebrane"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"szukaj"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"wybierz numer"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"numer do wybrania"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Uruchom lub zatrzymaj odtwarzanie"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Włącz lub wyłącz tryb głośnomówiący"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Szukaj pozycji odtwarzania"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Zmniejsz szybkość odtwarzania"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Zwiększ szybkość odtwarzania"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historia połączeń"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Więcej opcji"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klawiatura"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Pokaż tylko wychodzące"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Pokaż tylko przychodzące"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Pokaż tylko nieodebrane"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Pokaż tylko pocztę głosową"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Pokaż wszystkie połączenia"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Dodaj 2-sekundową pauzę"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Dodaj oczekiwanie"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ustawienia"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Symulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Wszystkie kontakty"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Użyj klawiatury tonowej"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Wróć do aktywnego połączenia"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Dodaj połączenie"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Połączenia przychodzące"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Odtwórz pocztę głosową"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Wyświetl kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Zadzwoń do: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Szczegóły kontaktu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Szczegóły kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, który jest podejrzany o spam"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Połączenia: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Rozmowa wideo."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Wyślij SMS-a do: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nieodsłuchana poczta głosowa"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Wyszukiwanie głosowe"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Zadzwoń: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Poczta głosowa"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Nie można zadzwonić pod ten numer"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Aby skonfigurować pocztę głosową, otwórz Menu &gt; Ustawienia."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Aby połączyć się z pocztą głosową, najpierw wyłącz tryb samolotowy."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Wczytuję…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"Numer MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Wczytuję z karty SIM…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakty z karty SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nie jest dostępna aplikacja do obsługi kontaktów"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Wyszukiwanie głosowe jest niedostępne"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Nie można zadzwonić, ponieważ aplikacja Telefon została wyłączona."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Przeszukuj kontakty"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Dodaj numer lub wyszukaj kontakty"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Twoja historia połączeń jest pusta"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zadzwoń"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nie masz nieodebranych połączeń."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Skrzynka odbiorcza poczty głosowej jest pusta."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Pokaż tylko ulubione"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historia połączeń"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Wszystkie"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Nieodebrane"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Poczta gł."</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Szybkie wybieranie"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historia połączeń"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakty"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Poczta głosowa"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Usunięto z ulubionych"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Cofnij"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Zadzwoń: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Utwórz nowy kontakt"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Dodaj do kontaktu"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Wyślij SMS-a"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Rozmowa wideo"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Zablokuj numer"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Nowe nieodebrane połączenia: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Lista szybkiego wybierania jest pusta"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodaj do ulubionych"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Nie masz jeszcze żadnych kontaktów"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Dodaj kontakt"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Kliknij obraz, by zobaczyć wszystkie numery, lub kliknij go i przytrzymaj, by zmienić kolejność"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Usuń"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Rozmowa wideo"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Wyślij wiadomość"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Udostępnij i zadzwoń"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Szczegóły połączenia"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Wyślij do…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Zadzwoń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Nieodebrane połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Odebrane połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Nieodsłuchana poczta głosowa od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Poczta głosowa od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"przez <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> przez <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Zadzwoń"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Zadzwoń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Rozpocznij rozmowę wideo z: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Posłuchaj wiadomości głosowej od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Odtwórz wiadomości głosowe od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Wstrzymaj odtwarzanie wiadomości głosowych od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Usuń wiadomości głosowe od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nowe wiadomości głosowe</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nowych wiadomości głosowych</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nowej wiadomości głosowej</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nowa wiadomość głosowa</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Utwórz kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Dodaj: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> do istniejącego kontaktu"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Szczegóły połączeń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Usunięto z historii połączeń"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Dzisiaj"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Wczoraj"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Starsze"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista połączeń"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Włącz głośnik."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Wyłącz głośnik."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Odtwarzaj szybciej."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Odtwarzaj wolniej."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Rozpocznij lub wstrzymaj odtwarzanie."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opcje wyświetlania"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Dźwięki i wibracje"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Ułatwienia dostępu"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Dzwonek telefonu"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Wibracja przy połączeniach"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Dźwięki klawiatury"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Długość dźwięków klawiatury"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normalne"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Długie"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Szybkie odpowiedzi"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Połączenia"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokowanie połączeń"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Poczta głosowa"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokada połączeń tymczasowo wyłączona"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokada połączeń została wyłączona, ponieważ w ciągu ostatnich 48 godzin dzwoniono z tego telefonu na numer alarmowy. Blokada zostanie automatycznie przywrócona po upływie 48 godzin."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Zaimportuj numery"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Oznaczyłeś wcześniej niektórych rozmówców, aby byli automatycznie przekierowywani na pocztę głosową przy użyciu innych aplikacji."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Pokaż numery"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importuj"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Odblokuj numer"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Dodaj numer"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Połączenia z tych numerów będą blokowane, a wiadomości głosowe będą usuwane automatycznie."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Połączenia z tych numerów będą blokowane, ale dzwoniący wciąż będą mogli zostawiać wiadomości głosowe."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Zablokowane numery"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jest już zablokowany."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Konta telefoniczne"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Włącz"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Ustaw uprawnienia"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Aby włączyć szybkie wybieranie, włącz uprawnienie Kontakty."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Aby zobaczyć swój rejestr połączeń, włącz uprawnienie Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Aby zobaczyć swoje kontakty, włącz uprawnienie Kontakty."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Aby uzyskać dostęp do poczty głosowej, włącz uprawnienie Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Aby nawiązać połączenie, włącz uprawnienie Telefon."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikacja Telefon nie ma uprawnień do zapisu w ustawieniach systemowych."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Zablokowany"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Zablokuj/zgłoś spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Zablokuj numer"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"To nie spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Odblokuj numer"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Użytkownik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> jest offline i nie można się z nim skontaktować"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ba6cd5d91
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefone"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado do smartphone"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefone"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Informar número incorreto"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcrição"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloquear número"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de chamar"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Limpar histórico de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Excluir mensagem de voz"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Correio de voz excluído"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"DESFAZER"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Limpar histórico de chamadas?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Esta ação excluirá todas as chamadas do seu histórico"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Limpando histórico de chamadas…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Smartphone"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Chamada perdida"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Chamada de trabalho perdida"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Chamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> chamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Retornar chamada"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensagem"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Correios de voz </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Correios de voz </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Reproduzir"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nova mensagem de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Não foi possível repr. correio de voz"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Carregando correio de voz..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arquivando correio de voz..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Não foi possível carregar correio de voz"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Somente chamadas com correio de voz"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Somente chamadas recebidas"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Somente chamadas de saída"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Somente chamadas perdidas"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"pesquisar"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"discar"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"número para discagem"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Iniciar ou interromper a reprodução"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Ligar ou desligar o vivavoz"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Procurar posição de reprodução"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Reduzir a taxa de reprodução"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Aumentar a taxa de reprodução"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Mais opções"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Teclado"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Mostrar apenas enviadas"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Mostrar apenas recebidas"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Mostrar apenas perdidas"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Exibir apenas mensagens de voz"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Mostrar todas as chamadas"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Adicionar pausa de 2 segundos"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Adicionar espera"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Configurações"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Todos os contatos"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Usar teclado multifrequencial"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Retornar para a chamada em espera"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Ad. cham."</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Chamadas recebidas"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Reproduzir mensagem de voz"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Visualizar contato <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Ligar para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalhes de contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalhes do contato do autor da chamada suspeito de spam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videochamada."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nova mensagem de voz"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar pesquisa por voz"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Correio de voz"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Não é possível ligar para este número"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Para configurar o correio de voz, acesse Menu &gt; Configurações."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Carregando…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Carregando do cartão SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contatos do cartão SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nenhum app de contatos disponível"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"A pesquisa por voz não está disponível"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Pesquisar contatos"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Adicionar número ou pesquisar contatos"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Seu histórico de chamadas está vazio"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Fazer uma chamada"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Você não tem chamadas perdidas."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Sua caixa de entrada de correio de voz está vazia."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Mostrar somente favoritos"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todas"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdidas"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Correio de voz"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Discagem rápida"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contatos"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Correio de voz"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Removido dos favoritos"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Desfazer"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Criar novo contato"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Adicionar a um contato"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Fazer videochamada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> novas chamadas perdidas"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Ainda não há ninguém na sua discagem rápida"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Adicionar favorito"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Você ainda não tem contatos"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Adicionar um contato"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Toque na imagem para ver todos os números ou toque e segure para reordenar"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Remover"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videochamada"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar uma mensagem"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Compartilhar e ligar"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalhes da chamada"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Enviar para…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Chamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Chamada atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Correio de voz não lido de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"por <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> por <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Ligar"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videochamada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ouvir mensagem de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Reproduzir correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pausar correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Excluir correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> novos correios de voz</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> novos correios de voz</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Criar contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Adicionar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a um contato já existente"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalhes de chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Excluída do histórico de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoje"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ontem"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Antiga"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista de chamadas"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Ative o alto-falante."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desative o alto-falante."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Reprodução mais rápida."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Reprodução mais lenta."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Inicie ou pause a reprodução."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opções de exibição"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons e vibração"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Acessibilidade"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Toque do telefone"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Também vibrar para chamadas"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tons do teclado"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duração do tom do teclado"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normais"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Longo"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respostas rápidas"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chamadas"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueio de chamadas"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Correio de voz"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueio de chamadas temporiamente desativado"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque você entrou em contato com serviços de emergência usando este telefone nas últimas 48 horas. Ele será reativado automaticamente depois de um período de 48 horas."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Anteriormente, você marcou alguns autores de chamada para serem enviados automaticamente para o correio de voz por meio de outros apps."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importar"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Adicionar número"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Chamadas a partir destes números serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Chamadas feitas a partir destes números serão bloqueadas, mas é possível que eles ainda consigam deixar correios de voz para você."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"O número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> já está bloqueado."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Contas de chamadas"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Ativar"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Definir permissões"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para ativar a discagem rápida, ative a permissão para o app Contatos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver seu registro de chamadas, ative a permissão para o app Telefone."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Para ver seus contatos, ative a permissão para o app Contatos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Para acessar seu correio de voz, ative a permissão para o app Telefone."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para fazer uma chamada, ative a permissão para o app Telefone."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqueado"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear/denunciar spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquear número"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Não é spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está off-line e não é possível entrar em contato"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f5e851731
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telemóvel"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado do telemóvel"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefone"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Denunciar número incorreto"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcrição"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloquear número"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de ligar"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Limpar histórico de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Eliminar correio de voz"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Correio de voz elim."</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANULAR"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Limpar histórico de chamadas?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Todas as chamadas serão eliminadas do histórico"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"A limpar histórico de chamadas…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telemóvel"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Chamada não atendida"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Chamada de trabalho não atendida"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Chamadas não atendidas"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> chamadas não atendidas"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Ligar de volta"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensagem"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagens de correio de voz </item>
+ <item quantity="one">Mensagem de correio de voz</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Reproduzir"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nova msg de correio de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Não foi poss. reprod. o correio de voz"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"A carregar o correio de voz..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"A arquivar mensagem de correio de voz…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Não foi poss. carregar o correio de voz"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Apenas chamadas com correio de voz"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Apenas chamadas recebidas"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Apenas chamadas efetuadas"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Apenas chamadas não atendidas"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"pesquisar"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"marcar"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"número a marcar"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Reproduzir ou interromper a reprodução"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Ligar ou desligar o altifalante"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Procurar a posição da reprodução"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Diminuir a velocidade de reprodução"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Aumentar a velocidade de reprodução"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Mais opções"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"teclado"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Mostrar apenas cham. efetuadas"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Mostrar apenas cham. recebidas"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Mostrar apenas cham. n. atend."</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Mostrar apenas msgs corr. voz"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Mostrar todas as chamadas"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Adicionar pausa de 2 seg."</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Adicionar espera"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Definições"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Todos os contactos"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Utilizar teclado numérico com tons de toque"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Voltar à chamada em curso"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Adicionar chamada"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Chamadas recebidas"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Reproduzir mensagem de correio de voz"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Ver o contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalhes de contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalhes de contacto para um autor de chamadas de spam suspeito: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videochamada."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Mensagem de correio de voz ainda não ouvida"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar pesquisa por voz"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Telefonar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Correio de voz"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Não é possível ligar para este número"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Para configurar o correio de voz, aceda a Menu &gt; Definições."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Para efetuar uma chamada para o correio de voz, desative primeiro o modo de avião."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"A carregar…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"A carregar a partir do cartão SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contactos no cartão SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Não existe nenhuma aplicação de contactos disponível"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Pesquisa por voz não disponível"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Não é possível efetuar uma chamada porque a aplicação Telefone foi desativada."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Pesquisar contactos"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Adic. n.º ou pesq. contactos"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"O seu histórico de chamadas está vazio"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Efetuar uma chamada"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Não tem chamadas não atendidas."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"A caixa de entrada do correio de voz está vazia."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Mostrar apenas os favoritos"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todas"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Não atendidas"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Corr. Voz"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Marcação rápida"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Histórico de Chamadas"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contactos"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Correio de voz"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Removido dos favoritos"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Anular"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Telefonar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Criar novo contacto"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Adicionar a um contacto"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Fazer videochamada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> chamadas não atendidas novas"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Ainda não tem ninguém na marcação rápida"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Adicionar um favorito"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Ainda não tem nenhum contacto"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Adicionar um contacto"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Toque na imagem para ver todos os números ou toque sem soltar para reordenar"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Remover"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videochamada"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar uma mensagem"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Partilhar e ligar"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalhes da chamada"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Enviar para…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Telefonar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Chamada não atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Chamada atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Mensagem de correio de voz não lida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Mensagem de correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Telefonar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> através do número <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Telefonar"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Telefonar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Fazer videochamada com <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ouvir o correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Reproduzir mensagem de correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Colocar a mensagem de correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> em pausa"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Eliminar mensagem de correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> novas mensagens de correio de voz</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nova mensagem de correio de voz</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Criar contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Adicionar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ao contacto existente"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalhes de chamadas de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Eliminado do histórico de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoje"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ontem"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Mais antigas"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista de chamadas"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Ligar altifalante."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desligar altifalante"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Reproduzir mais rápido."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Reproduzir mais lento."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Iniciar ou interromper a reprodução."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opções de visualização"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons e vibração"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Acessibilidade"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Toque do telemóvel"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrar também para chamadas"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tons do teclado"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duração do tom do teclado"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Longo"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respostas rápidas"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chamadas"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueio de chamadas"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Correio de voz"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueio de chamadas tempor. desativado"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque contactou os serviços de emergência a partir deste telemóvel nas últimas 48 horas. O bloqueio será automaticamente reativado assim que expirar o período de 48 horas."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Anteriormente, marcou alguns autores de chamadas para serem automaticamente enviados para o correio de voz através de outras aplicações."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importar"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Adicionar número"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"As chamadas a partir destes números serão bloqueadas e as mensagens de correio de voz serão automaticamente eliminadas."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"As chamadas a partir destes números serão bloqueadas, mas os respetivos autores poderão deixar-lhe mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> já está bloqueado."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Contas de chamadas"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Ativar"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Definir autorizações"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para ativar a marcação rápida, ative a autorização Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver o registo de chamadas, ative a autorização Telemóvel."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Para ver os seus contactos, ative a autorização Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Para aceder ao correio de voz, ative a autorização Telemóvel."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para pesquisar os seus contactos, ative as autorizações Contactos."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para efetuar uma chamada, ative a autorização Telemóvel."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"A aplicação Telefone não tem autorização para gravar nas definições do sistema."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqueado"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear/denunciar spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquear número"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Não é spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está offline e não pode ser contactado"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ba6cd5d91
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefone"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado do smartphone"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefone"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Informar número incorreto"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcrição"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloquear número"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de chamar"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Limpar histórico de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Excluir mensagem de voz"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Correio de voz excluído"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"DESFAZER"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Limpar histórico de chamadas?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Esta ação excluirá todas as chamadas do seu histórico"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Limpando histórico de chamadas…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Smartphone"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Chamada perdida"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Chamada de trabalho perdida"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Chamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> chamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Retornar chamada"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensagem"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Correios de voz </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Correios de voz </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Reproduzir"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nova mensagem de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Não foi possível repr. correio de voz"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Carregando correio de voz..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arquivando correio de voz..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Não foi possível carregar correio de voz"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Somente chamadas com correio de voz"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Somente chamadas recebidas"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Somente chamadas de saída"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Somente chamadas perdidas"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"pesquisar"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"discar"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"número para discagem"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Iniciar ou interromper a reprodução"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Ligar ou desligar o vivavoz"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Procurar posição de reprodução"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Reduzir a taxa de reprodução"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Aumentar a taxa de reprodução"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Mais opções"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Teclado"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Mostrar apenas enviadas"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Mostrar apenas recebidas"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Mostrar apenas perdidas"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Exibir apenas mensagens de voz"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Mostrar todas as chamadas"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Adicionar pausa de 2 segundos"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Adicionar espera"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Configurações"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Todos os contatos"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Usar teclado multifrequencial"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Retornar para a chamada em espera"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Ad. cham."</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Chamadas recebidas"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Reproduzir mensagem de voz"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Visualizar contato <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Ligar para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalhes de contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalhes do contato do autor da chamada suspeito de spam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videochamada."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nova mensagem de voz"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar pesquisa por voz"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Correio de voz"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Não é possível ligar para este número"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Para configurar o correio de voz, acesse Menu &gt; Configurações."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Carregando…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Carregando do cartão SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contatos do cartão SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nenhum app de contatos disponível"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"A pesquisa por voz não está disponível"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Pesquisar contatos"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Adicionar número ou pesquisar contatos"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Seu histórico de chamadas está vazio"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Fazer uma chamada"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Você não tem chamadas perdidas."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Sua caixa de entrada de correio de voz está vazia."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Mostrar somente favoritos"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todas"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Perdidas"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Correio de voz"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Discagem rápida"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contatos"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Correio de voz"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Removido dos favoritos"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Desfazer"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Criar novo contato"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Adicionar a um contato"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Fazer videochamada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> novas chamadas perdidas"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Ainda não há ninguém na sua discagem rápida"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Adicionar favorito"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Você ainda não tem contatos"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Adicionar um contato"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Toque na imagem para ver todos os números ou toque e segure para reordenar"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Remover"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videochamada"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar uma mensagem"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Compartilhar e ligar"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalhes da chamada"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Enviar para…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Chamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Chamada atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Correio de voz não lido de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"por <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> por <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Ligar"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videochamada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ouvir mensagem de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Reproduzir correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pausar correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Excluir correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> novos correios de voz</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> novos correios de voz</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Criar contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Adicionar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a um contato já existente"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalhes de chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Excluída do histórico de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoje"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ontem"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Antiga"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista de chamadas"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Ative o alto-falante."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desative o alto-falante."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Reprodução mais rápida."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Reprodução mais lenta."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Inicie ou pause a reprodução."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opções de exibição"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons e vibração"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Acessibilidade"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Toque do telefone"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Também vibrar para chamadas"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tons do teclado"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duração do tom do teclado"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normais"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Longo"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respostas rápidas"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chamadas"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueio de chamadas"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Correio de voz"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueio de chamadas temporiamente desativado"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque você entrou em contato com serviços de emergência usando este telefone nas últimas 48 horas. Ele será reativado automaticamente depois de um período de 48 horas."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Anteriormente, você marcou alguns autores de chamada para serem enviados automaticamente para o correio de voz por meio de outros apps."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importar"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Adicionar número"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Chamadas a partir destes números serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Chamadas feitas a partir destes números serão bloqueadas, mas é possível que eles ainda consigam deixar correios de voz para você."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"O número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> já está bloqueado."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Contas de chamadas"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Ativar"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Definir permissões"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para ativar a discagem rápida, ative a permissão para o app Contatos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver seu registro de chamadas, ative a permissão para o app Telefone."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Para ver seus contatos, ative a permissão para o app Contatos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Para acessar seu correio de voz, ative a permissão para o app Telefone."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para fazer uma chamada, ative a permissão para o app Telefone."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqueado"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear/denunciar spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquear número"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Não é spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está off-line e não é possível entrar em contato"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8c533e698
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,228 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Tastatura telefonului"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Istoricul apelurilor"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Raportați numărul ca incorect"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiați numărul"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiați transcrierea"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blocați numărul"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Deblocați numărul"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Modificați numărul înainte de apelare"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Ștergeți istoricul apelurilor"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ștergeți mesajul vocal"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Mesaj vocal șters"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANULAȚI"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Ștergeți istoricul apelurilor?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Vor fi șterse toate apelurile din istoric"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Se șterge istoricul apelurilor…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Apel nepreluat"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Apel de serviciu nepreluat"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Apeluri nepreluate"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> (de) apeluri nepreluate"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Sunați"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Trimiteți mesaj"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaje vocale </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> de mesaje vocale </item>
+ <item quantity="one">Mesaj vocal</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Redați"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Mesaj vocal nou de la <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nu s-a putut reda mesageria vocală"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Se încarcă mesageria vocală…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Se arhivează mesajul vocal…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nu s-a putut încărca mesageria vocală"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Numai apelurile cu mesaje vocale"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Numai apelurile primite"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Numai apelurile efectuate"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Numai apelurile nepreluate"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"căutare"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"apelare"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"numărul de apelat"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Porniți sau opriți redarea"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Activați sau dezactivați difuzorul"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Căutați poziția de redare"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Reduceți viteza redării"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Măriți viteza redării"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Istoricul apelurilor"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Mai multe opțiuni"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tastatură"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Numai apelurile efectuate"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Numai apelurile primite"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Numai apelurile nepreluate"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Afișați numai mesajele vocale"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Afișați toate apelurile"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Adăugați o pauză de 2 secunde"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Adăugați interval de așteptare"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Setări"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Toată agenda"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Tastatura tactilă cu sunet"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Reveniți la apelul în curs"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Adăugați un apel"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Apeluri de intrare"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Redați mesajul vocal"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Afișați persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Apelați <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalii de contact pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalii de contact pentru apelantul suspectat de spam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (de) apeluri."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Apel video."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Trimiteți SMS la <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Mesaje vocale neascultate"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Începeți căutarea vocală"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Apelați <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Mesagerie vocală"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> secunde"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> la <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Nu puteți apela acest număr"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Pentru a configura mesageria vocală, accesați Meniu &gt; Setări."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivați modul Avion."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Se încarcă..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Se încarcă de pe cardul SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Persoanele din agendă de pe cardul SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nu este disponibilă nicio aplicație pentru agendă"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Căutarea vocală nu este disponibilă"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Nu se poate efectua un apel telefonic, deoarece aplicația Telefon a fost dezactivată."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Căutați în Agendă"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Adăugați număr/căutați contacte"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Istoricul apelurilor este gol"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Apelați"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nu aveți niciun apel nepreluat."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Nu există mesaje primite în mesageria vocală."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Afișați numai preferate"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Istoricul apelurilor"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Toate"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Nepreluate"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Mesagerie vocală"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Apelare rapidă"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Istoricul apelurilor"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Agendă"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Mesagerie vocală"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"S-a eliminat din preferate"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Anulați"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Apelați <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Creați o intrare nouă"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Adăugați la o intrare"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Trimiteți SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Inițiați un apel video"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blocați numărul"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate noi"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Nicio persoană de contact setată pentru apelarea rapidă"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Adăugați o persoană de contact preferată"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Nu aveți încă persoane de contact"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Adăugați o persoană de contact"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau atingeți lung pentru reordonare"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eliminați"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Apel video"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Trimiteți un mesaj"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Trimiteți și apelați"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detaliile apelului"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Trimiteți către …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Apelați <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Apel nepreluat de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Apel preluat de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Mesaj vocal necitit de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Mesaj vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Apel către <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"prin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> prin <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Apelați"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Apelați <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Apelați video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ascultați mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Redați mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Întrerupeți mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Ștergeți mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mesaje vocale noi</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> de mesaje vocale noi</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> mesaj vocal nou</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Creați o persoană de contact pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Adăugați <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> la o persoană de contact existentă"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detaliile apelului pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"S-a șters din istoricul apelurilor"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Astăzi"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ieri"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Mai vechi"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista de apeluri"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Porniți difuzorul."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Opriți difuzorul."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Jucați mai repede."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Jucați mai lent."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Porniți sau întrerupeți redarea."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opțiuni de afișare"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sunete și vibrații"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Accesibilitate"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ton de apel al telefonului"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrează și pentru apeluri"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tonuri ale tastaturii"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Durată a tonului tastaturii"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normală"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Lung"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Răspunsuri rapide"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Apeluri"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blocarea apelurilor"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Mesagerie vocală"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blocarea apelurilor e dezactivată temporar"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blocarea apelurilor a fost dezactivată, deoarece ați contactat serviciile de urgență de pe acest telefon în ultimele 48 de ore. Funcția va fi reactivată automat după ce perioada de 48 de ore va expira."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importați numere"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Anterior, ați marcat câțiva apelanți pentru a fi redirecționați automat spre mesageria vocală prin alte aplicații."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Vedeți numerele"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importați"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Deblocați numărul"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Adăugați un număr"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Apelurile de la aceste numere vor fi blocate, iar mesajele vocale vor fi șterse automat."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Apelurile de la aceste numere vor fi blocate, dar apelanții vor putea totuși să vă lase mesaje vocale."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Numere blocate"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> este deja blocat."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Conturi pentru apelare"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Activați"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Setați permisiunile"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Pentru a activa apelarea rapidă, activați permisiunea Agendă."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Pentru a vedea jurnalul de apeluri, activați permisiunea Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Pentru a vedea persoanele de contact, activați permisiunea Agendă."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Pentru a accesa mesageria vocală, activați permisiunea Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Pentru a apela, activați permisiunea Telefon."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplicația Telefon nu are permisiunea să modifice setările de sistem."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blocat"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blocați/raportați ca spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blocați numărul"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Nu este spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Deblocați numărul"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> este offline și nu poate fi contactat(ă)"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b592d772d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,230 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Набор номера"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Кнопки"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Журнал звонков."</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Ошибка в номере"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Скопировать номер"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Скопировать транскрипцию"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Заблокировать номер"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Разблокировать номер"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Изменить номер и позвонить"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Очистить журнал звонков"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Удалить голосовое сообщение"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Сообщение удалено"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ОТМЕНИТЬ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Очистить журнал звонков?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Журнал звонков будет удален."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Очистка журнала звонков…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Вызов"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Пропущенный вызов"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Пропущенный звонок (работа)"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Пропущенные вызовы"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Позвонить"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Написать SMS"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовое сообщение </item>
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовых сообщения </item>
+ <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовых сообщений </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосового сообщения </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Прослушать"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Новое гол. сообщение: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Не удалось воспроизвести сообщения"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Загрузка сообщений…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Архивирование…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Не удалось загрузить голосовую почту"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Только звонки с голосовой почтой"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Только входящие звонки"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Только исходящие звонки"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Только пропущенные звонки"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"поиск"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"набор номера"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"набираемый номер"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Начать или остановить воспроизведение"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Включить или отключить громкую связь"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Выбрать позицию для воспроизведения"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Уменьшить скорость воспроизведения"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Увеличить скорость воспроизведения"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Журнал звонков"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Ещё"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"клавиатура"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Исходящие"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Входящие"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Пропущенные"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Показать голосовые сообщения"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Все вызовы"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Добавить двухсекундную паузу"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Добавить паузу"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Настройки"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулятор"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Все контакты"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Панель тонального набора"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Вернуться к текущему вызову"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Добавить вызов"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Входящие вызовы"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Прослушать голосовую почту"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Просмотреть данные: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Вызов: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Сведения о контакте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Сведения о контакте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (подозрение на спам)"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Вызовов: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Видеовстреча"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Отправить SMS пользователю <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Непрослушанные сообщения голосовой почты"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Начать голосовой поиск"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Голосовая почта"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"На этот номер нельзя позвонить."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню &gt; Настройки\"."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Сначала отключите режим полета."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Загрузка..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Загрузка с SIM-карты…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Контакты на SIM-карте"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Нет приложения для работы с контактами"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Голосовой поиск недоступен"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Нельзя совершать телефонные звонки, поскольку приложение \"Телефон\" отключено."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Поиск в контактах"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Найдите контакт или введите номер"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"В журнале пока нет звонков"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Вызов"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Нет пропущенных звонков"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Нет входящих голосовых сообщений"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Только часто используемые"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Журнал звонков"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Все"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Пропущенные"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Г. почта"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Быстрый набор"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Журнал звонков"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контакты"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Голосовая почта"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Контакт удален из избранных"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Отмена"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Создать контакт"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Добавить к контакту"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Отправить SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Начать видеовстречу"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Заблокировать номер"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Нет номеров для быстрого набора"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Настроить быстрый набор"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Нет контактов"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Добавить контакт"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Коснитесь изображения, чтобы увидеть все номера, или нажмите и удерживайте, чтобы изменить порядок"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Удалить"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видеовстреча"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Отправить сообщение"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Поделиться и позвонить"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Сведения о вызове"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Отправить"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Позвонить: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Пропущен вызов от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Принят вызов от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Непрослушанное сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Голосовая почта от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Вызов контакту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"Номер: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>. Номер: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Вызов"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Позвонить: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Видеовстреча: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Прослушать сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Прослушать голосовое сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Приостановить голосовое сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Удалить голосовое сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новое голосовое сообщение</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новых голосовых сообщения</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новых голосовых сообщений</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нового голосового сообщения</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Добавить контакт: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Добавить \"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>\" к контакту"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – сведения о вызове"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Вызов удален из журнала"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Сегодня"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Вчера"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Предыдущие записи"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Вызовы"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Включить динамик."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Выключить динамик."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Увеличить скорость воспроизведения."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Уменьшить скорость воспроизведения."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Начать или приостановить воспроизведение."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Отображение контактов"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Звуки и вибрация"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Специальные возможности"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Рингтон"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Вибросигнал при вызове"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Звук при наборе номера"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Длительность сигналов при наборе номера"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Обычная"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Длинные"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Быстрые ответы"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Вызовы"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Блокировка вызовов"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Голосовая почта"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Блокировка вызовов временно отключена"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Блокировка вызовов отключена, поскольку вы недавно набирали номер экстренной службы. Когда с момента звонка пройдет 48 часов, эта функция включится автоматически."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Импортировать номера"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Вы настроили перенаправление вызовов от некоторых абонентов в голосовую почту в других приложениях."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Просмотреть номера"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Импортировать"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Разблокировать номер"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Добавить номер"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Вызовы с этих номеров будут блокироваться, а голосовые сообщения – автоматически удаляться."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Вызовы с этих номеров будут блокироваться, но абоненты смогут оставлять вам голосовые сообщения."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Заблокированные номера"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> уже заблокирован."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Аккаунты для звонков"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Включить"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Задать разрешения"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Чтобы настроить быстрый набор, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\"."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Чтобы открыть список вызовов, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Чтобы открыть список контактов, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\"."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Чтобы получить доступ к голосовой почте, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\"."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Чтобы позвонить, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"У приложения \"Телефон\" нет разрешения на изменение системных настроек."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Заблокировано"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Заблокировать/сообщить о спаме"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Заблокировать номер"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Не спам"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Разблокировать номер"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> сейчас офлайн и не ответит на вызов"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4be616256
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"දුරකථනය"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"දුරකථන යතුරු පුවරුව"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"දුරකථනය"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"වැරදි අංකය වාර්තා කරන්න"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"අංකය පිටපත් කරන්න"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"පිටපත් කිරීම පිටපත් කරන්න"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"අංකය අවහිර කරන්න"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"අංකය අවහිර නොකරන්න"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ඇමතුමට පෙර අංකය සංස්කරණය"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරන්න"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"හඬ තැපෑල මකන්න"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"හඬ තැපෑල මකන ලදී"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"අස් කරන්න"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරන්නද?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"මෙය ඔබේ ඉතිහාසයෙන් සියලු ඇමතුම් මකනු ඇත"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරමින්…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"දුරකථනය"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"මඟ හැරුණු ඇමතුම"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"මග හැරුණ කාර්යාල ඇමතුම"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"මඟ හැරුණු ඇමතුම් <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"නැවත අමතන්න"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"පණිවිඩය"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one">හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
+ <item quantity="other">හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"ධාවනය කරන්න"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> වෙතින් නව හඬ තැපැලක්"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"හඬ තැපෑල වාදනය කිරීමට නොහැකි විය"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"හඬ තැපෑල ප්‍රවේශනය වෙමින්…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"හඬ තැපෑල සංරක්ෂණය කරමින්…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"හඬ තැපෑල ප්‍රවේශනය කිරීමට නොහැකි විය"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"හඬ තැපෑල සහිත ඇමතුම් පමණි"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"එන ඇමතුම් පමණි"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"පිටතට යන ඇමතුම් පමණි"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"මඟ හැරුණු ඇමතුම් පමණි"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"සෙවීම"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"අමතන්න"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ඇමතීමට අංකය"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Playback ධාවනය කරන්න හෝ නවත්වන්න"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"ස්පීකර්ෆෝන් ක්‍රියා කරන්න හෝ නොකරන්න"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Playback ස්ථානය සොයාබලන්න"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Playback අනුපාතය අඩුවේ"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Playback අනුපාතය වැඩිවේ"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"තවත් විකල්ප"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"යතුරු පුවරුව"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"පිටතට යන ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"එන ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"මඟ හැරුණු ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"හඬ තැපැල් පමණක් පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"සියලු ඇමතුම් පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"තත්පර 2 ක විරාමයක් එක් කරන්න"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"රැඳී සිටීම එක් කරන්න"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"සැකසීම්"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"සමාකෘතිය"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ස්පර්ශ නාද යතුරුපෑඩය භාවිතා කරන්න"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"පවතින ඇමතුමට නැවත යන්න"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"ඇමතුමක් එක් කරන්න"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"එන ඇමතුම්"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"හඬ තැපෑල ධාවනය කිරීම"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සම්බන්ධතාවය බලන්න"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> අමතන්න"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"සැකසහිත අයාචිත තැපැල්කරු <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"ඇමතුම් <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"වීඩියෝ ඇමතුම."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> වෙත SMS යවන්න"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"අසා නොමැති හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"හඬ සෙවීම අරඹන්න"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"තත් <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"මිනි <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> තත් <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> දින <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>ට"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"මෙම අංකයට ඇමතිය නොහැකිය"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"හඬ තැපෑල පිහිටුවීමට, මෙනුව &gt; සැකසීම් වෙත යන්න."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"හඬ තැපෑල ඇමතීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ප්‍රකාරය වසන්න."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"පූරණය වෙමින්..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM පතෙන් පූරණය කරමින්…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM පත් සම්බන්ධතා"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"සබඳතා යෙදුමක් ලබාගත නොහැකිය"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"හඬ සෙවුම ලබාගත නොහැකිය"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"දුරකථන යෙදුම අබල කර ඇති නිසා දුරකථන ඇමතුම ලබාගැනීම කළ නොහැක."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"සම්බන්ධතා සෙවීම"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"අංකය එක් කරන්න හෝ සම්බන්ධතා සොයන්න"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ඔබගේ ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස්ය"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ඇමතුමක් සිදු කරන්න"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ඔබට මඟ හැරුණු ඇමතුම් නැත."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ඔබේ හඬ තැපැල් එන ලිපි හිස්ය."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"ප්‍රියතමයන් පමණක් පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"සියලු"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"මග හැරුණේය"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"වේග ඩයල් කිරීම"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"සම්බන්ධතා"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"ප්‍රියතමයන්ගෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"අස් කරන්න"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"නව සම්බන්ධතාවයක් සාදන්න"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"සම්බන්ධතාවකට එක් කරන්න"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS යවන්න"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"වීඩියෝ ඇමතුමක් ලබාගන්න"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"අංකය අවහිර කරන්න"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"නව මඟ හැරුණු ඇමතුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ඔබගේ වේග ඩයල් එකේ තවමත් කවුරුවත් නැහැ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ප්‍රියතම ලෙස එක් කරන්න"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"ඔබ තවමත් සම්බන්ධතා නැහැ"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"සම්බන්ධතාවයක් එක් කරන්න"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"සියලු අංක බැලීමට රූපය ස්පර්ශ කරන්න නැතහොත් නැවත අනුපිළිවෙළට සැකසීමට ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ඉවත් කරන්න"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"පණිවිඩයක් යවන්න"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"බෙදා ගන්න සහ අමතන්න"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ඇමතුම් විස්තර"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"වෙත යවන්න …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> අමතන්න"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් ඇමතුමක් මගහැරුණා."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් ඇමතුමකට පිළිතුරු දුන්නා."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් නොකියවූ හඬ තැපෑල."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් හඬ තැපෑල."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙත ඇමතුමක්."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> හරහා"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> හරහා <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"ඇමතුම"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> අමතන්න"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> වෙතින් හඬ තැපෑලට සවන් දෙන්න"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> වෙතින් වන හඬ තැපෑල ධාවනය කරන්න"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> වෙතින් වන හඬ තැපෑල විරාම කරන්න"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> වෙතින් වන හඬ තැපෑල මකන්න"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one">නව හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">නව හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> සඳහා සම්බන්ධතාවක් සාදන්න"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"පවතින සම්බන්ධතාව වෙත <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> එක් කරන්න"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"ඇමතුම් ඉතිහාසයෙන් මකන ලදී"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"අද"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ඊයේ"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"වඩා පරණ"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"ඇමතුම් ලැයිස්තුව"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ශබ්දවාහිනී සක්‍රිය කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ශබ්දවාහිනී අක්‍රිය කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"වේගයෙන් ධාවනය කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"හෙමින් ධාවනය කරන්න."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"නැවත ධාවනයෙදී ආරම්භ කරන්න හෝ විරාමය කරන්න."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"විකල්ප පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ශබ්ද සහ කම්පන"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ප්‍රවේශ්‍යතාව"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"දුරකථන රිගින්ටෝනය"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ඇමතුම් සඳහාත් කම්පනය කරන්න"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"යතුරු පුවරු නාද"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"යතුරු පුවරු නාද දිග"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"සාමාන්‍ය"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"දීර්ඝ"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ක්ෂණික ප්‍රතිචාර"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ඇමතුම්"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම තාවකාලිකව අක්‍රියයි"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ඔබ පසුගිය පැය 48 ඇතුළත මෙම දුරකථනයෙන් හදිසි අවස්ථා සේවා ඇමතූ බැව්න් ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කර ඇත. පැය 48ක කාල සීමාව ඉකුත් වූ විට එය ස්වයංක්‍රියව යළි සබල කෙරේ."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"අංක ආයාත කරන්න"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ඔබ පෙරදී සමහර අමතන්නන් වෙනත් යෙදුම් හරහා ස්වයංක්‍රියව හඬ තැපෑල වෙත යැවීමට ලකුණු කරන ලදී."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"අංක බලන්න"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ආයාත කරන්න"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"අංකය අවහිර නොකරන්න"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"අංකයක් එක් කරන්න"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"මෙම අංක වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති අතර හඬ තැපැල් ස්වයංක්‍රියව මකනු ඇත."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"මෙම අංක වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති නමුත්, ඔවුන්ට තවම ඔබට හඬ තැපැල් තැබීමට හැකිය."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"අවහිර කළ අංක"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> දැනටමත් අවහිර කර ඇත."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ගිණුම් ඇමතීම"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"අවසර සකසන්න"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"වේග ඩයල් කිරීම සබල කිරීමට, සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ඔබේ ඇමතුම් ලොගය බැලීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"ඔබේ සම්බන්ධතා බැලීමට, සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ඔබේ හඬ තැපෑල වෙත ප්‍රවේශ වීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ඔබේ සම්බන්ධතා සෙවීමට, සම්බන්ධතා අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ඇමතුමක් ලබා ගැනීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"දුරකථන යෙදුමට පද්ධති සැකසීම් වෙත ලිවීමට අවසර නැත."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"අවහිර කරන ලදි"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"අයාචිත තැපැල අවහිර/වාර්තා කර."</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"අංකය අවහිර කරන්න"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"අයාචිත තැපෑලක් නොවේ"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"අංකය අවහිර නොකරන්න"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"අයාචිත තැපෑල"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> නොබැඳි අතර ළඟා වීමට නොහැකිය"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0b1e50520
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,230 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefón"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Klávesnica telefónu"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefón"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"História hovorov"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Nahlásiť nesprávne číslo"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopírovať číslo"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopírovať prepis"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokovať číslo"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Zrušiť blokovanie čísla"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Pred volaním upraviť číslo"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Vymazať históriu hovorov"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Odstrániť hlasovú správu"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Hlas. schránka odstránená"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"SPÄŤ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Chcete vymazať históriu hovorov?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Týmto z histórie odstránite všetky hovory."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Vymazáva sa história hovorov..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefón"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Zmeškaný hovor"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Zmeškaný pracovný hovor"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Zmeškané hovory"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Zavolať"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Správa"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazy v hlasovej schránke </item>
+ <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazu v hlasovej schránke </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazov v hlasovej schránke </item>
+ <item quantity="one">Odkaz v hlasovej schránke</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Prehrať"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nová hlasová správa – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Hlasovú schránku sa nepodarilo prehrať"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Načítava sa hlasová schránka…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archivuje sa hlasová správa…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Hlasovú schránku sa nepodarilo načítať"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Iba volania do hlasovej schránky"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Iba prichádzajúce hovory"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Iba odchádzajúce hovory"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Iba zmeškané hovory"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"hľadať"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"vytáčanie"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"číslo, ktoré chcete vytočiť"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Spustiť alebo zastaviť prehrávanie"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Zapnúť alebo vypnúť reproduktor"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Hľadať pozíciu prehrávania"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Znížiť počet snímok za sekundu"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Zvýšiť počet snímok za sekundu"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"História hovorov"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Ďalšie možnosti"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klávesnica"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Zobraziť len odchádzajúce"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Zobraziť len prichádzajúce"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Zobraziť len zmeškané"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Zobraziť len hlasové správy"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Zobraziť všetky hovory"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Pridať dvojsekundovú pauzu"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Pridať čakanie"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Nastavenia"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulátor"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Všetky kontakty"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Použiť dotykovú tónovú klávesnicu"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Návrat k prebiehajúcemu hovoru"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Pridať hovor"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Prichádzajúce hovory"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Prehrať hlasovú správu"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Zobraziť kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Podrobnosti kontaktu pre <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Podrobnosti kontaktu pri podozrení, že volajúci <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> je šíriteľ spamu"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Počet volaní: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videohovor"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Poslať SMS kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nevypočutá hlasová správa"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Spustenie hlasového vyhľadávania"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Volať <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Hlasová schránka"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Na toto číslo nie je možné volať"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na ponuku &gt; Nastavenia."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Načítava sa…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Prebieha načítavanie z SIM karty..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakty na SIM karte"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nie je k dispozícii žiadna aplikácia na kontakty"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Hlasové vyhľadávanie nie je k dispozícii"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Nie je možné volať, pretože aplikácia Telefón bola deaktivovaná."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Hľadať v kontaktoch"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Pridajte číslo / vyhľadajte v kontaktoch"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"História hovorov je prázdna"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zavolať"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nemáte žiadne zmeškané hovory."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Hlasová schránka je prázdna."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Zobraziť iba obľúbené"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"História hovorov"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Všetky"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Zmeškané"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Schránka"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Rýchla voľba"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"História hovorov"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakty"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Hlasová schránka"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Odstránené z obľúbených"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Späť"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Volať <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Pridať ku kontaktu"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Odoslať SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Uskutočniť videohovor"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokovať číslo"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Počet nových zmeškaných hovorov: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"V rýchlom vytáčaní zatiaľ nemáte žiadny kontakt"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Pridať obľúbený kontakt"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Zatiaľ nemáte žiadne kontakty"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Pridať kontakt"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Klepnutím na obrázok môžete zobraziť všetky čísla. Pridržaním obrázka môžete zmeniť poradie."</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Odstrániť"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videohovor"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Odoslať správu"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Zdieľať a volať"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Podrobnosti hovoru"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Poslať cez aplikáciu…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Zmeškaný hovor – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Prijatý hovor – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Neprečítaná správa v hlasovej schránke od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Správa v hlasovej schránke od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Volanie – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"prostredníctvom čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> prostredníctvom čísla <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Volať"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Spustiť videohovor s kontaktom <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Vypočuť si správu v hlasovej schránke od používateľa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Prehrať hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pozastaviť hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Odstrániť hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nové odkazy v hlasovej schránke</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nového odkazu v hlasovej schránke</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nových odkazov v hlasovej schránke</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nový odkaz v hlasovej schránke</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Vytvoriť kontakt pre <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Pridať údaj <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ku kontaktu"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Podrobnosti hovoru pre kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Odstránené z histórie hovorov"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Dnes"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Včera"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Staršie"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Zoznam hovorov"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Zapnúť reproduktor"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Vypnúť reproduktor"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Prehrať rýchlejšie"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Prehrať pomalšie"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Spustiť alebo pozastaviť prehrávanie"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Možnosti zobrazenia"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Zvuky a vibrovanie"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Dostupnosť"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Tón zvonenia telefónu"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Pri hovoroch aj vibrovať"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tóny klávesnice"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Dĺžka tónov klávesnice"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normálne"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Dlhé"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Rýchle odpovede"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Hovory"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokovanie hovorov"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Hlasová schránka"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokovanie hovorov je dočasne vypnuté"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Pretože ste z tohto telefónu počas posledných 48 hodín volali na tiesňovú linku, blokovanie hovorov bolo vypnuté. Po uplynutí 48 hodín sa automaticky znova zapne."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importovať čísla"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"V minulosti ste niektorých volajúcich označili, aby boli automaticky prepojení do hlasovej schránky prostredníctvom ďalších aplikácií."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Zobraziť čísla"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importovať"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Zrušiť blokovanie čísla"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Pridať číslo"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Hovory z týchto čísel budú blokované a hlasové správy budú automaticky odstraňované."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Hovory z týchto čísel budú blokované, ale volajúci vám budú stále môcť zanechať hlasové správy."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokované čísla"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je už blokované."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Telefónne účty"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Zapnúť"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Nastaviť povolenia"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Ak chcete aktivovať rýchle vytáčanie, zapnite povolenie Kontakty."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Ak si chcete zobraziť denník hovorov, zapnite povolenie Telefón."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Ak si chcete zobraziť kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Ak chcete používať hlasovú schránku, zapnite povolenie Telefón."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Ak chcete hľadať kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Ak chcete volať, zapnite povolenie Telefón."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefónna aplikácia nemá povolenie na zápis do nastavení systému."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokované"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokovať / nahlásiť spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokovať číslo"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Toto nie je spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Zrušiť blokovanie čísla"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je offline a nedá sa zastihnúť"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0cee65ca9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,230 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Tipkovnica telefona"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Zgodovina klicev"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Prijavi netočno številko"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiranje številke"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiraj prepis"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokiranje številke"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Odblokiranje telefonske številke"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Urejanje številke pred klicem"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Izbriši zgodovino klicev"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Brisanje sporočil iz odzivnika"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Spor. v odziv. izbr."</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"RAZVELJAVI"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Želite izbrisati zgodovino klicev?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"S tem boste iz zgodovine izbrisali vse klice"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Izbris zgodovine klicev …"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefoniranje"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Neodgovorjeni klic"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Zgrešen delovni klic"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Neodgovorjeni klici"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Št. neodgovorjenih klicev: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Povratni klic"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"SMS"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sporočilo v odzivniku </item>
+ <item quantity="two"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sporočili v odzivniku </item>
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sporočila v odzivniku </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sporočil v odzivniku </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Predvajaj"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nova glasovna pošta od <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Sporočil v odzivniku ni mogoče predv."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Nalaganje sporočil v odzivniku …"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arhiviranje sporočila v odzivniku …"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Sporočil v odzivniku ni mogoče naložiti"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Samo klici z odzivnikom"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Samo dohodni klici"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Samo odhodni klici"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Samo neodgovorjeni klici"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"iskanje"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"klicanje"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"številka, ki bo poklicana"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Začetek ali konec predvajanja"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Vklop ali izklop zvočnika"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Iskanje položaja predvajanja"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Zmanjšanje hitrosti predvajanja"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Povečanje hitrosti predvajanja"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Zgodovina klicev"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Več možnosti"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tipkovnica"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Pokaži samo odhodne"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Pokaži samo dohodne"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Pokaži samo neodgovorjene"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Pokaži samo spor. glasovne pošte"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Pokaži vse klice"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Dodaj 2 sekundi premora"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Dodaj premor"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Nastavitve"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Vsi stiki"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Uporabi številčnico za tonsko klicanje"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Nazaj na klic, ki poteka"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Dodaj klic"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Dohodni klici"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Predvajanje sporočil glasovne pošte"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Ogled stika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Pokliči <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Podrobnosti stika za <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Podrobnosti stika za domnevnega neželenega klicatelja <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Št. klicev: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videoklic."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Pošlji SMS prejemniku <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Neodprta glasovna pošta"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Začni glasovno iskanje"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Pokliči <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Glasovna pošta"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ob <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Te številke ni mogoče klicati"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Če želite nastaviti odzivnik, pojdite v »Meni« &gt; »Nastavitve«."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Če želite poklicati odzivnik, najprej izklopite način za letalo."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Nalaganje …"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Nalaganje s kartice SIM ..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Stiki na kartici SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Ni aplikacije za stike"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Glasovno iskanje ni na voljo"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Ni mogoče opraviti telefonskega klica, ker je aplikacija Telefon onemogočena."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Iskanje stikov"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Dodajte št. ali iščite med st."</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Zgodovina klicev je prazna"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Klicanje"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nimate neodgovorjenih klicev."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Vaša mapa s sporočili v odzivniku je prazna."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Pokaži samo priljubljene"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Zgodovina klicev"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Vsi"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Neodgovorjeni"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Odzivnik"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hitro izbiranje"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Zgodovina klicev"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Stiki"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Odzivnik"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Odstranjeno iz priljubljenih"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Razveljavi"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Pokliči <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Ustvari nov stik"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Dodaj stiku"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Pošlji SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Opravi videoklic"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokiraj številko"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Št. novih zgrešenih klicev: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Na seznamu za hitro klicanje nimate še nikogar"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodajte priljubljenega"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Nimate še stikov"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Dodajte stik"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Dotaknite se slike, da prikažete vse številke, ali pa se je dotaknite in pridržite, da spremenite vrstni red."</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Odstrani"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videoklic"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Pošljite sporočilo"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Omogoči skupno rabo in pokliči"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Podrobnosti klica"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Pošlji …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Kliči osebo/številko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Neodgovorjen klic od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Odgovorjen klic od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Neprebrano sporočilo v odzivniku za račun <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ob <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Sporočilo v odzivniku za račun <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ob <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Klic za: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"prek številke <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> prek številke <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Klic"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Klicanje: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videoklic: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Poslušajte sporočilo v odzivniku od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Predvajanje sporočil v odzivniku od osebe/številke <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Zaustavitev prejemanja sporočil v odzivnik od osebe/številke <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Brisanje sporočil iz odzivnika od osebe/številke <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sporočilo v odzivniku</item>
+ <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sporočili v odzivniku</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sporočila v odzivniku</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sporočil v odzivniku</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Ustvarjanja stika za: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Dodajanje tega obstoječemu stiku: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Podrobnosti klica za: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Izbrisano iz zgodovine klicev"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Danes"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Včeraj"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Starejši"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Seznam klicev"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Vklopi zvočnik."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Izklopi zvočnik."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Predvajaj hitreje."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Predvajaj počasneje."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Začni ali zaustavi predvajanje."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Možnosti prikaza"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Zvoki in vibriranje"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ton zvonjenja telefona"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibriranje tudi za klice"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Toni tipkovnice"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Dolžina tonov tipkovnice"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Običajno"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Dolgo"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Hitri odgovori"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Klici"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokiranje klicev"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Odzivnik"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokiranje klicev je začasno izklopljeno"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokiranje klicev je onemogočeno, ker ste se v zadnjih 48 urah s tem telefonom obrnili na nujno pomoč. Ko 48-urno obdobje poteče, bo blokiranje klicev samodejno znova omogočeno."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Uvoz številk"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Označili ste, naj nekatere klicatelje druge aplikacije samodejno preusmerijo v odzivnik."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ogled številk"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Uvozi"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Odblokiranje telefonske številke"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Dodaj telefonsko številko"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Klici s teh številk bodo blokirani in sporočila v odzivniku bodo samodejno izbrisana."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Klici s teh številk bodo blokirani, klicatelji pa bodo morda še vedno lahko pustil sporočila v odzivniku."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokirane številke"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Telefonska številka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je že blokirana."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Računi za klicanje"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Vklop"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Nastavi dovoljenja"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Če želite omogočiti hitro klicanje, vklopite dovoljenje za stike."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Če si želite ogledati dnevnik klicev, vklopite dovoljenje za telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Če si želite ogledati stike, vklopite dovoljenje za stike."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Če želite dostopati do sporočil v odzivniku, vklopite dovoljenje za telefon."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Če želite klicati, vklopite dovoljenje za telefon."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikacija Telefon nima dovoljenja za pisanje v sistemske nastavitve."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokirano"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokiraj/prij. než. vsebino"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokiraj številko"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ni neželena vsebina"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Odblokiranje telefonske številke"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Vsiljena pošta"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nima vzpostavljene povezave in ni dosegljiva"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2b96ad566
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefoni"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Blloku i tasteve i telefonit"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefoni"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historiku i telefonatave"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Raporto numrin e pasaktë"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopjo numrin"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopjo transkriptimin"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blloko numrin"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Zhblloko numrin"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Redakto numrin para telefonatës"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Pastro historikun e telefonatave"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Fshije postën zanore"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"U zbulua posta zanore"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ZHBËJ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Të pastrohet historiku i telefonatave?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Kjo do të fshijë të gjitha telefonatat nga historiku yt"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Po pastron historikun e telefonatave…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefoni"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Telefonatë e humbur"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Telefonatë pune e humbur"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Telefonata të humbura"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> telefonata të humbura"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Telefono"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mesazh"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> posta zanore </item>
+ <item quantity="one"> postë zanore</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Luaj"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Postë e re zanore nga <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Posta zanore nuk mund të luhej"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Po ngarkon postën zanore…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Po arkivon postën zanore..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Posta zanore nuk mund të ngarkohej"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Vetëm telefonatat me mesazhe zanore"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Vetëm telefonatat hyrëse"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Vetëm telefonatat dalëse"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Vetëm telefonatat e humbura"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"kërko"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"formo numrin"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"numri për t\'u formuar"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Luaj ose ndalo luajtjen"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Aktivizo ose çaktivizo altoparlantin"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Kërko pozicionin e luajtjes"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Ule shpejtësinë e luajtjes"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Rrite shpejtësinë e luajtjes"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historiku i telefonatave"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Opsione të tjera"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"blloku i tasteve"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Shfaq vetëm dalëset"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Shfaq vetëm hyrëset"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Shfaq vetëm të humburat"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Shfaq vetëm postën zanore"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Shfaqi të gjitha telefonatat"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Shto një ndërprerje 2-sekondëshe"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Shto një pritje"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Cilësimet"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simuluesi"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Të gjitha kontaktet"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Përdor bllokun e tasteve"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Kthehu te telefonata"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Shto një telefonatë"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Telefonatat hyrëse"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Luaj postën zanore"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Shiko kontaktin <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Telefono <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detajet e kontaktit për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detajet e kontaktit për telefonuesin e dyshuar si të padëshiruar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> telefonata."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Telefonatë me video."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Dërgo SMS te <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Postë zanore e padëgjuar"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Nis kërkimin me zë"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Telefono <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Posta zanore"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekonda"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. e <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> në <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Ky numër nuk mund të telefonohet"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Për të konfiguruar postën zanore, shko te \"Menyja\" &gt; \"Cilësimet\"."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Për të shtuar një postë zanore, në fillim çaktivizo modalitetin \"në aeroplan\"."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Po ngarkon..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Po ngarkon nga karta SIM…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontaktet e kartës SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nuk mund të përdoret asnjë aplikacion për kontaktet"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Kërkimi me zë nuk mundësohet"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefonata nuk mund të bëhet sepse aplikacioni \"Telefoni\" është i çaktivizuar."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kërko për kontakte"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Shto një numër ose kërko te kontaktet"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Historiku i telefonatave është bosh"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Bëj një telefonatë"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nuk ke thirrje të humbura."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Kutia hyrëse e postës tënde zanore është bosh."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Shfaq vetëm të preferuarat"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historiku i telefonatave"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Të gjitha"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Të humbura"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Posta zanore"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Telefonatë e shpejtë"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historiku i telefonatave"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktet"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Posta zanore"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"U hoq nga të preferuarat"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Zhbëj"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Telefono <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Krijo një kontakt të ri"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Shto te një kontakt"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Dërgo SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Bëj një telefonatë me video"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blloko numrin"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> telefonata të reja të humbura"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Askush nuk është ende në thirrjen tënde të shpejtuar"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Shto një të preferuar"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Nuk ke ende kontakte"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Shto një kontakt"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Prek imazhin për të parë të gjithë numrat ose mbaje të shtypur për ta pozicionuar përsëri"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Hiq"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Telefonatë me video"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Dërgo një mesazh"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Ndaj dhe telefono"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detajet e telefonatës"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Dërgo te ..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Telefono <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Telefonatë e humbur nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Telefonatë e përgjigjur nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Postë zanore e palexuar nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Postë zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Telefonatë për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"nëpërmjet <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> nëpërmjet <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Telefono"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Telefono <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Telefono me video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Dëgjo postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Luaj postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Ndërprit postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Fshi postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> posta të reja zanore</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> postë e re zanore</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Krijo një kontakt për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Shtoje <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> te një kontakt ekzistues"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detajet e telefonatës për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"U fshi nga historiku i telefonatave"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Sot"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Dje"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Më të vjetra"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista e telefonatave"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Aktivizo altoparlantin."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Çaktivizo altoparlantin."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Luaj më shpejt."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Luaj më ngadalë."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Nis ose ndërprit luajtjen."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opsionet e paraqitjes"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Tingujt dhe dridhjet"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Qasshmëria"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Zilja e telefonit"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Edhe dridhje për telefonatat"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tonet e bllokut të tasteve"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Gjatësia e toneve të bllokut të tasteve"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"I gjatë"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Përgjigje të shpejta"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Telefonatat"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bllokimi i telefonatave"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Posta zanore"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bllokimi i telefonatave është përkohësisht joaktiv"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Bllokimi i telefonatave është çaktivizuar sepse kontaktove me shërbimet e urgjencës nga ky telefon brenda 48 orëve të fundit. Ai do të riaktivizohet automatikisht pas skadimit të periudhës prej 48 orë."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importo numrat"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Disa telefonues i ke shënuar më parë që të dërgohen automatikisht drejt postës zanore përmes aplikacioneve të tjera."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Shiko numrat"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importo"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Zhblloko numrin"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Shto një numër"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Telefonatat nga këta numra do të bllokohen dhe mesazhet zanore do të fshihen automatikisht."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Telefonatat nga këta numra do të bllokohen, por mund të jenë ende në gjendje të lënë mesazhe zanore."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Numrat e bllokuar"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> është i bllokuar tashmë."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Llogaritë e telefonatave"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aktivizo"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Cakto lejet"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Për të aktivizuar thirrjen e shpejtuar, aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Për të parë evidencën e telefonatave, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Për të parë kontaktet, aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Për të pasur qasje në postën zanore, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Për të kryer një telefonatë, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikacionet e telefonit nuk kanë leje të shkruajnë në cilësimet e sistemit."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"I bllokuar"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blloko/raporto të padëshiruar"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blloko numrin"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Nuk është i padëshiruar"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Zhblloko numrin"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"E bezdisshme"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> është jashtë linje dhe nuk mund të kontaktohet"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..52525ca49
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,228 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Телефонска тастатура"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Телефон"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Историја позива"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Пријави нетачан број"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Копирај број"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Копирај транскрипцију"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Блокирај број"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Деблокирај број"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Измени број пре позива"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Обриши историју позива"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Избриши говорну поруку"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Гов. пошта је избрисана"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ОПОЗОВИ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Желите да обришете историју позива?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Ово ће избрисати све позиве из историје"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Брише се историја позива…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Телефон"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Пропуштен позив"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Пропуштен позив за Work"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Пропуштени позиви"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Број пропуштених позива: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Узврати позив"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Пошаљи SMS"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> говорна порука </item>
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> говорне поруке </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> говорних порука </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Пусти"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Нова говорна порука од <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Пуштање говорне поште није успело"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Говорна пошта се учитава…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Говорна пошта се архивира…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Учитавање говорне поште није успело"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Само позиви са говорном поштом"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Само долазни позиви"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Само одлазни позиви"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Само пропуштени позиви"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"претражи"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"бирање"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"број за бирање"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Покретање или заустављање репродукције"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Укључивање или искључивање спикерфона"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Тражење позиције у репродукцији"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Смањивање брзине репродукције"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Повећавање брзине репродукције"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Историја позива"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Још опција"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"тастатура"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Прикажи само одлазне"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Прикажи само долазне"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Прикажи само пропуштене"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Прикажи само говорне поруке"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Прикажи све позиве"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Додај паузу од 2 секунде"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Додај чекање"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Подешавања"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулатор"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Сви контакти"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Употребите бројчаник за тонско бирање"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Врати се на позив који је у току"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Додај позив"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Долазни позиви"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Пуштање говорне поште"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Прикажи контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Позови <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Детаљи о контакту за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Контакт информације потенцијалног непожељног позиваоца <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> позива."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Видео позив."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Слање SMS-а за <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Непреслушана говорна пошта"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Покретање гласовне претраге"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Позови <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> у <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Није могуће позвати овај број"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Да бисте подесили говорну пошту, идите у Мени &gt; Подешавања."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Да бисте позвали говорну пошту, прво искључите режим рада у авиону."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Учитава се…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Учитава се са SIM картице…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Контакти на SIM картици"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Нема доступне апликације за контакте"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Гласовна претрага није доступна"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Није могуће упутити телефонски позив јер је апликација Телефон онемогућена."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Претражи контакте"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Додајте број или претражите контакте"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Историја позива је празна"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Позови"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Немате ниједан пропуштен позив."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Пријемно сандуче говорне поште је празно."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Прикажи само омиљене"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Историја позива"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Сви"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Пропуштени"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Брзо бирање"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Историја позива"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контакти"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Уклоњено је из омиљених"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Опозови"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Позови <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Направи нови контакт"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Додај у контакт"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Пошаљи SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Упути видео позив"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Блокирај број"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Нових пропуштених позива: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Немате ниједан контакт на брзом бирању"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Додај омиљен контакт"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Још увек немате ниједан контакт"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Додај контакт"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Додирните слику да бисте видели све бројеве или додирните и задржите да бисте им променили распоред"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Уклони"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видео позив"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Пошаљи поруку"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Дели и позови"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Детаљи позива"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Пошаљи у…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Позови <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Пропуштени позив: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Примљени позив: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Непрочитана говорна порука од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Говорна порука од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Позвали сте: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"преко <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> преко <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Позови"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Позови <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Упутите видео позив контакту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Пусти говорну пошту од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Репродукуј говорну пошту контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Паузирај говорну пошту контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Избриши говорну пошту контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нова порука говорне поште</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нове поруке говорне поште</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нових порука говорне поште</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Направите контакт за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Додајте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> постојећем контакту"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Детаљи позива за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Избрисано из историје позива"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Данас"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Јуче"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Старији"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Листа позива"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Укључите звучник."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Искључите звучник."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Бржа репродукција."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Спорија репродукција."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Започните или паузирајте репродукцију."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Опције приказа"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Звуци и вибрација"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Приступачност"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Звук звона телефона"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Вибрирај и за позиве"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Тонови тастатуре"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Дужина трајања тона тастатуре"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Нормално"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Дугачак"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Брзи одговори"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Позиви"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Блокирање позива"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Блокирање позива је привремено искључено"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Блокирање позива је онемогућено зато што сте контактирали службе за помоћ у хитним случајевима са овог телефона у последњих 48 сати. Аутоматски ће бити поново омогућено када истекне период од 48 сати."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Увези бројеве"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Раније сте означили неке позиваоце које аутоматски треба преусмерити на говорну пошту преко других апликација."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Прикажи бројеве"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Увeзи"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Деблокирај број"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Додај број"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Позиви са ових бројева ће бити блокирани и поруке говорне поште ће се аутоматски брисати."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Позиви са ових бројева ће бити блокирани, али позиваоци са ових бројева ће и даље моћи да вам остављају поруке говорне поште."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Блокирани бројеви"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> је већ блокиран."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Налози за позивање"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Укључи"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Подеси дозволе"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Да бисте омогућили брзо бирање, укључите дозволу за Контакте."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Да бисте видели евиденцију позива, укључите дозволу за Телефон."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Да бисте видели контакте, укључите дозволу за Контакте."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Да бисте приступили говорној пошти, укључите дозволу за Телефон."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Да бисте претражили контакте, укључите дозволе за Контакте."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Да бисте упутили позив, укључите дозволу за Телефон."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Апликација Телефон нема дозволу за уписивање у системска подешавања."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Блокирано"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Блокирај/пријави као непожељан"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Блокирај број"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Није непожељан"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Деблокирај број"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Непожељан"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је офлајн и не можете да га/је контактирате"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..10153f7ab
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefonens knappsats"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Samtalshistorik"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Rapportera fel nummer"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiera nummer"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiera transkription"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blockera nummer"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Häv blockeringen av numret"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Redigera nummer före samtal"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Rensa samtalshistorik"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Radera röstmeddelande"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Röstbrevlåda raderad"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ÅNGRA"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vill du rensa samtalshistoriken?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Alla samtal raderas från historiken"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Rensar samtalshistoriken ..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Ringa"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Missat samtal"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Missat jobbsamtal"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Missade samtal"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> missade samtal"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Ring upp"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Meddelande"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> röstmeddelanden </item>
+ <item quantity="one">röstmeddelande</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Spela upp"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nytt röstmeddelande från <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Det gick inte att spela upp röstmeddelandet"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Läser in röstmeddelande ..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arkiverar röstmeddelande ..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Det gick inte att läsa in röstmeddelandet"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Endast samtal med röstmeddelande"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Endast inkommande samtal"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Endast utgående samtal"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Endast missade samtal"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"sök"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ring upp"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"nummer att ringa"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Starta eller stoppa uppspelning"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Slå på eller av högtalartelefon"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Sök uppspelningsläge"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Minska uppspelningshastighet"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Öka uppspelningshastighet"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Samtalshistorik"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Fler alternativ"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"knappsats"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Visa endast utgående samtal"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Visa endast inkommande samtal"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Visa endast missade samtal"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Visa bara röstmeddelanden"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Visa alla samtal"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Lägg till en paus på 2 sek."</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Lägg till väntetid"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Inställningar"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Alla kontakter"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Använd tonvalstelefon"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Återvänd till pågående samtal"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Lägg t. samt."</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Inkommande samtal"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Spela upp röstmeddelande"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Visa kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Ring <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontaktuppgifter för <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktuppgifter för misstänkt spamsamtal <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtal."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videosamtal."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Skicka sms till <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Ej hört röstmeddelande"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Starta röstsökning"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Röstbrevlåda"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekund"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Det går inte att ringa det här numret"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Välj Meny &gt; Inställningar om du vill konfigurera röstbrevlådan."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Om du vill ringa röstbrevlådan måste du först inaktivera flygplansläget."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Läser in …"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI-kod"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Läser in från SIM-kort…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakter från SIM-kort"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Det finns inga appar för kontakter"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Röstsökning är inte tillgänglig"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Det går inte att ringa eftersom appen Telefon har inaktiverats."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Sök efter kontakter"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Ange nummer eller kontakt"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Samtalshistoriken är tom"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Ring ett samtal"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Du har inga missade samtal."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Din röstbrevlåda är tom."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Visa endast favoriter"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Samtalshistorik"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alla"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Missade"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Röstbrevlåda"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Kortnummer"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Samtalshistorik"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakter"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Röstbrevlåda"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Borttagen från favoriter"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Ångra"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Skapa ny kontakt"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Lägg till i kontakt"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Skicka sms"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Ring videosamtal"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blockera nummer"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nya missade samtal"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Du har ingen kontakt som snabbval ännu"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Lägg till en favorit"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Du har inga kontakter ännu"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Lägg till en kontakt"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Tryck på bilden för att visa alla nummer eller tryck länge för att ändra ordningen"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Ta bort"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videosamtal"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Skicka ett meddelande"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Dela och ring"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Samtalsinfo"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Skicka till …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Missat samtal från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Besvarat samtal från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Nytt röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Ring till <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"med <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> med <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Samtal"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Ring videosamtal till <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Lyssna på ett röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Spela upp röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pausa röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Radera röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nya röstmeddelanden</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nytt röstmeddelande</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Skapa en kontakt för <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Lägg till <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> i befintliga kontakter"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Samtalsinformation för <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Har raderats från samtalshistoriken"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"I dag"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"I går"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Äldre"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Samtalslista"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Slå på högtalaren."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Stäng av högtalaren."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Spela upp snabbare."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Spela upp långsammare."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Starta eller pausa uppspelning."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Visningsalternativ"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Ljud och vibration"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Tillgänglighet"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ringsignal"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrera också vid samtal"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Knappsatsljud"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Knappsatsljudets längd"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Lång"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Snabbsvar"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Samtal"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Samtalsblockering"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Röstbrevlåda"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blockeringen har inaktiverats tillfälligt"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Samtalsblockering har inaktiverats eftersom du ringde ett larmnummer från den här mobilen under de senaste 48 timmarna. Blockeringen aktiveras igen när 48 timmar har gått."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importera nummer"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Du har tidigare angett via andra appar att vissa inkommande samtal ska skickas till röstbrevlådan automatiskt."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Visa telefonnummer"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importera"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Häv blockeringen av numret"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Lägg till telefonnummer"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Samtal från de här numren blockeras och röstmeddelanden raderas automatiskt."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Samtal från de här numren blockeras, men det kan fortfarande gå att lämna ett röstmeddelande."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blockerade nummer"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> är redan blockerat."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Konton för samtal"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aktivera"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Ange behörigheter"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att kunna använda snabbuppringning."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna visa samtalsloggen."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att kunna visa kontakterna."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna komma åt röstmeddelanden."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Aktivera behörigheter för Kontakter om du vill söka bland kontakterna."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna ringa."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefonappen har inte skrivbehörighet i systeminställningarna."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blockerad"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blockera/rapportera spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blockera nummer"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Inte spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Häv blockeringen av numret"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> är offline och går inte att nå"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fbca33741
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Simu"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Vitufe vya Simu"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Simu"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Rekodi ya simu zilizopigwa"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Ripoti nambari isiyo sahihi"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Nakili nambari"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Nakili unukuzi"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Zuia nambari"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Ondolea nambari kizuizi"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Badilisha nambari kabla ya kupiga simu"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Futa rekodi ya simu zilizopigwa"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Futa ujumbe wa sauti"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Ujumbe wa sauti umefutwa"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"TENDUA"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Rekodi ya simu zilizopigwa ifutwe?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Hatua hii itafuta rekodi yote ya simu"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Inafuta rekodi ya simu zilizopigwa..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Simu"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Simu uliyokosa"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Simu ya kazini ambayo hukujibu"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Simu zisizojibiwa"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Simu <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ambazo hazikujibiwa"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Mpigie"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Ujumbe"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other">Ujumbe <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> wa sauti </item>
+ <item quantity="one">Ujumbe wa sauti</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Cheza"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Barua mpya ya sauti kutoka <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Haikuweza kucheza ujumbe wa sauti"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Inapakia ujumbe wa sauti..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Ujumbe unawekwa kwenye kumbukumbu…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Haikuweza kupakia ujumbe wa sauti"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Simu zilizo na ujumbe wa sauti tu"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Simu zinazoingia tu"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Simu zinazotoka tu"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Simu zisizojibiwa tu"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"( <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"tafuta"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"piga simu"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"nambari ya kupiga"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Cheza au usimamishe uchezaji wa ujumbe wa sauti"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Washa au uzime spika ya simu"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Tafuta sehemu ya kucheza ujumbe wa sauti"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Punguza kasi ya kucheza ujumbe wa sauti"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Ongeza kasi ya kucheza ujumbe wa sauti"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Rekodi ya simu zilizopigwa"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Chaguo zaidi"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"vitufe vya simu"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Onyesha zinazotoka pekee"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Onyesha zinazoingia pekee"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Onyesha zilizokosa kupokewa pekee"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Onyesha barua za sauti pekee"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Onyesha simu zote"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Ongeza usitishaji wa sekunde 2"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Ongeza kusubiri"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Mipangilio"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Kielelezo"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Anwani zote"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Tumia kibao cha kuchapa cha sauti na kugusa"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Rudi kwa simu inayoendelea"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Ongeza simu"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Simu zinazoingia"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Sikiliza ujumbe wa sauti"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Angalia anwani <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Pigia <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Maelezo ya <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Maelezo ya mawasiliano ya anayeshukiwa kupiga simu taka <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Simu <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Hangout ya video."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Tuma SMS kwa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Barua sauti ambayo haijasikizwa"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Anza kutafuta kwa kutamka"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Piga simu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Ujumbe wa sauti"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"Sekunde <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"Dak <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> sek <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> saa <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Haiwezi kupiga simu kwa nambari hii"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Ili kuweka mipangilio ya ujumbe wa sauti, nenda kwenye Menyu &gt; Mipangilio."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Ili usikilize ujumbe wa sauti, kwanza zima Hali ya Ndegeni."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Inapakia…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Inapakia kutoka SIM kadi..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Anwani za SIM kadi"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Hakuna programu za mawasiliano zinazopatikana"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Kutafuta kwa kutamka hakupatikani"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Haiwezi kupiga simu kwa sababu programu ya Simu imezimwa."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Tafuta anwani"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Ongeza nambari au utafute anwani"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Rekodi yako ya simu zilizopigwa haina chochote"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Piga simu"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Huna simu ulizokosa kupokea"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Kikasha chako cha ujumbe wa sauti hakina ujumbe."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Onyesha zinazopendwa tu"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historia ya Simu"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Zote"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ambazo hazikupokewa"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Ujumbe wa sauti"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Unaowasiliana nao zaidi"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Rekodi ya Simu Zilizopigwa"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Anwani zote"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Ujumbe wa sauti"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Imeondolowa kwenye vipendwa"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Tendua"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Piga simu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Ongeza anwani mpya"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Ongeza kwenye anwani"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Tuma SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Piga Hangout ya video"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Zuia nambari"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Simu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> za karibuni ambazo hazikujibiwa"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Hakuna mtu aliye katika orodha yako ya watu unaowasiliana nao zaidi"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Ongeza anwani unazopenda zaidi"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Bado huna anwani zozote"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Ongeza anwani"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Gusa picha ili uone nambari zote ama uguse na kushikilia ili upange upya"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Ondoa"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Hangout ya Video"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Tuma SMS"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Shiriki na upige simu"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Maelezo ya simu"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Tuma kwenye …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Piga simu kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Simu ambayo haikupokelewa kutoka kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Simu iliyopokelewa kutoka kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ujumb wa sauti ambao haujasikilizwa kutoka <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Ujumbe wa sauti kutoka <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Simu iliyopigwa kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> kupitia <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Piga simu"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Piga simu kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Hangout ya video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Sikiliza ujumbe wa sauti kutoka kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Cheza ujumbe wa sauti kutoka kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Sitisha ujumbe wa sauti kutoka kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Futa ujumbe wa sauti kutoka kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other">Ujumbe <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mpya wa sauti</item>
+ <item quantity="one">Ujumbe <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> mpya wa sauti</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Unda anwani ya <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Ongeza <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kwenye anwani iliyopo"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Maelezo ya simu ya <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Ilifutwa kutoka rekodi ya simu zilizopigwa"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Leo"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Jana"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Nzee zaidi"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Orodha ya simu"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Washa spika."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Zima spika."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Cheza kwa kasi zaidi."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Cheza polepole."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Anzisha au usitishe kucheza."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Chaguo za kuonyesha"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sauti na mtetemo"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Mlio wa simu"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Pia tetema simu zinapoingia"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Milio ya vitufe vya simu"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Muda wa milio ya vitufe vya simu"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Kawaida"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Ndefu"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Majibu ya haraka"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Simu zilizopigwa"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Kuzuia simu"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Ujumbe wa sauti"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Kuzuia simu kumezimwa kwa muda"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Kipengele cha kuzuia simu kimezimwa kwa sababu uliwasiliana na huduma za dharura kwenye simu hii ndani ya saa 48 zilizopita. Kipengele hiki kitawashwa kiotomatiki baada ya kipindi cha saa 48 kumalizika."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Leta nambari"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Hapo awali uliwekea alama baadhi ya wanaopiga ili simu zao ziingie kwenye ujumbe wa sauti kiotomatiki kupitia programu nyingine."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Angalia Nambari"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Leta"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Ondolea nambari kizuizi"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Ongeza nambari"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Simu zinazopigwa kutoka nambari hizi zitazuiwa na ujumbe wa sauti utafutwa kiotomatiki."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Simu zinazopigwa kutoka nambari hizi zitazuiwa, lakini wapigaji bado wanaweza kukutumia ujumbe wa sauti."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Nambari zilizozuiwa"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tayari imezuiwa."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Akaunti za simu"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Washa"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Weka ruhusa"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Ili kuwasha kipengele cha unaowasiliana nao zaidi, washa ruhusa ya Anwani."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Ili uone rekodi yako ya nambari za simu, washa ruhusa ya Simu."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Ili uone anwani zako, washa ruhusa ya Anwani."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Ili ufikie ujumbe wako wa sauti, washa ruhusa ya Simu."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Ili utafute anwani zako, washa ruhusa za Anwani."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Ili upige simu, washa ruhusa ya Simu."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Programu ya simu haina ruhusa ya kuandika kwenye mipangilio ya mfumo."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Imezuiwa"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Zuia/ripoti taka"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Zuia nambari"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Si taka"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Ondolea nambari kizuizi"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Taka"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hayuko mtandaoni na hapatikani"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..0deb23900
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ஃபோன்"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ஃபோன் விசைத்தளம்"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ஃபோன்"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"அழைப்பு பதிவு"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"தவறான எண் எனப் புகாரளி"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"எண்ணை நகலெடு"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனை நகலெடு"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"எண்ணைத் தடு"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"எண்ணை அனுமதி"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"அழைக்கும் முன் எண்ணை மாற்று"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"அழைப்பு வரலாற்றை அழி"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"குரலஞ்சலை நீக்கு"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"குரலஞ்சல் நீக்கப்பட்டது"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"செயல்தவிர்"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"அழைப்பு பதிவை அழிக்கவா?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"பதிவிலிருந்து எல்லா அழைப்புகளும் நீக்கப்படும்"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"அழைப்பு வரலாற்றை அழிக்கிறது…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ஃபோன்"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"தவறிய அழைப்பு"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"தவறிய அழைப்பு (பணி)"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"தவறிய அழைப்புகள்"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> தவறிய அழைப்புகள்"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"அழை"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"செய்தி அனுப்பு"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> குரலஞ்சல்கள் </item>
+ <item quantity="one">குரலஞ்சல்</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"இயக்கு"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> இன் புதிய குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"குரலஞ்சலை இயக்க முடியவில்லை"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"குரலஞ்சலை ஏற்றுகிறது…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"குரலஞ்சலைக் காப்பகப்படுத்துகிறது…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"குரலஞ்சலை ஏற்ற முடியவில்லை"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"குரலஞ்சலுடனான அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"உள்வரும் அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"வெளிச்செல்லும் அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"தவறிய அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"தேடு"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"டயல்"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"டயல் செய்வதற்கான எண்"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"பிளேபேக்கை இயக்கு அல்லது நிறுத்து"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"ஸ்பீக்கர்போனை இயக்கு அல்லது முடக்கு"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"பிளேபேக் நிலையைத் தேடு"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"பிளேபேக் விகிதத்தைக் குறை"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"பிளேபேக் விகிதத்தை அதிகரி"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"அழைப்பு வரலாறு"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"விசைத்தளம்"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"வெளிச்செல்லுவதை மட்டும் காட்டு"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"உள்வருவதை மட்டும் காட்டு"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"தவறியதை மட்டும் காட்டு"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"குரலஞ்சல்களை மட்டும் காட்டு"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"எல்லா அழைப்புகளையும் காட்டு"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2-வினாடி இடைநிறுத்தத்தைச் சேர்"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"காத்திருப்பைச் சேர்"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"அமைப்பு"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"சிமுலேட்டர்"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"எல்லா தொடர்புகளும்"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"டச் டோன் விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"செயலிலுள்ள அழைப்பிற்குத் திரும்பு"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"அழைப்பைச் சேர்"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"உள்வரும் அழைப்புகள்"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"குரலஞ்சலை இயக்கு"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> தொடர்பைக் காட்டு"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> க்கான தொடர்பு விவரங்கள்"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"சந்தேகத்திற்குரிய ஸ்பேம் அழைப்பாளர் <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>க்கான தொடர்பு விவரங்கள்"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> அழைப்புகள்."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"வீடியோ அழைப்பு."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>க்கு SMS அனுப்பு"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"கேட்கப்படாத குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"குரல் தேடலைத் தொடங்கு"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> வி"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> நிமிடம் <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> வினாடி"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> அன்று <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> மணிக்கு"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"இந்த எண்ணை அழைக்க முடியாது"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"குரலஞ்சலை அமைக்க, மெனு &gt; அமைப்புகள் என்பதற்குச் செல்லவும்."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"குரலஞ்சலை அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"ஏற்றுகிறது..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"சிம் கார்டிலிருந்து ஏற்றுகிறது…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"சிம் கார்டின் தொடர்புகள்"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"தொடர்புகள் பயன்பாடு எதுவுமில்லை"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"குரல் தேடல் இல்லை"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Phone பயன்பாடு முடக்கப்பட்டுள்ளதால், ஃபோன் அழைப்பைச் செய்ய முடியாது."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"தொடர்புகளைத் தேடு"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"எண்ணைச் சேர்க்கவும் அல்லது தொடர்புகளில் தேடவும்"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"அழைப்பு வரலாறு காலியாக உள்ளது"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"அழை"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"தவறிய அழைப்புகள் இல்லை."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"குரலஞ்சல் இன்பாக்ஸ் காலியாக உள்ளது."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"பிடித்தவற்றை மட்டும் காட்டு"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"அழைப்பு பட்டியல்"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"எல்லாம்"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"தவறியவை"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"விரைவு டயல்"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"அழைப்பு வரலாறு"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"தொடர்புகள்"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"பிடித்தவற்றிலிருந்து அகற்றப்பட்டது"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"செயல்தவிர்"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"புதிய தொடர்பை உருவாக்கு"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"தொடர்பில் சேர்"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS அனுப்பு"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"வீடியோவில் அழை"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"எண்ணைத் தடு"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> புதிய தவறிய அழைப்புகள்"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"இன்னும் விரைவு டயலில் யாரையும் சேர்க்கவில்லை"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"முக்கியமானவர்களைச் சேர்"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"இதுவரை எந்தத் தொடர்புகளும் இல்லை"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"ஒரு தொடர்பைச் சேர்க்கவும்"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"எல்லா எண்களையும் பார்க்க, படத்தைத் தொடவும் அல்லது மறுவரிசைப்படுத்த, தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"அகற்று"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"வீடியோ அழைப்பு"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"செய்தி அனுப்பவும்"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"பகிர்ந்து அழை"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"அழைப்பு விவரங்கள்"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"இதற்கு அனுப்பு …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐ அழை"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"தவறிய அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"பேசிய அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"படிக்காத குரலஞ்சல்: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"குரலஞ்சல்: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"அழைத்த அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> மூலமாக"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> மூலமாக <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> இல்"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"அழை"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐ அழை"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐ வீடியோவில் அழைக்கும்."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் குரலஞ்சலைக் கேள்"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் குரலஞ்சலை இயக்கும்"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் குரலஞ்சலை இடைநிறுத்தும்"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் குரலஞ்சலை நீக்கும்"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> புதிய குரலஞ்சல்கள்</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> புதிய குரலஞ்சல்</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>க்கான தொடர்பை உருவாக்கும்"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"இருக்கும் தொடர்பில் <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐச் சேர்க்கும்"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் அழைப்பு விவரங்கள்"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"அழைப்பு வரலாற்றிலிருந்து நீக்கப்பட்டது"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"இன்று"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"நேற்று"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"பழையது"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"அழைப்புகள் பட்டியல்"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ஸ்பீக்கரை இயக்கு."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ஸ்பீக்கரை முடக்கு."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"வேகமாக இயக்கு."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"மெதுவாக இயக்கு."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"பிளேபேக்கைத் தொடங்கு அல்லது இடைநிறுத்து."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"காட்சி விருப்பத்தேர்வு"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ஒலிகளும் அதிர்வும்"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"அணுகல் தன்மை"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"மொபைலின் ரிங்டோன்"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"அழைப்பு வருகையில் அதிர்வுறு"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"விசைத்தள ஒலிகள்"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"விசைத்தள ஒலியின் நேரம்"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"இயல்பு"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"நீளமானது"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"விரைவு பதில்கள்"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"அழைப்புகள்"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"அழைப்புத் தடுப்பு"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"அழைப்புத் தடுப்பு அம்சம் தற்காலிகமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"கடந்த 48 மணிநேரத்தில், இந்த ஃபோனிலிருந்து அவசர அழைப்பு எண்ணைத் தொடர்புகொண்டதால் அழைப்புத் தடுப்பு அம்சம் முடக்கப்பட்டுள்ளது. 48 மணிநேரம் கழித்து, இந்த அம்சம் தானாகவே மீண்டும் இயக்கப்படும்."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"எண்களை இறக்கு"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"பிற பயன்பாடுகளின் மூலம் சில அழைப்பாளர்களின் அழைப்புகளை தானாகவே குரலஞ்சலுக்கு அனுப்புமாறு ஏற்கனவே குறித்துள்ளீர்கள்."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"எண்களைக் காட்டு"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"இறக்கு"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"எண்ணை அனுமதி"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"எண்ணைச் சேர்"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"இந்த எண்களின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படுவதுடன், அவற்றின் குரலஞ்சல்களும் தானாகவே நீக்கப்படும்."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"இந்த எண்களின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படும், ஆனால் அழைப்பாளர்களால் இன்னமும் உங்களுக்குக் குரலஞ்சல்களை அனுப்ப முடியும்."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"தடுக்கப்பட்ட எண்கள்"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ஏற்கனவே தடுக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"அழைப்பு கணக்குகள்"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"இயக்கு"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"அனுமதிகளை அமை"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"விரைவு டயலை இயக்க, தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"அழைப்புப் பதிவைப் பார்க்க, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"தொடர்புகளைப் பார்க்க, தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"குரலஞ்சலை அணுக, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"தொடர்புகளைத் தேட, தொடர்புகள் அனுமதிகளை இயக்கவும்."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"அழைக்க, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"முறைமை அமைப்புகளில் எழுதுவதற்கான அனுமதி ஃபோன் பயன்பாட்டுக்கு இல்லை."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"தடுக்கப்பட்டது"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"தடு/ஸ்பேமெனப் புகாரளி"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"எண்ணைத் தடு"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ஸ்பேமில்லை"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"எண்ணை அனுமதி"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ஸ்பேம்"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஆஃப்லைனில் உள்ளதால், தொடர்புகொள்ள முடியாது"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..88e81d254
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ఫోన్"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ఫోన్ కీప్యాడ్"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ఫోన్"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"కాల్ చరిత్ర"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"సరికాని నంబర్‌ను నివేదించు"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"నంబర్‌ను కాపీ చేయి"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"లిప్యంతరీకరణను కాపీ చేయి"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"నంబర్‌ను బ్లాక్ చేయి"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"నంబర్‌ను అన్‌బ్లాక్ చేయి"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"కాల్ చేయడానికి ముందు నంబర్‌ను సవరించు"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"కాల్ చరిత్రను క్లియర్ చేయి"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"వాయిస్ మెయిల్‌ను తొలగించు"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"వాయిస్‌‍మెయిల్ తొలగించింది"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"చర్యరద్దు"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"కాల్ చరిత్రను తీసివేయాలా?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"దీని వలన మీ చరిత్ర నుండి అన్ని కాల్‌లు తొలగించబడతాయి"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"కాల్ చరిత్రను క్లియర్ చేస్తోంది…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ఫోన్"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"సమాధానం ఇవ్వని కాల్"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"మిస్డ్ కార్యాలయ కాల్"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"మిస్డ్ కాల్‌లు"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> మిస్డ్ కాల్‌లు"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"కాల్ చేయి"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"సందేశం పంపు"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> వాయిస్ మెయిల్‌లు </item>
+ <item quantity="one">వాయిస్ మెయిల్</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"ప్లే చేయి"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> నుండి కొత్త వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"వాయిస్ మెయిల్‌ను ప్లే చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"వాయిస్ మెయిల్‌ను లోడ్ చేస్తోంది…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"వాయిస్ మెయిల్‌ను ఆర్కైవ్ చేస్తోంది…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"వాయిస్ మెయిల్‌ను లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"వాయిస్ మెయిల్ కాల్‌లు మాత్రమే"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"ఇన్‌కమింగ్ కాల్‌లు మాత్రమే"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"అవుట్‌గోయింగ్ కాల్‌లు మాత్రమే"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు మాత్రమే"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"శోధించు"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"డయల్ చేయి"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"డయల్ చేయాల్సిన నంబర్"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"ప్లేబ్యాక్‌ని ప్లే చేయి లేదా ఆపివేయి"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"స్పీకర్‌ఫోన్‌ను స్విచ్ ఆన్ లేదా స్విచ్ ఆఫ్ చేయి"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"ప్లేబ్యాక్ స్థానాన్ని కావాల్సిన చోటుకి జరపండి"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"ప్లేబ్యాక్ రేటుని తగ్గించు"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"ప్లేబ్యాక్ రేటుని పెంచు"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"కాల్ చరిత్ర"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"మరిన్ని ఎంపికలు"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"కీ ప్యాడ్"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"అవుట్‌గోయింగ్ మాత్రమే చూపు"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"ఇన్‌కమింగ్ మాత్రమే చూపు"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"సమాధానం ఇవ్వనివి మాత్రమే చూపు"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"వాయిస్ మెయిల్‌లు మాత్రమే చూపు"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"అన్ని కాల్‌లను చూపు"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2-సెకన్ల పాజ్‌ను జోడించండి"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"నిరీక్షణ సమయాన్ని జోడించు"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"సిములేటర్"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"అన్ని పరిచయాలు"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"టచ్ టోన్ కీప్యాడ్‌ను ఉపయోగించండి"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"ప్రోగ్రెస్‌లో ఉన్న కాల్‌కు వెళ్లు"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"కాల్‌ను జోడించు"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ఇన్‌కమింగ్ కాల్‌లు"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"వాయిస్ మెయిల్ ప్లే చేయండి"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> పరిచయాన్ని వీక్షించండి"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>కు కాల్ చేయి"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> యొక్క సంప్రదింపు వివరాలు"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"అనుమానాస్పద స్పామ్ కాలర్ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> సంప్రదింపు వివరాలు"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> కాల్‌లు."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"వీడియో కాల్."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>కి SMS పంపు"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"వినని వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"వాయిస్ శోధనను ప్రారంభించండి"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>కు కాల్ చేయి"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> సెక"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> నిమి <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> సెక"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>కి"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"ఈ నంబర్‌కు కాల్ చేయలేరు"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయడానికి, మెను &gt; సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"వాయిస్ మెయిల్‌కు కాల్ చేయడానికి, ముందుగా ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్‌ను ఆఫ్ చేయండి."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"లోడ్ చేస్తోంది…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"సిమ్ కార్డు నుండి లోడ్ చేస్తోంది…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"సిమ్ కార్డు పరిచయాలు"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"పరిచయాల అనువర్తనం ఏదీ అందుబాటులో లేదు"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"వాయిస్ శోధన అందుబాటులో లేదు"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"ఫోన్ అనువర్తనం నిలిపివేయబడినందున ఫోన్ కాల్ చేయలేరు."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"పరిచయాలను శోధించు"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"నంబర్ జోడించండి లేదా పరిచయాల్లో శోధించండి"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"మీ కాల్ చరిత్ర ఖాళీగా ఉంది"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"కాల్ చేయి"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"మీకు సమాధానమివ్వని కాల్‌లు ఏవీ లేవు."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"మీ వాయిస్‌మెయిల్ ఇన్‌బాక్స్ ఖాళీగా ఉంది."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"ఇష్టమైనవాటిని మాత్రమే చూపు"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"కాల్ చరిత్ర"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"అన్నీ"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"సమాధానం ఇవ్వనవి"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"స్పీడ్ డయల్"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"కాల్ చరిత్ర"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"పరిచయాలు"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"ఇష్టమైనవాటి నుండి తీసివేయబడింది"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"చర్య రద్దు చేయి"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>కు కాల్ చేయి"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించు"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"పరిచయానికి జోడించు"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS పంపు"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"వీడియో కాల్ చేయండి"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"నంబర్‌ను బ్లాక్ చేయి"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> కొత్త సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"మీ స్పీడ్ డయల్‌లో ఇంకా ఎవరూ లేరు"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ఇష్టమైనదాన్ని జోడించండి"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"మీకు ఇప్పటికీ పరిచయాలేవీ లేవు"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"పరిచయాన్ని జోడించండి"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"అన్ని నంబర్‌లను చూడటానికి చిత్రాన్ని తాకండి లేదా క్రమం మార్చడానికి తాకి, కాసేపు అలాగే ఉంచండి"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"తీసివేయి"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"వీడియో కాల్"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"సందేశాన్ని పంపు"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"భాగస్వామ్యం చేసి, కాల్ చేయి"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"కాల్ వివరాలు"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"దీనికి/వీటికి పంపు …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>కి కాల్ చేయి"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> నుండి <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>కి మిస్డ్ కాల్ ఇచ్చారు."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> నుండి <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>కి చేసిన కాల్‌కి సమాధానం ఇచ్చారు."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> నుండి చదవని వాయిస్ మెయిల్, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> నుండి వాయిస్ మెయిల్, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>కి <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> నుండి కాల్ చేసారు."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ద్వారా"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ద్వారా <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"కాల్ చేయి"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>కి కాల్ చేయి"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>కి వీడియో కాల్."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> నుండి వచ్చిన వాయిస్ మెయిల్‌ను వినండి"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> నుండి వచ్చిన వాయిస్ మెయిల్‌ను ప్లే చేయండి"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> నుండి వచ్చిన వాయిస్ మెయిల్‌ను పాజ్ చేయండి"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> నుండి వచ్చిన వాయిస్ మెయిల్‌ను తొలగించండి"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> కొత్త వాయిస్‌మెయిల్‌లు</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> కొత్త వాయిస్‌మెయిల్</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> కోసం పరిచయాన్ని సృష్టించండి"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ని ఇప్పటికే ఉన్న పరిచయానికి జోడించండి"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> యొక్క కాల్ వివరాలు"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"కాల్ చరిత్ర నుండి తొలగించబడింది"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ఈ రోజు"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"నిన్న"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"పాతది"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"కాల్‌ల జాబితా"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"స్పీకర్‌ను ఆన్ చేయి."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"స్పీకర్‌ను ఆఫ్ చేయి."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"వేగంగా ప్లే చేయి."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"నెమ్మదిగా ప్లే చేయి."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ప్లేబ్యాక్‌ను ప్రారంభించు లేదా పాజ్ చేయి."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ప్రదర్శన ఎంపికలు"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ప్రాప్యత సామర్థ్యం"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ఫోన్ రింగ్‌టోన్"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"కాల్‌ల కోసం వైబ్రేట్ కూడా చేయి"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"కీప్యాడ్ టోన్‌లు"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"కీప్యాడ్ టోన్ వ్యవధి"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"సాధారణం"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"ఎక్కువ నిడివి"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"శీఘ్ర ప్రతిస్పందనలు"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"కాల్‌లు"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"కాల్ బ్లాక్ చేయడం"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"కాల్ బ్లాకింగ్ తాత్కాలికంగా ఆఫ్ అయ్యింది"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"మీరు గత 48 గంటల వ్యవధిలో ఈ ఫోన్ నుండి అత్యవసర సేవలను సంప్రదించినందున కాల్ బ్లాకింగ్ నిలిపివేయబడింది. 48 గంటల వ్యవధి ముగిసిన తర్వాత ఇది స్వయంచాలకంగా పునఃప్రారంభించబడుతుంది."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"నంబర్‌లను దిగుమతి చేయి"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"మీరు ఇంతకుముందే కొంతమంది కాలర్‌లను స్వయంచాలకంగా ఇతర అనువర్తనాల ద్వారా వాయిస్ మెయిల్‌కి పంపేందుకు గుర్తు పెట్టారు."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"నంబర్‌లను వీక్షించండి"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"దిగుమతి చేయి"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"నంబర్‌ను అన్‌బ్లాక్ చేయి"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"నంబర్‌ను జోడించు"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ఈ నంబర్‌ల నుండి కాల్‌లు బ్లాక్ చేయబడతాయి మరియు వాయిస్‌మెయిల్‌లు స్వయంచాలకంగా తొలగించబడతాయి."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ఈ నంబర్‌ల నుండి కాల్‌లు బ్లాక్ చేయబడతాయి, కానీ వాటి నుండి ఇప్పటికీ వాయిస్‌మెయిల్‌లు పంపబడవచ్చు."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్‌లు"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ఇప్పటికే బ్లాక్ చేయబడింది."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"కాల్ చేసే ఖాతాలు"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"ఆన్ చేయి"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"అనుమతులను సెట్ చేయి"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"స్పీడ్ డయల్‌ను ప్రారంభించడానికి, పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"మీ కాల్ లాగ్‌ను చూడటానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"మీ పరిచయాలను చూడటానికి, పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"మీ వాయిస్ మెయిల్‌ను ప్రాప్యత చేయడానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"మీ పరిచయాలను శోధించడానికి, పరిచయాల అనుమతులను ఆన్ చేయండి."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"కాల్ చేయడానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌లకు వ్రాయడం కోసం ఫోన్ అనువర్తనానికి అనుమతి లేదు."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"బ్లాక్ చేయబడింది"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"బ్లాక్ చేయి/స్పామ్‌గానివేదించు"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"నంబర్‌ను బ్లాక్ చేయి"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"స్పామ్ కాదు"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"నంబర్‌ను అన్‌బ్లాక్ చేయి"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"స్పామ్"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ఆఫ్‌లైన్‌లో ఉన్నందున వారిని చేరుకోవడం సాధ్యపడదు"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d434a83db
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"โทรศัพท์"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ปุ่มกดโทรศัพท์"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"โทรศัพท์"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ประวัติการโทร"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"รายงานหมายเลขที่ไม่ถูกต้อง"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"คัดลอกหมายเลข"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"คัดลอกการถอดเสียงเป็นคำ"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"บล็อกหมายเลข"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"เลิกบล็อกหมายเลข"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"แก้ไขหมายเลขก่อนโทร"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ล้างประวัติการโทร"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ลบข้อความเสียง"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ลบข้อความเสียงแล้ว"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"เลิกทำ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ล้างประวัติการโทรไหม"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"การดำเนินการนี้จะลบการโทรทั้งหมดออกจากประวัติของคุณ"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"กำลังล้างประวัติการโทร…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"โทรศัพท์"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"สายที่ไม่ได้รับ"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"มีสายจากที่ทำงานที่ไม่ได้รับ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"สายที่ไม่ได้รับ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"ไม่ได้รับ <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> สาย"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"โทรกลับ"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"ข้อความ"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความเสียง </item>
+ <item quantity="one">ข้อความเสียง</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"เล่น"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"ข้อความเสียงใหม่จาก <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ไม่สามารถเล่นข้อความเสียงได้"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"กำลังโหลดข้อความเสียง…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"กำลังเก็บข้อความเสียง…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ไม่สามารถโหลดข้อความเสียงได้"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"เฉพาะสายที่มีข้อความเสียง"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"เฉพาะสายเรียกเข้า"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"เฉพาะสายโทรออก"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"เฉพาะสายที่ไม่ได้รับ"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ค้นหา"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"หมุนหมายเลข"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"หมายเลขที่จะโทร"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"เล่นหรือหยุดเล่น"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"เปิดหรือปิดลำโพง"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"ค้นหาตำแหน่งการเล่น"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"ลดอัตราการเล่น"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"เพิ่มอัตราการเล่น"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ประวัติการโทร"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ตัวเลือกเพิ่มเติม"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ปุ่มกด"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"แสดงสายที่โทรออกเท่านั้น"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"แสดงสายโทรเข้าเท่านั้น"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"แสดงสายที่ไม่ได้รับเท่านั้น"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"แสดงเฉพาะข้อความเสียง"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"แสดงการโทรทั้งหมด"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"เพิ่มช่วงคั่น 2 วินาที"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"เพิ่มการรอ"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"การตั้งค่า"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"เครื่องมือจำลอง"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ใช้ปุ่มกดสัญญาณเสียง"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"กลับไปคุยสายต่อ"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"เพิ่มการโทร"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"สายโทรเข้า"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"เล่นข้อความเสียง"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"ดูรายชื่อติดต่อ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"โทรหา <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"รายละเอียดรายชื่อติดต่อสำหรับ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"รายละเอียดการติดต่อของผู้โทรที่สงสัยว่าจะเป็นสแปม <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> สาย"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"แฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"ส่ง SMS ไปยัง <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"ข้อความเสียงที่ยังไม่ได้ฟัง"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"เริ่มต้นการค้นหาด้วยเสียง"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"โทร <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ข้อความเสียง"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> วินาที"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> นาที <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> วินาที"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"วันที่ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> เวลา <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"ไม่สามารถโทรไปยังหมายเลขนี้"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"เมื่อต้องการตั้งค่าข้อความเสียง ให้ไปที่เมนู &gt; การตั้งค่า"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"หากต้องการฟังข้อความเสียง ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"กำลังโหลด..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"กำลังโหลดจากซิมการ์ด…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"รายชื่อบนซิมการ์ด"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"ไม่มีแอปรายชื่อติดต่อที่พร้อมใช้งาน"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"การค้นหาด้วยเสียงไม่พร้อมใช้งาน"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"ไม่สามารถโทรศัพท์ได้เนื่องจากแอปพลิเคชันโทรศัพท์ถูกปิดใช้งาน"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"เพิ่มหมายเลขหรือค้นหาผู้ติดต่อ"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ประวัติการโทรว่างเปล่า"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"โทรออก"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"คุณไม่มีสายที่ไม่ได้รับ"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"กล่องข้อความเสียงว่างเปล่า"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"แสดงเฉพาะรายชื่อที่ชื่นชอบ"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ประวัติการโทร"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ทั้งหมด"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ไม่ได้รับ"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"ข้อความเสียง"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"การโทรด่วน"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ประวัติการโทร"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"รายชื่อติดต่อ"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ข้อความเสียง"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"ลบจากรายการโปรด"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"เลิกทำ"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"โทร <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"เพิ่มในรายชื่อติดต่อ"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ส่ง SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ใช้แฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"บล็อกหมายเลข"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"สายที่ไม่ได้รับใหม่ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> สาย"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ยังไม่ได้กำหนดผู้ใดในการโทรด่วน"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"เพิ่มรายการโปรด"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"คุณยังไม่มีรายชื่อติดต่อ"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"เพิ่มรายชื่อติดต่อ"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"แตะรูปภาพเพื่อดูหมายเลขทั้งหมด หรือแตะค้างไว้เพื่อจัดเรียงใหม่"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ลบ"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"แฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ส่งข้อความ"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"แชร์และโทร"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"รายละเอียดการโทร"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ส่งไปที่…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"โทรไปที่ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"ไม่ได้รับสายจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"รับสายจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"ข้อความเสียงที่ยังไม่ได้อ่านจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ผ่านทาง<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> เมื่อ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"ข้อความเสียงจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ผ่านทาง<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> เมื่อ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"โทรหา <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"ผ่าน <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> ผ่าน <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"โทร"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"โทรไปที่ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"เรียกแฮงเอาท์วิดีโอไปยัง <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"ฟังข้อความเสียงจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"เล่นข้อความเสียงจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"หยุดข้อความเสียงจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ชั่วคราว"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"ลบข้อความเสียงจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ข้อความเสียงใหม่</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ข้อความเสียงใหม่</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"สร้างรายชื่อติดต่อสำหรับ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"เพิ่ม <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ไปยังรายชื่อติดต่อที่มีอยู่"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"รายละเอียดการโทรสำหรับ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"ลบออกจากประวัติการโทรแล้ว"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"วันนี้"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"เมื่อวานนี้"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"เก่ากว่า"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"รายการโทร"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"เปิดลำโพง"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ปิดลำโพง"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"เล่นเร็วขึ้น"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"เล่นช้าลง"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"เริ่มหรือหยุดเล่นชั่วคราว"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ตัวเลือกการแสดง"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"เสียงและการสั่น"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"การเข้าถึง"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"เสียงเรียกเข้า"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"สั่นเมื่อมีสายเรียกเข้าด้วย"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"เสียงปุ่มกด"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"ความยาวของเสียงปุ่มกด"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"ปกติ"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"ยาว"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"คำตอบด่วน"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"การโทร"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"การบล็อกสายเรียกเข้า"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ข้อความเสียง"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"การบล็อกสายเรียกเข้าปิดชั่วคราว"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ระบบปิดใช้การบล็อกสายเรียกเข้าเนื่องจากคุณติดต่อบริการฉุกเฉินจากโทรศัพท์เครื่องนี้ภายใน 48 ชั่วโมงที่ผ่านมา ระบบจะเปิดใช้คุณลักษณะนี้อีกครั้งโดยอัตโนมัติเมื่อครบ 48 ชั่วโมง"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"นำเข้าหมายเลข"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ก่อนหน้านี้คุณได้ทำเครื่องหมายว่าให้ส่งผู้โทรบางคนไปยังข้อความเสียงโดยอัตโนมัติผ่านแอปอื่นๆ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ดูหมายเลข"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"นำเข้า"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"เลิกบล็อกหมายเลข"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"เพิ่มหมายเลข"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขเหล่านี้และลบข้อความเสียงโดยอัตโนมัติ"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขเหล่านี้ แต่ผู้โทรอาจยังฝากข้อความเสียงถึงคุณได้อยู่"</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"หมายเลขที่ถูกบล็อก"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ถูกบล็อกอยู่แล้ว"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"บัญชีการโทร"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"เปิด"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"ตั้งค่าสิทธิ์"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"หากต้องการเปิดใช้การโทรด่วน ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"หากต้องการดูประวัติการโทร ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"หากต้องการดูรายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"หากต้องการเข้าถึงข้อความเสียง ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"หากต้องการค้นหารายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"หากต้องการโทรออก ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"แอปโทรศัพท์ไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนไปยังการตั้งค่าระบบ"</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ถูกบล็อก"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"บล็อก/รายงานจดหมายขยะ"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"บล็อกหมายเลข"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ไม่ใช่จดหมายขยะ"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"เลิกบล็อกหมายเลข"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"สแปม"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ออฟไลน์อยู่และไม่สามารถติดต่อได้"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e0c270d7d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telepono"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Keypad ng Telepono"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telepono"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"History ng tawag"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Iulat ang hindi wastong numero"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopyahin ang numero"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopyahin ang transkripsyon"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"I-block ang numero"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Alisin sa pagkaka-block ang numero"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"I-edit ang numero bago tumawag"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"I-clear ang history ng tawag"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"I-delete ang voicemail"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Na-delete voicemail"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"I-UNDO"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"I-clear ang history ng tawag?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Idi-delete nito ang lahat ng tawag mula sa iyong history"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Kini-clear ang history ng tawag…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telepono"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Hindi nasagot na tawag"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Hindi nasagot na tawag sa trabaho"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Mga hindi nasagot na tawag"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> (na) hindi nasagot na tawag"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Tawagan"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensahe"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Voicemail </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> na Voicemail </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"I-play"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Bagong voicemail mula kay <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Hindi ma-play ang voicemail"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Nilo-load ang voicemail…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Ina-archive ang voicemail…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Hindi ma-load ang voicemail"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Mga tawag lang na may voicemail"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Mga papasok na tawag lang"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Mga papalabas na tawag lang"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Mga hindi nasagot na tawag lang"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"maghanap"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"Mag-dial"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"numerong ida-dial"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"I-play o ihinto ang playback"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"I-on o i-off ang speakerphone"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Hanapin ang posisyon ng playback"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Bagalan ang playback"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Bilisan ang playback"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"History ng tawag"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Higit pang mga pagpipilian"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"keypad"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Ipakita lang ang papalabas"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Ipakita lang ang paparating"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Ipakita lang ang hindi nasagot"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Ipakita lamang ang mga voicemail"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Ipakita ang lahat ng tawag"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Magdagdag ng pag-pause na 2-seg"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Magdagdag ng paghihintay"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Mga Setting"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Lahat ng mga contact"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Gumamit ng touch tone na keypad"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Bumalik sa kasalukuyang tawag"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Mag-add: tawag"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Mga paparating na tawag"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"I-play ang voicemail"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Tingnan ang contact na si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Tawagan si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Mga detalye sa pakikipag-ugnayan para kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Mga detalye sa pakikipag-ugnayan para sa pinaghihinalaang spam na tumatawag<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (na) tawag."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video call."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Magpadala ng SMS kay <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Hindi pa naririnig na voicemail"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Simulan ang paghahanap gamit ang boses"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Tumawag sa <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Voicemail"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ng <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Hindi matawagan ang numerong ito"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Upang mag-set up ng voicemail, pumunta sa Menu &gt; Mga Setting."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Upang tumawag sa voicemail, i-off muna ang Airplane mode."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Naglo-load…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Naglo-load mula sa SIM card…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Mga contact sa SIM card"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Walang available na app ng mga contact"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Hindi available ang paghahanap gamit ang boses"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Hindi makagawa ng tawag sa telepono dahil naka-disable ang application na Telepono."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Maghanap ng mga contact"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Magdagdag ng numero, maghanap sa contact"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Walang laman ang iyong history ng tawag"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Tumawag"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Wala kang mga hindi nasagot na tawag."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Walang laman ang iyong voicemail inbox."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Mga paborito lang ang ipakita"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"History ng Tawag"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Lahat"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Di nasagot"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Voicemail"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Speed dial"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"History ng Tawag"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Mga Contact"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Voicemail"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Inalis sa mga paborito"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"I-undo"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Tumawag sa <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Gumawa ng bagong contact"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Idagdag sa isang contact"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Magpadala ng SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Gumawa ng video call"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"I-block ang numero"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (na) bagong hindi nasagot na tawag"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Wala pang tao sa iyong speed dial"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Magdagdag ng paborito"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Wala ka pang sinumang mga contact"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Magdagdag ng contact"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Pindutin ang larawan upang makita ang lahat ng numero o pindutin nang matagal upang ayusing muli"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Alisin"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Mag-video call"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Magpadala ng mensahe"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Ibahagi at tumawag"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Mga detalye ng tawag"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Ibahagi sa …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Tawagan ang/si <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Hindi nasagot na tawag mula kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Nasagot na tawag mula kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Hindi pa nababasang voicemail mula sa/kay <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Voicemail mula sa/kay <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Tawag kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"sa pamamagitan ng <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> sa pamamagitan ng <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Tumawag"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Tawagan ang/si <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"I-video call si/ang <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Makinig sa voicemail mula sa/kay <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"I-play ang voicemail mula sa/kay <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"I-pause ang voicemail mula sa/kay <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"I-delete ang voicemail mula sa/kay <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> bagong voicemail</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> na bagong voicemail</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Gumawa ng contact para kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Idagdag si/ang <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> sa umiiral nang contact"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Mga detalye ng tawag para sa/kay <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Na-delete mula sa history ng tawag"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Ngayon"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Kahapon"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Mas Luma"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Listahan ng mga tawag"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"I-on ang speaker."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"I-off ang speaker."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Mag-play nang mas mabilis."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Mag-play nang mas mabagal."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Simulan o i-pause ang pag-playback."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Mga display option"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Tunog at pag-vibrate"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Pagiging Naa-access"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ringtone ng telepono"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Mag-vibrate din para sa tawag"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Mga tunog ng keypad"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Haba ng tunog ng keypad"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Mahaba"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Mga mabilisang tugon"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Mga Tawag"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Pagba-block ng tawag"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Voicemail"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Pansamantalang na-off ang call blocking"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Na-disable ang pagba-block ng tawag dahil nakipag-ugnayan ka sa mga pang-emergency na serbisyo mula sa teleponong ito sa nakalipas na 48 oras. Awtomatiko itong muling i-enable kapag nag-expire na ang 48 oras."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"I-import ang mga numero"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Minarkahan mo na dati ang ilang tumatawag na awtomatikong ipadala sa voicemail sa pamamagitan ng iba pang mga app."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Tingnan ang Numero"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"I-import"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Alisin sa pagkaka-block ang numero"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Magdagdag ng numero"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Iba-block ang mga tawag mula sa mga numerong ito at awtomatikong ide-delete ang mga voicemail."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Iba-block ang mga tawag mula sa numerong ito, ngunit makakapag-iwan pa rin sila sa iyo ng mga voicemail."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Mga naka-block na numero"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Naka-block na ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Account sa pagtawag"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"I-on"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Magtakda ng mga pahintulot"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Upang i-enable ang speed dial, i-on ang pahintulot ng Mga Contact."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Upang makita ang iyong log ng tawag, i-on ang pahintulot ng Telepono."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Upang makita ang iyong mga contact, i-on ang pahintulot ng Mga Contact."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Upang ma-access ang iyong voicemail, i-on ang pahintulot ng Telepono."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Upang hanapin ang iyong mga contact, i-on ang mga pahintulot sa Mga Contact."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Upang tumawag, i-on ang pahintulot ng Telepono."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Walang pahintulot ang app ng Telepono na mag-write sa mga setting ng system."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Naka-block"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"I-block/iulat ang spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"I-block ang numero"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Hindi spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Alisin sa pagkaka-block ang numero"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Offline si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> at hindi makontak"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cd5e0695e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefon Tuş Takımı"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Çağrı geçmişi"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Hatalı numarayı bildir"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Numarayı kopyala"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Çeviri yazıyı kopyala"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Numarayı engelle"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Numaranın engellemesini kaldır"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Telefon etmeden önce numarayı düzenle"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Çağrı geçmişini temizle"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Sesli mesajı sil"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Sesli mesaj silindi"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"GERİ AL"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Çağrı geçmişi temizlensin mi?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Bu işlem, geçmişinizdeki tüm çağrıları silecek"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Çağrı geçmişi temizleniyor…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Cevapsız çağrı"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"İşle ilgili cevapsız çağrı"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Cevapsız çağrılar"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> cevapsız çağrı"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Geri ara"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"İleti"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Sesli Mesaj </item>
+ <item quantity="one">Sesli Mesaj</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Oynat"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Yeni sesli mesj gönderen: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Sesli mesaj oynatılamadı"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Sesli mesaj yükleniyor…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Sesli mesaj arşivleniyor…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Sesli mesaj yüklenemedi"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Yalnızca sesli mesaj içeren çağrılar"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Yalnızca gelen çağrılar"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Yalnızca giden çağrılar"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Yalnızca cevapsız çağrılar"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ara"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"çevir"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"çevrilecek numara"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Oynatmayı başlat veya durdur"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Hoperlörü aç veya kapat"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Oynatma konumunu ayarla"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Oynatma hızını azalt"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Oynatma hızını artır"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Çağrı geçmişi"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Diğer seçenekler"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tuş takımı"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Yalnızca gidenleri göster"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Yalnızca gelenleri göster"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Yalnızca cevapsızları göster"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Yalnızca sesli msajları göster"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Tüm çağrıları göster"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 saniyelik duraklama ekle"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Bekleme ekle"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ayarlar"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simülatör"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Tüm kişiler"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Telefon tuş takımını kullan"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Çağrıya dön"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Çağrı ekle"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Gelen çağrılar"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Sesli mesajı oynat"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Kişiyi görüntüle: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Ara: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> için kişi ayrıntıları"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Spam olduğundan şüphelenilen arayanın (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>) kişi ayrıntıları"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> çağrı."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video görüşmesi."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Şuraya SMS gönder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Dinlenilmemiş sesli mesaj"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Sesli arama başlat"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Çağrı yap: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Sesli Mesaj"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dk. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Bu numara aranamaz"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Sesli mesajı yapılandırmak için Menü &gt; Ayarlar\'a gidin."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Sesli mesaja çağrı yapmak için öncelikle Uçak modunu kapatın."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Yükleniyor..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM karttan yükleniyor..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM kart kişileri"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Kullanılabilir rehber uygulaması yok"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Sesli arama kullanılamaz"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefon uygulaması devre dışı bırakıldığından telefon edilemiyor."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kişilerde ara"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Numara ekleyin veya kişi arayın"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Çağrı geçmişiniz boş"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Telefon et"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Cevapsız çağirınız yok."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Sesli mesaj gelen kutunuz boş."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Yalnızca favori kişileri göster"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Çağrı Geçmişi"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Tümü"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Cevapsız"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Sesli Mesaj"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hızlı arama"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Çağrı Geçmişi"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kişiler"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Sesli mesaj"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Favorilerden kaldırıldı"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Geri al"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Çağrı yap: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Yeni kişi oluştur"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Bir kişiye ekle"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS gönder"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Video görüşmesi yap"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Numarayı engelle"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> yeni cevapsız çağrı"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Hızlı arama listenizde henüz kimse yok"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Favori ekle"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Henüz kayıtlı kişi yok"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Kişi ekle"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Tüm numaraları görmek için resme dokunun veya yeniden sıralamak için dokunup basılı tutun"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Kaldır"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video görüşmesi"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"İleti gönder"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Paylaş ve telefon et"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Çağrı ayrıntıları"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Gönder…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Telefon et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Cevapsız çağrı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Cevaplanan çağrı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Dinlenmemiş sesli posta: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Sesli posta: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Yapılan çağrı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kullanılarak"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> kullanılarak <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Telefon et"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Telefon et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ile video görüşmesi yap."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Şu numaradan gelen sesli mesajı dinle: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tarafından kaydedilmiş sesli mesajı çal"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tarafından kaydedilmiş sesli mesajı duraklat"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tarafından kaydedilmiş sesli mesajı sil"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> yeni sesli mesaj</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> yeni sesli mesaj</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> için kişi oluştur"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> bilgisini mevcut kişiye ekle"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> için çağrı ayrıntıları"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Çağrı geçmişinden silindi"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Bugün"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Dün"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Daha eski"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Çağrı listesi"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Hoparlörü açın."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Hoparlörü kapatın."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Daha hızlı çalın."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Daha yavaş çalın."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Çalmayı başlatın veya duraklatın."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Görüntüleme seçenekleri"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Ses ve titreşim"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Erişilebilirlik"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefon zil sesi"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Çağrılarda ayrıca titret"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tuş takımı sesleri"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Tuş takımı ses uzunluğu"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Uzun"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Hızlı yanıtlar"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Çağrılar"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Çağrı engelleme"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Sesli mesaj"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Çağrı engelleme geçici olarak kapalı"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Son 48 saat içinde bu telefondan acil servislerle iletişimde bulunduğunuz için çağrı engelleme modu devre dışı bırakıldı. 48 saatlik süre dolduktan sonra çağrı engelleme modu otomatik olarak tekrar etkinleştirilecektir."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Numaraları içe aktar"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Bazı arayanları, diğer uygulamalar aracılığıyla otomatik olarak sesli mesaj gönderilmesi için önceden işaretlediniz."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Numaraları Görüntüle"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"İçe aktar"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Numaranın engellemesini kaldır"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Numara ekle"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Bu numaralardan gelen çağrılar engellenecek ve sesli mesajlar otomatik olarak silinecektir."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Bu numaralardan gelen çağrılar engellenecek, ancak arayan kişiler yine de size sesli mesaj bırakabileceklerdir."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Engellenen numaralar"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon zaten engellendi."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Çağrı hesapları"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aç"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"İzinleri ayarla"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Hızlı aramayı etkinleştirmek için Kişiler iznini açın."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Çağrı günlüğünüzü görmek için Telefon iznini açın."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kişilerinizi görmek için Kişiler iznini açın."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Sesli mesajınıza erişmek için Telefon iznini açın."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini açın."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Telefon etmek için Telefon iznini açın."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefon uygulamasının sistem ayarlarına yazma izni yok."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Engellendi"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Engelle/spam bildir"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Numarayı engelle"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Spam değil"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Numaranın engellemesini kaldır"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> çevrimdışı olduğundan ulaşılamıyor"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cdf0dc8db
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,230 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Клавіатура телефона"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Тел."</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Історія дзвінків"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Повідомити про неправильний номер"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Копіювати номер"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Копіювати транскрипцію"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Заблокувати номер"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Розблокувати номер"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Редагувати номер перед викликом"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Очистити історію дзвінків"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Видалити голосову пошту"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Видалено"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ВІДМІНИТИ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Очистити історію дзвінків?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"З історії буде видалено всі дзвінки"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Очищення історії дзвінків…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Номер телефону"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Пропущений виклик"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Пропущений дзвінок на робочий телефон"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Пропущені виклики"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Пропущено викликів: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Передзвонити"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Повідомлення"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосове повідомлення </item>
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосові повідомлення </item>
+ <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосових повідомлень </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосових повідомлень </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Відтворити"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Нова голосова пошта від <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Не вдалося відтворити голосову пошту"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Завантаження голосової пошти…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Архівування голосової пошти…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Не вдалося завантажити голосову пошту"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Лише виклики з голосовою поштою"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Лише вхідні виклики"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Лише вихідні виклики"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Лише пропущені виклики"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"пошук"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"дзвонити"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"номер для набору"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Почати або зупинити відтворення"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Увімкнути або вимкнути гучний зв’язок"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Шукати місце відтворення"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Зменшити швидкість відтворення"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Збільшити швидкість відтворення"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Історія викликів"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Інші варіанти"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"клавіатура"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Показувати лише вихідні"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Показувати лише вхідні"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Показувати лише пропущені"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Показувати лише голосову пошту"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Показувати всі виклики"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Додати 2-сек. паузу"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Додати паузу"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Налаштування"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулятор"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Усі контакти"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Використовувати тональний набір"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Повернутися до поточного виклику"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Додати виклик"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Вхідні виклики"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Відтворити голосову пошту"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Переглянути контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Набрати <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Відомості про контакт <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Відомості про підозрілого абонента <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (може бути спамом)"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Викликів: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Відеодзвінок."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Надіслати SMS контакту <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Непрослухана голосова пошта"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Розпочати голосовий пошук"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Подзвонити на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Голосова пошта"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> хв <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> о <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Не можна телефонувати на цей номер"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Щоб установити параметри голосової пошти, відкрийте \"Меню\" та виберіть \"Налаштування\"."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Щоб перевірити голосову пошту, спочатку вимкніть режим польоту."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Завантаження..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Завантаж. із SIM-карти…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Контакти SIM-карти"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Немає додатка з контактами"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Голосовий пошук недоступний"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Не вдається здійснити дзвінок, оскільки додаток Телефон вимкнено."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Пошук контактів"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Введіть або знайдіть номер"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Немає історії дзвінків"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Телефонувати"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Немає пропущених дзвінків."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Немає голосової пошти."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Показати лише вибрані"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Історія викликів"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Усі"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Пропущені"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Голосова пошта"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Швидкий набір"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Історія дзвінків"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контакти"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Голосова пошта"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Вилучено з вибраного"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Відмінити"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Подзвонити на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Створити новий контакт"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Додати в контакти"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Надіслати SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Здійснити відеодзвінок"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Заблокувати номер"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Нових пропущених дзвінків: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Немає номерів для швидкого набору"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Додати номер"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Ще немає контактів"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Додати контакт"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Торкніться зображення, щоб побачити всі номери, або натисніть і утримуйте, щоб змінити порядок."</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Видалити"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Відеодзвінок"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Надіслати повідомлення"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Поділитися й зателефонувати"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Деталі виклику"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Надіслати в…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: телефонувати"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Пропущений дзвінок: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Прийнятий дзвінок: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Непрочитане голосове повідомлення: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Голосове повідомлення: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Вихідний дзвінок: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"на номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> на номер <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Виклик"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Телефонувати: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Запросити контакт <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> на відеодзвінок."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Слухати голосову пошту: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: слухати голосову пошту"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: призупинити голосову пошту"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: видалити голосову пошту"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нове повідомлення голосової пошти</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нові повідомлення голосової пошти</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нових повідомлень голосової пошти</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нового повідомлення голосової пошти</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: створити контакт"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: додати до наявного контакта"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: деталі виклику"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Видалено з історії дзвінків"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Сьогодні"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Учора"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Старіші"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Список дзвінків"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Увімкнути динамік."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Вимкнути динамік."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Відтворювати швидше."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Відтворювати повільніше."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Почати або призупинити відтворення."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Параметри відображення"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Звуки та вібрація"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Спеціальні можливості"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Сигнал дзвінка телефона"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Також вібрувати для дзвінків"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Звуки клавіатури"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Тривалість звуків клавіатури"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Стандартний сигнал"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Довгий"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Швидкі відповіді"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Дзвінки"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Блокування викликів"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Голосова пошта"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Блокування дзвінків тимчасово вимкнено"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Блокування дзвінків вимкнено, оскільки ви зверталися з цього телефона в екстрені служби протягом останніх 48 годин. Ця функція автоматично ввімкнеться, коли мине 48 годин."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Імпортувати номери"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Ви позначили абонентів, чиї дзвінки мають автоматично спрямовуватися на голосову пошту через інші додатки."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Переглянути номери"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Імпортувати"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Розблокувати номер"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Додати номер"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Виклики з цих номерів блокуватимуться, а голосові повідомлення автоматично видалятимуться."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Виклики з цих номерів блокуватимуться, але абоненти зможуть залишати голосові повідомлення."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Заблоковані номери"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> уже заблоковано."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Обл. записи для дзвінків"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Увімкнути"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Налаштувати дозволи"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Щоб активувати швидкий набір, увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Щоб переглянути журнал викликів, увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Щоб переглянути контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Щоб користуватися голосовою поштою, увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Щоб шукати контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Щоб зателефонувати, увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Додаток Телефон не має дозволу змінювати системні налаштування."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Заблоковано"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Заблокувати/позначити як спам"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Заблокувати номер"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Не спам"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Розблокувати номер"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> не в мережі, неможливо встановити зв’язок"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1e6c0a392
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"فون"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"فون کی پیڈ"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"فون"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"کال کی سرگزشت"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"غلط نمبر کی رپورٹ کریں"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"نمبر کاپی کریں"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ٹرانسکرپشن کاپی کریں"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"نمبر مسدود کریں"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"نمبر غیر مسدود کریں"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"کال کی سرگزشت صاف کریں"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"صوتی میل حذف کریں"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"صوتی میل حذف ہو گئی"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"کالعدم کریں"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"کال کی سرگزشت صاف کریں؟"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"یہ آپ کی سرگزشت سے سبھی کالز کو حذف کر دے گا"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"کال کی سرگزشت صاف کی جا رہی ہے…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"فون"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"چھوٹی ہوئی کال"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"کام سے متعلق چھوٹی ہوئی کال"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"واپس کال کریں"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"پیغام"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> صوتی میلز </item>
+ <item quantity="one">صوتی میل</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"چلائیں"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> کی جانب سے نیا صوتی میل"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"صوتی میل نہیں چلا سکا"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"صوتی میل لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"صوتی میل آرکائیو ہو رہی ہے…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"صوتی میل لوڈ نہیں کیا جا سکا"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"صرف صوتی میل والی کالیں"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"صرف آنے والی کالیں"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"صرف باہر جانے والی کالیں"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"صرف چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"تلاش کریں"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ڈائل کریں"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ڈائل کرنے کیلئے نمبر"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"پلے بیک چلائیں یا روکیں"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"اسپیکر فون آن یا آف کریں"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"پلے بیک پوزیشن طلب کریں"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"پلے بیک کی شرح گھٹائیں"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"پلے بیک کی شرح بڑھائیں"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"کال کی سرگزشت"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"مزید اختیارات"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"کی پیڈ"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"صرف باہر جانے والی دکھائیں"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"صرف آنے والی دکھائیں"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"صرف چھوٹی ہوئی دکھائیں"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"صرف صوتی میلز دکھائیں"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"سبھی کالیں دکھائیں"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 سیکنڈ کا توقف شامل کریں"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"انتظار شامل کریں"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ترتیبات"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"سبھی رابطے"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ٹچ ٹون کی پیڈ کا استعمال کریں"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"جاری کال پر واپس لوٹیں"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"کال شامل کریں"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"آنے والی کالیں"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"صوتی میل چلائیں"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"رابطہ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> دیکھیں"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کیلئے رابطہ کی تفصیلات"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"مشتبہ سپام کالر کی رابطہ تفصیلات <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> کالیں۔"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ویڈیو کال۔"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"‏<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> پر SMS بھیجیں"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"نہ سنا ہوا صوتی میل"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"صوتی تلاش شروع کریں"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"صوتی میل"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> منٹ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> بوقت <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"اس نمبر پر کال نہیں کر سکتے ہیں"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"صوتی میل سیٹ اپ کرنے کیلئے، مینو &gt; ترتیبات پر جائیں۔"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"صوتی میل کو کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز موڈ آف کریں۔"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"‏SIM کارڈ سے لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"‏SIM کارڈ کے رابطے"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"رابطوں کی کوئی ایپ دستیاب نہیں ہے"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"صوتی تلاش دستیاب نہیں ہے"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"فون کال نہیں کی جا سکتی ہے کیونکہ فون ایپلیکیشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"رابطے تلاش کریں"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"نمبر شامل کریں یا رابطے تلاش کریں"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"آپ کی کال کی سرگزشت خالی ہے"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ایک کال کریں"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"آپ کے پاس کوئی چھوٹی ہوئی کالز نہیں ہیں۔"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"آپ کا صوتی میل ان باکس خالی ہے۔"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"صرف پسندیدہ دکھائیں"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"کال کی سرگزشت"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"سبھی"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"چھوٹی ہوئی"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"صوتی میل"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"اسپیڈ ڈائل"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"کال کی سرگزشت"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"رابطے"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"صوتی میل"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"پسندیدہ سے ہٹا دیا گیا"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"کالعدم کریں"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"نیا رابطہ بنائیں"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"رابطے میں شامل کریں"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"‏SMS بھیجیں"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ویڈیو کال کریں"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"نمبر مسدود کریں"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> نئی چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"آپ کے اسپیڈ ڈائل پر ابھی تک کوئی نہیں ہے"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ایک پسندیدہ شامل کریں"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"آپ کے پاس ابھی تک کوئی رابطے نہیں ہیں"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"ایک رابطہ شامل کریں"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"سبھی نمبرز دیکھنے کیلئے تصویر ٹچ کریں یا دوبارہ ترتیب دینے کیلئے ٹچ کریں اور پکڑے رہیں"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ہٹائیں"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ویڈیو کال"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"پیغام بھیجیں"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"اشتراک کریں اور کال کریں"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"کال کی تفصیلات"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"بھیجیں بنام …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو کال کریں"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> کی جانب سے چھوٹی ہوئی کال۔"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> کی جانب سے جواب دی گئی کال۔"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"بغیر پڑھی گئی صوتی میل منجانب <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>۔"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"صوتی میل منجانب <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>۔"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> پر کال کریں۔"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"بذریعہ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> بذریعہ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"کال کریں"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو کال کریں"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو ویڈیو کال کریں۔"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل سنیں"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل چلائیں"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل موقوف کریں"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل حذف کریں"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> نئی صوتی میلز</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> نئی صوتی میل </item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کیلئے رابطہ بنائیں"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو موجودہ رابطہ میں شامل کریں"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کیلئے کال کی تفصیلات"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"کال کی سرگزشت سے حذف کر دیا گیا"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ﺁﺝ"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"گزشتہ کل"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"قدیم تر"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"کالز کی فہرست"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"اسپیکر کو آن کر دیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"اسپیکر کو آف کر دیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"تیزی سے چلائیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"آہستہ چلائیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"پلے بیک شروع یا موقوف کریں۔"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ڈسپلے کے اختیارات"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"آوازیں اور وائبریشن"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ایکسیسبیلٹی"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"فون رِنگ ٹون"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"کالز کیلئے وائبریٹ بھی کرے"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"کی بیڈ ٹونز"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"کی پیڈ ٹون کی طوالت"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"حسب معمول"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"طویل"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"فوری جوابات"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"کالز"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"کال مسدود کرنا"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"صوتی میل"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"کال مسدود کرنا عارضی طور پر آف ہے"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"کال مسدود کرنا غیر فعال کر دیا گیا ہے کیونکہ آپ نے پچھلے 48 گھنٹوں میں اس فون سے ہنگامی سروسز کے ساتھ رابطہ کیا تھا۔ جب 48 گھنٹے کا دورانیہ ختم ہوگا تو یہ خودکار طور پر دوبارہ فعال ہو جائے گا۔"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"نمبرز درآمد کریں"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"آپ نے پہلے کچھ کالرز کو خودکار طور پر بذریعہ دیگر ایپس صوتی میل کو بھیجنا نشان زد کیا تھا۔"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"نمبرز دیکھیں"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"درآمد کریں"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"نمبر غیر مسدود کریں"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"نمبر شامل کریں"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ان نمبرز سے کالز مسدود ہوجائیں گی اور صوتی میلز خودبخود جذف ہو جائیں گی۔"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ان نمبرز سے کالز مسدود ہو جائیں گی گی لیکن ممکن ہے وہ پھر بھی آپ کیلئے صوتی میلز چھوڑ پائیں۔"</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"مسدود کردہ نمبرز"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پہلے ہی مسدود ہے۔"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"کالنگ اکاؤنٹس"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"آن کریں"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"اجازتیں طے کریں"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"اسپیڈ ڈائل کو فعال کرنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"اپنا کال لاگ دیکھنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"اپنے رابطے دیکھنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"اپنی صوتی میل تک رسائی کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"اپنے رابطوں کو تلاش کرنے کیلئے رابطوں کی اجازتیں آن کریں۔"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"کال کرنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"فون ایپ کے پاس سسٹم ترتیبات کو لکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"مسدود"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"مسدود کریں/سپام کی اطلاع دیں"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"نمبر مسدود کریں"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"سپام نہیں ہے"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"نمبر غیر مسدود کریں"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"سپام"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> آف لائن ہے اور اس تک پہنچا نہیں جا سکتا"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9dcba7a11
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefon klaviaturasi"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Raqam tergich"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Raqam noto‘g‘ri aniqlandi"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Raqamdan nusxa olish"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Transkripsiyadan nusxa olish"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Raqamni bloklash"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Tahrirlash va telefon qilish"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Qo‘ng‘iroqlar tarixini tozalash"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ovozli xabarni o‘chirish"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Ovozli pochta o‘chirildi"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"QAYTARISH"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalansinmi?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Barcha qo‘ng‘iroqlar tarixi o‘chib ketadi."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalanmoqda…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Chaqiruv"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Javobsiz qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Javobsiz ishchi qo‘ng‘irog‘i"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Javobsiz qo‘ng‘iroqlar"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ta javobsiz qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"SMS yuborish"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ovozli xabar </item>
+ <item quantity="one">Ovozli xabar</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Tinglash"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>dan yangi ovozli xabar"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ovozli xabarni eshitib bo‘lmadi"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Ovozli xabar yuklanmoqda…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Ovozli pochta arxivlanmoqda…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ovozli xabarni yuklab bo‘lmadi"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Faqat ovozli xabar qo‘ng‘iroqlari"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Faqat kiruvchi qo‘ng‘iroqlar"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Faqat chiquvchi qo‘ng‘iroqlar"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Faqat javobsiz qo‘ng‘iroqlar"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"qidiruv"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"terish"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"terish uchun raqam"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Ijroni boshlash yoki to‘xtatish"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Karnayni yoqish yoki o‘chirish"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Ijro vaziyatini qidirish"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Ijro tezligini kamaytirish"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Ijro tezligini oshirish"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Boshqa parametrlar"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatura"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Chiquvchi qo‘ng‘-ni ko‘rsatish"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Kiruvchi qo‘n-larni ko‘rsatish"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Javobsiz qo‘n-larni ko‘rsatish"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Ovozli xabarlarni ko‘rsatish"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Barcha qo‘n-larni ko‘rsatish"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 soniyalik pauza qo‘shish"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Kutishni qo‘shish"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Sozlamalar"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulyator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Barcha kontaktlar"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Tovushli raqam tergich"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Amaldagi chaqiruvga qaytish"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Chaqiruv qo‘shish"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Kiruvchi qo‘ng‘iroqlar"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Ovozli xabarni eshitish"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktini ko‘rish"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> uchun kontakt ma’lumotlari"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> abonentining ma’lumotlari (spam deb taxmin qilinmoqda)"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ta qo‘ng‘iroq."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video qo‘ng‘iroq."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ga SMS yuborish"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Ochilmagan ovozli xabar"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Ovozli qidiruvni boshlash"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Ovozli pochta"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> soniya"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> daq <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> son"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Bu raqamga qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmaydi"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Ovozli pochtani sozlab olish uchun Menyu &gt; Sozlamalarga o‘ting."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Ovozli pochtaga qo‘ng‘iroq qilish uchun avval Parvoz rejimini o‘chiring."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Yuklanmoqda…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM kartadan yuklanmoqda…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM karta kontaktlari"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Hech qanday kontakt ilovasi yo‘q"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Ovozli qidiruv mavjud emas"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefon ilovasi o‘chirib qo‘yilgani sababli telefon qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirib bo‘lmaydi."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kontaktlarni izlash"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Raqam qo‘shish yoki kontaktlardan qidirish"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi bo‘m-bo‘sh"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Qo‘ng‘iroq qilish"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Sizda hech qanday javobsiz qo‘ng‘iroq yo‘q."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Sizning ovozli pochta qutingiz bo‘m-bo‘sh."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Faqat saralar ko‘rsatilsin"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Hammasi"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Javobsiz"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Ovozli pochta"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Tezkor terish"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktlar"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Ovozli pochta"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Tanlanganlardan o‘chirilgan"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Bekor qilish"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Yangi kontakt yaratish"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Mavjud kontaktga saqlash"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS yuborish"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videoqo‘ng‘iroq qilish"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Raqamni bloklash"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ta javobsiz qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Tezkor raqam terish ro‘yxatida hech kim yo‘q"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Tezkor raqam terishni sozlang"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Sizda hali hech qanday kontakt yo‘q"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Yangi kontakt qo‘shing"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Barcha raqamlarni ko‘rish uchun rasm ustiga bosing yoki joyini o‘zgartirish uchun rasmni bosib turing."</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"O‘chirish"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"SMS yuborish"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Ulashish va qo‘ng‘iroq qilish"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Chaqiruv tafsilotlari"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Yuborish:"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Qo‘ng‘iroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Qo‘ng‘iroq javobsiz qoldirildi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Qo‘ng‘iroqqa javob berildi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"O‘qilmagan ovozli xabar (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Ovozli xabar (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Qo‘ng‘iroq qilish"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Qo‘ng‘iroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Video qo‘ng‘iroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktidan kelgan ovozli xabarni tinglash"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tomonidan yuborilgan ovozli xabarni eshitish"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tomonidan yuborilgan ovozli xabarni pauza qilish"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tomonidan yuborilgan ovozli xabarni o‘chirish"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta yangi ovozli xabar</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta yangi ovozli xabar</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Yangi kontakt yaratish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Mavjud kontaktlarga qo‘shish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – qo‘ng‘iroq tafsilotlari"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Qo‘ng‘iroqlar tarixidan o‘chirib tashlandi"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Bugun"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Kecha"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Eskiroq"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Qo‘ng‘iroqlar ro‘yxati"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Karnayni yoqish."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Karnayni o‘chirib qo‘yish."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Tezro ijro etish."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Sekinroq ijro etish."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Ijroni boshlash yoki to‘xtatish"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Kontaktlarning ko‘rinishi"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Ovoz va tebranish"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefon ringtoni"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Chaqiruv vaqtida tebranish"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatura ohanglari"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatura ohanglari uzunligi"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Odatiy"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Uzun"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Tezkor javoblar"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chaqiruvlar"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Qo‘ng‘iroqlarni bloklash"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Ovozli pochta"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirilgan"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Oxirgi 48 soat ichida ushbu telefon orqali favqulodda xizmatlar bilan bog‘lanilganligi uchun qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirib qo‘yildi. 48 soatlik muddat tugagandan so‘ng bu avtomatik qayta yoqiladi."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Raqamlarni import qilish"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Ba’zi kiruvchi kontaktlaringiz boshqa ilovalar orqali avtomatik ovozli xabar yo‘llaydigan qilib belgilagansiz."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Sonini ko‘rish"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Import qilish"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Raqam qo‘shish"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Bu raqamlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi va ovozli xabarlari avtomatik o‘chiriladi."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Bu raqamlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi, lekin raqam egalari sizga ovozli xabar qoldira olishadi."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Bloklangan raqamlar"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami allaqachon bloklangan."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Qo‘ng‘iroq uchun hisoblar"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Yoqish"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Ruxsatnomalarni sozlash"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Tezkor raqam terish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Qo‘ng‘iroqlaringiz ro‘yxatini ko‘rish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kontaktlaringizni ko‘rish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Ovozli pochtaga kirish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefon ilovasida tizim sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat yo‘q."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloklandi"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloklash/spam deb belgilash"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Raqamni bloklash"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Spam emas"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hozir oflayn va u bilan bog‘lanishning imkoni yo‘q"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2b1fc4f38
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Điện thoại"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Bàn phím điện thoại"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Điện thoại"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Báo cáo số không chính xác"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Sao chép số"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Sao chép bản ghi âm"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Chặn số"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Bỏ chặn số"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Chỉnh sửa số trước khi gọi"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Xóa nhật ký cuộc gọi"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Xóa thư thoại"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Đã xóa thư thoại"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"HOÀN TÁC"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Xóa nhật ký cuộc gọi?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Thao tác này sẽ xóa tất cả cuộc gọi khỏi nhật ký của bạn"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Đang xóa nhật ký cuộc gọi…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Điện thoại"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Cuộc gọi nhỡ về công việc"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> cuộc gọi nhỡ"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Gọi lại"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Tin nhắn"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Thư thoại </item>
+ <item quantity="one">Thư thoại</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Phát"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Thư thoại mới từ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Không thể phát thư thoại"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Đang tải thư thoại…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Đang lưu trữ thư thoại…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Không thể tải thư thoại"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Chỉ cuộc gọi có thư thoại"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Chỉ cuộc gọi đến"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Chỉ cuộc gọi đi"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Chỉ cuộc gọi nhỡ"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"tìm kiếm"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"quay số"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"số để quay"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Phát hoặc dừng phát lại"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Bật hoặc tắt loa ngoài"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Tìm kiếm vị trí phát lại"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Giảm tốc độ phát lại"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Tăng tốc độ phát lại"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Tùy chọn khác"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"bàn phím"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Chỉ hiển thị cuộc gọi đi"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Chỉ hiển thị cuộc gọi đến"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Chỉ hiển thị cuộc gọi nhỡ"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Chỉ hiển thị thư thoại"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Hiển thị tất cả cuộc gọi"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Thêm 2 giây dừng"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Thêm chờ"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Cài đặt"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Trình mô phỏng"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Tất cả liên hệ"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Sử dụng bàn phím số cảm ứng có âm"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Quay lại cuộc gọi đang thực hiện"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Thêm cuộc gọi"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Cuộc gọi đến"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Phát thư thoại"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Xem thông tin liên hệ của <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Gọi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Chi tiết liên lạc cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Chi tiết liên hệ cho người gọi điện spam đáng ngờ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> cuộc gọi."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Gọi điện video."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Gửi SMS cho <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Thư thoại chưa nghe"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Bắt đầu tìm kiếm bằng giọng nói"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Gọi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Thư thoại"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> phút <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> lúc <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Không thể gọi số này"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Để thiết lập thư thoại, chuyển tới Menu &gt; Cài đặt."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Để gọi thư thoại, trước tiên hãy tắt chế độ trên Máy bay."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Đang tải…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Đang tải từ thẻ SIM…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Danh bạ trên thẻ SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Không có ứng dụng danh bạ"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Không có tính năng tìm kiếm bằng giọng nói"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Không thể thực hiện cuộc gọi điện thoại vì ứng dụng Điện thoại đã bị tắt."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Tìm kiếm trong danh bạ"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Thêm số hoặc tìm kiếm danh bạ"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Nhật ký cuộc gọi của bạn trống"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Gọi điện"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Bạn không có cuộc gọi nhỡ nào."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Hộp thư thoại đến của bạn trống."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Chỉ hiển thị liên hệ ưa thích"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Tất cả"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Bị nhỡ"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Thư thoại"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Quay số nhanh"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Danh bạ"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Thư thoại"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Đã xóa khỏi liên hệ yêu thích"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Hoàn tác"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Gọi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Tạo liên hệ mới"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Thêm vào liên hệ"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Gửi SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Gọi điện video"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Chặn số"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> cuộc gọi nhỡ mới"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Chưa có ai trong danh bạ quay số nhanh của bạn"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Thêm liên hệ quay số nhanh yêu thích"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Bạn chưa có bất kỳ liên hệ nào"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Thêm liên hệ"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Chạm vào hình ảnh để xem tất cả các số hoặc chạm và giữ để sắp xếp lại"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Xóa"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Cuộc gọi điện video"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Gửi tin nhắn"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Chia sẻ và gọi"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Chi tiết cuộc gọi"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Gửi đến …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Gọi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Cuộc gọi nhỡ từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Cuộc gọi đã trả lời từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Thư thoại chưa đọc từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Gọi tới <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"qua <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> qua <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Gọi"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Gọi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Gọi điện video cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Nghe thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Phát thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Tạm dừng thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Xóa thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> thư thoại mới</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> thư thoại mới</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Tạo địa chỉ liên hệ cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Thêm <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> vào địa chỉ liên hệ hiện có"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Chi tiết cuộc gọi cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Đã xóa khỏi nhật ký cuộc gọi"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hôm nay"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Hôm qua"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Cũ hơn"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Danh sách cuộc gọi"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Bật loa."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Tắt loa."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Phát nhanh hơn."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Phát chậm hơn."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Bắt đầu hoặc tạm dừng phát lại."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Tùy chọn hiển thị"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Âm thanh và rung"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Trợ năng"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Nhạc chuông điện thoại"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Đồng thời rung khi có cuộc gọi"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Âm bàn phím"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Độ dài âm bàn phím"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Thường"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Dài"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Trả lời nhanh"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Cuộc gọi"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Chặn cuộc gọi"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Thư thoại"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Tạm thời tắt chặn cuộc gọi"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Tính năng chặn cuộc gọi đã bị tắt vì bạn đã liên hệ với dịch vụ khẩn cấp từ điện thoại này trong vòng 48 giờ qua. Tính năng này sẽ được bật lại tự động sau khi khoảng thời gian 48 giờ kết thúc."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Nhập số"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Trước đây bạn đã đánh dấu một số người gọi sẽ được tự động gửi tới thư thoại qua các ứng dụng khác."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Xem số"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Nhập"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Bỏ chặn số"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Thêm số"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Cuộc gọi từ các số này sẽ bị chặn và thư thoại sẽ tự động bị xóa."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Cuộc gọi từ các số này sẽ bị chặn nhưng họ vẫn có thể để lại thư thoại cho bạn."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Số bị chặn"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> đã bị chặn."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Tài khoản gọi"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Bật"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Đặt quyền"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Để bật quay số nhanh, bật quyền đối với Danh bạ."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Để xem nhật ký cuộc gọi của bạn, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Để xem danh bạ của bạn, bật quyền đối với Danh bạ."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Để truy cập thư thoại của bạn, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Để tìm kiếm liên hệ của bạn, hãy bật quyền đối với Danh bạ."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Để thực hiện cuộc gọi, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Ứng dụng Điện thoại không có quyền ghi vào cài đặt hệ thống."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Đã chặn"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Chặn/báo cáo spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Chặn số"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Không phải là spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Bỏ chặn số"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ngoại tuyến và không liên hệ được"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cc66921d2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"电话"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"电话拨号键盘"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"拨号"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"通话记录"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"报告错误的号码"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"复制号码"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"复制转录内容"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"屏蔽号码"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"取消屏蔽号码"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"拨打之前修改号码"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"清除通话记录"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"删除语音邮件"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"语音邮件已删除"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"撤消"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"要清除通话记录吗?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"这会删除您的所有通话记录"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"正在清除通话记录…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"打电话"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"未接电话"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"未接工作来电"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"未接电话"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> 个未接电话"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"回拨"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"发短信"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 封语音邮件</item>
+ <item quantity="one">1 封语音邮件</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"播放"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"来自<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>的新语音邮件"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"无法播放语音邮件"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"正在加载语音邮件…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"正在归档语音邮件…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"无法加载语音邮件"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"只显示语音信箱留言"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"只显示来电"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"只显示外拨电话"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"只显示未接来电"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"搜索"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"拨号"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"要拨打的号码"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"开始或停止播放"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"打开或关闭扬声器"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"拖动到播放位置"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"减慢播放速度"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"加快播放速度"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"通话记录"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"更多选项"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"拨号键盘"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"仅显示外拨电话"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"只显示来电"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"只显示未接来电"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"只显示语音邮件"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"显示所有通话"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"延长暂停时间2秒"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"延长等待时间"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"设置"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"模拟器"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"所有联系人"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"使用按键式键盘"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"返回正在进行的通话"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"添加通话"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"来电"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"播放语音邮件"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"查看联系人<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"呼叫<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>的详细联系信息"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"疑似骚扰电话来电者“<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>”的详细联系信息"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>次通话。"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"视频通话。"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"向<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>发送短信"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"未收听的语音邮件"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"开始语音搜索"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"拨打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"语音信箱"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分钟 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"无法拨打此号码"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"要设置语音信箱,请转到“菜单”&gt;“设置”。"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"要呼叫语音信箱,请先关闭飞行模式。"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"正在加载..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"移动通信国际识别码"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"正从 SIM 卡中加载..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM卡联系人"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"没有可用的通讯录应用"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"无法使用语音搜索"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"“电话”应用已被停用,因此无法拨打电话。"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"搜索联系人"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"添加号码或搜索联系人"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"您没有任何通话记录"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"拨打电话"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"您没有任何未接电话。"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"您未收到任何语音邮件。"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"仅显示收藏的联系人"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"通话记录"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"全部"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"未接电话"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"语音邮件"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"快速拨号"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"通话记录"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"通讯录"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"语音邮件"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"已从收藏中移除"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"撤消"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"拨打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"新建联系人"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"添加到联系人"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"发送短信"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"发起视频通话"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"屏蔽号码"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>个新的未接电话"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"尚未给任何联系人设定快速拨号"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"添加常用联系人"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"您还没有任何联系人"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"添加联系人"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"触摸图片可查看所有号码,触摸并按住可重新排序"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"移除"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"视频通话"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"发送短信"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"分享并拨打电话"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"通话详情"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"发送至…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"呼叫<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> 上 <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>)的未接电话。"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> 上 <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>)的已接电话。"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> 上 <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>)的未读语音邮件。"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> 上 <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>)的语音邮件。"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>通过 <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> 拨打给<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>)的电话。"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"通过 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"帐号:<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>,通过 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"拨打电话"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"呼叫<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"与<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>进行视频通话。"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"听取来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>的语音邮件"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"播放来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>的语音邮件"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"暂停来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>的语音邮件"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"删除来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>的语音邮件"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 封新的语音邮件</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 封新的语音邮件</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"为<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>创建联系人信息"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"将<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>添加到现有联系人"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"与<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>的通话详情"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"已从通话记录中删除"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"今天"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"昨天"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"更早"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"通话清单"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"打开扬声器。"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"关闭扬声器。"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"快放。"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"慢放。"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"开始或暂停播放。"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"显示选项"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"提示音和振动"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"无障碍功能"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"手机铃声"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"有来电时响铃并振动"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"拨号键盘提示音"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"拨号键盘提示音长度"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"标准"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"长"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"快速回复"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"通话"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"来电屏蔽"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"语音邮件"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"来电拦截功能已暂时关闭"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"来电拦截功能已停用,因为您在过去 48 小时内使用该手机拨打了紧急服务电话。系统会在 48 小时的期限结束后自动重新启用该功能。"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"导入号码"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"您曾通过其他应用将某些来电者设为自动转到语音信箱。"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"查看号码"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"导入"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"取消屏蔽号码"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"添加号码"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"系统将屏蔽这些号码的来电,并将自动删除这些来电者发送的语音邮件。"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"系统将屏蔽这些号码的来电,但这些来电者可能仍然能够给您发送语音邮件。"</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"已屏蔽的号码"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 已被屏蔽。"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"通话帐号"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"开启"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"设置权限"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"要启用快速拨号功能,请开启“通讯录”权限。"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"要查看您的通话记录,请开启“电话”权限。"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"要查看您的联系人,请开启“通讯录”权限。"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"要使用您的语音信箱,请开启“电话”权限。"</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"要搜索您的联系人,请开启“通讯录”权限。"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"要拨打电话,请开启“电话”权限。"</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"电话应用不具备写入系统设置的权限。"</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"已屏蔽"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"屏蔽/举报骚扰电话号码"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"屏蔽号码"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"非骚扰电话号码"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"取消屏蔽号码"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"骚扰电话号码"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>不在线,无法接通"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..46ca46caf
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"手機"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"手機小鍵盤"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"電話"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"通話記錄"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"報告錯誤號碼"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"複製號碼"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"複製內容轉錄"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"封鎖號碼"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"解除封鎖號碼"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"致電前編輯號碼"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"清除通話記錄"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"刪除留言"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"已刪除留言信箱"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"復原"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"要清除通話記錄嗎?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"這會刪除所有通話記錄"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"正在清除通話記錄…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"撥打電話"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"未接來電"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"未接工作來電"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"未接來電"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> 個未接來電"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"回撥"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"短訊"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個留言</item>
+ <item quantity="one">留言</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"播放"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"來自<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>的新語音留言"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"無法播放留言"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"正在載入留言…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"正在封存留言…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"無法載入留言"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"只顯示有留言的來電"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"只顯示來電"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"只顯示撥出電話"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"只顯示未接來電"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"( <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"搜尋"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"撥號"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"致電號碼"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"播放或停止播放"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"開啟或關閉揚聲器"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"指定播放位置"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"減慢播放速度"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"加快播放速度"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"通話記錄"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"更多選項"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"小鍵盤"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"只顯示撥出電話"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"只顯示來電"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"只顯示未接來電"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"僅顯示語音留言"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"顯示所有通話"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"新增 2 秒暫停功能"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"新增插播功能"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"設定"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"模擬器"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"所有聯絡人"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"使用觸控音頻按鍵"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"返回進行中的通話"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"新增通話"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"來電"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"播放語音留言"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"查看聯絡人<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"打電話給<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>」的聯絡人詳細資料"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"疑似垃圾來電者 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> 的聯絡人詳細資料"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> 次通話次數。"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"視像通話。"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"向 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 傳送短訊"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"未聽取的語音留言"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"開始語音搜尋"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"撥打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"留言"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"無法撥打這個電話號碼"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"若要設定留言信箱,請前往 [選單] &gt; [設定]。"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"若要致電留言信箱,請先關閉飛行模式。"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"正在載入..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"正在從 SIM 卡載入..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM 卡聯絡人"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"沒有可用的聯絡人應用程式"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"無法使用語音搜尋"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"由於「電話」應用程式已停用,因此無法打電話。"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"搜尋聯絡人"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"新增號碼或搜尋聯絡人"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"沒有通話記錄"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"撥號"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"您沒有未接來電。"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"您的留言信箱沒有留言。"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"只顯示我的最愛"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"通話記錄"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"全部"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"未接來電"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"留言信箱"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"快速撥號"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"通話記錄"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"聯絡人"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"留言信箱"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"已從「我的最愛」中移除"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"復原"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"撥打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"建立新聯絡人"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"加至現有聯絡人資料"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"傳送短訊"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"進行視像通話"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"封鎖號碼"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 個新的未接來電"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"快速撥號清單中沒有聯絡人"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"新增常用聯絡人"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"暫時沒有聯絡人"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"新增聯絡人"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"輕觸圖片以查看所有電話號碼,或輕觸並按住圖片以重新排序"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"移除"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"視像通話"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"傳送訊息"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"分享並通話"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"通話詳情"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"傳送至…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"致電 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"未接聽來電:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)。"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"已接聽來電:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)。"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"未收聽的留言來自 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> (<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>),來電時間:<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,撥打至 <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>。"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"留言來自 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> (<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>),來電時間:<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,撥打至 <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>。"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"致電:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g><xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)。"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"透過 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>,透過 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"撥號"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"致電 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"與<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>進行視像通話。"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"收聽來自「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」的留言信箱"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"播放來自 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 的語音留言"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"暫停來自 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 的語音留言"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"刪除來自 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 的語音留言"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>個新留言</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>個新留言</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"為<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>建立聯絡人"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"加入<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>至現有的聯絡人"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"與「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」的通話詳情"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"已從通話記錄中刪除"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"今天"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"昨天"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"較早"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"通話清單"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"開啟揚聲器。"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"關閉揚聲器。"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"加快播放速度。"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"放慢播放速度。"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"開始或暫停播放。"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"顯示選項"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"響鈴和震動"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"無障礙功能"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"手機鈴聲"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"來電時同時震動"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"按鍵音"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"按鍵音長度"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"正常"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"長"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"快速回應"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"通話"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"來電封鎖"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"留言"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"暫時關閉來電封鎖功能"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"您在過去 48 小時內曾經使用此手機聯絡緊急服務,因此來電封鎖功能已停用。系統會在 48 小時期限結束後自動重新啟用功能。"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"匯入號碼"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"您早前透過其他應用程式標記部分來電者,將他們的來電自動轉駁至留言信箱。"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"查看電話號碼"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"匯入"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"解除封鎖號碼"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"新增電話號碼"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"將會封鎖這些號碼的來電,而留言將會自動刪除。"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"將會封鎖這些號碼的來電,但來電可能會轉駁至留言信箱。"</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"已封鎖的號碼"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"已封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>。"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"通話帳戶"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"開放權限"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"設定權限"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"如要啟用快速撥號功能,請開放「通訊錄」權限。"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"如要查看通話記錄,請開放「手機」權限。"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"如要查看聯絡人,請開放「通訊錄」權限。"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"如要存取留言信箱,請開放「手機」權限。"</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"如要搜尋聯絡人,請開啟「通訊錄」權限。"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"如要撥打電話,請開放「手機」權限。"</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"手機應用程式沒有系統設定的寫入權限。"</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"已封鎖"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"封鎖/舉報為垃圾來電"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"封鎖號碼"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"非垃圾來電"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"解除封鎖號碼"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"垃圾號碼"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>已離線,無法取得聯繫"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c9c9194c9
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"電話"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"電話撥號鍵盤"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"電話"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"通話紀錄"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"回報號碼錯誤"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"複製號碼"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"複製留言轉錄內容"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"封鎖號碼"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"解除封鎖號碼"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"撥打前編輯號碼"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"清除通話紀錄"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"刪除語音留言"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"已刪除語音留言"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"復原"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"清除通話紀錄?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"這項操作會將所有通話從您的紀錄中刪除"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"正在清除通話紀錄…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"撥打電話"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"未接來電"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"未接公司來電"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"未接來電"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> 通未接來電"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"回撥"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"傳送簡訊"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 則語音留言</item>
+ <item quantity="one">語音留言</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"播放"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"最新語音留言者:<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"無法播放語音留言"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"正在載入語音留言…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"正在封存語音留言…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"無法載入語音留言"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"僅顯示語音信箱留言"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"僅顯示來電"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"僅顯示已撥電話"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"僅顯示未接來電"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"搜尋"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"撥號"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"撥號號碼"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"播放或停止播放"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"切換擴音器開關"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"指定播放時間點"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"降低播放速率"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"提高播放速率"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"通話紀錄"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"更多選項"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"撥號鍵盤"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"僅顯示撥出電話"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"僅顯示來電"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"僅顯示未接來電"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"僅顯示語音留言"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"顯示所有通話"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"暫停時間延長 2 秒"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"延長等待時間"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"設定"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"模擬工具"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"所有聯絡人"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"使用觸控音按鍵"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"返回進行中的通話"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"新增通話"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"來電"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"播放語音留言"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"查看聯絡人<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"撥電話給<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>」的聯絡詳細資料"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"可疑的騷擾/廣告電話來電者 (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>) 的聯絡資訊"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"通話 <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> 次。"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"視訊通話。"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"傳送簡訊給<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"未聽取的語音留言"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"開始進行語音搜尋"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"撥打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"語音留言"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"無法撥打這個號碼"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"如要設定語音信箱,請前往 [選單] &gt; [設定]。"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"如要聽取語音留言,請先關閉飛航模式。"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"載入中…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"從 SIM 卡讀取中…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM 卡聯絡人"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"沒有可用的聯絡人應用程式"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"無法使用語音搜尋"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"「電話」應用程式已遭停用,因此無法撥打電話。"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"搜尋聯絡人"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"新增號碼或搜尋聯絡人"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"沒有任何通話紀錄"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"撥打電話"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"您沒有任何未接來電。"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"您沒有任何語音留言。"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"只顯示我的收藏"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"通話紀錄"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"全部"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"未接來電"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"語音留言"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"快速撥號"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"通話紀錄"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"聯絡人"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"語音信箱"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"已從常用聯絡人移除"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"復原"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"撥打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"建立新聯絡人"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"新增至聯絡人"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"傳送簡訊"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"進行視訊通話"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"封鎖號碼"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 通新的未接來電"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"您的快速撥號功能尚未設定任何聯絡人"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"新增常用聯絡人"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"您尚未加入任何聯絡人"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"新增聯絡人"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"輕觸圖片即可查看所有號碼,按住則可重新排序"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"移除"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"視訊通話"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"傳送簡訊"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"分享及撥號"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"通話詳細資料"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"傳送至…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"撥號給「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"未接來電:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>/<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>/<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"已接來電:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>/<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>/<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"您有一則未讀語音留言,來電者:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>,<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>,<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>。"</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"您有一則語音留言,來電者:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>,<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>,<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>,<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>。"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"撥出通話:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>/<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>/<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"透過 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> (透過 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"撥號"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"撥號給「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"與「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」視訊通話。"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"聽取「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」的語音留言"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"播放來自「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」的語音留言"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"暫停來自「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」的語音留言"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"刪除來自「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」的語音留言"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 則新的語音留言</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 則新的語音留言</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"建立「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」的聯絡人資訊"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"將「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」新增到現有的聯絡人"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"與「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>」通話的詳細資料"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"已從通話紀錄中刪除"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"今天"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"昨天"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"較舊"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"通話清單"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"開啟喇叭。"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"關閉喇叭。"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"加快播放速度。"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"放慢播放速度。"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"開始或暫停播放。"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"顯示選項"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"音效與振動"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"協助工具"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"手機鈴聲"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"來電時同時震動"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"撥號鍵盤音效"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"撥號鍵盤音效長度"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"一般"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"長音"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"快速回應"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"通話"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"來電封鎖"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"語音留言"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"來電封鎖功能已暫時關閉"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"由於您曾在過去 48 小時內使用這支手機撥打緊急服務電話,因此來電封鎖功能已停用。此功能停用達 48 小時後,將由系統自動重新啟用。"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"匯入電話號碼"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"您之前曾將某些來電者標示為自動透過其他應用程式轉到語音信箱。"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"查看號碼"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"匯入"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"解除封鎖號碼"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"新增號碼"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"系統會封鎖這些號碼的來電,並自動刪除對方的語音留言。"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"系統會封鎖這些號碼的來電,但對方仍可錄製語音留言給您。"</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"已封鎖的號碼"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 已在封鎖清單中。"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"通話帳戶"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"開啟"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"設定權限"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"如要啟用快速撥號,請開啟「聯絡人」存取權限。"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"如要查看您的通話紀錄,請開啟「電話」存取權限。"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"如要查看您的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"如要存取您的語音信箱,請開啟「電話」存取權限。"</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"如要搜尋您的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"如要撥打電話,請開啟「電話」存取權限。"</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"電話應用程式的權限不足,無法寫入系統設定。"</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"已封鎖"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"封鎖/回報為騷擾/廣告電話"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"封鎖號碼"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"非騷擾/廣告電話"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"解除封鎖號碼"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"騷擾/廣告電話"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>已離線,無法接聽來電"</string>
+</resources>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b73b25d9e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Ifoni"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Ikhiphedi yefoni"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Ifoni"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Umlando wekholi"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Bika inombolo engalungile"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopisha inombolo"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopisha ukukhiphela"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Vimba inombolo"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Vulela inombolo"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Hlela inombolo ngaphambi kwekholi"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Sula umlando wekholi"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Susa ivoyisimeyili"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Ivoyisimeyili isusiwe"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"HLEHLISA"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Sula umlando wekholi?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Lokhu kuzosusa wonke amakholi kusukela kumlando wakho"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Isula umlando wekholi…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Ifoni"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Ikholi ekulahlekele"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Ugeje ikholi yomsebenzi"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Amakholi akuphuthele"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> amakholi akulahlekele"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Phinda ushaye"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Umlayezo"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Amavoyisimeyili </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Amavoyisimeyili </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Dlala"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"I-imeyli entsha esuka ku <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ayikwazanga ukudlala ivoyisimeyili"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Ilayisha ivoyisimeyili…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Ifaka kungobo yomlando yevoyisimeyili…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ayikwazi ukulayisha ivoyisimeyili"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Amakholi anevoyisimeyili kuphela"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Amakholi angenayo kuphela"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Amakholi aphumayo kuphela"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Amakholi agejiwe kuphela"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"sesha"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"dayela"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"inombolo okumele uyidayele"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Dlala noma misa ukudlala"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Vula noma vala isipikha sefoni"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Funa indawo yokudlala"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Yehlisa isilinganiso sokudlala"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Yenyusa isilinganiso sokudlala"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Umlando wekholi"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Izinketho eziningi"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ikhiphedi"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Bonisa eziphumayo kuphela"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Bonisa okungenayo kuphela"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Bonisa okugejiwe kuphela"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Bonisa ama-imeyli ezwi kuphela"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Bonisa zonke izingcingo ezenziwe"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Faka ukumisa okwesikhashana kwamasekhondi angu-2"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Yengeza ukulinda"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Izilungiselelo"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Isilingisi"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Bonke othintana nabo"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Sebenzisa ikhiphedi yethoni yokuthinta"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Buyela kukholi eqhubekayo"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Yengeza ikholi"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Amakholi angenayo"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Dlala i-imeyli yezwi"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Bheka oxhumana naye <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Shayela <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Imininingwane yokuxhumana ka-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Imininingwane yokuxhumana yofonayo ongugaxekile osolwayo <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> amakholi."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Ikholi yevidiyo."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Thumela i-SMS ku-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"I-imeyli yezwi engazwakalanga"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Qalisa ukusesha ngezwi"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Shayela <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Ivoyisimeyili"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> isekhondi"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> amaminithi <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> amasekhondi"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ngo-<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Ayikwazi ukushayela le nombolo"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Ukuze umise ivoyisimeyili, iya kokuthi Imenyu &gt; Izilungiselelo."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Ukushayela ivoyisimeyili, vala kuqala imodi Yendiza."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Iyalayisha…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"I-MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Ilayisha kusuka ekhadini le-SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Othintana nabo bekhadi le-SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Alukho uhlelo lokusebenza loxhumana nabo olutholakalayo"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Usesho lwezwi alutholakali"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Ayikwazi ukwenza ikholi yefoni ngoba uhlelo lokusebenza lwefoni likhutshaziwe."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Sesha othintana nabo"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Engeza inombolo noma useshe oxhumana nabo"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Umlando wakho wekholi awunalutho"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Yenza ikholi"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Awunawo amakholi aphuthelwe."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Ibhokisi lokungenayo kwakho levoyisimeyili alinalutho."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Bonisa izintandokazi kuphela"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Umlando wekholi"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Konke"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Phuthelwe"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Ivoyisimeyili"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Ukudayela okusheshayo"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Umlando wekholi"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Oxhumana nabo"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Ivoyisimeyili"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Kukhishiwe kusuka kuzintandokazi"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Hlehlisa"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Shayela <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Dala oxhumana naye omusha"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Engeza koxhumana naye"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Thumela i-SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Yenza ikholi yevidiyo"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Vimba inombolo"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> amakholi amasha owaphuthelwe"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Akekho umuntu osekudayeleni kwakho okusheshayo okwamanje"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Engeza intandokazi"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Awunabo oxhumana nabo okwamanje"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Engeza oxhumana naye"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Thinta isithombe ukuze ubone zonke izinombolo noma thinta bese ubambe ukuze uhlele kabusha"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Susa"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Ikholi yevidiyo"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Thumela umlayezo"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Yabelana futhi ushaye"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Imininingwane yekholi"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Thumela ku ..."</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Shayela ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Ikholi egejiwe kusuka ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Phendula ikholi kusuka ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ivoyisimeyili engafundiwe kusukela ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Ivoyisimeyili esuka ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Ikholi eya ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"nge-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> nge-<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Shaya"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Shayela ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Ikholi yevidiyo ka-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Lalela ivoyisimeyili esuka ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Dlala ivoyisimeyili kusuka ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Misa okwesikhashana ivoyisimeyili kusuka ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Sula ivoyisimeyili kusuka ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> amavoyisimeyili amasha</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> amavoyisimeyili amasha</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Dalela oxhumana naye u-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Engeza u-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> koxhumana naye okhona"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Imininingwane yekholi ye-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Isusiwe kusukela kumlando wekholi"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Namhlanje"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Izolo"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Okudala"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Uhlu lwamakholi"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Vula isipikha."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Vala isipikha."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Dala ngokushesha."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Dlala ngokungasheshi."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Qala noma misa isikhashana ukudlala."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Izinketho zokubukeka"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Imisindo nokudlidliza"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Ukufinyeleleka"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ithoni yokukhala yefoni"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Iyadlidliza futhi ngamakholi"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Amanothi ekhiphedi"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Ubude bethoni yekhiphedi"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Okujwayelekile"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Kude"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Izimpendulo ezisheshayo"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Amakholi"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Ukuvimbela ikholi"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Ivoyisimeyili"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Ukuvimbela ikholi kuvalwe isikhashana"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Ukuvimbela ikholi kukhutshaziwe ngoba uxhumane nabosizo oluphuthumayo kusukela kule foni phakathi kwamahora angu-48 wokugcina. Kuzophinda kunikwe amandla ngokuzenzakalela uma sokuphele isikhathi samahora angu-48."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Ngenisa izinombolo"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Ngaphambilini umake abanye abashayi ukuthi bathunyelwe ngokuzenzakalelayo kuvoyisimeyili ngezinhlelo zokusebenza."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Buka izinombolo"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Ngenisa"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Vulela inombolo"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Engeza inombolo"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Amakholi kusuka kulezi lzinombolo azovinjwa futhi amavoyisimeyili azosulwa ngokuzenzakalela."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Amakholi kusuka kulezi zinombolo azovinjwa, kodwa angakwazi ukushiya amavoyisimeyili."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Izinombolo ezivinjiwe"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> isivinjiwe kakade."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Ama-akhawunti wokushaya"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Vula"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Setha izimvume"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Nika amandla ukudayela okusheshayo, vula imvume yoxhumana nabo."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Ukuze ubone irekhodi lakho lamakholi, vuma imvume yefoni."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Ukuze ubone oxhumana nabo, vula imvume yoxhumana nabo."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Ukuze ufinyelele ivoyisimeyili, vula imvume yefoni."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Ukuze useshe oxhumana nabo, vula izimvume zoxhumana nabo."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Ukuze ubeke ikholi, vula imvume yefoni."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Uhlelo lokusebenza lefoni alinayo imvume yokubhalela kuzilungiselelo zesistimu."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Ivinjelwe"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Vimba/bika ugaxekile"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Vimba inombolo"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Akusiko okugaxekile"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Vulela inombolo"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Ugaxekile"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"U-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> akaxhunyiwe kwi-inthanethi futhi akakwazi ukufinyelelwa"</string>
+</resources>