summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-ur
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/res/values-ur
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef.zip
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-ur')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml96
1 files changed, 20 insertions, 76 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml
index 25198711b..d0ad5d2f6 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"فون"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"فون کی پیڈ"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"فون"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"کال کی سرگزشت"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"غلط نمبر کی رپورٹ کریں"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"نمبر کاپی کریں"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ٹرانسکرپشن کاپی کریں"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"نمبر مسدود کریں"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"نمبر غیر مسدود کریں"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"کال کی سرگزشت صاف کریں"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"صوتی میل حذف کریں"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"کال کی سرگزشت صاف کریں؟"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"یہ آپ کی سرگزشت سے سبھی کالز کو حذف کر دے گا"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"کال کی سرگزشت صاف کی جا رہی ہے…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"فون"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"چھوٹی ہوئی کال"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"کام سے متعلق چھوٹی ہوئی کال"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
@@ -48,107 +43,66 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> صوتی میلز </item>
<item quantity="one">صوتی میل</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"چلائیں"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> کی جانب سے نیا صوتی میل"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"صوتی میل نہیں چلا سکا"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"صوتی میل لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"صوتی میل آرکائیو ہو رہی ہے…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"صوتی میل لوڈ نہیں کیا جا سکا"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"صرف صوتی میل والی کالیں"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"صرف آنے والی کالیں"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"صرف باہر جانے والی کالیں"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"صرف چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"تلاش کریں"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ڈائل کریں"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ڈائل کرنے کیلئے نمبر"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"پلے بیک چلائیں یا روکیں"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"اسپیکر فون آن یا آف کریں"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"پلے بیک پوزیشن طلب کریں"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"پلے بیک کی شرح گھٹائیں"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"پلے بیک کی شرح بڑھائیں"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"کال کی سرگزشت"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"مزید اختیارات"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"کی پیڈ"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"صرف باہر جانے والی دکھائیں"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"صرف آنے والی دکھائیں"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"صرف چھوٹی ہوئی دکھائیں"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"صرف صوتی میلز دکھائیں"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"سبھی کالیں دکھائیں"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 سیکنڈ کا توقف شامل کریں"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"انتظار شامل کریں"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ترتیبات"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"سبھی رابطے"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ٹچ ٹون کی پیڈ کا استعمال کریں"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"جاری کال پر واپس لوٹیں"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"کال شامل کریں"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"آنے والی کالیں"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"صوتی میل چلائیں"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"رابطہ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> دیکھیں"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"‏نیا UI شارٹ کٹ تخلیق کریں"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"بلک کاروائی موڈ میں داخل ہو رہا ہے"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"بلک کاروائی موڈ چھوڑ دیا"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"منتخب کردہ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"غیر منتخب کردہ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کیلئے رابطہ کی تفصیلات"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"مشتبہ سپام کالر کی رابطہ تفصیلات <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> کالیں۔"</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ویڈیو کال۔"</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"‏<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> پر SMS بھیجیں"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"نہ سنا ہوا صوتی میل"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"صوتی تلاش شروع کریں"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"صوتی میل"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> منٹ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"صوتی میل"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"صوتی میلز"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"ہاں"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"نہیں"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"منتخب کردہ <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> حذف کریں؟"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"بیچ کاروائی موڈ منسوخ کریں"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"حذف کریں"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"منسوخ کریں"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> منتخب کردہ"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="other">"<b>"ان صوتی میلز کو حذف کریں؟ "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"اس صوتی میل کو حذف کریں؟ "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> بوقت <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"اس نمبر پر کال نہیں کر سکتے ہیں"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"صوتی میل سیٹ اپ کرنے کیلئے، مینو &gt; ترتیبات پر جائیں۔"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"صوتی میل کو کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز موڈ آف کریں۔"</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"‏SIM کارڈ سے لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"‏SIM کارڈ کے رابطے"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"رابطوں کی کوئی ایپ دستیاب نہیں ہے"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"صوتی تلاش دستیاب نہیں ہے"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"فون کال نہیں کی جا سکتی ہے کیونکہ فون ایپلیکیشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"رابطے تلاش کریں"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"نمبر شامل کریں یا رابطے تلاش کریں"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"آپ کی کال کی سرگزشت خالی ہے"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ایک کال کریں"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"آپ کے پاس کوئی چھوٹی ہوئی کالز نہیں ہیں۔"</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"آپ کا صوتی میل ان باکس خالی ہے۔"</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"صرف پسندیدہ دکھائیں"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"کال کی سرگزشت"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"سبھی"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"چھوٹی ہوئی"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"صوتی میل"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"اسپیڈ ڈائل"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"کال کی سرگزشت"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"رابطے"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"صوتی میل"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"پسندیدہ سے ہٹا دیا گیا"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"کالعدم کریں"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"نیا رابطہ بنائیں"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"رابطے میں شامل کریں"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"‏SMS بھیجیں"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ویڈیو کال کریں"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"نمبر مسدود کریں"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> نئی چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"آپ کے اسپیڈ ڈائل پر ابھی تک کوئی نہیں ہے"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ایک پسندیدہ شامل کریں"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"آپ کے پاس ابھی تک کوئی رابطے نہیں ہیں"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"ایک رابطہ شامل کریں"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"سبھی نمبرز دیکھنے کیلئے تصویر ٹچ کریں یا دوبارہ ترتیب دینے کیلئے ٹچ کریں اور پکڑے رہیں"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ہٹائیں"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"سبھی کو منتخب کریں"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ویڈیو کال"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"پیغام بھیجیں"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"کال کی تفصیلات"</string>
@@ -164,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو کال کریں"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو ویڈیو کال کریں۔"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل سنیں"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل چلائیں"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل موقوف کریں"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل حذف کریں"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> نئی صوتی میلز</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> نئی صوتی میل </item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کیلئے رابطہ بنائیں"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو موجودہ رابطہ میں شامل کریں"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کیلئے کال کی تفصیلات"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"کال کی سرگزشت سے حذف کر دیا گیا"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ﺁﺝ"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"گزشتہ کل"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"قدیم تر"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"کالز کی فہرست"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"اسپیکر کو آن کر دیں۔"</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"اسپیکر کو آف کر دیں۔"</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"تیزی سے چلائیں۔"</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"آہستہ چلائیں۔"</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"پلے بیک شروع یا موقوف کریں۔"</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ڈسپلے کے اختیارات"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"آوازیں اور وائبریشن"</string>
@@ -199,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"کالز"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"کال مسدود کرنا"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"صوتی میل"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"‏صوتی میل سیٹنگز کیلئے SIM منتخب کریں"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"کال مسدود کرنا عارضی طور پر آف ہے"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"کال مسدود کرنا غیر فعال کر دیا گیا ہے کیونکہ آپ نے پچھلے 48 گھنٹوں میں اس فون سے ہنگامی سروسز کے ساتھ رابطہ کیا تھا۔ جب 48 گھنٹے کا دورانیہ ختم ہوگا تو یہ خودکار طور پر دوبارہ فعال ہو جائے گا۔"</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"نمبرز درآمد کریں"</string>
@@ -213,12 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"مسدود کردہ نمبرز"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پہلے ہی مسدود ہے۔"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"کالنگ اکاؤنٹس"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"آن کریں"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"اجازتیں طے کریں"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"اسپیڈ ڈائل کو فعال کرنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"اپنا کال لاگ دیکھنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"اپنے رابطے دیکھنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"اپنی صوتی میل تک رسائی کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"اپنے رابطوں کو تلاش کرنے کیلئے رابطوں کی اجازتیں آن کریں۔"</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"کال کرنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"فون ایپ کے پاس سسٹم ترتیبات کو لکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string>
@@ -230,4 +168,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"سپام"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> آف لائن ہے اور اس تک پہنچا نہیں جا سکتا"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"تفصیل"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"‏Google کی جانب سے ٹرانسکرائب کردہ"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"‏Google نقل حرفی کر رہا ہے…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"ٹرانسکرپٹ دستیاب نہیں ہے"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"دیکھیں"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"کال حذف ہو گئی۔ اس کال کے دوران اشتراک کردہ منسلکہ جات کو \'پیغامات \' میں ملاحظہ کریں اور حذف کریں۔"</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"کالیں حذف ہو گئیں۔ کالوں کے دوران اشتراک کردہ منسلکہ جات کو \'پیغامات \' میں ملاحظہ کریں اور حذف کریں۔"</string>
</resources>