summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-tr
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/res/values-tr
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.zip
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-tr')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml226
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cd5e0695e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefon Tuş Takımı"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Çağrı geçmişi"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Hatalı numarayı bildir"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Numarayı kopyala"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Çeviri yazıyı kopyala"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Numarayı engelle"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Numaranın engellemesini kaldır"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Telefon etmeden önce numarayı düzenle"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Çağrı geçmişini temizle"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Sesli mesajı sil"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Sesli mesaj silindi"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"GERİ AL"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Çağrı geçmişi temizlensin mi?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Bu işlem, geçmişinizdeki tüm çağrıları silecek"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Çağrı geçmişi temizleniyor…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Cevapsız çağrı"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"İşle ilgili cevapsız çağrı"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Cevapsız çağrılar"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> cevapsız çağrı"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Geri ara"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"İleti"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Sesli Mesaj </item>
+ <item quantity="one">Sesli Mesaj</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Oynat"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Yeni sesli mesj gönderen: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Sesli mesaj oynatılamadı"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Sesli mesaj yükleniyor…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Sesli mesaj arşivleniyor…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Sesli mesaj yüklenemedi"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Yalnızca sesli mesaj içeren çağrılar"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Yalnızca gelen çağrılar"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Yalnızca giden çağrılar"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Yalnızca cevapsız çağrılar"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ara"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"çevir"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"çevrilecek numara"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Oynatmayı başlat veya durdur"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Hoperlörü aç veya kapat"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Oynatma konumunu ayarla"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Oynatma hızını azalt"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Oynatma hızını artır"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Çağrı geçmişi"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Diğer seçenekler"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tuş takımı"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Yalnızca gidenleri göster"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Yalnızca gelenleri göster"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Yalnızca cevapsızları göster"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Yalnızca sesli msajları göster"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Tüm çağrıları göster"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 saniyelik duraklama ekle"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Bekleme ekle"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ayarlar"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simülatör"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Tüm kişiler"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Telefon tuş takımını kullan"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Çağrıya dön"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Çağrı ekle"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Gelen çağrılar"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Sesli mesajı oynat"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Kişiyi görüntüle: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Ara: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> için kişi ayrıntıları"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Spam olduğundan şüphelenilen arayanın (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>) kişi ayrıntıları"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> çağrı."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video görüşmesi."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Şuraya SMS gönder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Dinlenilmemiş sesli mesaj"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Sesli arama başlat"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Çağrı yap: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Sesli Mesaj"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dk. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Bu numara aranamaz"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Sesli mesajı yapılandırmak için Menü &gt; Ayarlar\'a gidin."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Sesli mesaja çağrı yapmak için öncelikle Uçak modunu kapatın."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Yükleniyor..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM karttan yükleniyor..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM kart kişileri"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Kullanılabilir rehber uygulaması yok"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Sesli arama kullanılamaz"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefon uygulaması devre dışı bırakıldığından telefon edilemiyor."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kişilerde ara"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Numara ekleyin veya kişi arayın"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Çağrı geçmişiniz boş"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Telefon et"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Cevapsız çağirınız yok."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Sesli mesaj gelen kutunuz boş."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Yalnızca favori kişileri göster"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Çağrı Geçmişi"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Tümü"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Cevapsız"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Sesli Mesaj"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hızlı arama"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Çağrı Geçmişi"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kişiler"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Sesli mesaj"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Favorilerden kaldırıldı"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Geri al"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Çağrı yap: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Yeni kişi oluştur"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Bir kişiye ekle"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS gönder"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Video görüşmesi yap"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Numarayı engelle"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> yeni cevapsız çağrı"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Hızlı arama listenizde henüz kimse yok"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Favori ekle"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Henüz kayıtlı kişi yok"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Kişi ekle"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Tüm numaraları görmek için resme dokunun veya yeniden sıralamak için dokunup basılı tutun"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Kaldır"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video görüşmesi"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"İleti gönder"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Paylaş ve telefon et"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Çağrı ayrıntıları"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Gönder…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Telefon et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Cevapsız çağrı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Cevaplanan çağrı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Dinlenmemiş sesli posta: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Sesli posta: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Yapılan çağrı: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kullanılarak"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> kullanılarak <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Telefon et"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Telefon et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ile video görüşmesi yap."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Şu numaradan gelen sesli mesajı dinle: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tarafından kaydedilmiş sesli mesajı çal"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tarafından kaydedilmiş sesli mesajı duraklat"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tarafından kaydedilmiş sesli mesajı sil"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> yeni sesli mesaj</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> yeni sesli mesaj</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> için kişi oluştur"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> bilgisini mevcut kişiye ekle"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> için çağrı ayrıntıları"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Çağrı geçmişinden silindi"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Bugün"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Dün"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Daha eski"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Çağrı listesi"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Hoparlörü açın."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Hoparlörü kapatın."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Daha hızlı çalın."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Daha yavaş çalın."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Çalmayı başlatın veya duraklatın."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Görüntüleme seçenekleri"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Ses ve titreşim"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Erişilebilirlik"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefon zil sesi"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Çağrılarda ayrıca titret"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tuş takımı sesleri"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Tuş takımı ses uzunluğu"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Uzun"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Hızlı yanıtlar"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Çağrılar"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Çağrı engelleme"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Sesli mesaj"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Çağrı engelleme geçici olarak kapalı"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Son 48 saat içinde bu telefondan acil servislerle iletişimde bulunduğunuz için çağrı engelleme modu devre dışı bırakıldı. 48 saatlik süre dolduktan sonra çağrı engelleme modu otomatik olarak tekrar etkinleştirilecektir."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Numaraları içe aktar"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Bazı arayanları, diğer uygulamalar aracılığıyla otomatik olarak sesli mesaj gönderilmesi için önceden işaretlediniz."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Numaraları Görüntüle"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"İçe aktar"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Numaranın engellemesini kaldır"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Numara ekle"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Bu numaralardan gelen çağrılar engellenecek ve sesli mesajlar otomatik olarak silinecektir."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Bu numaralardan gelen çağrılar engellenecek, ancak arayan kişiler yine de size sesli mesaj bırakabileceklerdir."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Engellenen numaralar"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon zaten engellendi."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Çağrı hesapları"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aç"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"İzinleri ayarla"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Hızlı aramayı etkinleştirmek için Kişiler iznini açın."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Çağrı günlüğünüzü görmek için Telefon iznini açın."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kişilerinizi görmek için Kişiler iznini açın."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Sesli mesajınıza erişmek için Telefon iznini açın."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini açın."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Telefon etmek için Telefon iznini açın."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefon uygulamasının sistem ayarlarına yazma izni yok."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Engellendi"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Engelle/spam bildir"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Numarayı engelle"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Spam değil"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Numaranın engellemesini kaldır"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> çevrimdışı olduğundan ulaşılamıyor"</string>
+</resources>