summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerRoland Levillain <rpl@google.com>2017-09-04 18:05:19 +0100
commitfc0eb8ccebcc7846db5e8b5c5430070055679bfa (patch)
treea8a23c3202e4161ffd57a71095a404db1bcf5735 /java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
parentea7b4dc89590ffa3332766a531e0eab6ffb9aebd (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-fc0eb8ccebcc7846db5e8b5c5430070055679bfa.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-fc0eb8ccebcc7846db5e8b5c5430070055679bfa.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-fc0eb8ccebcc7846db5e8b5c5430070055679bfa.zip
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. (cherry picked from commit 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef and amended to match paths of dependencies under prebuilts/maven_repo/bumptech/com/github/bumptech/glide/.) This CL was generated using these commands from a repository at stage-stage-master at revision ea7b4dc89590ffa3332766a531e0eab6ffb9aebd ("Merge "Update Dialer source to latest internal Google revision." am: c39ea3c55f -s ours"): git diff --binary 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef | git apply -R --index git commit -c 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Test: make, flash install, run Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml70
1 files changed, 3 insertions, 67 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
index 86a6b1b01..a87605eb5 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Sími"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Talnaborð á síma"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Sími"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Símtalaferill"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Tilkynna rangt númer"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Afrita númer"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Afrita umritun"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Setja númer á bannlista"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Taka númer af bannlista"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Breyta númeri áður en hringt er"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Hreinsa símtalaferil"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Eyða talhólfsskilaboðum"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Hreinsa símtalaferil?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Þetta eyðir öllum símtölum af ferlinum"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Hreinsar símtalaferil…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Sími"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Ósvarað símtal"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Ósvarað vinnusímtal"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Ósvöruð símtöl"</string>
@@ -48,66 +43,33 @@
<item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talhólfsskilaboð </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talhólfsskilaboð </item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Spila"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Ný talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ekki tókst að spila talhólfsskilaboð"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Hleður talhólfsskilaboð…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Setur talhólfsskilaboð í geymslu..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ekki tókst að hlaða talhólfsskilaboð"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Símtöl með talhólfi eingöngu"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Móttekin símtöl eingöngu"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Hringd símtöl eingöngu"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Ósvöruð símtöl eingöngu"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"leita"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"hringja"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"númer til að hringja í"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Hefja eða stöðva spilun"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Kveikja eða slökkva á hátalara"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Breyta spilunarstöðu"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Draga úr spilunarhraða"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Auka spilunarhraða"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Símtalaferill"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Fleiri valkostir"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"talnaborð"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Sýna hringd símtöl eingöngu"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Sýnir móttekin símtöl eingöngu"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Sýna ósvöruð símtöl eingöngu"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Sýna talhólfsskilaboð eingöngu"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Sýna öll símtöl"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Bæta við 2 sekúndna töf"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Bæta töf við"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Stillingar"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Hermir"</string>
<string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Stofna flýtileið í nýtt viðmót"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Allir tengiliðir"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Nota snertitónatakkaborð"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Fara aftur í símtal í gangi"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Bæta við símtali"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Móttekin símtöl"</string>
<string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Opnar fjöldaaðgerðastillingu"</string>
<string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Fjöldaaðgerðastillingu lokað"</string>
<string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Valdi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Fjarlægði val á <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Spila talhólfsskilaboð"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Skoða tengiliðinn <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Hringja í <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Tengiliðaupplýsingar um <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Tengiliðaupplýsingar fyrir mögulegt ruslnúmer <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> símtöl."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Myndsímtal"</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Senda SMS til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Óspiluð talhólfsskilaboð"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Hefja raddleit"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Talhólf"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mín. og <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
<string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Hætta við runuaðgerðastillingu"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Eyða"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Hætta við"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Eyða völdum <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> valin"</string>
<plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
<item quantity="one">"<b>"Eyða þessum talhólfsskilaboðum? "</b>"</item>
@@ -117,43 +79,28 @@
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Ekki er hægt að hringja í þetta númer"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Hleður…"</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Hleður af SIM-kortinu…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Tengiliðir á SIM-korti"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Raddleit er ekki í boði"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Ekki er hægt að hringja vegna þess að forritið Sími hefur verið gert óvirkt."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Leita í tengiliðum"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Bættu við númeri eða tengilið"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Símtalaferillinn er auður"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Hringja"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Þú ert ekki með nein ósvöruð símtöl."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Talhólfið þitt er tómt."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Sýna aðeins uppáhaldstengiliði"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Símtalaferill"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Allt"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ósvöruð"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Talhólf"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hraðval"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Símtalaferill"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Tengiliðir"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Talhólf"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Fjarlægður úr uppáhaldi"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Afturkalla"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Búa til nýjan tengilið"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Bæta við tengilið"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Senda SMS-skilaboð"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Hringja myndsímtal"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Setja númer á bannlista"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ný ósvöruð símtöl"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Þú ert ekki með neinn í hraðvali enn sem komið er"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Bæta uppáhaldi við"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Snertu myndina til að sjá öll númer eða haltu henni inni til að endurraða"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Fjarlægja"</string>
<string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Velja allt"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Myndsímtal"</string>
@@ -171,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Hringja í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Hringja myndsímtal í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Hlusta á talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Spila talhólfsskilaboð sem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> sendi"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Gera hlé á talhólfsskilaboðum sem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> sendi"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Eyða talhólfsskilaboðum sem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> sendi"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ný talhólfsskilaboð</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ný talhólfsskilaboð</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Búa til tengilið fyrir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Bæta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> við fyrirliggjandi tengilið"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Símtalsupplýsingar fyrir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Eytt af símtalaferli"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Í dag"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Í gær"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Eldra"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Símtalalisti"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Kveikja á hátalara."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Slökkva á hátalara."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Spila hraðar."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Spila hægar."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Hefja eða gera hlé á spilun."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Birtingarvalkostir"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Hljóð og titringur"</string>
@@ -206,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Símtöl"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Lokað fyrir símtöl"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Talhólf"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Veldu SIM-kort fyrir talhólf"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Tímabundið slökkt á lokun fyrir símtöl"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Lokun fyrir símtöl hefur verið gerð óvirk vegna þess að þú hafðir samband við neyðarþjónustu úr þessum síma á undanförnum tveimur sólarhringum. Lokunin verður aftur virk að þessum tveimur sólarhringum liðnum."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Flytja inn númer"</string>
@@ -220,10 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Númer á bannlista"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er nú þegar á bannlista."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Símtalareikningar"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Stilla heimildir"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að gera hraðval virkt."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að sjá símtalaskrána þína."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að fá aðgang að talhólfinu þínu."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að hringja símtal."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Símaforritið hefur ekki heimild til að breyta kerfisstillingum."</string>
@@ -235,6 +168,9 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Ruslnúmer"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er án nettengingar og ekki er hægt að ná í viðkomandi"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Um forritið"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Umritað af Google"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google er að umrita …"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Textauppskrift er ekki í boði"</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Skoða"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Símtali eytt. Skoðaðu og eyddu viðhengjum sem var deilt í þessu símtali í Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Símtölum eytt. Skoðaðu og eyddu viðhengjum sem var deilt í þessum símtölum í Messages."</string>