summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.zip
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml226
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a6ca10068
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Sími"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Talnaborð á síma"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Sími"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Símtalaferill"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Tilkynna rangt númer"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Afrita númer"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Afrita umritun"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Setja númer á bannlista"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Taka númer af bannlista"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Breyta númeri áður en hringt er"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Hreinsa símtalaferil"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Eyða talhólfsskilaboðum"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Talhólfi eytt"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"AFTURKALLA"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Hreinsa símtalaferil?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Þetta eyðir öllum símtölum af ferlinum"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Hreinsar símtalaferil…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Sími"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Ósvarað símtal"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Ósvarað vinnusímtal"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Ósvöruð símtöl"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ósvöruð símtöl"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Hringja til baka"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Skilaboð"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talhólfsskilaboð </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talhólfsskilaboð </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Spila"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Ný talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ekki tókst að spila talhólfsskilaboð"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Hleður talhólfsskilaboð…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Setur talhólfsskilaboð í geymslu..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ekki tókst að hlaða talhólfsskilaboð"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Símtöl með talhólfi eingöngu"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Móttekin símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Hringd símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Ósvöruð símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"leita"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"hringja"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"númer til að hringja í"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Hefja eða stöðva spilun"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Kveikja eða slökkva á hátalara"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Breyta spilunarstöðu"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Draga úr spilunarhraða"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Auka spilunarhraða"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Símtalaferill"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Fleiri valkostir"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"talnaborð"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Sýna hringd símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Sýnir móttekin símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Sýna ósvöruð símtöl eingöngu"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Sýna talhólfsskilaboð eingöngu"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Sýna öll símtöl"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Bæta við 2 sekúndna töf"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Bæta töf við"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Stillingar"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Hermir"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Allir tengiliðir"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Nota snertitónatakkaborð"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Fara aftur í símtal í gangi"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Bæta við símtali"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Móttekin símtöl"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Spila talhólfsskilaboð"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Skoða tengiliðinn <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Hringja í <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Tengiliðaupplýsingar um <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Tengiliðaupplýsingar fyrir mögulegt ruslnúmer <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> símtöl."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Myndsímtal"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Senda SMS til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Óspiluð talhólfsskilaboð"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Hefja raddleit"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Talhólf"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mín. og <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Ekki er hægt að hringja í þetta númer"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Hleður…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Hleður af SIM-kortinu…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Tengiliðir á SIM-korti"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Ekkert tengiliðaforrit í boði"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Raddleit er ekki í boði"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Ekki er hægt að hringja vegna þess að forritið Sími hefur verið gert óvirkt."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Leita í tengiliðum"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Bættu við númeri eða tengilið"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Símtalaferillinn er auður"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Hringja"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Þú ert ekki með nein ósvöruð símtöl."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Talhólfið þitt er tómt."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Sýna aðeins uppáhaldstengiliði"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Símtalaferill"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Allt"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ósvöruð"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Talhólf"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hraðval"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Símtalaferill"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Tengiliðir"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Talhólf"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Fjarlægður úr uppáhaldi"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Afturkalla"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Búa til nýjan tengilið"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Bæta við tengilið"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Senda SMS-skilaboð"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Hringja myndsímtal"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Setja númer á bannlista"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ný ósvöruð símtöl"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Þú ert ekki með neinn í hraðvali enn sem komið er"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Bæta uppáhaldi við"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Þú ert ekki með neina tengiliði enn sem komið er"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Bæta tengilið við"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Snertu myndina til að sjá öll númer eða haltu henni inni til að endurraða"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Fjarlægja"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Myndsímtal"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Senda skilaboð"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Deila og hringja"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Símtalsupplýsingar"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Senda til …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Hringja í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Ósvarað símtal frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Svarað símtal frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ólesin talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Símtal til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"í gegnum <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> í gegnum <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Hringja"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Hringja í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Hringja myndsímtal í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Hlusta á talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Spila talhólfsskilaboð sem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> sendi"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Gera hlé á talhólfsskilaboðum sem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> sendi"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Eyða talhólfsskilaboðum sem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> sendi"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ný talhólfsskilaboð</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ný talhólfsskilaboð</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Búa til tengilið fyrir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Bæta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> við fyrirliggjandi tengilið"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Símtalsupplýsingar fyrir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Eytt af símtalaferli"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Í dag"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Í gær"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Eldra"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Símtalalisti"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Kveikja á hátalara."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Slökkva á hátalara."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Spila hraðar."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Spila hægar."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Hefja eða gera hlé á spilun."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Birtingarvalkostir"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Hljóð og titringur"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Aðgengi"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Hringitónn síma"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Titra líka fyrir símtöl"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Hljóð á talnaborði"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Lengd tóns á talnaborði"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Venjulegur"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Langir"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Snarsvör"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Símtöl"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Lokað fyrir símtöl"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Talhólf"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Tímabundið slökkt á lokun fyrir símtöl"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Lokun fyrir símtöl hefur verið gerð óvirk vegna þess að þú hafðir samband við neyðarþjónustu úr þessum síma á undanförnum tveimur sólarhringum. Lokunin verður aftur virk að þessum tveimur sólarhringum liðnum."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Flytja inn númer"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Þú merktir áður nokkra hringjendur þannig að þeir verði sjálfkrafa sendir í talhólfið í gegnum önnur forrit."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Skoða tölur"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Flytja inn"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Taka númer af bannlista"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Bæta númeri við"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Lokað verður fyrir símtöl frá þessum númerum og talhólfsskilaboðum sjálfkrafa eytt."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Lokað verður fyrir símtöl frá þessum númerum. Hugsanlegt er að þeir sem hringja geti engu að síður sent þér talhólfsskilaboð."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Númer á bannlista"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er nú þegar á bannlista."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Símtalareikningar"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Kveikja"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Stilla heimildir"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að gera hraðval virkt."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að sjá símtalaskrána þína."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að sjá tengiliðina þína."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að fá aðgang að talhólfinu þínu."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að hringja símtal."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Símaforritið hefur ekki heimild til að breyta kerfisstillingum."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Á bannlista"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Setja á bannlista / tilkynna"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Setja númer á bannlista"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ekki rusl"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Taka númer af bannlista"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Ruslnúmer"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er án nettengingar og ekki er hægt að ná í viðkomandi"</string>
+</resources>