summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.zip
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml226
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..89bf2cb14
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefoni klaviatuur"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Kõneajalugu"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Valest numbrist teavitamine"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopeeri number"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopeeri transkribeerimine"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokeeri number"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Deblokeeri number"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Muuda enne helistamist numbrit"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Kõneajaloo kustutamine"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Kustuta kõnepost"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Kõnepost kustutati"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"VÕTA TAGASI"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Kas kustutada kõneajalugu?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"See kustutab ajaloost kõik kõned"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Kõneajaloo kustutamine ..."</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Vastamata kõne"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Vastamata kõne töölt"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Vastamata kõned"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> vastamata kõnet"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Helista tagasi"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Saada sõnum"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kõneposti teadet </item>
+ <item quantity="one">Kõneposti teade</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Esitamine"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Uus kõnepostisõnum kasutajalt <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kõneposti ei õnnestunud esitada"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Kõneposti laadimine ..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Kõnepostisõnumi arhiivimine …"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kõneposti laadimine ebaõnnestus"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Ainult kõnepostiga kõned"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Ainult sissetulevad kõned"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Ainult väljuvad kõned"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Ainult vastamata kõned"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"otsing"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"helista"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"number valimiseks"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Taasesituse alustamine või peatamine"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Valjuhääldi sisse- või väljalülitamine"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Taasesituse positsiooni otsimine"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Taasesituse kiiruse vähendamine"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Taasesituse kiiruse suurendamine"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Kõneajalugu"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Rohkem valikuid"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatuur"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Kuva ainult väljuvad"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Kuva ainult sissetulevad"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Kuva ainult vastamata"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Kuva ainult kõnepostisõnumeid"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Kuva kõik kõned"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Lisa 2-sekundiline paus"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Lisa ootamine"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Seaded"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulaator"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Kõik kontaktid"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Kasuta puutetooniga klahvistikku"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Tagasi käimasolevale kõnele"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Lisa kõne"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Sissetulevad kõned"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Esita kõnepostisõnum"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Kuva kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Helista kasutajale <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üksikasjad"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Arvatava rämpskõnetegija <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktandmed"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> kõnet."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videokõne."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"SMS-i saatmine kontaktile <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Kuulamata kõnepostisõnum"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Häälotsingu alustamine"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Helista: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Kõnepost"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kell <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Sellele numbrile ei saa helistada"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Kõnepostisõnumite seadistamiseks tehke valikud Menüü &gt; Seaded."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Kõnepostisõnumite kuulamiseks lülitage esmalt välja lennukirežiim."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Laadimine ..."</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Laadimine SIM-kaardilt ..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM-kaardi kontaktid"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Kontaktide rakendus pole saadaval"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Häälotsing ei ole saadaval"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Helistada ei saa, sest telefonirakendus on keelatud."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Otsige kontakte"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Lisage nr või otsige kontakte"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Teie kõneajalugu on tühi"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Helista"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Vastamata kõnesid pole."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Kõneposti postkast on tühi."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Kuva ainult lemmikud"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Kõneajalugu"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Kõik"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Vastamata"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Kõnepost"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Kiirvalimine"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Kõneajalugu"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktid"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Kõnepost"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Eemaldatud lemmikute hulgast"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Võta tagasi"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Helista: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Loo uus kontakt"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Lisa kontaktile"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Saada SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videokõne tegemine"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokeeri number"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uus/uut vastamata kõne(t)"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Te pole veel kedagi kiirvalimisse lisanud"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Lisa lemmik"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Teil pole veel kontakte"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Lisa kontakt"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Puudutage kujutist kõigi numbrite nägemiseks või puudutage pikalt järjestuse muutmiseks"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eemalda"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videokõne"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Saada sõnum"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Jaga ja helista"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Kõne üksikasjad"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Saada: …"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Helistamine: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Vastamata kõne: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Vastati kõnele: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Lugemata kõnepost kasutajalt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Kõnepost kasutajalt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Kõne: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kaudu"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> numbri <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> kaudu"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Helistamine"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Helistamine: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videokõne kirjele <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kõneposti kuulamine"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Kõnepostisõnumite esita kontaktilt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Kõnepostisõnumite peatamine kontaktilt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Kõnepostisõnumite kustutamine kontaktilt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uut kõnepostisõnumit</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> uus kõnepostisõnum</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Kontakti loomine kirjele <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Kirje <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> lisamine olemasolevale kontaktile"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kõne üksikasjad"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Kustutatud kõneajaloost"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Täna"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Eile"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Vanem"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Kõneloend"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Kõlari sisselülitamine."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Kõlari väljalülitamine."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Kiirem esitus."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Aeglasem esitus."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Esituse alustamine või peatamine."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Kuvamisvalikud"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Helid ja vibratsioon"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Juurdepääsetavus"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefoni helin"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibreeri ka kõnede puhul"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatuuri toonid"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatuuri toonide pikkus"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Tavaline"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Pikk"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Kiirvastused"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Kõned"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Kõnede blokeerimine"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Kõnepost"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Kõnede blokeerimine on ajutiselt väljas"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Kõnede blokeerimine on keelatud, kuna võtsite sellelt telefonilt viimase 48 tunni jooksul ühendust hädaabiteenustega. See lubatakse 48 tunni möödumisel automaatselt uuesti."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Impordi numbrid"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Märkisite varem, et osad helistajad saadetaks muude rakenduste kaudu automaatselt kõneposti."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Vaata numbreid"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Impordi"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Numbri deblokeerimine"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Lisa number"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Kõned nendelt numbritelt blokeeritakse ja kõnepostisõnumid kustutatakse automaatselt."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Kõned nendelt numbritelt blokeeritakse, kuid helistajad saavad võib-olla siiski teile kõnepostisõnumeid jätta."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokeeritud numbrid"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on juba blokeeritud."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Helistamiskontod"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Lülita sisse"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Määra load"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Kiirvalimise lubamiseks lülitage sisse kontaktiluba."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Kõnelogi vaatamiseks lülitage sisse telefoniluba."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kontaktide vaatamiseks lülitage sisse kontaktiluba."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Kõnepostile juurdepääsemiseks lülitage sisse telefoniluba."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Helistamiseks lülitage sisse telefoniluba."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefonirakendusel pole luba süsteemiseadetesse kirjutada."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokeeritud"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokeeri / teavita rämpssisust"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokeeri number"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Pole rämpssisu"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Numbri deblokeerimine"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Rämpspost"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ei ole võrgus ja temaga ei saa ühendust"</string>
+</resources>