summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed.zip
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml266
1 files changed, 266 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5ca49fc2a
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,266 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"텍스트 복사됨"</string>
+ <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"클립보드에 복사"</string>
+ <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>(으)로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"집으로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"휴대전화로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"직장으로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"직장 팩스로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"집 팩스로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"호출기로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"전화걸기"</string>
+ <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"콜백 번호로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"카폰으로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"직장 기본전화로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"ISDN으로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"기본전화로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"팩스로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"무선통신으로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"텔렉스로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"TTY/TDD로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"직장 휴대전화로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"직장 호출기로 전화 걸기"</string>
+ <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>(으)로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"MMS로 전화걸기"</string>
+ <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g>(전화)"</string>
+ <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>에 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"집으로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"휴대전화로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"직장으로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"직장 팩스로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"집 팩스로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"호출기로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"콜백 번호로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"카폰으로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"직장 기본전화로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"ISDN에 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"기본전화로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"팩스로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"무선통신으로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"텔렉스로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"TTY/TDD에 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"직장 휴대전화로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"직장 호출기로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>(으)로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"MMS로 문자 보내기"</string>
+ <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g>(메시지)"</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"자주 연락하는 사람들 목록을 삭제하시겠습니까?"</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"주소록 및 휴대전화 앱에서 자주 연락하는 사람의 목록을 삭제하고 이메일 앱이 주소록 환경설정을 처음부터 다시 반영하도록 합니다."</string>
+ <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"자주 연락하는 사람들 목록을 삭제하는 중…"</string>
+ <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"온라인"</string>
+ <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"자리 비움"</string>
+ <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"다른 용무 중"</string>
+ <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"주소록"</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"기타"</string>
+ <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"디렉토리"</string>
+ <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"직장 디렉토리"</string>
+ <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"모든 연락처"</string>
+ <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"나"</string>
+ <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"검색 중..."</string>
+ <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개 이상 찾았습니다."</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"주소록이 없습니다."</string>
+ <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개 찾음</item>
+ <item quantity="one">1개 찾음</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님의 빠른 주소록"</string>
+ <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(이름 없음)"</string>
+ <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"자주 통화한 목록"</string>
+ <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"자주 연락하는 사람들"</string>
+ <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"연락처 보기"</string>
+ <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"전화번호가 포함된 모든 연락처"</string>
+ <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"직장 프로필 연락처"</string>
+ <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"업데이트 보기"</string>
+ <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"기기 전용(동기화되지 않음)"</string>
+ <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"이름"</string>
+ <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"닉네임"</string>
+ <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"이름"</string>
+ <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"이름"</string>
+ <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"성"</string>
+ <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"경칭"</string>
+ <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"중간 이름"</string>
+ <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"이름 접미어"</string>
+ <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"이름(소리나는 대로)"</string>
+ <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"이름(소리나는 대로)"</string>
+ <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"중간 이름(소리나는 대로)"</string>
+ <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"성(소리나는 대로)"</string>
+ <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"휴대전화"</string>
+ <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"이메일 보내기"</string>
+ <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"주소"</string>
+ <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"메신저"</string>
+ <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"조직"</string>
+ <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"관계"</string>
+ <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"특별한 날짜"</string>
+ <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"문자 메시지"</string>
+ <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"주소"</string>
+ <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"회사"</string>
+ <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"직책"</string>
+ <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"메모"</string>
+ <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
+ <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"웹사이트"</string>
+ <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"그룹"</string>
+ <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"개인 이메일 주소로 이메일 보내기"</string>
+ <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"모바일로 이메일 보내기"</string>
+ <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"직장으로 이메일 보내기"</string>
+ <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"이메일 보내기"</string>
+ <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>에 이메일 보내기"</string>
+ <string name="email" msgid="2807318537887091606">"이메일 보내기"</string>
+ <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"도로명"</string>
+ <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"사서함"</string>
+ <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"인근 지역"</string>
+ <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"시"</string>
+ <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"도"</string>
+ <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"우편번호"</string>
+ <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"국가"</string>
+ <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"집 주소 보기"</string>
+ <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"직장 주소 보기"</string>
+ <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"주소 보기"</string>
+ <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> 주소 보기"</string>
+ <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"AIM으로 채팅"</string>
+ <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Windows Live로 채팅"</string>
+ <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Yahoo로 채팅"</string>
+ <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Skype로 채팅"</string>
+ <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"QQ로 채팅"</string>
+ <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Google 토크로 채팅"</string>
+ <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"ICQ로 채팅"</string>
+ <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Jabber로 채팅"</string>
+ <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"채팅"</string>
+ <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"삭제"</string>
+ <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"이름 입력란 펼치기/접기"</string>
+ <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"이름(소리나는 대로) 입력란 펼치기 또는 접기"</string>
+ <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"모든 연락처"</string>
+ <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"완료"</string>
+ <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"취소"</string>
+ <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>의 주소록"</string>
+ <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"주소록 맞춤 보기"</string>
+ <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"단일 연락처"</string>
+ <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"가져온 주소록을 저장할 계정:"</string>
+ <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"SIM 카드에서 가져오기"</string>
+ <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>에서 가져오기"</string>
+ <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>에서 가져오기"</string>
+ <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">".VCF 파일에서 가져오기"</string>
+ <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 가져오기를 취소하시겠습니까?"</string>
+ <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 내보내기를 취소하시겠습니까?"</string>
+ <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"vCard 가져오기/내보내기를 취소하지 못했습니다."</string>
+ <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"알 수 없는 오류입니다."</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"\'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\'을(를) 열지 못했습니다. 이유: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"내보내기를 시작하지 못했습니다. 이유: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
+ <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다."</string>
+ <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"필수 권한을 사용 중지했습니다."</string>
+ <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"내보내는 중에 오류가 발생했습니다. 이유: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
+ <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"필수 파일 이름이 너무 깁니다(\'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\')."</string>
+ <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"I/O 오류"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"메모리가 부족합니다. 파일이 너무 크기 때문일 수 있습니다."</string>
+ <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"예기치 못한 이유로 인해 vCard를 파싱하지 못했습니다."</string>
+ <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"지원되지 않는 형식입니다."</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"지정한 vCard 파일에 대한 메타 정보를 수집하지 못했습니다."</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"하나 이상의 파일을 가져오지 못했습니다(%s)."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 내보내기 완료됨"</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"연락처 내보내기 완료"</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"연락처 내보내기가 끝나면 알림을 클릭하여 연락처를 공유하세요."</string>
+ <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"연락처를 공유하려면 탭하세요."</string>
+ <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 내보내기 취소됨"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"연락처 데이터 내보내기"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"연락처 데이터를 내보내는 중입니다."</string>
+ <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"데이터베이스 정보를 가져오지 못했습니다."</string>
+ <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다. 기기에 연락처가 있다면 일부 데이터 제공업체에서 연락처를 기기에서 내보내지 못하도록 했기 때문일 수 있습니다."</string>
+ <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"vCard 작성기가 제대로 시작되지 않았습니다."</string>
+ <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"내보내기 실패"</string>
+ <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"주소록 데이터를 내보내지 못했습니다.\n(이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
+ <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> 가져오는 중"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"vCard 데이터를 읽지 못함"</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"vCard 데이터 읽기 취소"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard 가져오기 완료됨"</string>
+ <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 가져오기 취소됨"</string>
+ <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>을(를) 곧 가져옵니다."</string>
+ <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"파일을 곧 가져옵니다."</string>
+ <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"vCard 가져오기 요청이 거부되었습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."</string>
+ <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>을(를) 곧 내보냅니다."</string>
+ <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"파일을 곧 내보냅니다."</string>
+ <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"곧 연락처를 내보냅니다."</string>
+ <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"vCard 내보내기 요청이 거부되었습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."</string>
+ <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"연락처"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"vCard를 로컬 임시 저장공간에 캐시하는 중입니다. 곧 가져오기가 시작됩니다."</string>
+ <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"vCard를 가져오지 못했습니다."</string>
+ <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"NFC를 통해 받은 연락처"</string>
+ <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"주소록을 내보내시겠습니까?"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"캐시"</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 가져오는 중: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">".VCF 파일로 내보내기"</string>
+ <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"정렬 기준:"</string>
+ <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"이름"</string>
+ <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"성"</string>
+ <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"이름 형식"</string>
+ <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"이름 먼저"</string>
+ <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"성 먼저"</string>
+ <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"새 연락처에 대한 기본 계정"</string>
+ <string name="sync_contact_metadata_title" msgid="6586379532092486928">"연락처 메타데이터 동기화 [DOGFOOD]"</string>
+ <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"연락처 메타데이터 동기화"</string>
+ <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"주소록 정보"</string>
+ <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"설정"</string>
+ <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"표시되는 연락처 모두 공유"</string>
+ <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"표시되는 연락처를 공유하지 못했습니다."</string>
+ <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"자주 사용하는 연락처 공유"</string>
+ <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"모든 연락처 공유"</string>
+ <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"연락처를 공유할 수 없습니다."</string>
+ <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"주소록 가져오기/내보내기"</string>
+ <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"주소록 가져오기"</string>
+ <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"연락처를 공유할 수 없습니다."</string>
+ <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"공유할 연락처가 없습니다."</string>
+ <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"검색"</string>
+ <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"연락처 찾기"</string>
+ <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"즐겨찾기"</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"연락처가 없습니다."</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"표시할 수 있는 연락처가 없습니다."</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"즐겨찾기가 없습니다."</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>에 연락처가 없습니다."</string>
+ <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"자주 연락하는 사람 목록 삭제"</string>
+ <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"SIM 카드 선택"</string>
+ <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"계정 관리"</string>
+ <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"가져오기/내보내기"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"출처: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>(출처: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"검색 중지"</string>
+ <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"검색창 지우기"</string>
+ <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"연락처 표시 옵션"</string>
+ <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"계정"</string>
+ <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"통화에 항상 사용"</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"통화에 사용할 SIM"</string>
+ <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"메모가 포함된 통화"</string>
+ <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"통화에 함께 전송할 메모를 입력하세요..."</string>
+ <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"보내기 및 전화 걸기"</string>
+ <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> 탭"</string>
+ <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> 탭. 읽지 않은 항목 <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g>개 </item>
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g> 탭. 읽지 않은 항목 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>개 </item>
+ </plurals>
+ <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"빌드 버전"</string>
+ <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"오픈소스 라이선스"</string>
+ <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"오픈소스 소프트웨어 라이선스 세부정보"</string>
+ <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"개인정보처리방침"</string>
+ <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"서비스 약관"</string>
+ <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"오픈소스 라이선스"</string>
+ <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"URL을 열지 못했습니다."</string>
+ <string name="description_search_video_call" msgid="7229218423556643079">"화상 통화 걸기"</string>
+</resources>