diff options
author | blinky@build01 <jenkins@cyanogenmod.com> | 2016-11-04 07:00:58 -0700 |
---|---|---|
committer | blinky@build01 <jenkins@cyanogenmod.com> | 2016-11-04 07:00:58 -0700 |
commit | f4ed863b62c788366b128f332fb8ee17bad2a43c (patch) | |
tree | 367a19b8194b7a7c158379724caf45bcdb1a2a06 | |
parent | 3a05547d9197645c58d1f5d53953ae0d109055e6 (diff) | |
download | android_packages_apps_Dialer-stable/cm-13.0-ZNH2K.tar.gz android_packages_apps_Dialer-stable/cm-13.0-ZNH2K.tar.bz2 android_packages_apps_Dialer-stable/cm-13.0-ZNH2K.zip |
Automatic translation importstable/cm-13.0-ZNH2K
Change-Id: I46fc1e4481236950eac8dc2616f41233e10b682f
Ticket: RM-231
-rw-r--r-- | res/values-af/cm_strings.xml | 33 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ja/cm_strings.xml | 38 |
2 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-af/cm_strings.xml b/res/values-af/cm_strings.xml index 91f8c747c..9c75d76d4 100644 --- a/res/values-af/cm_strings.xml +++ b/res/values-af/cm_strings.xml @@ -101,12 +101,45 @@ <string name="sign_in_hint_text">Teken in om %1$s oproepe te maak</string> <string name="wifi_hint_text">Maak gratis %1$s na %1$s oproepe oor Wi-Fi.</string> <string name="roaming_hint_text">%1$s is besig om te swerf. Maak gratis %2$s na %2$s oproepe oor Wi-Fi.</string> + <string name="emergency_call_hint_text">Geen SIM nie. Slegs noodoproepe.</string> + <string name="extra_call_method_call_option"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> oproep</string> <!-- InCall Plugin Settings --> + <string name="incall_plugin_settings"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> instellings</string> <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" --> + <string name="search_shortcut_call_using">Skakel deur <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> <!-- CallerInfo Provider Settings strings --> <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Ja</string> <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Nee</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_no">Nee dankie</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> sal toegang hê na jou kontakte, My profiel en Cyanogen BS rekening wat jou epos adres mag insluit.</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">Leer meer</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_desc">Welkom! Wil jy graag hê dat <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> onbekende inbellers identifiseer en ongewenste oproepe blokkeer?</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">Welkom! Wil jy graag hê dat <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> onbekende inbellers identifiseer?</string> + <string name="callerinfo_provider_summary">Identifiseer onbekende inbellers en gemors oproepe</string> + <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">Identifiseer onbekende inbellers</string> + <string name="silence_spam_title">Maak gemors oproepe stil</string> + <string name="silence_spam_summary">Laat geen gemors oproepe deur nie</string> + <string name="block_hidden_title">Blokkeer weggesteekte foon nommers</string> + <string name="block_hidden_summary">Beskou verskuilde nommers as gemors</string> + <string name="block_dialog_title">Blokkeer hierdie oproep?</string> + <string name="block_dialog_positive">Blokkeer</string> + <string name="block_dialog_negative">Kanselleer</string> + <string name="block_dialog_description">Jy sal nie meer boodskappe of oproepe ontvang vanaf hierdie persoon.</string> + <string name="block_dialog_report_spam">Rapporteer as gemors aan <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="provider_disable_title">Deaktiveer %1$s?</string> + <string name="provider_disable_message">Deur die deaktivering van %1$s, gaan jy nie \'n inbeller-ID hê nie.</string> + <string name="provider_disable_spam_message">Deur die deaktivering van %1$s, sal jy nie gemors/oproep ID beskerming hê nie.</string> + <string name="powered_by_provider">Aangedryf deur <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="provider_help">"Maak %1$s oproepe deur\n modes hier te verander"</string> + <string name="provider_search_help">"Soek %1$s kontakte deur\n modes hier te verander"</string> + <string name="provider_button_help">"Het dit"</string> + <string name="provider_voice_call">"%1$s stem oproep"</string> + <string name="provider_video_call">"%1$s video oproep"</string> <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed --> + <string name="cm_permission_place_call">Om \'n oproep te plaas, skakel foon toestemming aan.</string> <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink --> + <string name="search_shortcut_view_note">Bekyk Nota</string> <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer --> + <string name="note_mod_settings_summary">Neem notas van oral</string> + <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Deaktiveer tans</string> </resources> diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml index 04e9a2eec..d8b1a8ac0 100644 --- a/res/values-ja/cm_strings.xml +++ b/res/values-ja/cm_strings.xml @@ -95,13 +95,51 @@ <string name="call_recording_category_title">通話の録音</string> <string name="call_recording_format">音声フォーマット</string> <string name="call_playback_no_app_found_toast">選択した録音を再生するアプリが見つかりませんでした。</string> + <string name="invalid_number_text">"%1$sでこの通話を発信できませんでした。番号は合っていますか?"</string> <!-- T9 Search Text --> + <string name="empty_dialpad_t9_example">電話番号に発信したり\n連絡先を検索できます</string> + <string name="sign_in_hint_text">%1$sで発信するにはログインしてください</string> + <string name="wifi_hint_text">無料の%1$sで%1$s通話をWi-Fi経由で発信します。</string> + <string name="roaming_hint_text">%1$sはローミングです。無料の%2$sで%2$s通話をWi-Fi経由で発信しましょう。</string> + <string name="emergency_call_hint_text">SIMがありません。緊急通報のみです。</string> + <string name="extra_call_method_call_option"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>通話</string> <!-- InCall Plugin Settings --> + <string name="incall_plugin_settings"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g>の設定</string> <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" --> + <string name="search_shortcut_call_using"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g>を使用して発信</string> <!-- CallerInfo Provider Settings strings --> <string name="callerinfo_provider_auth_yes">はい</string> <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">いいえ</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_no">いいえ</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>は連絡先、Meプロフィール、Cyanogen OSアカウントにアクセスします。あなたのメールアドレスを含んでいる可能性があります。</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">詳細情報</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_desc">ようこそ!<xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>で不明な発信者を識別したり、不要な電話を着信拒否しますか?</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">ようこそ!<xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>で不明な発信者を識別しますか?</string> + <string name="callerinfo_provider_summary">不明な発信者や迷惑電話を識別する</string> + <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">不明な発信者を識別する</string> + <string name="silence_spam_title">迷惑電話撃退</string> + <string name="silence_spam_summary">迷惑電話を着信しないようにする</string> + <string name="block_hidden_title">非通知番号を着信拒否</string> + <string name="block_hidden_summary">非通知番号を迷惑電話として認識する</string> + <string name="block_dialog_title">この発信者を着信拒否しますか?</string> + <string name="block_dialog_positive">着信拒否</string> + <string name="block_dialog_negative">キャンセル</string> + <string name="block_dialog_description">この人物からの着信やメッセージを受け取らないようになりました。</string> + <string name="block_dialog_report_spam">迷惑電話として<xliff:g id="provider">%s</xliff:g>に報告</string> + <string name="provider_disable_title">%1$sを無効にしますか?</string> + <string name="provider_disable_message">%1$sを無効にすると、発信者の番号が表示できなくなります。</string> + <string name="provider_disable_spam_message">%1$sを無効にすると、迷惑電話の着信拒否や、発信者の番号が表示できなくなります。</string> + <string name="powered_by_provider">Powered by <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="provider_help">"ここでモードを切り替えて\n%1$s通話を発信します"</string> + <string name="provider_search_help">"ここでモードを切り替えて\n%1$sの連絡先を検索します"</string> + <string name="provider_button_help">"わかりました"</string> + <string name="provider_voice_call">"%1$s音声通話"</string> + <string name="provider_video_call">"%1$sビデオ通話"</string> <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed --> + <string name="cm_permission_place_call">発信するには、電話の権限をONにしてください。</string> <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink --> + <string name="search_shortcut_view_note">メモを表示</string> <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer --> + <string name="note_mod_settings_summary">どの画面からでもメモを取る</string> + <string name="callerinfo_provider_status_disabling">無効にしています</string> </resources> |