diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-07-27 20:49:39 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-07-27 20:49:39 +0300 |
commit | 3906b9a958ac2c54123eeb1ba998c6cc3ecd6477 (patch) | |
tree | 00292f74895eaf77b474905b6993f1d9834ab384 | |
parent | dd13faff4e6767787b212e305056b42851cb6152 (diff) | |
download | android_packages_apps_Dialer-3906b9a958ac2c54123eeb1ba998c6cc3ecd6477.tar.gz android_packages_apps_Dialer-3906b9a958ac2c54123eeb1ba998c6cc3ecd6477.tar.bz2 android_packages_apps_Dialer-3906b9a958ac2c54123eeb1ba998c6cc3ecd6477.zip |
Automatic translation import
Change-Id: I4d7aff060b5652ec2ef1e7490155f91c750249a6
-rw-r--r-- | res/values-ar/cm_plurals.xml | 43 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ar/cm_strings.xml | 56 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fa/cm_arrays.xml | 28 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fa/cm_strings.xml | 78 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-hi/cm_strings.xml | 11 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-kn-rIN/cm_arrays.xml | 28 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml | 35 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-kn-rIN/cm_strings.xml | 104 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sl/cm_arrays.xml | 28 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sl/cm_plurals.xml | 43 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sl/cm_strings.xml | 104 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sv/cm_strings.xml | 8 |
12 files changed, 566 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ar/cm_plurals.xml b/res/values-ar/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 000000000..122d9fcae --- /dev/null +++ b/res/values-ar/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="minute"> + <item quantity="zero">١ ق</item> + <item quantity="one">%d ق</item> + <item quantity="two">%d ق</item> + <item quantity="few">%d ق</item> + <item quantity="many">%d ق</item> + <item quantity="other">%d ق</item> + </plurals> + <plurals name="second"> + <item quantity="zero">١ ث </item> + <item quantity="one">%d ث </item> + <item quantity="two">%d ث </item> + <item quantity="few">%d ث </item> + <item quantity="many">%d ث </item> + <item quantity="other">%d ث </item> + </plurals> + <plurals name="call"> + <item quantity="zero">١ مكالمة </item> + <item quantity="one">%d مكالمة </item> + <item quantity="two">%d مكالمات</item> + <item quantity="few">%d مكالمات</item> + <item quantity="many">%d مكالمات</item> + <item quantity="other">%d مكالمات</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml index 0b74a1659..c2f4b2de5 100644 --- a/res/values-ar/cm_strings.xml +++ b/res/values-ar/cm_strings.xml @@ -18,8 +18,27 @@ <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="nearby_places">الأماكن القريبة</string> <string name="people">الناس</string> + <string name="lookup_settings_label">البحث عن رقم الهاتف</string> + <string name="lookup_settings_description">البحث عن أرقام الهاتف غير المعروفة</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">بحث إلى الأمام</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">إظهار الأماكن القريبة عند البحث في المتصل</string> + <string name="enable_people_lookup_title">بحث عن أشخاص</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">إظهار نتائج البحث عن أشخاص على الإنترنت عند البحث في المسجل</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">بحث عكسي</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">البحث عن معلومات حول شخص أو مكان للأرقام غير المعروفة في المكالمات الواردة</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">موفر البحث إلى الأمام</string> + <string name="people_lookup_provider_title">موفر بحث عن أشخاص</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">موفر البحث العكسي</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn الصينية (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">بحث لوحة الطلب T9</string> + <string name="t9_search_input_locale">إدخال بحث T9</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">افتراضي</string> + <string name="type_blacklist">مكالمة محظورة </string> <string name="call_log_stats_title">الإحصائيات</string> <string name="callStatsDetailTitle">اإحصائيات تفاصيل الإتصال</string> + <string name="call_stats">إحصاءات المكالمات</string> + <string name="call_stats_refresh">تحديث</string> + <string name="activity_title_call_stats">إحصاءات المكالمات</string> <string name="call_stats_nav_all">الكل</string> <string name="call_stats_nav_incoming">الوارد</string> <string name="call_stats_nav_outgoing">الفائتة</string> @@ -28,6 +47,8 @@ <string name="call_stats_outgoing">خارج التغطية <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> <string name="call_stats_missed">لم يتم الرد عليه</string> <string name="call_stats_missed_percent">لم يتم الرد عليها: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">محظور</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">محظور:%% <xliff:g id="percent">%d </xliff:g></string> <string name="call_stats_header_total">المجموع: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g><xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> <string name="call_stats_header_total_callsonly">المجموع: <xliff:g id="call_count"> %s </xliff:g></string> <string name="call_stats_filter_from">تاريخ البداية</string> @@ -45,4 +66,39 @@ <string name="call_stats_reset_filter">إعادة تعيين النطاق الزمني</string> <string name="call_stats_sort_by_duration">فرز حسب مدة المكالمة</string> <string name="call_stats_sort_by_count">فرز حسب عدد المكالمات</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">إضافة إلى قائمة المتصلين المحظورين</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">إضافة %s إلى قائمة المتصلين المحظورين</string> + <string name="speed_dial_settings">إعدادات الاتصال السريع</string> + <string name="speed_dial_not_set">(لم يتم تعيين)</string> + <string name="speed_dial_replace">استبدال</string> + <string name="speed_dial_delete">حذف</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">المفتاح غير معين</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">لم يتم تعيين أي إجراء اتصال سريع للمفتاح الرقم \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. هل تريد تعيين إجراء الآن؟</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">لاستخدام الاتصال الهاتفي السريع، قم أولاً بإيقاف تشغيل وضع الطيران.</string> + <string name="yes">نعم</string> + <string name="no">لا</string> + <string name="incall_vibration_category_title">الاهتزاز في المكالمة</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">اهتزاز عند الرد</string> + <string name="vibrate_call_waiting">الاهتزاز أثناء انتظار المكالمة</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">اهتزاز عند إنهاء المكالمة</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">اهتزاز كل دقيقة</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">يهتز عند علامة الثانية 45 لكل دقيقة أثناء المكالمات الصادرة</string> + <string name="detailed_incall_info_title">معلومات مفصلة عن المتصل</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">عرض معلومات إضافية حول المتصل في شاشة المكالمة الواردة</string> + <string name="video_call">مكالمة فيديو</string> + <string name="call_duration_active">المدة النشطة:</string> + <string name="call_duration_call_out">مدة المكالمة:</string> + <string name="call_log_show_all_slots">جميع شرائح SIM</string> + <string name="call_log_all_calls_header">جميع المكالمات</string> + <string name="calllog_search_hint">البحث في سجل المكالمات</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">معرف الجهاز</string> + <string name="call_log_blacklist_header">المكالمات المحظورة فقط</string> + <string name="start_call_playback">تشغيل التسجيل</string> + <string name="stop_call_playback">إيقاف</string> + <string name="call_playback_error_message">فشل تشغيل التسجيل</string> + <string name="sensors_category_title">خيارات المستشعر</string> + <string name="smart_mute_title">الكتم الذكي</string> + <string name="smart_mute_summary">كتم صوت المكالمة الواردة بقلب الجهاز</string> + <string name="smart_dialer_title">المكالمة الذكية</string> + <string name="smart_dialer_summary">يطلب جهة الاتصال تلقائياً بمجرد أن ترفع هاتفك إلى أذنك</string> </resources> diff --git a/res/values-fa/cm_arrays.xml b/res/values-fa/cm_arrays.xml new file mode 100644 index 000000000..5846c8759 --- /dev/null +++ b/res/values-fa/cm_arrays.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string-array name="call_stats_duration"> + <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + </string-array> +</resources> diff --git a/res/values-fa/cm_strings.xml b/res/values-fa/cm_strings.xml index ed9caa253..8890d43df 100644 --- a/res/values-fa/cm_strings.xml +++ b/res/values-fa/cm_strings.xml @@ -18,9 +18,87 @@ <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="nearby_places">مکانهای نزدیک</string> <string name="people">افراد</string> + <string name="lookup_settings_label">جستجوی شماره تلفن</string> + <string name="lookup_settings_description">جستجوی شماره تلفنهای ناشناس</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">ارسال جستجو</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">نمایش مکانهای نزدیک هنگام جستجو در شمارهگیر</string> <string name="enable_people_lookup_title">جستجوی افراد</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">نمایش نتایج آنلاین افراد هنگام جستجو در شمارهگیر</string> <string name="enable_reverse_lookup_title">جستجوی برعکس</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">جستجوی اطلاعات مربوط به افراد یا مکانها برای شمارههای ناشناس در تماسهای ورودی</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">ارسال ارائهدهنده سرویس جستجو</string> + <string name="people_lookup_provider_title">ارائهدهنده سرویس جستجوی افراد</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">ارائهدهنده سرویس جستجوی معکوس</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn چینی (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">جستجوی صفحه شمارهگیری T9</string> + <string name="t9_search_input_locale">ورودی جستجوی T9</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">پیشفرض</string> + <string name="type_blacklist">تماس مسدود شده</string> + <string name="call_log_stats_title">آمار</string> + <string name="callStatsDetailTitle">جزئیات آمار تماس</string> + <string name="call_stats">آمار تماس</string> + <string name="call_stats_refresh">تازهسازی</string> + <string name="activity_title_call_stats">آمار تماس</string> + <string name="call_stats_nav_all">همه</string> + <string name="call_stats_nav_incoming">ورودی</string> + <string name="call_stats_nav_outgoing">خروجی</string> + <string name="call_stats_nav_missed">از دست رفته</string> + <string name="call_stats_incoming">ورودی: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_outgoing">خروجی: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_missed">از دست رفته</string> + <string name="call_stats_missed_percent">از دست رفته: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">مسدود شده</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">مسدود شده: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">مجموع: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">مجموع: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">تاریخ شروع</string> + <string name="call_stats_filter_to">تاریخ اتمام</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">محدوده فیلتر</string> + <string name="date_quick_selection">انتخاب سریع</string> + <string name="date_qs_currentmonth">ماه فعلی</string> + <string name="date_qs_currentquarter">سه ماهه فعلی</string> + <string name="date_qs_currentyear">سال فعلی</string> + <string name="date_qs_lastweek">هفته گذشته</string> <string name="date_qs_lastmonth">ماه گذشته</string> + <string name="date_qs_lastquarter">سه ماهه گذشته</string> + <string name="date_qs_lastyear">سال گذشته</string> + <string name="call_stats_date_filter">تنظیم محدوده زمانی</string> + <string name="call_stats_reset_filter">تنظیم مجدد محدوده زمانی</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">دستهبندی بر اساس مدت تماس</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">دستهبندی بر اساس تعداد تماس</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">افزودن به لیست تماسگیرندههای مسدود شده</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">%s به لیست تماسگیرندههای مسدود شده افزوده شد.</string> + <string name="speed_dial_settings">تنظیمات تماس سریع</string> + <string name="speed_dial_not_set">(تنظیم نشده)</string> + <string name="speed_dial_replace">جایگزین کردن</string> <string name="speed_dial_delete">حذف</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">کلید تعییننشده</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">هیچ عمل تماس سریعی به کلید «<xliff:g id="number">%s</xliff:g>» اختصاص داده نشده است. آیا اکنون یک عمل را اختصاص میدهید؟</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">برای استفاده از تماس سریع باید ابتدا حالت پرواز را خاموش کنید.</string> + <string name="yes">بله</string> + <string name="no">خیر</string> + <string name="incall_vibration_category_title">لرزش در هنگام تماس</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">لرزش هنگام پاسخگویی</string> + <string name="vibrate_call_waiting">لرزش هنگام انتظار تماس</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">لرزش هنگام قطع</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">لرزش هر یک دقیقه</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">لرزش در ثانیه 45 هر دقیقه از تماسهای خروجی</string> + <string name="detailed_incall_info_title">اطلاعات مفصل تماسگیرنده</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">نمایش اطلاعات اضافی در مورد تماسگیرنده در صفحه تماس ورودی</string> <string name="video_call">تماس ویدیویی</string> + <string name="call_duration_active">مدت زمان فعال:</string> + <string name="call_duration_call_out">مدت زمان تماس:</string> + <string name="call_log_show_all_slots">تمام سیمکارتها</string> + <string name="call_log_all_calls_header">تمام تماسها</string> + <string name="calllog_search_hint">جستجوی گزارش تماس</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">شناسه دستگاه</string> + <string name="call_log_blacklist_header">تنها تماسهای مسدود شده</string> + <string name="start_call_playback">پخش مورد ضبطشده</string> + <string name="stop_call_playback">توقف</string> + <string name="call_playback_error_message">پخش مورد ضبطشده ناموفق بود</string> + <string name="sensors_category_title">گزینههای حسگر</string> + <string name="smart_mute_title">بیصدا کردن هوشمند</string> + <string name="smart_mute_summary">بیصدا کردن تماس ورودی به وسیله وارونهکردن دستگاه</string> + <string name="smart_dialer_title">تماس هوشمند</string> + <string name="smart_dialer_summary">تماس خودکار با شماره گرفته شده، به وسیله نزدیککردن دستگاه به گوش</string> </resources> diff --git a/res/values-hi/cm_strings.xml b/res/values-hi/cm_strings.xml index 76dc4140b..93ff731c3 100644 --- a/res/values-hi/cm_strings.xml +++ b/res/values-hi/cm_strings.xml @@ -33,6 +33,7 @@ <string name="preference_category_t9_dialpad_search">डायलपैड टी9 खोज</string> <string name="t9_search_input_locale">टी9 खोज इन्पुट</string> <string name="t9_search_input_locale_default">डिफ़ॉल्ट</string> + <string name="type_blacklist">अवरुद्ध किया गया कॉल</string> <string name="call_log_stats_title">आँकड़े</string> <string name="callStatsDetailTitle">कॉल आँकड़ों का विवरण</string> <string name="call_stats">कॉल आँकड़े</string> @@ -46,6 +47,8 @@ <string name="call_stats_outgoing">जावक: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> <string name="call_stats_missed">चूके</string> <string name="call_stats_missed_percent">चूके: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">अवरुद्ध किया गया</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">अवरुद्ध किया गया: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> <string name="call_stats_header_total">कुल: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> <string name="call_stats_header_total_callsonly">कुल: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> <string name="call_stats_filter_from">शुरू तिथि</string> @@ -63,6 +66,8 @@ <string name="call_stats_reset_filter">समय रेंज को रीसेट करें</string> <string name="call_stats_sort_by_duration">कॉल अवधि के अनुसार छाँटें</string> <string name="call_stats_sort_by_count">कॉल गिनती के अनुसार छाँटें</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">अवरुद्ध किए गए कॉलरों की सूची में जोड़ें</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">%s को अवरुद्ध किए गए कॉलरों की सूची में जोड़ा गया।</string> <string name="speed_dial_settings">तेज़ डायल सेटिंग</string> <string name="speed_dial_not_set">(सेट नहीं किया गया है)</string> <string name="speed_dial_replace">बदलें</string> @@ -87,7 +92,13 @@ <string name="call_log_all_calls_header">सब कॉल</string> <string name="calllog_search_hint">कॉल लॉग में खोजें</string> <string name="msim_ime_dialog_title">उपकरण अभिनिर्धारक</string> + <string name="call_log_blacklist_header">केवल अवरुद्ध किए गए कॉल</string> <string name="start_call_playback">रिकॉर्डिंग सुनाएँ</string> <string name="stop_call_playback">रुकें</string> <string name="call_playback_error_message">रिकॉर्डिंग को प्ले नहीं कर सके</string> + <string name="sensors_category_title">संवेदक विकल्प</string> + <string name="smart_mute_title">स्मार्ट मूक</string> + <string name="smart_mute_summary">उपकरण को उलट कर आवक कॉल को मूक करें</string> + <string name="smart_dialer_title">स्मार्ट कॉल</string> + <string name="smart_dialer_summary">उपकरण को अपने कान की तरफ़ ले जाकर स्वतः ही डायल किए गए नंबर को कॉल करें</string> </resources> diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_arrays.xml b/res/values-kn-rIN/cm_arrays.xml new file mode 100644 index 000000000..5846c8759 --- /dev/null +++ b/res/values-kn-rIN/cm_arrays.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string-array name="call_stats_duration"> + <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + </string-array> +</resources> diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml b/res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 000000000..056dacc4e --- /dev/null +++ b/res/values-kn-rIN/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,35 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="hour"> + <item quantity="one">1 ಗಂಟೆ</item> + <item quantity="other">%d ಗಂಟೆಗಳು</item> + </plurals> + <plurals name="minute"> + <item quantity="one">1 ನಿಮಿಷ</item> + <item quantity="other">%d ನಿಮಿಷಗಳು</item> + </plurals> + <plurals name="second"> + <item quantity="one">1 ಸೆಕೆಂಡ್</item> + <item quantity="other">%d ಸೆಕೆಂಡ್ಗಳು</item> + </plurals> + <plurals name="call"> + <item quantity="one">1 ಕರೆ</item> + <item quantity="other">%d ಕರೆಗಳು</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..62e6bafd7 --- /dev/null +++ b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,104 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="nearby_places">ಸಮೀಪದ ಸ್ಥಳಗಳು</string> + <string name="people">ವ್ಯಕ್ತಿ</string> + <string name="lookup_settings_label">ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಪರಿಶೋಧನೆ</string> + <string name="lookup_settings_description">ಅಪರಿಚಿತ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಪರಿಶೋಧನೆ</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಪರಿಶೋಧನೆ</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">ಡಯಲರ್ನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕುವಾಗ ಸಮೀಪದ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು</string> + <string name="enable_people_lookup_title">ವ್ಯಕ್ತಿ ಪರಿಶೋಧನೆ</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">ಡಯಲರ್ನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕುವಾಗ ವ್ಯಕ್ತಿಗಾಗಿ ಆನ್ಲೈನ್ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">ರಿವರ್ಸ್ ಪರಿಶೋಧನೆ</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">ಒಳಬರುವ ಕರೆಯಲ್ಲಿ ಅಪರಿಚಿತ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗಾಗಿ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವ ಸ್ಥಳದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೋಧಿಸು</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಪರಿಶೋಧನೆ ಪೂರೈಕೆದಾರ</string> + <string name="people_lookup_provider_title">ವ್ಯಕ್ತಿ ಪರಿಶೋಧನೆ ಪೂರೈಕೆದಾರ</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">ರಿವರ್ಸ್ ಪರಿಶೋಧನೆ ಪೂರೈಕೆದಾರ</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">ಡಯಲ್ಪ್ಯಾಡ್ ಟಿ9 ಶೋಧನೆ</string> + <string name="t9_search_input_locale">ಟಿ9 ಶೋಧನೆ ಇನ್ಪುಟ್</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">ಡೀಫಾಲ್ಟ್</string> + <string name="type_blacklist">ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಕರೆ</string> + <string name="call_log_stats_title">ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು</string> + <string name="callStatsDetailTitle">ಕರೆ ಅಂಕಿಅಂಶ ವಿವರಗಳು</string> + <string name="call_stats">ಕರೆ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು</string> + <string name="call_stats_refresh">ರಿಫ್ರೆಶ್</string> + <string name="activity_title_call_stats">ಕರೆ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು</string> + <string name="call_stats_nav_all">ಎಲ್ಲಾ</string> + <string name="call_stats_nav_incoming">ಒಳಬಂದಿರುವ</string> + <string name="call_stats_nav_outgoing">ಹೊರಹೋಗುವ</string> + <string name="call_stats_nav_missed">ತಪ್ಪಿಹೋದ</string> + <string name="call_stats_incoming">ಒಳಬಂದಿರುವುದು: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_outgoing">ಹೋರಹೋಗಿರುವುದು: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_missed">ತಪ್ಪಿಹೋದ</string> + <string name="call_stats_missed_percent">ತಪ್ಪಿಹೋಗಿರುವುದು: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ್ದು</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ್ದು: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">ಒಟ್ಟು: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">ಒಟ್ಟು:<xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ</string> + <string name="call_stats_filter_to">ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಶೋಧಿಸಿ</string> + <string name="date_quick_selection">ತ್ವರಿತ ಆಯ್ಕೆ</string> + <string name="date_qs_currentmonth">ಪ್ರಸ್ತುತ ತಿಂಗಳು</string> + <string name="date_qs_currentquarter">ಪ್ರಸ್ತುತ ತ್ರೈಮಾಸ</string> + <string name="date_qs_currentyear">ಪ್ರಸ್ತುತ ವರ್ಷ</string> + <string name="date_qs_lastweek">ಕಳೆದ ವಾರ</string> + <string name="date_qs_lastmonth">ಕಳೆದ ತಿಂಗಳು</string> + <string name="date_qs_lastquarter">ಕಳೆದ ತ್ರೈಮಾಸಿಕ</string> + <string name="date_qs_lastyear">ಕಳೆದ ವರ್ಷ</string> + <string name="call_stats_date_filter">ಸಮಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ</string> + <string name="call_stats_reset_filter">ಸಮಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">ಕರೆ ಕಾಲಾವಧಿಯಿಂದ ಶೋಧಿಸು</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">ಕರೆ ಎಣಿಕೆಯಿಂದ ಶೋಧಿಸು</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಕರೆಮಾಡುವರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">%s ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಕರೆ ಮಾಡುವವರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.</string> + <string name="speed_dial_settings">ವೇಗ ಡಯಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್</string> + <string name="speed_dial_not_set">(ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ)</string> + <string name="speed_dial_replace">ಬದಲಾಯಿಸಿ</string> + <string name="speed_dial_delete">ಅಳಿಸಿ</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">ಕೀ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">ಈ \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\' ಸಂಖ್ಯೆ ಕೀಗೆ ಯಾವುದೇ ವೇಗ ಡಯಲ್ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಿಲ್ಲ. ನೀವು ಒಂದು ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">ವೇಗ ಡಯಲ್ ಉಪಯೋಗಿಸಲು, ಮೊದಲು ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ.</string> + <string name="yes">ಹೌದು</string> + <string name="no">ಬೇಡ</string> + <string name="incall_vibration_category_title">ಒಳ-ಕರೆ ಕಂಪನ</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">ಉತ್ತರಿಸಿದಾಗ ಕಂಪನಿಸು</string> + <string name="vibrate_call_waiting">ಕರೆ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಕಂಪಿಸು</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಕಂಪಿಸು</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">ಪ್ರತೀ ನಿಮಿಷಕ್ಕೊಮ್ಮೆ ಕಂಪಿಸು</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆ ಮಾಡುವಾಗ ಪ್ರತೀ ನಿಮಿಷದ 45 ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿಗೊಮ್ಮೆ ಕಂಪಿಸುತ್ತದೆ</string> + <string name="detailed_incall_info_title">ವಿವರವಾದ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವವರ ಮಾಹಿತಿ</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">ಒಳಬರುವ ಕರೆ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವವರ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು</string> + <string name="video_call">ವೀಡಿಯೋ ಕರೆ</string> + <string name="call_duration_active">ಸಕ್ರಿಯ ಕಾಲಾವಧಿ:</string> + <string name="call_duration_call_out">ಕರೆ ಕಾಲಾವಧಿ:</string> + <string name="call_log_show_all_slots">ಎಲ್ಲಾ ಸಿಮ್ಗಳು</string> + <string name="call_log_all_calls_header">ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳು</string> + <string name="calllog_search_hint">ಕರೆ ಲಾಗ್ ಹುಡುಕಿ</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">ಸಾಧನ ಐಡೆಂಟಿಫೈಯರ್</string> + <string name="call_log_blacklist_header">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ</string> + <string name="start_call_playback">ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ಲೇಮಾಡು</string> + <string name="stop_call_playback">ನಿಲ್ಲಿಸಿ</string> + <string name="call_playback_error_message">ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string> + <string name="sensors_category_title">ಸಂವೇದಕ ಆಯ್ಕೆಗಳು</string> + <string name="smart_mute_title">ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಮೌನ</string> + <string name="smart_mute_summary">ಸಾಧನವನ್ನು ಫ್ಲಿಪ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಒಳಬರುವ ಕರೆಯನ್ನು ಮೌನಿಸಿ</string> + <string name="smart_dialer_title">ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕರೆ</string> + <string name="smart_dialer_summary">ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗೆ ಇಡುವುದರ ಮೂಲಕ ಡಯಲ್ ಮಾಡಿದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ</string> +</resources> diff --git a/res/values-sl/cm_arrays.xml b/res/values-sl/cm_arrays.xml new file mode 100644 index 000000000..5846c8759 --- /dev/null +++ b/res/values-sl/cm_arrays.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string-array name="call_stats_duration"> + <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + </string-array> +</resources> diff --git a/res/values-sl/cm_plurals.xml b/res/values-sl/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 000000000..744d8f277 --- /dev/null +++ b/res/values-sl/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="hour"> + <item quantity="one">1 ura</item> + <item quantity="two">%d uri</item> + <item quantity="few">%d ure</item> + <item quantity="other">%d ur</item> + </plurals> + <plurals name="minute"> + <item quantity="one">1 min.</item> + <item quantity="two">%d min.</item> + <item quantity="few">%d min.</item> + <item quantity="other">%d min.</item> + </plurals> + <plurals name="second"> + <item quantity="one">1 sek.</item> + <item quantity="two">%d sek.</item> + <item quantity="few">%d sek.</item> + <item quantity="other">%d sek.</item> + </plurals> + <plurals name="call"> + <item quantity="one">1 klic</item> + <item quantity="two">%d klica</item> + <item quantity="few">%d klici</item> + <item quantity="other">%d klicev</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-sl/cm_strings.xml b/res/values-sl/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..caf55be50 --- /dev/null +++ b/res/values-sl/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,104 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="nearby_places">Bližnja mesta</string> + <string name="people">Ljudje</string> + <string name="lookup_settings_label">Iskanje telefonske številke</string> + <string name="lookup_settings_description">Iskanje neznanih telefonskih številk</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">Iskanje naprej</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">Prikaži bližnje kraje med iskanjem v klicalniku</string> + <string name="enable_people_lookup_title">Iskanje ljudi</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">Prikaži spletne rezultate za ljudi med iskanjem v klicalniku</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">Obratno iskanje</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">Poišči podatke o osebi ali mestu za neznane številke med dohodnimi klici</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">Ponudnik iskanja naprej</string> + <string name="people_lookup_provider_title">Ponudnik iskanja ljudi</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">Ponudnik obratnega iskanja</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Iskanje tipkovnice za klicanje T9</string> + <string name="t9_search_input_locale">Vnos iskanja T9</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">Privzeto</string> + <string name="type_blacklist">Blokiran klic</string> + <string name="call_log_stats_title">Statistika</string> + <string name="callStatsDetailTitle">Podrobnosti statistike klicev</string> + <string name="call_stats">Statistika klicev</string> + <string name="call_stats_refresh">Osveži</string> + <string name="activity_title_call_stats">Statistika klicev</string> + <string name="call_stats_nav_all">Vse</string> + <string name="call_stats_nav_incoming">Dohodni</string> + <string name="call_stats_nav_outgoing">Odhodni</string> + <string name="call_stats_nav_missed">Zgrešeni</string> + <string name="call_stats_incoming">Dohodni: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_outgoing">Odhodni: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_missed">Zgrešeni</string> + <string name="call_stats_missed_percent">Zgrešeni: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">Blokiran</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">Blokiranih: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">Skupaj: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">Skupaj: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">Začetni datum</string> + <string name="call_stats_filter_to">Končni datum</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">Obseg filtriranja</string> + <string name="date_quick_selection">Hitra izbira</string> + <string name="date_qs_currentmonth">Tekoči mesec</string> + <string name="date_qs_currentquarter">Tekoče četrtletje</string> + <string name="date_qs_currentyear">Tekoče leto</string> + <string name="date_qs_lastweek">Prejšnji teden</string> + <string name="date_qs_lastmonth">Prejšnji mesec</string> + <string name="date_qs_lastquarter">Prejšnje četrtletje</string> + <string name="date_qs_lastyear">Prejšnje leto</string> + <string name="call_stats_date_filter">Prilagodi časovni obseg</string> + <string name="call_stats_reset_filter">Ponastavi časovni obseg</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">Razvrsti po trajanju klica</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">Razvrsti po številu klicev</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">Dodaj na seznam blokiranih klicateljev</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">%s dodan na seznam blokiranih klicateljev.</string> + <string name="speed_dial_settings">Nastavitve hitrega klicanja</string> + <string name="speed_dial_not_set">(ni nastavljeno)</string> + <string name="speed_dial_replace">Nadomesti</string> + <string name="speed_dial_delete">Izbriši</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Nedodeljena tipka</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Nobeno dejanje hitrega klicanja ni dodeljeno tipki številčnice \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Ali želite dodeliti dejanje zdaj?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Za uporabo hitrega klicanja najprej izklopite način letenja.</string> + <string name="yes">Da</string> + <string name="no">Ne</string> + <string name="incall_vibration_category_title">Vibriranje med klicem</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibriraj ob odgovoru</string> + <string name="vibrate_call_waiting">Vibriraj ob čakajočem klicu</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibriraj ob prekinitvi klica</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">Vibriraj vsako minuto</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrira ob preteklih 45 sekundah vsake minute med odhodnimi klici</string> + <string name="detailed_incall_info_title">Podrobni podatki o klicatelju</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">Prikaži dodatne podatke o klicatelju na zaslonu dohodnega klica</string> + <string name="video_call">Video klic</string> + <string name="call_duration_active">Dejavno trajanje:</string> + <string name="call_duration_call_out">Trajanje klica:</string> + <string name="call_log_show_all_slots">Vse kartice SIM</string> + <string name="call_log_all_calls_header">Vsi klici</string> + <string name="calllog_search_hint">Išči po dnevniku klicev</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">Določevalec naprave</string> + <string name="call_log_blacklist_header">Samo blokirani klici</string> + <string name="start_call_playback">Predvajaj posneti klic</string> + <string name="stop_call_playback">Ustavi</string> + <string name="call_playback_error_message">Predvajanje posnetega klice je spodletelo</string> + <string name="sensors_category_title">Možnosti tipala</string> + <string name="smart_mute_title">Pametno utišanje</string> + <string name="smart_mute_summary">Utišaj dohodne klice z obračanjem naprave</string> + <string name="smart_dialer_title">Pametni klic</string> + <string name="smart_dialer_summary">Samodejno pokliči klicano številko s pomikom telefona k ušesu</string> +</resources> diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml index 8ed2d17d9..1b7087563 100644 --- a/res/values-sv/cm_strings.xml +++ b/res/values-sv/cm_strings.xml @@ -21,12 +21,16 @@ <string name="lookup_settings_label">Telefonnummersökning</string> <string name="lookup_settings_description">Sökning av okända telefonnummer</string> <string name="enable_forward_lookup_title">Platssökning</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">Visa platser i närheten vid sökning med knappsatsen</string> <string name="enable_people_lookup_title">Personsökning</string> <string name="enable_people_lookup_summary">Visa online-resultat för personer vid sökning med knappsatsen</string> <string name="enable_reverse_lookup_title">Omvänd sökning</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">Sök efter information om personen eller platsen för okända nummer vid inkommande samtal</string> <string name="forward_lookup_provider_title">Platssökningstjänst</string> <string name="people_lookup_provider_title">Leverantör för personsökning</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">Leverantör för omvänd sökning</string> <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Kinesiska (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">T9-sök med knappsats</string> <string name="t9_search_input_locale">T9-sökinmatning</string> <string name="t9_search_input_locale_default">Standard</string> <string name="type_blacklist">Blockerat samtal</string> @@ -78,7 +82,9 @@ <string name="vibrate_call_waiting">Vibrera vid samtal väntar</string> <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrera vid avslutat samtal</string> <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrera varje minut</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrerar 45 sekunder in på varje minut under utgående samtal</string> <string name="detailed_incall_info_title">Detaljerad samtalsinformation</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">Visa ytterligare information om den som ringt i skärmen för inkommande samtal</string> <string name="video_call">Videosamtal</string> <string name="call_duration_active">Varaktighet:</string> <string name="call_duration_call_out">Samtalslängd:</string> @@ -89,8 +95,10 @@ <string name="call_log_blacklist_header">Endast blockerade samtal</string> <string name="start_call_playback">Spela inspelning</string> <string name="stop_call_playback">Stoppa</string> + <string name="call_playback_error_message">Det gick inte att spela inspelningen</string> <string name="sensors_category_title">Sensoralternativ</string> <string name="smart_mute_title">Smart ljudavstängning</string> <string name="smart_mute_summary">Stäng av ljudet av det inkommande samtalet genom att vända på enheten</string> + <string name="smart_dialer_title">Smarta samtal</string> <string name="smart_dialer_summary">Ring automatiskt det uppringda numret genom att flytta enheten till örat</string> </resources> |