diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-01-19 20:29:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-01-19 20:29:55 +0200 |
commit | 81e7b2448d80d0c519baf285b328200d86586702 (patch) | |
tree | e143291827fcfa06fe962a4c58f41c84929f0971 | |
parent | a96fac13756e125c66c470dec30b9b1dd5c8f440 (diff) | |
download | android_packages_apps_Dialer-81e7b2448d80d0c519baf285b328200d86586702.tar.gz android_packages_apps_Dialer-81e7b2448d80d0c519baf285b328200d86586702.tar.bz2 android_packages_apps_Dialer-81e7b2448d80d0c519baf285b328200d86586702.zip |
Automatic translation import
Change-Id: Ic0323e5ff5f025062011449c848aca97fce8ee31
-rw-r--r-- | res/values-ku/strings.xml | 40 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sv/cm_strings.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-uk/cm_strings.xml | 2 |
3 files changed, 46 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-ku/strings.xml b/res/values-ku/strings.xml index 27698cfbe..9bd53344c 100644 --- a/res/values-ku/strings.xml +++ b/res/values-ku/strings.xml @@ -17,12 +17,15 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="applicationLabel">لێدان</string> + <string name="launcherDialer">مۆبایل</string> + <string name="dialerIconLabel">مۆبایل</string> <string name="recentCallsIconLabel">تۆماری پهیوهندی</string> <string name="menu_sendTextMessage">ناردنی نامهی دهق</string> <string name="recentCalls_callNumber">پهیوهندی <xliff:g id="name">%s</xliff:g> </string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">دهستکاری کردنی ژماره پێش پهیوهندیکردن</string> + <string name="recentCalls_addToContact">زیا یکه بۆ ناوهکان</string> <string name="recentCalls_removeFromRecentList">سڕینهوه له تۆماری تهلهفۆنکردن</string> <string name="recentCalls_deleteAll">پاککردنهوهی تۆماری تهلهفۆنکردن</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail">سڕینهوهی دهنگهنامه</string> @@ -31,6 +34,13 @@ <string name="clearCallLogConfirmation_title">پاککردنهوهی تۆماری تهلهفۆنکردن؟</string> <string name="clearCallLogConfirmation">ههموو تۆماری پهیوهندییهکانت دهسڕدرێنهوه.</string> <string name="clearCallLogProgress_title">پاککردنهوهی تۆماری تهلهفۆنکردن\u2026</string> + <plurals name="notification_voicemail_title"> + <item quantity="one">دەنگەپۆست</item> + <item quantity="other"> + <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> + دەنگەپۆست + </item> + </plurals> <string name="notification_action_voicemail_play">لێدان</string> <string name="notification_voicemail_callers_list"><xliff:g id="newer_callers">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="older_caller">%2$s</xliff:g> @@ -64,6 +74,7 @@ <xliff:g id="date">%2$s</xliff:g> </string> <string name="sms_disambig_title">ژماره ههڵبژێره</string> + <string name="call_disambig_title">ژماره ههڵبژێره</string> <string name="make_primary">ئهم ههڵبژاردنهت لهبیربێت</string> <string name="description_image_button_one">یهک</string> <string name="description_image_button_two">دوو</string> @@ -83,7 +94,9 @@ <string name="description_delete_button">یهگهڕانهوه</string> <string name="description_digits_edittext">ژمارهیهک بۆ لێدان</string> <string name="action_menu_call_history_description">تۆماری پهیوهندی</string> + <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">بەربژاردەی زیاتر</string> <string name="action_menu_dialpad_button">سهرڕووی لێدان</string> + <string name="menu_copy">لەبەرگرتنەوە</string> <string name="menu_show_outgoing_only">نیشاندانی تهنیا ڕۆشتووهکان</string> <string name="menu_show_incoming_only">نیشاندانی تهنیا هاتووهکان</string> <string name="menu_show_missed_only">نیشاندانی وهڵام نهدراوهکان</string> @@ -91,7 +104,9 @@ <string name="menu_show_all_calls">نیشاندانی ههموو پهیوهندییهکان</string> <string name="add_2sec_pause">زیادکردنی 2 چرکه وهستان</string> <string name="add_wait">زیادکردنی چاوهڕوانی</string> + <string name="call_settings">ڕێکخستنهکان</string> <string name="menu_newContact">پهیوهندی نوێ</string> + <string name="menu_allContacts">هەموو ناوەکان</string> <string name="callDetailTitle">ڕوونکردنهوهی پهیوهندی</string> <string name="toast_call_detail_error">نهتوانرا ڕوونکردنهوه بخوێنرێتهوه بۆ داواکاری پهیوهندییهکهت.</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad">بهکارهێنانی تهختهی دهستلێدان</string> @@ -100,11 +115,18 @@ <string name="type_incoming">پهیوهندی هاتوو</string> <string name="type_outgoing">پهیوهندی ڕۆشتوو</string> <string name="type_missed">پهیوهندی وهڵامنهدراوه</string> + <string name="type_voicemail">دەنگەپۆست</string> <string name="actionIncomingCall">پهیوهندی هاتوو</string> <string name="description_call_log_play_button">لێدانی دهنگهنامه</string> + <string name="description_call_log_incoming_call">پهیوهندیی هاتوو</string> + <string name="description_call_log_outgoing_call">پهیوهندیی ڕۆیشتوو</string> + <string name="description_call_log_missed_call">پهیوهندیی لەدەستچوو</string> + <string name="description_call_log_voicemail">دەنگەپۆست</string> + <string name="description_add_contact">زیاکردنی ناو</string> <string name="description_view_contact">بینینی پهیوهندی <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> <string name="description_call">پهیوهندی <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> <string name="description_contact_details">ڕوونکردنهوهی پهیوهندی بۆ <xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g></string> + <string name="description_call_details">وردەکارییەکانی پەیوەندی</string> <string name="description_new_voicemail">دهنگهنامهی نوێ.</string> <string name="description_num_calls"><xliff:g id="numberOfCalls">%1$s</xliff:g> پهیوهندی.</string> <string name="description_return_missed_call">گهڕانهوهی پهیوهندی وهلام نهدراوه لهلایهن <xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="typeOrLocation">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="timeOfCall">%3$s</xliff:g></string> @@ -116,7 +138,10 @@ <string name="description_send_text_message">ناردنی دهقی نامه بۆ <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail">دهنگهنامهی گوێ لێنهگیراو</string> <string name="description_clear_search">پاککردنهوهی گهڕان</string> + <string name="description_start_voice_search">دهستپێکردنی گەڕانی دەنگی</string> <string name="menu_callNumber">پهیوهندی <xliff:g id="number">%s</xliff:g></string> + <string name="unknown">نەزانراو</string> + <string name="voicemail">دەنگەپۆست</string> <string name="private_num">ژمارەی تایبەتی</string> <string name="payphone">کڕینی مۆبایل</string> <string name="dialerKeyboardHintText">بهکارهێنانی تهختهکلیل بۆ لێدانی ژماره</string> @@ -125,22 +150,32 @@ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4313552620858880999">پهیوهندی نهنێردرا</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">بۆ دامهزراندنی دهنگهنامه، بڕۆ بۆ بهشی لیست وgt; دوایی ڕێکخستن.</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">بۆ پهیوهندی دهنگهنامه، یهکهمجار باری فڕۆکهیی بکوژێنهرهوه.</string> + <string name="contact_list_loading">خوێندنەوە\u2026</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> <string name="simContacts_emptyLoading">نیشاندان له سیمکاردهوه\u2026</string> <string name="simContacts_title">پهیوهندی سیمکارد</string> <string name="add_contact_not_available">دوبارهکارکردنهوهی بهرنامهی خهڵک بۆ ئهم خزمهتگوزارییه.</string> <string name="voice_search_not_available">گهڕانی دهنگی ئامادهنییه.</string> <string name="dialer_hint_find_contact">ناوێک یان ژمارهیهک بنووسه</string> + <string name="call_log_all_title">ههموو</string> <string name="call_log_missed_title">وەڵام نەدراوه</string> <string name="call_log_activity_title_font_family">sans-serif-light</string> <string name="recentMissed_empty">هیچ پهیوهندییهکی وهڵام نهدراوهی نوێ نیه.</string> <string name="recentVoicemails_empty">هیچ دهنگهنامهیهکی نوێ نیه.</string> + <string name="show_all_contacts">پیشاندانی هەموو ناوەکان</string> <string name="show_favorites_only">نیشاندانی تهنیا دڵخوازهکان</string> + <string name="call_log_activity_title">مێژوو</string> <string name="dialpad_0_number">0</string> <string name="dialpad_1_number">1</string> <string name="dialpad_2_number">2</string> <string name="dialpad_3_number">3</string> <string name="dialpad_4_number">4</string> <string name="dialpad_5_number">5</string> + <string name="dialpad_6_number">٦</string> + <string name="dialpad_7_number">٧</string> + <string name="dialpad_8_number">٨</string> + <string name="dialpad_9_number">٩</string> <string name="dialpad_star_number">*</string> <string name="dialpad_pound_number">#</string> <string name="dialpad_3_letters">DEF</string> @@ -150,14 +185,19 @@ <string name="dialpad_7_letters">PQRS</string> <string name="dialpad_8_letters">TUV</string> <string name="dialpad_9_letters">WXYZ</string> + <string name="show_all_contacts_title">هەموو ناوەکان</string> + <string name="show_all_contacts_button_text">هەموو ناوەکان</string> <string name="favorite_hidden"> سڕدرایهوه له دڵخوازهکان</string> <string name="favorite_hidden_undo">گهڕانهوه بۆ باری پێشوو</string> <string name="search_shortcut_call_number">پهیوهندی <xliff:g id="number">%s</xliff:g> </string> + <string name="search_shortcut_add_to_contacts">زیاکردن بۆ ناوەکان</string> <string name="num_missed_calls"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> پهیوهندی وهڵام نهدراوهی نوێ ههیه</string> <string name="no_favorites">دڵخوازهکان وamp; پهیوهندییهکانی تۆ\nپهیوهندی زۆرجار لێره نیشان ئهدرێت.\n.</string> <string name="contact_tooltip">تاپ له وێنهکه بکه بۆ بینینی ههموو ژمارهکان یان دهستی پێدابنێ بۆ ماوهیهکی درێژ بۆ تۆمارکردن</string> + <string name="description_dismiss">گوێ نەدان</string> + <string name="remove_contact">لابردن</string> <string name="favorites_menu_speed_dial">لێدانی خێرا</string> <string name="favorites_menu_all_contacts">ههموو پهیوهندییهکان</string> <string name="favorites_menu_all_contacts_font_family">sans-serif</string> diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml index 4a32ebcd9..9a8675134 100644 --- a/res/values-sv/cm_strings.xml +++ b/res/values-sv/cm_strings.xml @@ -45,11 +45,14 @@ <string name="call_stats_sort_by_count">Sortera efter antal samtal</string> <string name="menu_add_to_blacklist">Lägg till svartlista</string> <string name="toast_added_to_blacklist"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> lades till i svartlistan</string> + <string name="menu_delete_from_blacklist">Ta bort från svartlistan</string> + <string name="toast_deleted_from_blacklist"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> borttagen från svartlistan</string> <string name="nearby_places">Platser i närheten</string> <string name="people">Personer</string> <string name="start_call_playback">Spela inspelning</string> <string name="stop_call_playback">Stoppa</string> <string name="call_playback_error_message">Det gick inte att spela inspelningen</string> + <string name="calllog_search_hint">Sök samtalslista</string> <string name="video_call">Videosamtal</string> <string name="video_call_settings">Videosamtalsinställningar</string> <string name="description_videocall">Videosamtal <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> @@ -58,10 +61,12 @@ <string name="speed_dial_replace">Ersätt</string> <string name="speed_dial_delete">Ta bort</string> <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Inget kortnummer angivet</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">Enhetsidentifierare</string> <string name="multi_sim_slot_name">SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string> <string name="call_log_show_all_slots">Alla SIM</string> <string name="yes">Ja</string> <string name="no">Nej</string> + <string name="call_duration_active">Varaktighet:</string> <string name="call_duration_call_out">Samtalslängd:</string> <string name="call_log_all_calls_header">Alla samtal</string> </resources> diff --git a/res/values-uk/cm_strings.xml b/res/values-uk/cm_strings.xml index abfbf77d2..1d157d37e 100644 --- a/res/values-uk/cm_strings.xml +++ b/res/values-uk/cm_strings.xml @@ -61,7 +61,7 @@ <string name="speed_dial_replace">Замінити</string> <string name="speed_dial_delete">Видалити</string> <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Ключ непризначений</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Клавіші \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\' не присвоєно номер швидкого набору. Призначити його?</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Клавіші «<xliff:g id="number">%s</xliff:g>» не присвоєно номер швидкого набору. Призначити його?</string> <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">"Щоб використовувати швидкий набір, спершу вимкніть режим польоту."</string> <string name="msim_ime_dialog_title">Ідентифікатор пристрою</string> <string name="multi_sim_slot_name">SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string> |