summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-05-31 21:45:55 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-08-24 03:00:20 +0300
commit33f0feace3d08536034fd35fcbb1139e70c3f9fd (patch)
treeccd1699a0afd3f8cde109031bf278a657c8e1020
parent4c6ae13c99d4d73e4dc33f16e0dbc93e1cc32b78 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-33f0feace3d08536034fd35fcbb1139e70c3f9fd.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-33f0feace3d08536034fd35fcbb1139e70c3f9fd.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-33f0feace3d08536034fd35fcbb1139e70c3f9fd.zip
Automatic translation import
Change-Id: Ie079edcb703b5317233a677d9d9ff6939dfa5924 JIRA: RM-154
-rw-r--r--res/values-et/cm_strings.xml54
-rw-r--r--res/values-eu/cm_plurals.xml4
-rw-r--r--res/values-eu/cm_strings.xml32
-rw-r--r--res/values-ku/cm_arrays.xml14
4 files changed, 93 insertions, 11 deletions
diff --git a/res/values-et/cm_strings.xml b/res/values-et/cm_strings.xml
index 08b2df34f..9b5f478ea 100644
--- a/res/values-et/cm_strings.xml
+++ b/res/values-et/cm_strings.xml
@@ -17,4 +17,58 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="call_log_stats_title">Statistika</string>
+ <string name="callStatsDetailTitle">Detailne kõne statistika</string>
+ <string name="call_stats_nav_all">Kõik</string>
+ <string name="call_stats_nav_incoming">Sissetulev</string>
+ <string name="call_stats_nav_outgoing">Väljaminev</string>
+ <string name="call_stats_nav_missed">Vastamata</string>
+ <string name="call_stats_incoming">Sissetulevaid: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_outgoing">Väljuvaid: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_missed">Vastamata</string>
+ <string name="call_stats_missed_percent">Vastamata: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_header_total">Kokku: <xliff:g id="call_count">%s </xliff:g>, <xliff:g id="duration"> %s </xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_header_total_callsonly">Kokku: <xliff:g id="call_count">%s </xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_filter_from">Alguskuupäev</string>
+ <string name="call_stats_filter_to">Lõppkuupäev</string>
+ <string name="call_stats_filter_picker_title">Filtri valik</string>
+ <string name="date_quick_selection">Kiirvalik</string>
+ <string name="date_qs_currentmonth">Käesolev kuu</string>
+ <string name="date_qs_currentquarter">Käesolev kvartal</string>
+ <string name="date_qs_currentyear">Käesolev aasta</string>
+ <string name="date_qs_lastweek">Eelmine nädal</string>
+ <string name="date_qs_lastmonth">Eelmine kuu</string>
+ <string name="date_qs_lastquarter">Eelmine kvartal</string>
+ <string name="date_qs_lastyear">Eelmine aasta</string>
+ <string name="call_stats_date_filter">Muuda ajavahemiku</string>
+ <string name="call_stats_reset_filter">Lähtesta ajavahemik</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_duration">Kõne kestvuse järgi sortimine</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_count">Kõnede arvu järgi sortimine</string>
+ <string name="menu_add_to_blacklist">Lisa musta nimekirja</string>
+ <string name="toast_added_to_blacklist"><xliff:g id="number">%s </xliff:g> lisatud musta nimekirja</string>
+ <string name="menu_delete_from_blacklist">Kustuta mustast nimekirjast</string>
+ <string name="toast_deleted_from_blacklist"><xliff:g id="number">%s </xliff:g> kustutatud mustast nimekirjast</string>
+ <string name="nearby_places">Lähedased kohad</string>
+ <string name="people">Inimesed</string>
+ <string name="start_call_playback">Esita salvestus</string>
+ <string name="stop_call_playback">Peata</string>
+ <string name="call_playback_error_message">Salvestuse esitamine nurjus</string>
+ <string name="calllog_search_hint">Otsi kõnelogist</string>
+ <string name="video_call">Videokõne</string>
+ <string name="video_call_settings">Videokõne seaded</string>
+ <string name="description_videocall">Videokõne kontaktile <xliff:g id="name">%1$s </xliff:g></string>
+ <string name="speed_dial_settings">Kiirvalimise seaded</string>
+ <string name="speed_dial_not_set">(määramata)</string>
+ <string name="speed_dial_replace">Asenda</string>
+ <string name="speed_dial_delete">Kustuta</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Number määramata</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Ühtegi kiirvalimise kontakti pole määratud numbrile \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Soovid sa lisada kontakti nüüd?</string>
+ <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">"Kiirvalimise kasutamiseks lülitage lennurežiim välja."</string>
+ <string name="msim_ime_dialog_title">Seadme identifikaator</string>
+ <string name="multi_sim_slot_name">SIM <xliff:g id="index">%d </xliff:g></string>
+ <string name="call_log_show_all_slots">Kõik SIM-kaardid</string>
+ <string name="yes">Jah</string>
+ <string name="no">Ei</string>
+ <string name="call_duration_active">Aktiivne kestus:</string>
+ <string name="call_duration_call_out">Kõne kestus:</string>
+ <string name="call_log_all_calls_header">Kõik kõned</string>
</resources>
diff --git a/res/values-eu/cm_plurals.xml b/res/values-eu/cm_plurals.xml
index 44964bbd1..a85e41795 100644
--- a/res/values-eu/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-eu/cm_plurals.xml
@@ -24,6 +24,10 @@
<item quantity="one">Minutu 1</item>
<item quantity="other">%d minutu</item>
</plurals>
+ <plurals name="second">
+ <item quantity="one">Seg %d</item>
+ <item quantity="other">%d seg</item>
+ </plurals>
<plurals name="call">
<item quantity="one">Dei 1</item>
<item quantity="other">%d dei</item>
diff --git a/res/values-eu/cm_strings.xml b/res/values-eu/cm_strings.xml
index 7aaf67ea1..77c24f993 100644
--- a/res/values-eu/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu/cm_strings.xml
@@ -20,8 +20,10 @@
<string name="callStatsDetailTitle">Deiaren xehetasunak</string>
<string name="call_stats_nav_all">Denak</string>
<string name="call_stats_nav_incoming">Sartzen diren deiak</string>
+ <string name="call_stats_nav_outgoing">Egindakoak</string>
<string name="call_stats_nav_missed">Dei galduak</string>
<string name="call_stats_incoming">Sartzen direnak: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_outgoing">Egindakoak: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="call_stats_missed">Galduak</string>
<string name="call_stats_missed_percent">Galduak: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="call_stats_header_total">Guztira: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
@@ -29,7 +31,7 @@
<string name="call_stats_filter_from">Hasiera data</string>
<string name="call_stats_filter_to">Amaiera data</string>
<string name="call_stats_filter_picker_title">Daten heina</string>
- <string name="date_quick_selection">Aukeraketa azkarra</string>
+ <string name="date_quick_selection">Hautapen azkarra</string>
<string name="date_qs_currentmonth">Uneko hilabetea</string>
<string name="date_qs_currentquarter">Uneko hiruhilabetea</string>
<string name="date_qs_currentyear">Uneko urtea</string>
@@ -38,13 +40,35 @@
<string name="date_qs_lastquarter">Azken hiruhilabetea</string>
<string name="date_qs_lastyear">Azken urtea</string>
<string name="call_stats_date_filter">Data heina ezarri</string>
- <string name="call_stats_reset_filter">Data heina berrezarri</string>
+ <string name="call_stats_reset_filter">Leheneratu denbora heina</string>
<string name="call_stats_sort_by_duration">Iraupenaren arabera sailkatu</string>
<string name="call_stats_sort_by_count">Dei kopuruen arabera sailkatu</string>
- <string name="menu_add_to_blacklist">Zerrenda beltzera gehitu</string>
+ <string name="menu_add_to_blacklist">Gehitu zerrenda beltzera</string>
+ <string name="toast_added_to_blacklist"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> zerrenda beltzera gehitu da</string>
<string name="menu_delete_from_blacklist">Ezabatu zerrenda beltzetik</string>
<string name="toast_deleted_from_blacklist"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> zerrenda beltzetik ezabatu da</string>
- <string name="nearby_places">Kokapen hurbilak</string>
+ <string name="nearby_places">Kokaleku hurbilak</string>
<string name="people">Jendea</string>
+ <string name="start_call_playback">Erreproduzitu grabazioa</string>
+ <string name="stop_call_playback">Gelditu</string>
+ <string name="call_playback_error_message">Ezin izan da grabazioa erreproduzitu</string>
+ <string name="calllog_search_hint">Bilatu deien erregistroan</string>
+ <string name="video_call">Bideo-deia</string>
+ <string name="video_call_settings">Bideo-deien ezarpenak</string>
+ <string name="description_videocall">Bideo-deia <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="speed_dial_settings">Markaketa azkarraren ezarpenak</string>
+ <string name="speed_dial_not_set">(ezarri gabe)</string>
+ <string name="speed_dial_replace">Ordeztu</string>
<string name="speed_dial_delete">Ezabatu</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Tekla esleitu gabea</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> teklari ez zaio kontakturik esleitu. Kontaktu bat esleitu nahi duzu orain?</string>
+ <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">"Markaketa azkarra erabiltzeko, aurretik hegaldi modua ezgaitu."</string>
+ <string name="msim_ime_dialog_title">Gailu identifikatzailea</string>
+ <string name="multi_sim_slot_name"><xliff:g id="index">%d</xliff:g>. SIMa</string>
+ <string name="call_log_show_all_slots">SIM guztiak</string>
+ <string name="yes">Bai</string>
+ <string name="no">Ez</string>
+ <string name="call_duration_active">Iraupen aktiboa:</string>
+ <string name="call_duration_call_out">Deiaren iraupena:</string>
+ <string name="call_log_all_calls_header">Dei guztiak</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ku/cm_arrays.xml b/res/values-ku/cm_arrays.xml
index 9202571e0..3ca444ed3 100644
--- a/res/values-ku/cm_arrays.xml
+++ b/res/values-ku/cm_arrays.xml
@@ -17,12 +17,12 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string-array name="call_stats_duration">
- <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
- <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
- <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
- <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item>
- <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
- <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
- <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="seconds" example="٢ secs">%٣$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="minutes" example="٢ mins">%٢$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="minutes" example="٢ mins">%٢$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="٢ secs">%٣$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="٢ hrs">%١$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="٢ hrs">%١$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="٢ secs">%٣$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="٢ hrs">%١$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="٢ mins">%٢$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="٢ hrs">%١$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="٢ mins">%٢$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="٢ secs">%٣$s</xliff:g></item>
</string-array>
</resources>