summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-11-10 03:45:46 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-11-10 02:35:46 +0000
commit24e2e37649d7e1dccac97e659cf9853b3a45c61e (patch)
tree5b6fd5c97f2fe32b76d142094fee8a1d9f434563
parentf9db81424082ebe5fd4f47754fc58697379054ca (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-24e2e37649d7e1dccac97e659cf9853b3a45c61e.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-24e2e37649d7e1dccac97e659cf9853b3a45c61e.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-24e2e37649d7e1dccac97e659cf9853b3a45c61e.zip
Automatic translation import
Change-Id: I19f733aa8dae7ca1821741a14a62b456cb3abdfc (cherry picked from commit 570a0bf4e05eeb124822efefe1b748f5d34bed85)
-rw-r--r--res/values-az/cm_strings.xml56
-rw-r--r--res/values-lb/strings.xml6
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml2
3 files changed, 60 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-az/cm_strings.xml b/res/values-az/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8000ca71a
--- /dev/null
+++ b/res/values-az/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,56 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_log_stats_title">Statistika</string>
+ <string name="callStatsDetailTitle">Zəng statistikası təfsilatı</string>
+ <string name="call_stats_nav_all">Hamısı</string>
+ <string name="call_stats_nav_incoming">Gələn</string>
+ <string name="call_stats_nav_outgoing">Gedən</string>
+ <string name="call_stats_nav_missed">Cavabsız</string>
+ <string name="call_stats_incoming">Gələn: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_outgoing">Gedən: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_missed">Cavabsız</string>
+ <string name="call_stats_missed_percent">Cavabsız: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_filter_from">Başlanğıc tarixi</string>
+ <string name="call_stats_filter_to">Bitmə tarixi</string>
+ <string name="date_qs_currentmonth">Hazırki ay</string>
+ <string name="date_qs_currentyear">Hazırki il</string>
+ <string name="date_qs_lastweek">Keçən həftə</string>
+ <string name="date_qs_lastmonth">Keçən ay</string>
+ <string name="date_qs_lastyear">Keçən il</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_duration">Zəng müddətinə görə sırala</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_count">Zəng sayına görə sırala</string>
+ <string name="menu_add_to_blacklist">Qara siyahıya əlavə et</string>
+ <string name="toast_added_to_blacklist"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> qara siyahıya əlavə olundu</string>
+ <string name="nearby_places">Yaxındakı yerlər</string>
+ <string name="people">İnsanlar</string>
+ <string name="start_call_playback">Səsyazmanı oynat</string>
+ <string name="stop_call_playback">Dayandır</string>
+ <string name="call_playback_error_message">Səsyazma oynadıla bilmədi</string>
+ <string name="calllog_search_hint">Zəng qeydini axtar</string>
+ <string name="video_call">Görüntülü zəng</string>
+ <string name="video_call_settings">Görüntülü zəng tənzimləmələri</string>
+ <string name="description_videocall">Görüntülü zəng et <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="speed_dial_not_set">(tənzimlənməyib)</string>
+ <string name="speed_dial_replace">Dəyişdir</string>
+ <string name="speed_dial_delete">Sil</string>
+ <string name="multi_sim_slot_name">SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
+ <string name="call_log_show_all_slots">Bütün SIMlər</string>
+ <string name="yes">Bəli</string>
+ <string name="no">Xeyr</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml
index cf86882fc..4965f96ad 100644
--- a/res/values-lb/strings.xml
+++ b/res/values-lb/strings.xml
@@ -83,7 +83,7 @@
<string name="description_search_button">sichen</string>
<string name="description_dial_button">wielen</string>
<string name="description_delete_button">Récktast</string>
- <string name="description_digits_edittext">Nummer déi ze wielen ass</string>
+ <string name="description_digits_edittext">Nummer déi auszewielen ass</string>
<string name="action_menu_call_history_description">Urufffhistorique</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">Méi Optiounen</string>
<string name="action_menu_dialpad_button">Wieltasten</string>
@@ -135,8 +135,8 @@
<string name="voicemail">Sproochopnam</string>
<string name="private_num">Privat Nummer</string>
<string name="payphone">Telefonskabinn</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText">D\'Tastatur benotze fir ze wielen</string>
- <string name="dialerDialpadHintText">Nummer wielen</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText">D\'Tastatur benotze fir auszewielen</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText">Nummer auswielen</string>
<string name="callDetailsDurationFormat"><xliff:g id="minutes" example="42">%s</xliff:g> Min. <xliff:g id="seconds" example="28">%s</xliff:g> Sek.</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4313552620858880999">Uruff net ofgesat</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Konfiguréier deng Mailbox ënner Menü &gt; Astellungen.</string>
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
index ce0f51a69..e6a086c09 100644
--- a/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -59,7 +59,7 @@
<string name="speed_dial_replace">Замени</string>
<string name="speed_dial_delete">Избриши</string>
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Тастер недодељен</string>
- <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Нема додељеног брзог позивања контакта на нумеричком тастеру \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Желиш ли да доделиш сада?</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Нема додељеног брзог позивања на нумеричком тастеру \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Желиш ли да доделиш сада?</string>
<string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">"Да би користио брзо бирање, прво искључи режим рада у авиону."</string>
<string name="msim_ime_dialog_title">Идентификатор уређаја</string>
<string name="multi_sim_slot_name">SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>