diff options
author | Abhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org> | 2017-03-15 13:36:45 -0700 |
---|---|---|
committer | Abhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org> | 2017-03-15 13:36:45 -0700 |
commit | 4641f2e5a945570837e6f982284c69f5d50fb4ed (patch) | |
tree | 583e4db2890f1309794e978d415cb9cc5a827ea2 | |
parent | 2fecff99c44f7789179345d3569e6c7d2767051b (diff) | |
download | android_packages_apps_Dialer-4641f2e5a945570837e6f982284c69f5d50fb4ed.tar.gz android_packages_apps_Dialer-4641f2e5a945570837e6f982284c69f5d50fb4ed.tar.bz2 android_packages_apps_Dialer-4641f2e5a945570837e6f982284c69f5d50fb4ed.zip |
Automatic translation import
Change-Id: Ia85d2bfee8c65b7b80d9859a2b840c28ca44cad5
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/strings.xml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ca/cm_strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-de/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-eu-rES/cm_strings.xml | 38 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-hu/cm_strings.xml | 30 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-in/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-iw/cm_strings.xml | 34 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-nl/cm_strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pt-rBR/cm_strings.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ru/cm_strings.xml | 18 |
11 files changed, 136 insertions, 18 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index 9a7cee843..f8df565d6 100644 --- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -77,10 +77,16 @@ <string name="no_call_log">Nun hai rexistru de llamaes</string> <string name="clear">Llimpiar</string> <string name="description_clear_search">Llimpiar gueta</string> + <string name="video_call_welcome_title"><b>Dámoste l\'acoyida al marcador nuevu de videollamaes</b></string> + <string name="video_call_welcome_message">¡Préstamos oyer esa voz familiar na fin de la llinia, pero falar cara a cara ye muncho meyor! Equí ta lo que deberíes saber pa consiguir conexones en tiempu real (¿FaceTime?):\n Precisarás tar nuna rede 4G LTE o Wi-Fi\n El preséu al que llames ha ser tamién compatible coles videollamaes\n Les videollamaes usen alta velocidá\n Tamién pues pasar d\'una llamada a una videollamada\n\n Mira <a>https://support.t-mobile.com/docs/DOC-23574</a> pa más información.</string> <string name="video_call_welcome_message_repeat">Amosar esti mensaxe cada vegada</string> + <string name="toast_make_video_call_failed">Nun pue facese una videollamada, formatu incorreutu de númberu</string> <!-- Add for enhance videocall ui --> <string name="overflowVOCallMenuItemText">Llamada</string> <string name="video_call">Videollamada</string> + <string name="call_data_info_label">Temporizadores d\'usu de llamaes/datos</string> + <string name="alert_call_over_wifi">Les llamaes fadránse per Wi-Fi.</string> + <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call">Conéutate a la Wi-Fi pa facer llamaes.</string> <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call_text">Calca equí pa ver les redes disponibles</string> <string name="menu_4g_conference_call">Conferencia 4G</string> <!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml index aa6b4a424..eb99191d0 100644 --- a/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -33,6 +33,7 @@ This is especially valuable for views without textual representation like ImageView. [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="callHistoryIconLabel">Historial de llamaes</string> <!-- Text for a menu item to report a call as having been incorrectly identified. [CHAR LIMIT=48] --> <!-- Option displayed in context menu to copy long pressed phone number. [CHAR LIMIT=48] --> <!-- Option displayed in context menu to copy long pressed voicemail transcription. [CHAR LIMIT=48] --> @@ -44,6 +45,7 @@ <!-- Menu item in call details used to remove a call or voicemail from the call log. --> <!-- Label for action to edit a number before calling it. [CHAR LIMIT=48] --> <!-- Menu item used to remove all calls from the call log --> + <string name="call_log_delete_all">Llimpiar historial de llamaes</string> <!-- Menu item used to delete a voicemail. [CHAR LIMIT=30] --> <!-- Menu item used to archive a voicemail. [CHAR LIMIT=30] --> <!-- Menu item used to send a voicemail through other applications [CHAR LIMIT=30] --> @@ -52,8 +54,10 @@ <!-- Text for undo button in snackbar for voicemail deletion. [CHAR LIMIT=10] --> <!-- Text for going to archive button in snackbar for voicemail archive. [CHAR LIMIT=10] --> <!-- Title of the confirmation dialog for clearing the call log. [CHAR LIMIT=37] --> + <string name="clearCallLogConfirmation_title">¿Llimpiar historial de llamaes?</string> <!-- Confirmation dialog for clearing the call log. [CHAR LIMIT=NONE] --> <!-- Title of the "Clearing call log" progress-dialog [CHAR LIMIT=35] --> + <string name="clearCallLogProgress_title">Llimpiando historial de llamaes\u2026</string> <!-- Title used for the activity for placing a call. This name appears in activity disambig dialogs --> <!-- Notification strings --> @@ -147,6 +151,7 @@ This should be same as the description for the real action menu overflow button available in ActionBar. [CHAR LIMIT=NONE] --> + <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">Más opciones</string> <!-- Content description for the button that displays the dialpad [CHAR LIMIT=NONE] --> <!-- Menu item used to show only outgoing in the call log. [CHAR LIMIT=30] --> @@ -234,6 +239,7 @@ <!-- The string 'Today'. This value is used in the voicemailCallLogDateTimeFormat rather than an explicit date string, e.g. Jul 25, 2014, in the event that a voicemail was created on the current day --> + <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> <!-- A format string used for displaying the date and time for a voicemail call log. For example: Jul 25, 2014 at 2:49 PM The date will be replaced by 'Today' for voicemails created on the current day. For example: Today at 2:49 PM --> <!-- Format for duration of voicemails which are displayed when viewing voicemail logs. For example "01:22" --> @@ -262,8 +268,10 @@ [CHAR LIMIT=45] --> <!-- String resource for the font-family to use for the call log activity's title Do not translate. --> + <string name="call_log_activity_title_font_family">sans-serif-light</string> <!-- String resource for the font-family to use for the full call history footer Do not translate. --> + <string name="view_full_call_history_font_family">sans-serif</string> <!-- Text displayed when the call log is empty. --> <!-- Label of the button displayed when the call history is empty. Allows the user to make a call. --> <!-- Text displayed when the list of missed calls is empty --> @@ -282,6 +290,7 @@ <!-- Body text for dialog which opens when the user needs to migrate to the framework blocking implementation [CHAR LIMIT=NONE]--> <!-- Positive confirmation button for the dialog which opens when the user needs to migrate to the framework blocking implementation [CHAR LIMIT=NONE]--> <!-- Do not translate --> + <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_cancel_button">\@android:string/cancel</string> <!-- Confirmation dialog title for blocking a number. [CHAR LIMIT=NONE] --> <!-- Confirmation dialog message for blocking a number with visual voicemail active. [CHAR LIMIT=NONE] --> @@ -305,6 +314,7 @@ <!-- Shortcut item used to add a number to an existing contact directly from search. [CHAR LIMIT=25] --> <!-- Shortcut item used to send a text message directly from search. [CHAR LIMIT=25] --> + <string name="search_shortcut_send_sms_message">Unviar SMS</string> <!-- Shortcut item used to make a video call directly from search. [CHAR LIMIT=25] --> <!-- Shortcut item used to block a number directly from search. [CHAR LIMIT=25] --> <!-- Number of missed calls shown on call card [CHAR LIMIT=40] --> @@ -444,6 +454,10 @@ <!-- Setting option name to enable or disable DTMF tone sound [CHAR LIMIT=30] --> <!-- Label for setting to adjust the length of DTMF tone sounds. [CHAR LIMIT=40] --> <!-- Options displayed for the length of DTMF tone sounds. [CHAR LIMIT=40] --> + <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> + <item>Normal</item> + <item>Long</item> + </string-array> <!-- Do not translate. --> <!-- Title of settings screen for managing the "Respond via SMS" feature. [CHAR LIMIT=30] --> <!-- Label for the call settings section [CHAR LIMIT=30] --> diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml index db6f9a99b..071b605b7 100644 --- a/res/values-ca/cm_strings.xml +++ b/res/values-ca/cm_strings.xml @@ -80,7 +80,7 @@ <string name="call_recording_format">Format d\'àudio</string> <string name="call_playback_no_app_found_toast">Es pot trobar cap aplicació per a la reproducció de la gravació seleccionada.</string> <!-- Speed Dial --> - <string name="speed_dial_settings">Ajustaments de trucada ràpida</string> + <string name="speed_dial_settings">Configuració de trucada ràpida</string> <string name="speed_dial_not_set">(no configurat)</string> <string name="speed_dial_replace">Substitueix</string> <string name="speed_dial_delete">Esborra</string> diff --git a/res/values-de/cm_strings.xml b/res/values-de/cm_strings.xml index 7ee810789..62d9ff5d5 100644 --- a/res/values-de/cm_strings.xml +++ b/res/values-de/cm_strings.xml @@ -88,6 +88,7 @@ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Der Wähltaste \"<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\" ist keine Kurzwahlaktion zugewiesen. Möchten Sie das jetzt tun?</string> <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Wenn Sie die Kurzwahl nutzen möchten, müssen Sie zunächst den Flugmodus deaktivieren</string> <!-- Speed Dial can not be set for the key used for Emergency number--> + <string name="speed_dial_can_not_be_set">Kurzwahl für diese Taste nicht verfügbar</string> <string name="yes">Ja</string> <string name="no">Nein</string> <!-- Text displayed when the list of incoming calls is empty --> diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml index 8ba26a655..3a520d36c 100644 --- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml @@ -86,23 +86,61 @@ <string name="speed_dial_delete">Ezabatu</string> <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Tekla esleitu gabea</string> <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> teklari ez zaio kontakturik esleitu. Kontaktu bat esleitu nahi duzu orain?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Markaketa azkarra erabiltzeko, aurretik hegaldi modua ezgaitu</string> <!-- Speed Dial can not be set for the key used for Emergency number--> + <string name="speed_dial_can_not_be_set">Ezin da markaketa azkarra ezarri tekla honentzat</string> <string name="yes">Bai</string> <string name="no">Ez</string> <!-- Text displayed when the list of incoming calls is empty --> + <string name="recentIncoming_empty">Ez duzu jasotako deirik.</string> <!-- Text displayed when the list of outgoing calls is empty --> + <string name="recentOutgoing_empty">Ez duzu egindako deirik.</string> <!-- Text displayed when the call log is empty. --> + <string name="recentCalls_empty">Zure deien erregistroa hutsik dago</string> + <string name="calllog_search_hint">Bilatu deien erregistroan</string> + <string name="no_call_log">Ez dago deien erregistrorik</string> + <string name="clear">Garbitu</string> + <string name="description_clear_search">Garbitu bilaketa</string> + <string name="video_call_welcome_title"><b>Ongi etorri bideo-deien markatzaile berrira</b></string> + <string name="video_call_welcome_message">Nork ez du gustuko telefonoaren bestaldean ahots ezagun hori entzutea? Baina aurpegira hitz-egitea askoz hobea da! Hau da konexioak denbora errealean (zuzenean) egiteko jakin behar duzuna:\n4G LTE edo Wi-Fi konexioa behar duzu\n Gailua bideo deiekin bateragarria izan behar da\n Bideo deiek zure abiadura handiko konexioa erabili dezakete\nAhots-dei bat bideo-dei bihurtu dezakezu\n\nIrakurri <a>https://support.t-mobile.com/docs/DOC-23574</a> informazio gehiagorako.</string> + <string name="video_call_welcome_message_repeat">Erakutsi mezu hau beti</string> + <string name="toast_change_video_call_failed">Ezin izan da bideo-deira aldatu, zenbaki formatu okerra</string> + <string name="toast_make_video_call_failed">Ezin izan da bideo-deia egin, zenbaki formatu okerra</string> <!-- Add for enhance videocall ui --> + <string name="overflowBothCallMenuItemText">Bideo-deia, erakutsi nazazu</string> + <string name="overflowRXCallMenuItemText">Bideo-deia, ezkutatu nazazu</string> + <string name="overflowVOCallMenuItemText">Ahots-deia</string> + <string name="video_call">Bideo-deia</string> + <string name="call_data_info_label">Dei/datu erabileraren kronometroak</string> + <string name="call_data_info_description">Ahots-deien erabilera denbora eta datuen erabilera denbora</string> + <string name="alert_call_over_wifi">Deiak Wi-Fi bitartez egingo dira.</string> + <string name="alert_call_no_cellular_coverage">Ez dago sare mugikorrik erabilgarri. Konektatu erabilgarri dagoen Wi-Fi batetara deiak egiteko.</string> + <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call">Konektatu Wi-Fira deiak egiteko.</string> + <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call_text">Sakatu hemen sare erabilgarriak ikusteko</string> + <string name="menu_add_to_4g_conference_call">Gehitu 4G konferentzia deira</string> + <string name="menu_4g_conference_call">4G konferentzia deia</string> <!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_incoming_volte">Jasotako 4G ahots-deia</string> <!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_incoming_video_lte">Jasotako 4G bideo-deia</string> <!-- Title for outgoing 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_outgoing_volte">Egindako 4G ahots-deia</string> <!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_outgoing_video_lte">Egindako 4G bideo-deia</string> <!-- Title for missed 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_missed_volte">Galdutako 4G ahots-deia</string> <!-- Title for missed 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_missed_video_lte">Galdutako 4G bideo-deia</string> <!-- Title for incoming wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_incoming_vowifi">Wifi ahots deia</string> <!-- Title for incoming wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_incoming_video_wifi">Wifi bideo-deia</string> <!-- Title for outgoing wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_outgoing_vowifi">Wifi ahots deia</string> <!-- Title for outgoing wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_outgoing_video_wifi">Wifi bideo-deia</string> <!-- Title for missed wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_missed_vowifi">Galdutako WiFi ahots-deia</string> <!-- Title for missed wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_missed_video_wifi">Galdutako WiFi bideo-deia</string> </resources> diff --git a/res/values-hu/cm_strings.xml b/res/values-hu/cm_strings.xml index 28c40f6e0..6dd4f50f2 100644 --- a/res/values-hu/cm_strings.xml +++ b/res/values-hu/cm_strings.xml @@ -88,6 +88,7 @@ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Nincs gyorstárcsázási művelet hozzárendelve a következő számhoz: \"<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\". Szeretne most hozzárendelni egy műveletet?</string> <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Gyorshívás használatához először kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot</string> <!-- Speed Dial can not be set for the key used for Emergency number--> + <string name="speed_dial_can_not_be_set">Gyorstárcsázás nem állítható be erre a kulcsra</string> <string name="yes">Igen</string> <string name="no">Nem</string> <!-- Text displayed when the list of incoming calls is empty --> @@ -97,20 +98,49 @@ <!-- Text displayed when the call log is empty. --> <string name="recentCalls_empty">Hívásnapló üres</string> <string name="calllog_search_hint">Keresés a hívásnaplóban</string> + <string name="no_call_log">Nincs hívásnapló</string> + <string name="clear">Törlés</string> <string name="description_clear_search">Keresés törlése</string> + <string name="video_call_welcome_title"><b>Üdvözüljük az új videohívás tárcsázóban</b></string> + <string name="video_call_welcome_message">Mindannyian szeretjük, ha ismerős hangot hallunk a vonal végén, de szemtől-szembe beszélgetni sokkal jobb! Itt van minden, amit tudnia kell a valós idejű hívások működéséről:\n Szüksége lesz egy 4G LTE vagy egy Wi-Fi kapcsolatra\n A hívni kivánt eszköz is videohívás kompatibilis kell legyen\n A videohívás a nagy sebességű adatátvitelt használja\n Egy hanghívásról átválthat videhívásra is\n\n További információkért tekintse meg: <a>https://support.t-mobile.com/docs/DOC-23574</a>.</string> + <string name="video_call_welcome_message_repeat">Ez az üzenet mindig jelenjen meg</string> + <string name="toast_change_video_call_failed">Videohívásra váltás sikertelen, hibás számformátum</string> + <string name="toast_make_video_call_failed">Videohívás nem kezdeményezhető, hibás számformátum</string> <!-- Add for enhance videocall ui --> + <string name="overflowBothCallMenuItemText">Videohívás, engem mutat</string> + <string name="overflowRXCallMenuItemText">Videohívás, engem elrejt</string> <string name="overflowVOCallMenuItemText">Hanghívások</string> <string name="video_call">Videóhívás</string> + <string name="call_data_info_label">Hívás-/adathasználati idők</string> + <string name="call_data_info_description">Hanghívás- és adathasználati idő</string> + <string name="alert_call_over_wifi">A hívások Wi-Fi hálózaton keresztül történnek.</string> + <string name="alert_call_no_cellular_coverage">Nincs elérhető mobilhálózat. Csatlakozzon egy rendelkezésre álló Wi-Fi hálózathoz, hogy hívásokat kezdeményezhessen.</string> + <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call">Csatlakozzon Wi-Fi hálózathoz, hogy hívásokat kezdeményezhessen.</string> + <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call_text">Érintse meg a rendelkezésre álló hálózatok megtekintéséért</string> + <string name="menu_add_to_4g_conference_call">Hozzáadás a 4G konferenciahíváshoz</string> + <string name="menu_4g_conference_call">4G konferenciahívás</string> <!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_incoming_volte">Bejövő 4G hanghívás</string> <!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_incoming_video_lte">Bejövő 4G videohívás</string> <!-- Title for outgoing 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_outgoing_volte">Kimenő 4G hanghívás</string> <!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_outgoing_video_lte">Kimenő 4G videohívás</string> <!-- Title for missed 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_missed_volte">Nem fogadott 4G hanghívás</string> <!-- Title for missed 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_missed_video_lte">Nem fogadott 4G videohívás</string> <!-- Title for incoming wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_incoming_vowifi">Bejövő Wi-Fi hanghívás</string> <!-- Title for incoming wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_incoming_video_wifi">Bejövő Wi-Fi videohívás</string> <!-- Title for outgoing wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_outgoing_vowifi">Kimenő Wi-Fi hanghívás</string> <!-- Title for outgoing wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_outgoing_video_wifi">Kimenő Wi-Fi videohívás</string> <!-- Title for missed wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_missed_vowifi">Nem fogadott Wi-Fi hanghívás</string> <!-- Title for missed wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_missed_video_wifi">Nem fogadott Wi-Fi videohívás</string> </resources> diff --git a/res/values-in/cm_strings.xml b/res/values-in/cm_strings.xml index 499b0a5f0..a7c5b1f55 100644 --- a/res/values-in/cm_strings.xml +++ b/res/values-in/cm_strings.xml @@ -100,6 +100,7 @@ <string name="clear">Bersihkan</string> <string name="description_clear_search">Bersihkan pencarian</string> <string name="video_call_welcome_title"><b>Selamat datang di Video Calling Dialer baru</b></string> + <string name="video_call_welcome_message_repeat">Selalu tampilkan pesan ini</string> <string name="toast_change_video_call_failed">Tidak dapat beralih ke panggilan video, format nomor salah</string> <string name="toast_make_video_call_failed">Tidak dapat melakukan panggilan video, format nomor salah</string> <!-- Add for enhance videocall ui --> diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml index 6bf5d4ff4..5b407f92b 100644 --- a/res/values-iw/cm_strings.xml +++ b/res/values-iw/cm_strings.xml @@ -38,7 +38,7 @@ <string name="reverse_lookup_provider_title">ספק שיחה חכמה מזוהה</string> <!-- Chinese Reverse Lookup Provider --> <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string> - <string name="speed_dial_edit_title">ערוך חיוג מהיר <xliff:g id="index" example="2">%1$d </xliff:g></string> + <string name="speed_dial_edit_title">ערוך חיוג מהיר <xliff:g id="index" example="2">%1$d</xliff:g></string> <string name="speed_dial_input_hint">הזן מספר</string> <string name="call_log_show_all_slots">כל כרטיסי ה-SIM</string> <string name="call_log_all_calls_header">כל השיחות</string> @@ -112,40 +112,40 @@ <string name="toast_change_video_call_failed">לא ניתן להחליף לשיחת וידאו, תבנית מספר שגויה</string> <string name="toast_make_video_call_failed">לא יכול לבצע שיחת וידאו, תבנית המספר שגויה</string> <!-- Add for enhance videocall ui --> - <string name="overflowBothCallMenuItemText">שיחת וידיאו, הצג אותי</string> - <string name="overflowRXCallMenuItemText">שיחת וידיאו, הסתר אותי</string> - <string name="overflowVOCallMenuItemText">שיחת קולית</string> + <string name="overflowBothCallMenuItemText">שיחת וידאו, הצג אותי</string> + <string name="overflowRXCallMenuItemText">שיחת וידאו, הסתר אותי</string> + <string name="overflowVOCallMenuItemText">שיחה קולית</string> <string name="video_call">שיחת וידאו</string> <string name="call_data_info_label">זמן שימוש בשיחות או באינטרנט סלולרי</string> <string name="call_data_info_description">זמן שימוש בשיחת וידאו וזמן שימוש באינטרנט סלולרי</string> <string name="alert_call_over_wifi">שיחות יבוצעו באמצעות ה־Wi-Fi.</string> <string name="alert_call_no_cellular_coverage">אין רשת סלולרית זמינה, כדי לבצע שיחה התחבר לרשת Wi-Fi.</string> - <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call">כדי לבצע שיחה התחבר לרשת Wi-Fi.</string> + <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call">התחבר ל-Wi-Fi על מנת לבצע שיחות.</string> <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call_text">הקש כאן כדי לראות את הרשתות הזמינות</string> <string name="menu_add_to_4g_conference_call">הוסף אל שיחת ועידה 4G</string> <string name="menu_4g_conference_call">שיחת ועידה 4G</string> <!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="type_incoming_volte">שיחת קולית נכנסת 4G</string> + <string name="type_incoming_volte">שיחת 4G קולית נכנסת</string> <!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="type_incoming_video_lte">שיחת וידיאו נכנסת 4G</string> + <string name="type_incoming_video_lte">שיחת וידאו 4G נכנסת</string> <!-- Title for outgoing 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="type_outgoing_volte">שיחת קולית יוצאת 4G</string> + <string name="type_outgoing_volte">שיחת 4G קולית יוצאת</string> <!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="type_outgoing_video_lte">שיחת וידיאו יוצאת 4G</string> + <string name="type_outgoing_video_lte">שיחת וידאו 4G יוצאת</string> <!-- Title for missed 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="type_missed_volte">שיחה קולית 4G שלא נענתה</string> + <string name="type_missed_volte">שיחה 4G קולית לא נענתה</string> <!-- Title for missed 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="type_missed_video_lte">שיחה וידיאו 4G שלא נענתה</string> + <string name="type_missed_video_lte">שיחה וידאו 4G לא נענתה</string> <!-- Title for incoming wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="type_incoming_vowifi">שיחת WiFi קולית נכנסת</string> + <string name="type_incoming_vowifi">שיחת Wi-Fi קולית נכנסת</string> <!-- Title for incoming wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="type_incoming_video_wifi">שיחת WiFi וידיאו נכנסת</string> + <string name="type_incoming_video_wifi">שיחת וידאו Wi-Fi נכנסת</string> <!-- Title for outgoing wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="type_outgoing_vowifi">שיחת WiFi קולית יוצאת</string> + <string name="type_outgoing_vowifi">שיחת Wi-Fi קולית יוצאת</string> <!-- Title for outgoing wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="type_outgoing_video_wifi">שיחת WiFi וידיאו יוצאת</string> + <string name="type_outgoing_video_wifi">שיחת וידאו Wi-Fi יוצאת</string> <!-- Title for missed wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="type_missed_vowifi">שיחה WiFi קולית שלא נענתה</string> + <string name="type_missed_vowifi">שיחה Wi-Fi קולית לא נענתה</string> <!-- Title for missed wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="type_missed_video_wifi">שיחת WiFi וידיאו שלא נענתה</string> + <string name="type_missed_video_wifi">שיחת וידאו Wi-Fi לא נענתה</string> </resources> diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml index a9743fae9..688c5ac20 100644 --- a/res/values-nl/cm_strings.xml +++ b/res/values-nl/cm_strings.xml @@ -88,6 +88,7 @@ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Er is geen contact toegewezen aan snelkiesnummer \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Wilt u nu een contact toewijzen?</string> <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Om snelkiesnummers te gebruiken dient u eerst vliegtuigmodus uit te schakelen</string> <!-- Speed Dial can not be set for the key used for Emergency number--> + <string name="speed_dial_can_not_be_set">Kan geen snelkiesnummer instellen voor deze toets</string> <string name="yes">Ja</string> <string name="no">Nee</string> <!-- Text displayed when the list of incoming calls is empty --> @@ -138,5 +139,7 @@ <!-- Title for outgoing wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> <string name="type_outgoing_video_wifi">Uitgaande video-oproep via wifi</string> <!-- Title for missed wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_missed_vowifi">Gemiste spraakoproep via wifi</string> <!-- Title for missed wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_missed_video_wifi">Gemiste video-oproep via wifi</string> </resources> diff --git a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml index cd6ae3db5..ff141493d 100644 --- a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml @@ -88,6 +88,7 @@ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Nenhuma ação de discagem rápida atribuída à tecla \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Deseja atribuir uma ação agora?</string> <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Para utilizar a discagem rápida, desligue o modo avião</string> <!-- Speed Dial can not be set for the key used for Emergency number--> + <string name="speed_dial_can_not_be_set">Não é possivel associar uma discagem rápida para essa tecla</string> <string name="yes">Sim</string> <string name="no">Não</string> <!-- Text displayed when the list of incoming calls is empty --> @@ -131,9 +132,15 @@ <!-- Title for missed 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> <string name="type_missed_video_lte">Chamada de vídeo 4G perdida</string> <!-- Title for incoming wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_incoming_vowifi">Chamada de voz Wi-Fi recebida</string> <!-- Title for incoming wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_incoming_video_wifi">Chamada de vídeo Wi-Fi recebida</string> <!-- Title for outgoing wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_outgoing_vowifi">Chamada de voz Wi-Fi efetuada</string> <!-- Title for outgoing wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_outgoing_video_wifi">Chamada de vídeo Wi-Fi efetuada</string> <!-- Title for missed wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_missed_vowifi">Chamada de voz Wi-Fi perdida</string> <!-- Title for missed wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> + <string name="type_missed_video_wifi">Chamada de vídeo Wi-Fi perdida</string> </resources> diff --git a/res/values-ru/cm_strings.xml b/res/values-ru/cm_strings.xml index ed4d5353a..041e18445 100644 --- a/res/values-ru/cm_strings.xml +++ b/res/values-ru/cm_strings.xml @@ -87,15 +87,33 @@ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Нет назначенного номера</string> <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Клавише «<xliff:g id="number">%s</xliff:g>» не присвоен номер быстрого набора. Присвоить?</string> <!-- Speed Dial can not be set for the key used for Emergency number--> + <string name="speed_dial_can_not_be_set">Закрепить быстрый набор за этой клавишей невозможно</string> <string name="yes">Да</string> <string name="no">Нет</string> <!-- Text displayed when the list of incoming calls is empty --> + <string name="recentIncoming_empty">Входящих вызовов еще не было.</string> <!-- Text displayed when the list of outgoing calls is empty --> + <string name="recentOutgoing_empty">Исходящих вызовов еще не было.</string> <!-- Text displayed when the call log is empty. --> <string name="recentCalls_empty">Журнал вызовов пуст</string> + <string name="calllog_search_hint">Искать в журнале вызовов</string> + <string name="no_call_log">Журнал вызовов пуст</string> + <string name="clear">Очистить</string> + <string name="description_clear_search">Очистить условия поиска</string> + <string name="video_call_welcome_message">Все мы любим слышать знакомый голос в телефонной трубке, но говорить лицом к лицу гораздо лучше! Вот, что нужно знать для использования видеозвонков:\n Необходимо использовать LTE или подключение к сети Wi-Fi\n Устройство, на которое вы звоните, также должно поддерживать видеосвязь\n Видеозвонки потребляют достаточно много интернет-трафика\n Можно также переключить голосовой вызов на видеовызов в процессе разговора\n\n Ознакомьтесь со статьёй <a>https://support.t-mobile.com/docs/DOC-23574</a> для получения дополнительной информации.</string> + <string name="video_call_welcome_message_repeat">Показывать это сообщение каждый раз</string> + <string name="toast_change_video_call_failed">Невозможно совершить видеозвонок — некорректный формат номера</string> + <string name="toast_make_video_call_failed">Невозможно осуществить видеовызов — некорректный формат номера</string> <!-- Add for enhance videocall ui --> + <string name="overflowBothCallMenuItemText">Видеовызов, показывать меня</string> + <string name="overflowRXCallMenuItemText">Видеовызов, скрывать меня</string> <string name="overflowVOCallMenuItemText">Голосовой вызов</string> <string name="video_call">Видеовызов</string> + <string name="call_data_info_label">Статистика вызовов и использования данных</string> + <string name="call_data_info_description">Длительность вызовов по мобильной сети и сети передачи данных</string> + <string name="alert_call_over_wifi">Вызов будет выполнен через сеть Wi-Fi.</string> + <string name="alert_call_no_cellular_coverage">Мобильная сеть недоступна. Чтобы позвонить, подключитесь к Wi-Fi.</string> + <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call">Подключитесь к Wi-Fi, чтобы позвонить.</string> <!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> <!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> <!-- Title for outgoing 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> |