summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael W <baddaemon87@gmail.com>2018-02-17 14:33:39 +0100
committerMichael W <baddaemon87@gmail.com>2018-02-17 14:33:39 +0100
commitd36ecb572f380953130145756f8617e523616062 (patch)
treeffee7c983db0af3a7590573991bc9aee26f47db5
parentc6496b7f6b78e1fdf500c7338995cb984ba564f1 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-d36ecb572f380953130145756f8617e523616062.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-d36ecb572f380953130145756f8617e523616062.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-d36ecb572f380953130145756f8617e523616062.zip
Automatic translation import
Change-Id: I61da50a8828130bce2682bd78d7483c2f067dab7
-rw-r--r--InCallUI/res/values-in/cm_strings.xml9
-rw-r--r--InCallUI/res/values-nl/cm_strings.xml2
-rw-r--r--InCallUI/res/values-nl/qtistrings.xml19
-rw-r--r--InCallUI/res/values-pl/cm_strings.xml1
-rw-r--r--InCallUI/res/values-pl/qtistrings.xml1
-rw-r--r--InCallUI/res/values-sv/cm_strings.xml8
-rw-r--r--InCallUI/res/values-sv/qtistrings.xml16
-rw-r--r--InCallUI/res/values-uk/cm_strings.xml22
-rw-r--r--res/values-in/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-sv/cm_strings.xml2
10 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/InCallUI/res/values-in/cm_strings.xml b/InCallUI/res/values-in/cm_strings.xml
index 265765aa8..9b9215e11 100644
--- a/InCallUI/res/values-in/cm_strings.xml
+++ b/InCallUI/res/values-in/cm_strings.xml
@@ -35,7 +35,16 @@
<string name="call_recording_failed_message">Gagal memulai perekaman panggilan</string>
<string name="call_recording_file_location">Rekaman panggilan disimpan ke <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="onscreenCallRecordText">Rekam panggilan</string>
+ <string name="onscreenStopCallRecordText">Berhenti merekam</string>
<string name="recording_time_text">Merekam</string>
+ <string name="recording_warning_title">Hidupkan perekam panggilan?</string>
+ <string name="recording_warning_text">Perhatian: Anda akan bertanggung jawab untuk mematuhi setiap hukum, peraturan dan aturan yang berlaku untuk penggunaan fungsi perekaman panggilan dan penggunaan atau distribusi dari rekaman tersebut.</string>
+ <string name="call_failed_due_to_validate_number">Tidak dapat melakukan panggilan video, format nomor tidak benar</string>
+ <string name="call_state_dialing">Memanggil</string>
+ <string name="call_state_holding">Tahan</string>
<string name="call_state_active">Aktif</string>
+ <string name="call_state_unknown">Tak dikenal</string>
+ <string name="call_state_disconnecting">Memutuskan</string>
<string name="call_state_disconnected">Terputus</string>
+ <string name="too_many_recipients">Tidak lebih dari 6 orang yang dapat bergabung dalam panggilan konferensi 4G.</string>
</resources>
diff --git a/InCallUI/res/values-nl/cm_strings.xml b/InCallUI/res/values-nl/cm_strings.xml
index bef784aef..65fb4525d 100644
--- a/InCallUI/res/values-nl/cm_strings.xml
+++ b/InCallUI/res/values-nl/cm_strings.xml
@@ -40,10 +40,12 @@
<string name="recording_time_text">Opnemen\u2026</string>
<string name="recording_warning_title">Gespreksopname inschakelen?</string>
<string name="recording_warning_text">Let op: u bent zelf verantwoordelijk om de wetten, verordeningen en regels na te leven die van toepassing zijn bij het opnemen van gesprekken en het gebruik of verspreiding van zulke opnamen.</string>
+ <string name="call_failed_due_to_validate_number">Videogesprek mislukt, telefoonnummer is onjuist</string>
<string name="call_state_dialing">Kiezen</string>
<string name="call_state_holding">In de wacht</string>
<string name="call_state_active">Actief</string>
<string name="call_state_unknown">Onbekend</string>
<string name="call_state_disconnecting">Verbinding verbreken</string>
<string name="call_state_disconnected">Verbinding verbroken</string>
+ <string name="too_many_recipients">Er kunnen maximaal 6 personen deelnemen aan een telefonische vergadering via 4G.</string>
</resources>
diff --git a/InCallUI/res/values-nl/qtistrings.xml b/InCallUI/res/values-nl/qtistrings.xml
index f1e414986..f640463ae 100644
--- a/InCallUI/res/values-nl/qtistrings.xml
+++ b/InCallUI/res/values-nl/qtistrings.xml
@@ -63,6 +63,8 @@
<!-- Message indicating unknown call session event -->
<string name="unknown_call_session_event">Onbekende oproepgebeurtenis</string>
<!-- Message indicating data usage -->
+ <string name="wlan_data_usage_label">Gegevensgebruik via wifi: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="lte_data_usage_label">Gegevensgebruik via LTE: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
<!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
<string name="modify_call_option_title">Soort gesprek</string>
<string name="modify_call_option_vt">Video verzenden/ontvangen</string>
@@ -74,6 +76,7 @@
<!-- Description of the call transfer related strings [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="qti_ims_transfer_num_error">Nummer niet ingesteld. Vul het nummer in via IMS-instellingen om het opnieuw te proberen.</string>
<!-- Text for the onscreen "blind transfer" button -->
+ <string name="qti_ims_onscreenBlindTransfer">Direct doorverbinden</string>
<!-- Text for the onscreen "assured transfer" button -->
<!-- Text for the onscreen "consultative transfer" button -->
<!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
@@ -113,20 +116,36 @@
<!-- Session modify cause code downgrade generic error -->
<string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Oproep gedegradeerd als gevolg van algemene fout</string>
<!-- In-call screen: status label for an incoming conference call [CHAR LIMIT=25] -->
+ <string name="card_title_incoming_conf_call">Inkomende conference call</string>
<!-- In-call screen: status label for an incoming video conference call [CHAR LIMIT=25] -->
+ <string name="card_title_incoming_video_conf_call">Inkomende videoconference</string>
<!-- The "label" of the in-call Notification for an incoming conference ringing call. [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="notification_incoming_conf_call">Inkomende conference call</string>
<!-- Title displayed in the overlay for incoming conference calls which include the name of the provider.
[CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="incoming_conf_via_template">Inkomende conference call via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string>
<!-- Message indicating call failed due to low battery -->
<string name="call_failed_due_to_low_battery">Oproep mislukt als gevolg van lage accuspanning</string>
<!-- VoWifi call quality indicators -->
+ <string name="vowifi_call_quality_good">Goede spraakkwaliteit</string>
+ <string name="vowifi_call_quality_fair">Redelijk goede spraakkwaliteit</string>
+ <string name="vowifi_call_quality_poor">Slechte spraakkwaliteit</string>
<!-- Title for low battery alert dialogue -->
+ <string name="low_battery">Waarschuwing bij lage accuspanning</string>
<!-- Message text of the low battery alert dialog in cases video call doesn't have downgrade capabilities -->
+ <string name="low_battery_hangup_msg">Wilt u de verbinding verbreken?</string>
<!-- Message text of the low battery alert dialog for MO/MT video calls -->
+ <string name="low_battery_msg">Accuspanning is minder dan 15%. Wilt u doorgaan met de video-oproep of deze omzetten in een spraakoproep?</string>
<!-- No option of the low battery alert dialog for MO/MT Video calls -->
+ <string name="low_battery_convert">Omzetten</string>
<!-- International prefix source-->
<!-- International prefix converted value-->
+ <string name="video_call">Video-oproep</string>
+ <string name="video_call_cannot_upgrade">Kan op dit moment geen video-oproepen aannemen</string>
<!-- Pop up menu options for picture mode -->
+ <string name="video_call_picture_mode_menu_title">Fotomodus</string>
+ <string name="video_call_picture_mode_preview_video">Cameravoorbeeld</string>
+ <string name="video_call_picture_mode_incoming_video">Inkomend videogesprek</string>
<string name="video_call_picture_mode_cancel_option">Annuleren</string>
<string name="video_call_picture_mode_save_option">Opslaan</string>
</resources>
diff --git a/InCallUI/res/values-pl/cm_strings.xml b/InCallUI/res/values-pl/cm_strings.xml
index 7628fa200..6a24b4996 100644
--- a/InCallUI/res/values-pl/cm_strings.xml
+++ b/InCallUI/res/values-pl/cm_strings.xml
@@ -36,6 +36,7 @@
<string name="onscreenStopCallRecordText">Zatrzymaj nagrywanie</string>
<string name="recording_time_text">Nagrywanie</string>
<string name="recording_warning_title">Włączyć nagrywanie rozmów?</string>
+ <string name="call_state_dialing">Wybieranie numeru</string>
<string name="call_state_active">Aktywne</string>
<string name="call_state_unknown">Nieznane</string>
<string name="call_state_disconnecting">Rozłączanie</string>
diff --git a/InCallUI/res/values-pl/qtistrings.xml b/InCallUI/res/values-pl/qtistrings.xml
index f5bd17a69..2234dcead 100644
--- a/InCallUI/res/values-pl/qtistrings.xml
+++ b/InCallUI/res/values-pl/qtistrings.xml
@@ -89,6 +89,7 @@
<!-- Title for low battery alert dialogue -->
<string name="low_battery">Ostrzeżenie o niskim poziomie baterii</string>
<!-- Message text of the low battery alert dialog in cases video call doesn't have downgrade capabilities -->
+ <string name="low_battery_hangup_msg">Czy chcesz zakończyć połączenie?</string>
<!-- Message text of the low battery alert dialog for MO/MT video calls -->
<string name="low_battery_msg">Poziom baterii jest poniżej 15%. Czy chcesz kontynuować rozmowę wideo czy zamienić ją na rozmowę głosową?</string>
<!-- No option of the low battery alert dialog for MO/MT Video calls -->
diff --git a/InCallUI/res/values-sv/cm_strings.xml b/InCallUI/res/values-sv/cm_strings.xml
index fbad2c49a..2847475ae 100644
--- a/InCallUI/res/values-sv/cm_strings.xml
+++ b/InCallUI/res/values-sv/cm_strings.xml
@@ -20,10 +20,18 @@
<!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) -->
<!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded -->
<!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Vidarebefordrat samtal</string>
<!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side -->
<!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific
provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side -->
<!-- In-call screen: status label template for an active call that's routed via a specific
provider (e.g. MSIM) -->
<!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely -->
+ <string name="card_title_waiting_call">Väntande samtal</string>
+ <string name="onscreenCallRecordText">Spela in samtalet</string>
+ <string name="onscreenStopCallRecordText">Stoppa inspelningen</string>
+ <string name="call_state_active">Aktiv</string>
+ <string name="call_state_unknown">Okänt</string>
+ <string name="call_state_disconnecting">Kopplar från</string>
+ <string name="call_state_disconnected">Frånkopplad</string>
</resources>
diff --git a/InCallUI/res/values-sv/qtistrings.xml b/InCallUI/res/values-sv/qtistrings.xml
index 61550b367..1b847f6dd 100644
--- a/InCallUI/res/values-sv/qtistrings.xml
+++ b/InCallUI/res/values-sv/qtistrings.xml
@@ -38,18 +38,31 @@
<!-- Call substate label for avp retry -->
<!-- Video quality changed message -->
<!-- Video quality High -->
+ <string name="video_quality_high">hög</string>
<!-- Video quality Medium -->
+ <string name="video_quality_medium">medel</string>
<!-- Video quality Low -->
+ <string name="video_quality_low">låg</string>
<!-- Video quality Unknown -->
+ <string name="video_quality_unknown">okänd</string>
<!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
+ <string name="player_started">Spelaren startad</string>
<!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
+ <string name="player_stopped">Spelaren stoppad</string>
<!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
as result camera is not ready -->
+ <string name="camera_not_ready">Kameran är inte redo</string>
<!-- Message indicating that camera is ready/available -->
+ <string name="camera_ready">Kameran är redo</string>
<!-- Message indicating unknown call session event -->
<!-- Message indicating data usage -->
<!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
+ <string name="modify_call_option_title">Välj samtalstyp</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Videosändning</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Videomottagning</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Endast röst</string>
<!-- Modify call error cause -->
+ <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Det gick inte att ändra samtalet på grund av låg batterinivå.</string>
<!-- Description of the call transfer related strings [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Text for the onscreen "blind transfer" button -->
<!-- Text for the onscreen "assured transfer" button -->
@@ -86,4 +99,7 @@
<!-- International prefix source-->
<!-- International prefix converted value-->
<!-- Pop up menu options for picture mode -->
+ <string name="video_call_picture_mode_incoming_video">Inkommande videosamtal</string>
+ <string name="video_call_picture_mode_cancel_option">Avbryt</string>
+ <string name="video_call_picture_mode_save_option">Spara</string>
</resources>
diff --git a/InCallUI/res/values-uk/cm_strings.xml b/InCallUI/res/values-uk/cm_strings.xml
index fbad2c49a..483ed6af9 100644
--- a/InCallUI/res/values-uk/cm_strings.xml
+++ b/InCallUI/res/values-uk/cm_strings.xml
@@ -18,12 +18,34 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) -->
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Абонент заборонив усі вхідні дзвінки.</string>
<!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded -->
+ <string name="callUnanswered_forwarded">Виклик залишився без відповіді та був переадресований</string>
<!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Переадресований дзвінок</string>
<!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side -->
+ <string name="card_title_dialing_waiting">Набираю (очікую\u2026)</string>
<!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific
provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side -->
+ <string name="calling_via_waiting_template">Виклик за допомогою <xliff:g id="provider_name">%s </xliff:g> (Очікування\u2026)</string>
<!-- In-call screen: status label template for an active call that's routed via a specific
provider (e.g. MSIM) -->
+ <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Дзвінок утримується">%1$s</xliff:g> (через <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
<!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely -->
+ <string name="card_title_waiting_call">Очікування виклику</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">Не вдалося почати запис виклику</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Запис виклику збережено до <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
+ <string name="onscreenCallRecordText">Записати розмову</string>
+ <string name="onscreenStopCallRecordText">Зупинити записування</string>
+ <string name="recording_time_text">Записування</string>
+ <string name="recording_warning_title">Увімкнути запис дзвінків?</string>
+ <string name="recording_warning_text">Повідомлення: Ви відповідальні за дотримання будь-яких законів, правил та обмежень, що стосуються використання функції запису дзвінків і використання або розповсюдження цих записів.</string>
+ <string name="call_failed_due_to_validate_number">Неможливо здійснити відеодзвінок, формат номеру невірний</string>
+ <string name="call_state_dialing">Набір номера</string>
+ <string name="call_state_holding">Утримую</string>
+ <string name="call_state_active">Активний</string>
+ <string name="call_state_unknown">Невідомо</string>
+ <string name="call_state_disconnecting">Роз\'єднання</string>
+ <string name="call_state_disconnected">Роз\'єднаний</string>
+ <string name="too_many_recipients">Не більш ніж 6 осіб можуть брати участь у конференції через 4G.</string>
</resources>
diff --git a/res/values-in/cm_strings.xml b/res/values-in/cm_strings.xml
index eebfdfd25..48ea00aec 100644
--- a/res/values-in/cm_strings.xml
+++ b/res/values-in/cm_strings.xml
@@ -106,6 +106,7 @@
<string name="clear">Bersihkan</string>
<string name="description_clear_search">Bersihkan pencarian</string>
<string name="video_call_welcome_title"><b>Selamat datang di Video Calling Dialer baru</b></string>
+ <string name="video_call_welcome_message">Kita semua senang mendengar suara akrab saat berbicara, tetapi berbicara sambil bertatap muka jauh lebih baik! Inilah yang harus Anda ketahui untuk mendapatkan waktu-nyata Anda (atau FaceTime?)\n Anda harus berada di 4G LTE atau koneksi Wi-Fi\n Perangkat yang Anda telepon juga harus kompatibel dengan panggilan video\n Panggilan video menggunakan data dengan kecepatan tinggi\n Anda juga dapat meningkatkan panggilan suara ke panggilan video\n\n Periksa <a>https://support.t-mobile.com/docs/DOC-23574</a> untuk informasi lebih lanjut.</string>
<string name="video_call_welcome_message_repeat">Selalu tampilkan pesan ini</string>
<string name="toast_change_video_call_failed">Tidak dapat beralih ke panggilan video, format nomor salah</string>
<string name="toast_make_video_call_failed">Tidak dapat melakukan panggilan video, format nomor salah</string>
diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml
index fda3df7b0..cbbee2983 100644
--- a/res/values-sv/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sv/cm_strings.xml
@@ -100,6 +100,8 @@
<string name="clear">Rensa</string>
<string name="description_clear_search">Rensa sökning</string>
<!-- Add for enhance videocall ui -->
+ <string name="overflowVOCallMenuItemText">Röstsamtal</string>
+ <string name="video_call">Videosamtal</string>
<!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for outgoing 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->