summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authormalditoastur <malditoastur@gmail.com>2013-12-18 20:16:45 +0100
committerMarco Brohet <therbom@gmail.com>2014-01-19 00:12:00 +0000
commitf8b60e2272dc1559cdd015ad12e551419b5ce4a8 (patch)
treec2297190f29e5b2dbdcad1047d598b05894dc269
parent4fa4b6486357980f62dd267a333afba6e167a03a (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-cm-10.2.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-cm-10.2.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-cm-10.2.zip
Dialer: AST translationscm-10.2
Change-Id: I888278f90e6274df0f1a82d38b0846e2d0bbe06d
-rw-r--r--res/values-es-rXA/cm_arrays.xml27
-rw-r--r--res/values-es-rXA/cm_plurals.xml34
-rw-r--r--res/values-es-rXA/cm_strings.xml50
-rw-r--r--res/values-es-rXA/strings.xml132
4 files changed, 243 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-es-rXA/cm_arrays.xml b/res/values-es-rXA/cm_arrays.xml
new file mode 100644
index 000000000..93687b20f
--- /dev/null
+++ b/res/values-es-rXA/cm_arrays.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--
+ Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string-array name="call_stats_duration">
+ <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item>
+ <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item>
+ </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-es-rXA/cm_plurals.xml b/res/values-es-rXA/cm_plurals.xml
new file mode 100644
index 000000000..9dee7ad06
--- /dev/null
+++ b/res/values-es-rXA/cm_plurals.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--
+ Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="hour">
+ <item quantity="one">1 hora</item>
+ <item quantity="other">%d hores</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minute">
+ <item quantity="one">1 minutu</item>
+ <item quantity="other">%d minutos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="second">
+ <item quantity="one">1 segundu</item>
+ <item quantity="other">%d segundos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="call">
+ <item quantity="one">1 llamada</item>
+ <item quantity="other">%d llamaes</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-es-rXA/cm_strings.xml b/res/values-es-rXA/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e7304c73e
--- /dev/null
+++ b/res/values-es-rXA/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,50 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--
+ Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="menu_add_to_blacklist">Amestar a la llista prieta</string>
+ <string name="toast_added_to_blacklist">%s amestáu a la llista prieta.</string>
+ <string name="dial_conference">Marcar conferencia</string>
+ <string name="callStatsDetailTitle">Detalles de llamada</string>
+ <string name="call_stats">Estadístiques de llamaes</string>
+ <string name="call_stats_refresh">Anovar</string>
+ <string name="activity_title_call_stats">Estadístiques de llamaes</string>
+ <string name="call_stats_nav_all">Toes</string>
+ <string name="call_stats_nav_incoming">Entrantes</string>
+ <string name="call_stats_nav_outgoing">Salientes</string>
+ <string name="call_stats_nav_missed">Perdíes</string>
+ <string name="call_stats_incoming">Entrantes: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_outgoing">Salientes: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_missed">Perdíes</string>
+ <string name="call_stats_missed_percent">Perdíes: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_header_total">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_header_total_callsonly">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_filter_from">Data aniciu</string>
+ <string name="call_stats_filter_to">Data fin</string>
+ <string name="call_stats_filter_picker_title">Rangu de dates</string>
+ <string name="date_quick_selection">Seleición rápida</string>
+ <string name="date_qs_currentmonth">Mes actual</string>
+ <string name="date_qs_currentquarter">Trimestre actual</string>
+ <string name="date_qs_currentyear">Añu actual</string>
+ <string name="date_qs_lastweek">Cabera selmana</string>
+ <string name="date_qs_lastmonth">Caberu mes</string>
+ <string name="date_qs_lastquarter">Caberu trimestre</string>
+ <string name="date_qs_lastyear">Caberu añu</string>
+ <string name="call_stats_date_filter">Axustar rangu de dates</string>
+ <string name="call_stats_reset_filter">Restablecer rangu de dates</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_duration">Ordenar por duración</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_count">Ordenar por númb. llamaes</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-es-rXA/strings.xml b/res/values-es-rXA/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5648cafd4
--- /dev/null
+++ b/res/values-es-rXA/strings.xml
@@ -0,0 +1,132 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--
+ Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">Marcador</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">Teléfonu</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">Teléfonu</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">Llamaes</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">Unviar un mensaxe de testu</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">Llamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g></string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">Editar númberu enantes de llamar</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">Amestar a contautos</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">Desaniciar del rexistru de llamaes</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">Desaniciar rexistru de llamaes</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">Desaniciar mensaxe de voz</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">Compartir mensaxe de voz</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">El rexistru de llamaes ta baleru.</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">¿Desaniciar rexistru?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">Van desaniciase tolos rexistros de llamaes.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">Desaniciando rexistru de llamaes\u2026</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">Mensaxe de voz</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes de voz</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">Reproducir</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149"><xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">Nuevu mensaxe de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">Nun pudo reproducise\'l mensaxe.</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">Almacenando en búfer\u2026</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">Recuperando mensaxe de voz\u2026</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">Nun pudo recuperase\'l mensaxe.</string>
+ <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">Nuevu</string>
+ <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">Anteriores</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">Namái llamaes con mensaxes de voz</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">Namái llamaes entrantes</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">Namái llamaes salientes</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">Namái llamaes perdíes</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">Nun pue coneutase col sirvidor del buzón de voz.</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">Nun pue coneutase al buzón de voz. Nuevos mensaxes n\'espera</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">Configurar el buzón de voz</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">Audio non disponible</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">Configurar</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">Llamar a buzón de voz</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">Más lenta</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">Lenta</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">Normal</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">Rápida</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">Más rápida</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">Elixe un númberu</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">Elixe un númberu</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">Recordar esta opción</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">uno</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">dos</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">trés</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">cuatro</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">cinco</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">seis</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">siete</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">ocho</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">nueve</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">estrella</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">cero</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">llibra</string>
+ <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">buzón de voz</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">guetar</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">marcar</string>
+ <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">retroceder un espaciu</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">númberu que va a marcase</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">Más opciones</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">Copiar</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">Amosar namái llamaes salientes</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">Amosar namái llamaes entrantes</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">Amosar namái llamaes perdíes</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">Namái mensaxes de voz</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">Amosar toles llamaes</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">Amestar posa de dos segundos</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">Amestar espera</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">Axustes</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">Contautu nuevu</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">Detalles de la llamada</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">Nun pudieron lleese los detalles de la llamada solicitada.</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">Usar tecláu táctil</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">Volver a la llamada en cursu</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">Amestar llamada</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">Llamada entrante</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">Llamada saliente</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">Llamada perdida</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">Buzón de voz</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">Llamaes entrantes</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">Reproducir mensaxe de voz</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">Llamada entrante</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">Llamada saliente</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">Llamada perdida</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">Buzón de voz</string>
+ <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">Amestar contautu</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">Ver contautu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">Llamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">Unviar mensaxe de testu a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">Mensaxe de voz ensin oyer</string>
+ <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">-</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">Llamar a <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">Desconocíos</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">Buzón de voz</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">Númberu priváu</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">Teléfonu públicu</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">Usar tecláu pa marcar</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">Amestar llamada</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. y <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg.</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">Llamada non unviada</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">Pa configurar el buzón de voz, toca la tecla de menú y, darréu, toca Axustes.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">Pa llamar al buzón de voz, tienes de desactivar el mou avión.</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">Cargando\u2026</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">IMEI</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">Cargando dende tarxeta SIM…</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">Contautos de tarxeta SIM</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">Vuelvi a habilitar l\'aplicación Contautos pa usar esta función.</string>
+</resources>