summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt/strings.xml
blob: 800674f58d8fe92095b009b07be515e1d3cb598c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Relógio"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarmes"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Adicionar alarme"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Relógio de mesa"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Editar alarme"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Excluir alarme"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Ativar alarme"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Desativar alarme"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Excluir este alarme?"</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostrar relógio"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ocultar relógio"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Marcador"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarme"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Definir alarme"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Toque do alarme"</string>
    <string name="custom_ringtone" msgid="3477418548382111184">"Toque personalizado"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Toque"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Horário"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Amanhã"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hoje"</string>
    <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Acorde!"</string>
    <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Desativado"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Encerrar"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Dispensar agora"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarme perdido"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Adiado"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarme desativado"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Soneca"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
      <item quantity="one">Snoozing for <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes.</item>
      <item quantity="other">Adiado por <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos.</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Em soneca até <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Alarme próximo"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Seu alarme perdido foi excluído"</string>
  <string-array name="timer_notifications">
    <item msgid="7760558912503484257">"Resta menos de um minuto"</item>
    <item msgid="83197792732433351">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> restantes"</item>
    <item msgid="8919698220200894252">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> restantes"</item>
    <item msgid="8458069283817013813">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> restantes"</item>
  </string-array>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"Alarme definido para menos de um minuto a partir de agora."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"Alarme definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"Alarme definido para <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"Alarme definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"Alarme definido para <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"Alarme definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"Alarme definido para <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Alarme definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dias</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dias</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Todos os dias"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Escolha um relógio"</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Relógio analógico"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"ajuda"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Configurações"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Duração da soneca"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutes</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
    </plurals>
    <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
      <item quantity="one">minutes</item>
      <item quantity="other">minutos</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Silenciar depois de"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nunca"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"1 minuto"</item>
    <item msgid="5431906692406316549">"5 minutos"</item>
    <item msgid="7742728812068919959">"10 minutos"</item>
    <item msgid="2855948657259647629">"15 minutos"</item>
    <item msgid="6330196381284475079">"20 minutos"</item>
    <item msgid="7809240121716151904">"25 minutos"</item>
    <item msgid="4278641338024561333">"Nunca"</item>
  </string-array>
    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Começar a semana em"</string>
  <string-array name="week_start_entries">
    <item msgid="9010198173394482639">"Sábado"</item>
    <item msgid="3993530639455360921">"Domingo"</item>
    <item msgid="8594709368683324282">"Segunda-feira"</item>
  </string-array>
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Concluído"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Reverter"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Excluir"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume do alarme"</string>
    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silencioso"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Soneca ou cancelar alarme"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (em modo soneca)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarme definido para as <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Toque para cancelar."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Botões de volume"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efeito do botão"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"Ativam soneca"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"Dispensam o alarme"</item>
    <item msgid="6302517608411378024">"Não fazem nada"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Definir toque padrão"</string>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarmes"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galeria"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Música"</string>
    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Escurecer"</string>
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Exibição do relógio"</string>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Marcador"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Toque"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"As informações meteorológicas não estão disponíveis no momento."</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Serviço de reprodução de som para alarmes definidos no Relógio."</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Carregando toque…"</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Serviço de reprodução de som para timers definidos no Relógio."</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Definir alarme"</string>
    <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
    <skip />
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarme"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Timer"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Relógio"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Cronômetro"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Adicionar alarme"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Cidades"</string>
    <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Mais opções"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Configurações"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ajuda"</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Modo noturno"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Classificar por horário"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Classificar por nome"</string>
    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Cidades selecionadas"</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Retomar"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Iniciar"</string>
    <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Parar"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Volta"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Zerar"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Compartilhar"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"horas"</string>
    <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minutos"</string>
    <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"segundos"</string>
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Meu tempo é <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Tempos de volta:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Volta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="sw_lap_number_set">
    <item msgid="2816627565030953899">"Nº <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="316923361931627987">"Nº <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
  </string-array>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hours</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutes</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutos</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconds</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos</item>
    </plurals>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Adicionar timer"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Iniciar"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Excluir"</string>
    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Excluir <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Adicionar um minuto"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Adicionar 1 min"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Parar"</string>
    <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Concluído"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Zerar"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Cancelar"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tempo esgotado"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Máximo: 4 timers"</string>
  <string-array name="sw_share_strings">
    <item msgid="842841032273927988">"Você é o rei da velocidade."</item>
    <item msgid="6332879039890727169">"Colha os frutos de seu trabalho."</item>
    <item msgid="815382761274660130">"Os androides são rápidos, mas não tão rápidos quanto você!"</item>
    <item msgid="7916250650982813737">"Ufa."</item>
    <item msgid="6836603904515182333">"L33t vezes."</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"Que velocidade prodigiosa."</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"Vamos gerar mais uma fenda temporal."</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"É só pular para a esquerda."</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"Você tem um fraco pela correria."</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"Velocidade fotônica."</item>
  </string-array>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Casa"</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Cidades"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Relógio"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Estilo"</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item msgid="917900462224167608">"Analógico"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Relógio de casa automático"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Ao viajar para outro fuso horário, adicionar um relógio para casa."</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Fuso horário de casa"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Fuso horário de casa"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Cancelar"</string>
    <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
    <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
    <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"Ilhas Marshall"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"Ilhas Midway"</item>
    <item msgid="1414384194857730006">"Havaí"</item>
    <item msgid="2687091371581931926">"Alasca"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"Hora do Pacífico"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
    <item msgid="689121094232986897">"Hora das Montanhas"</item>
    <item msgid="5445331923942302756">"América Central"</item>
    <item msgid="2749806434052452351">"Hora Central"</item>
    <item msgid="3997138870229703753">"Cidade do México"</item>
    <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
    <item msgid="2877342865396629368">"Bogotá"</item>
    <item msgid="568682398893899670">"Hora do Leste"</item>
    <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
    <item msgid="3737474220861486223">"Hora do Atlântico (Barb.)"</item>
    <item msgid="6279116051273436870">"Hora do Atlântico (Can.)"</item>
    <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasília"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Groenlândia"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevidéu"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Atlântico Central"</item>
    <item msgid="3457671272126347981">"Açores"</item>
    <item msgid="3659315141063710840">"Ilhas Cabo Verde"</item>
    <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
    <item msgid="8275203689687954762">"Londres, Dublin"</item>
    <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdã, Berlim"</item>
    <item msgid="5396319478750517962">"Belgrado"</item>
    <item msgid="8688787475056663004">"Bruxelas"</item>
    <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
    <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
    <item msgid="6436942724959275569">"Hora da África Ocidental"</item>
    <item msgid="954536568417204026">"Amã, Jordânia"</item>
    <item msgid="8932745482008902551">"Atenas, Istambul"</item>
    <item msgid="320025725949024510">"Beirute, Líbano"</item>
    <item msgid="7242083112551905970">"Cairo"</item>
    <item msgid="7241520146011450419">"Helsinque"</item>
    <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalém"</item>
    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
    <item msgid="5169119919905066998">"Bagdá"</item>
    <item msgid="2615788116201065182">"Moscou"</item>
    <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
    <item msgid="1351570519986178268">"Nairóbi"</item>
    <item msgid="7094569580635877460">"Teerã"</item>
    <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
    <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
    <item msgid="7088581865802476373">"Ierevan"</item>
    <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"Cabul"</item>
    <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
    <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
    <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
    <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
    <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
    <item msgid="800438544128213134">"Catmandu"</item>
    <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
    <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
    <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
    <item msgid="4441612937172851228">"Pequim"</item>
    <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
    <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
    <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
    <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
    <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
    <item msgid="3502757135046564209">"Seul"</item>
    <item msgid="6107588684519111669">"Tóquio, Osaka"</item>
    <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
    <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
    <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
    <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
    <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Camberra"</item>
    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
    <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
    <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
    <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
    <item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item>
    <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
    <item msgid="5176858645450908751">"Jacarta"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmes"</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Serviço de cronômetro para executar a notificação."</string>
    <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Parado"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Deslize para a direita para dispensar"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Deslize para a esquerda para adiar"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Deslize para a esquerda para adiar ou para a direita para dispensar"</string>
    <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Timer parado"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers parados"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Toque para ver seus timers"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Próximo timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Configurações de Dream"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Modo noturno"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Tela muito escura (para salas escuras)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Expandir alarme"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Recolher alarme"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"desfazer"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarme excluído"</string>
    <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Próximo alarme: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> selecionados"</string>
    <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Excluído"</string>
    <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
      <item quantity="one">Delete selected alarms?</item>
      <item quantity="other">Excluir os alarmes selecionados?</item>
    </plurals>
    <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Excluir este timer?"</string>
    <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Remover esta cidade?"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Relógio digital"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Nenhum alarme"</string>
    <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Nenhum alarme"</string>
    <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"NENHUM ALARME PRÓXIMO"</string>
    <string name="time_format_12_mode" msgid="1619464909892545536">"HH:mm"</string>
    <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string>
    <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm"</string>
    <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Hora inválida: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nenhum alarme às <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nenhum alarme programado"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nenhum marcador especificado"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nenhum alarme contém o marcador"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"O cronômetro já está sendo executado"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"O cronômetro não está em execução"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Não é possível redefinir o cronômetro porque ele está sendo executado"</string>
    <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Cronômetro interrompido"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Cronômetro redefinido"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Voltas do cronômetro"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Cronômetro iniciado"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nenhum alarme programado para este horário"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarme <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> dispensado"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"O alarme está definido para <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Nenhum timer definido"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer excluído"</string>
    <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Timer já em execução"</string>
    <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Não foi possível concluir a solicitação. Há vários timers disponíveis"</string>
    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Timer iniciado"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer criado"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Duração do timer inválida"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Timer redefinido"</string>
    <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Não é possível redefinir o timer porque ele ainda está em execução. Pare o timer para redefini-lo."</string>
    <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Timer já parado"</string>
    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nenhuma cidade selecionada"</string>
    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"A cidade especificada não está disponível"</string>
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Esta cidade já foi adicionada"</string>
    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Cidade adicionada: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Cidade excluída: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Não é possível dispensar o alarme <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ainda, pois ainda faltam mais de 24 horas para ele"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Dispensar alarme"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Escolher qual alarme dispensar"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Nenhum alarme disparando"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarme <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> adiado por 10 minutos"</string>
</resources>