summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ml-rIN/strings.xml
blob: ab54c5c3b2a4c5eb4f06b910be3252c9c785c002 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"ക്ലോക്ക്"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"അലാറങ്ങൾ"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"അലാറം ചേർക്കുക"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"ഡെസ്‌ക്ക് ക്ലോക്ക്"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"അലാറം എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"അലാറം ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"അലാറം ഓണാക്കുക"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"അലാറം ഓഫാക്കുക"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"ഈ അലാറം ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"ക്ലോക്ക് കാണിക്കുക"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"ക്ലോക്ക് മറയ്‌ക്കുക"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"ലേബൽ"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"അലാറം"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"അലാറം സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"ആവർത്തിക്കുക"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"അലാറം റിംഗ്‌ടോൺ"</string>
    <string name="custom_ringtone" msgid="3477418548382111184">"കസ്റ്റം റിംഗ്ടോൺ"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"റിംഗ്ടോൺ"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"സമയം"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"നാളെ"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"ഇന്ന്"</string>
    <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"ഉണരൂ!"</string>
    <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"ഓഫാക്കുക"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"നിരസിക്കുക"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"ഇപ്പോൾ നിരസിക്കുക"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"അലാറം നഷ്‌ടമായി"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"സ്‌നൂസ് ചെയ്‌തു"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> മി.</item>
      <item quantity="one">ഒരു മി.</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"അലാറം ഓഫാണ്"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"സ്‌നൂസ് ചെയ്യുക"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
      <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് സ്‌നൂസ് ചെയ്യുന്നു.</item>
      <item quantity="one">ഒരു മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് സ്‌നൂസ് ചെയ്യുന്നു.</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> വരെ സ്‌നൂസ് ചെയ്യുന്നു"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"വരാനിരിക്കുന്ന അലാറം"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"നിങ്ങൾ നഷ്‌ടപ്പെടുത്തിയ അലാറം ഇല്ലാതാക്കി"</string>
  <string-array name="timer_notifications">
    <item msgid="7760558912503484257">"ഒരു മിനിറ്റിലും താഴെ ശേഷിക്കുന്നു"</item>
    <item msgid="83197792732433351">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> ശേഷിക്കുന്നു"</item>
    <item msgid="8919698220200894252">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> ശേഷിക്കുന്നു"</item>
    <item msgid="8458069283817013813">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> ശേഷിക്കുന്നു"</item>
  </string-array>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"ഇപ്പോൾ 1 മിനിറ്റിൽ താഴെ സമയത്തിനുള്ളിൽ അടിക്കാൻ അലാറം സജ്ജമാക്കി."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"ഇപ്പോൾ മുതൽ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> കാലയളവിലേക്ക് അലാറം സജ്ജമാക്കി."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"ഇപ്പോൾ <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> കഴിഞ്ഞ് അടിക്കാൻ അലാറം സജ്ജമാക്കി."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"ഇപ്പോൾ മുതൽ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> നേരത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"ഇപ്പോൾ മുതൽ <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> നേരത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"ഇപ്പോൾ മുതൽ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> നേരത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"ഇപ്പോൾ മുതൽ <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> നേരത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"ഇപ്പോൾ മുതൽ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> നേരത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ദിവസം</item>
      <item quantity="one">1 ദിവസം</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> മണിക്കൂർ</item>
      <item quantity="one">1 മണിക്കൂർ</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> മിനിറ്റ്</item>
      <item quantity="one">ഒരു മിനിറ്റ്</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"എല്ലാ ദിവസവും"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"ഒരു ക്ലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"ക്ലോക്ക്"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"സഹായം"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"ക്രമീകരണം"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"സ്‌നൂസ് ചെയ്യൽ ദൈർഘ്യം"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> മിനിറ്റ്</item>
      <item quantity="one">ഒരു മിനിറ്റ്</item>
    </plurals>
    <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
      <item quantity="other">മിനിറ്റ്</item>
      <item quantity="one">മിനിറ്റ്</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"ഇത്രയും സമയശേഷം നിശബ്‌ദമാക്കൂ"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> മിനിറ്റ്</item>
      <item quantity="one">ഒരു മിനിറ്റ്</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"ഒരിക്കലും"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"ഒരു മിനിറ്റ്"</item>
    <item msgid="5431906692406316549">"5 മിനിറ്റ്"</item>
    <item msgid="7742728812068919959">"10 മിനിറ്റ്"</item>
    <item msgid="2855948657259647629">"15 മിനിറ്റ്"</item>
    <item msgid="6330196381284475079">"20 മിനിറ്റ്"</item>
    <item msgid="7809240121716151904">"25 മിനിറ്റ്"</item>
    <item msgid="4278641338024561333">"ഒരിക്കലും"</item>
  </string-array>
    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"തുടങ്ങേണ്ട ദിവസം"</string>
  <string-array name="week_start_entries">
    <item msgid="9010198173394482639">"ശനി"</item>
    <item msgid="3993530639455360921">"ഞായർ"</item>
    <item msgid="8594709368683324282">"തിങ്കള്‍"</item>
  </string-array>
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"പൂർത്തിയായി"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"പഴയപടിയാക്കുക"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"അലാറം വോളിയം"</string>
    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"നിശബ്‌ദം"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"സ്‌നൂസ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ അലാറം നിരസിക്കുക."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (സ്‌നൂസ് ചെയ്‌തു)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> സമയത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു. റദ്ദാക്കുന്നതിന് സ്‌പർശിക്കുക."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"വോളിയം ബട്ടണുകൾ"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"ബട്ടൺ ഇഫക്‌റ്റ്"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"സ്‌നൂസ് ചെയ്യുക"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"നിരസിക്കുക"</item>
    <item msgid="6302517608411378024">"ഒന്നും ചെയ്യേണ്ടതില്ല"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"സ്ഥിര റിംഗ്‌ടോൺ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"അലാറങ്ങൾ"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"ഗാലറി"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"സംഗീതം"</string>
    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"മങ്ങിയത്"</string>
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"ലോഞ്ചർ"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"ക്ലോക്ക് ഡിസ്പ്ലേ"</string>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"ലേബൽ"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"റിംഗ്ടോൺ"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"കാലാവസ്ഥ വിവരം ഇപ്പോൾ ലഭ്യമല്ല."</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"അലാറങ്ങൾക്കായുള്ള ശബ്‌ദ പ്ലേബാക്ക് സേവനം ക്ലോക്കിൽ സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"റിംഗ്‌ടോൺ ലോഡുചെയ്യുന്നു…"</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"ടൈമറുകൾക്കായുള്ള ശബ്‌ദ പ്ലേബാക്ക് സേവനം ക്ലോക്കിൽ സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു."</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"അലാറം സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
    <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
    <skip />
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"അലാറം"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"ടൈമർ"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"ക്ലോക്ക്"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"സ്‌റ്റോപ്പ്‌വാച്ച്"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"അലാറം ചേർക്കുക"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"നഗരങ്ങൾ"</string>
    <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"കൂടുതൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"ക്രമീകരണം"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"സഹായം"</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"നൈറ്റ് മോഡ്"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"സമയപ്രകാരം അടുക്കുക"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"പേര് പ്രകാരം അടുക്കുക"</string>
    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നഗരങ്ങൾ"</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"പുനരാരംഭിക്കുക"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"ആരംഭിക്കൂ"</string>
    <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"നിര്‍ത്തുക"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"ലാപ്"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"പുനസജ്ജമാക്കൂ"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"പങ്കിടുക"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"മ."</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"മി."</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"സെ."</string>
    <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"മണിക്കൂര്‍"</string>
    <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"മിനിറ്റ്"</string>
    <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"സെക്കന്‍ഡുകള്‍"</string>
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"എന്റെ സമയം <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ആണ്"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"ലാപ് തവണകൾ:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"ലാപ് <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="sw_lap_number_set">
    <item msgid="2816627565030953899">"# <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="316923361931627987">"# <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
  </string-array>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> മണിക്കൂർ</item>
      <item quantity="one">ഒരു മണിക്കൂർ</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> മിനിറ്റ്</item>
      <item quantity="one">ഒരു മിനിറ്റ്</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> സെക്കൻഡ്</item>
      <item quantity="one">ഒരു സെക്കൻഡ്</item>
    </plurals>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"ടൈമർ ചേർക്കുക"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"ആരംഭിക്കൂ"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g> ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"ഒരു മിനിറ്റ് ചേർക്കുക"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"ഒരു മിനിറ്റ് ചേർക്കുക"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"നിര്‍ത്തുക"</string>
    <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"പൂർത്തിയായി"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"പുനസജ്ജമാക്കൂ"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"റദ്ദാക്കുക"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"സമയം കഴിഞ്ഞു"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"ടൈമർ"</string>
    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"പരമാവധി 4 ടൈമറുകൾ"</string>
  <string-array name="sw_share_strings">
    <item msgid="842841032273927988">"നിങ്ങൾ വളരെ വേഗത്തിലായിരിക്കുന്നു."</item>
    <item msgid="6332879039890727169">"നിങ്ങളുടെ കഠിനാദ്ധ്വാനത്തിന്റെ ഫലങ്ങൾ ആസ്വദിക്കുക."</item>
    <item msgid="815382761274660130">"Androids വളരെ വേഗമുള്ളതാണെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ അത്രയും വേഗതയില്ല!"</item>
    <item msgid="7916250650982813737">"ക്ഷമിക്കണം."</item>
    <item msgid="6836603904515182333">"L33t തവണ."</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"ഇത്തരം അതിശയകരമായ പ്രവേഗം."</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"നമുക്ക് വീണ്ടും സമയം ചുരുക്കാം."</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"ഇടത്തേക്കൊരു ചാട്ടം."</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"നിങ്ങളുടെ തിരക്കിനായി ഒരു പാലറ്റുണ്ട്."</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"ഫോട്ടോണിക്ക് പ്രവേഗം."</item>
  </string-array>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"ഹോം"</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"നഗരങ്ങൾ"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"ക്ലോക്ക്"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"സ്റ്റൈൽ"</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item msgid="917900462224167608">"അനലോഗ്"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"ഡിജിറ്റൽ"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"ഓട്ടമാറ്റിക് ഹോം ക്ലോക്ക്"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"മറ്റൊരു സമയമേഖലയിൽ സഞ്ചരിക്കുമ്പോൾ സ്വദേശത്തെ സമയമറിയാൻ ഒരു ക്ലോക്ക് ചേർക്കുക"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"സ്വരാജ്യത്തെ സമയമേഖല"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"സ്വരാജ്യത്തെ സമയമേഖല"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"റദ്ദാക്കുക"</string>
    <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"ശരി"</string>
    <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
    <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"മാര്‍ഷല്‍ ഐലന്‍ഡ്സ്"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"മിഡ്‌‌വേ ഐലന്റ്"</item>
    <item msgid="1414384194857730006">"ഹവായി"</item>
    <item msgid="2687091371581931926">"അലാസ്‌ക"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"പസഫിക്ക് സമയം"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"തിയുവാന"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"അരിസോണ"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"ചിഹ്വാഹ"</item>
    <item msgid="689121094232986897">"മൌണ്ടന്‍ സമയം"</item>
    <item msgid="5445331923942302756">"മധ്യ അമേരിക്ക"</item>
    <item msgid="2749806434052452351">"സെന്‍‌ട്രല്‍ ടൈം"</item>
    <item msgid="3997138870229703753">"മെക്‌സിക്കോ സിറ്റി"</item>
    <item msgid="5425567073027744888">"സസ്‌ക്കാച്ചിവാൻ"</item>
    <item msgid="2877342865396629368">"ബൊഗോട്ട"</item>
    <item msgid="568682398893899670">"കിഴക്കന്‍ സമയം"</item>
    <item msgid="668135984541863866">"വെനിസ്വേല"</item>
    <item msgid="3737474220861486223">"അറ്റ്ലാന്റിക് സമയം (ബാർബഡോസ്)"</item>
    <item msgid="6279116051273436870">"അറ്റ്ലാന്റിക് സമയം (കാനഡ)"</item>
    <item msgid="8513382867172014244">"മനൌസ്"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"സാന്റിയാഗോ"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"ന്യൂഫൗണ്ട്ലാൻഡ്"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"ബ്രസീലിയ"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"ബ്യൂണസ് ഐറിസ്"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"ഗ്രീന്‍ലാന്‍ഡ്"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"മോണ്ടിവിഡീയോ"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"മധ്യ അറ്റ്ലാന്‍റിക്"</item>
    <item msgid="3457671272126347981">"അസോറസ്"</item>
    <item msgid="3659315141063710840">"കേപ് വെർദെ ദ്വീപുകൾ"</item>
    <item msgid="1260941741802367635">"കാസാബ്ലാങ്ക"</item>
    <item msgid="8275203689687954762">"ലണ്ടൻ, ഡബ്ലിൻ"</item>
    <item msgid="5970179539479320905">"ആംസ്‌റ്റർഡാം, ബെർലിൻ"</item>
    <item msgid="5396319478750517962">"ബെല്‍ഗ്രേഡ്"</item>
    <item msgid="8688787475056663004">"ബ്രസ്സല്‍‌സ്"</item>
    <item msgid="3415827874921681622">"സരയാവോ"</item>
    <item msgid="402008965928320066">"വിന്‍‌ഡ്‌ഹോക്ക്"</item>
    <item msgid="6436942724959275569">"പടിഞ്ഞാറൻ ആഫ്രിക്ക സമയം"</item>
    <item msgid="954536568417204026">"അമ്മാൻ, ജോർദ്ദാൻ"</item>
    <item msgid="8932745482008902551">"ഏതൻസ്, ഇസ്‌താംബുൾ"</item>
    <item msgid="320025725949024510">"ബെയ്റൂട്ട്, ലെബനൻ"</item>
    <item msgid="7242083112551905970">"കെയ്‌റോ"</item>
    <item msgid="7241520146011450419">"ഹെല്‍‌സിങ്കി"</item>
    <item msgid="2717065017510546526">"ജെറുസലേം"</item>
    <item msgid="8698556287741466553">"മിന്‍സ്ക്"</item>
    <item msgid="1797598357342084506">"ഹരാരെ"</item>
    <item msgid="5169119919905066998">"ബാഗ്‌ദാദ്"</item>
    <item msgid="2615788116201065182">"മോസ്കോ"</item>
    <item msgid="9084354867885584646">"കുവൈറ്റ്"</item>
    <item msgid="1351570519986178268">"നെയ്‌റോബി"</item>
    <item msgid="7094569580635877460">"ടെഹ്‌റാന്‍"</item>
    <item msgid="3953138772617909704">"ബാക്കു"</item>
    <item msgid="2868893113598800752">"ബിലിസി"</item>
    <item msgid="7088581865802476373">"യേരവാന്‍"</item>
    <item msgid="1941122257623887992">"ദുബായ്"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"കാബൂള്‍"</item>
    <item msgid="6486569254364577332">"ഇസ്‌ലാമാബാദ്, കറാച്ചി"</item>
    <item msgid="5487724896895412089">"ഉറൽസ്"</item>
    <item msgid="364906869710826982">"യാകാറ്റെറിന്‍ബര്‍ഗ്"</item>
    <item msgid="2106505051751383358">"കൊല്‍‌ക്കത്ത"</item>
    <item msgid="6851586621581501447">"ശ്രീലങ്ക"</item>
    <item msgid="800438544128213134">"കാഠ്‌മണ്ഡു"</item>
    <item msgid="6173621471007643021">"അസ്‌താന"</item>
    <item msgid="8645125891971581128">"യംഗോൺ"</item>
    <item msgid="2886407505119737794">"ക്രാസ്നോയാസ്ക്"</item>
    <item msgid="3408222398188107090">"ബാങ്കോക്ക്"</item>
    <item msgid="4441612937172851228">"ബെയ്‌ജിംഗ്"</item>
    <item msgid="4936715789028996930">"ഹോങ്കോങ്ങ്"</item>
    <item msgid="4261031143777385525">"ഇര്‍കസ്ക്"</item>
    <item msgid="3538060959338191835">"ക്വലാലം‌പൂര്‍"</item>
    <item msgid="1438847562643099201">"പെര്‍ത്ത്"</item>
    <item msgid="3063913827688244383">"തായ്പേയ്"</item>
    <item msgid="3502757135046564209">"സോൾ"</item>
    <item msgid="6107588684519111669">"ടോക്കിയോ, ഒസാക്ക"</item>
    <item msgid="4350769099755608471">"യാകസ്ക്"</item>
    <item msgid="2422707004533526462">"അഡിലെയ്‌ഡ്"</item>
    <item msgid="1292192084554134339">"ഡാര്‍വിന്‍"</item>
    <item msgid="1320883699470001716">"ബ്രിസ്‌ബെയിൻ"</item>
    <item msgid="5137198806146386527">"ഹൊബാര്‍ട്ട്"</item>
    <item msgid="5920063686933941174">"സിഡ്‌നി, കാൻബെറ"</item>
    <item msgid="615906039696009425">"വ്ളാഡിവോസ്റ്റോക്"</item>
    <item msgid="7738680449356275374">"ഗുവാം"</item>
    <item msgid="2882915026380778227">"മഗഡാന്‍"</item>
    <item msgid="8255615641810148152">"ഓക്ക്‍ലന്‍ഡ്"</item>
    <item msgid="3027153773466391728">"ഫിജി"</item>
    <item msgid="5911600083231840181">"ടോംഗ"</item>
    <item msgid="5176858645450908751">"ജക്കാര്‍ത്ത"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"അലാറങ്ങൾ"</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"അറിയിപ്പ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള സ്‌റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് സേവനം."</string>
    <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"നിർത്തി"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"നിരസിക്കാൻ വലത്തോട്ട് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"സ്‌നൂസ് ചെയ്യാൻ ഇടത്തോട്ട് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"സ്‌നൂസ് ചെയ്യാൻ ഇടത്തോട്ടോ നിരസിക്കാൻ വലത്തോട്ടോ സ്വൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
    <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"ടൈമർ നിർത്തി"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ടൈമറുകൾ നിർത്തി"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"നിങ്ങളുടെ ടൈമറുകൾ കാണുന്നതിന് സ്‌പർശിക്കുക"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ടൈമറുകൾ"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"അടുത്ത ടൈമർ: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"ഡ്രീം ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"നൈറ്റ് മോഡ്"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"വളരെ മങ്ങിയ ഡിസ്‌പ്ലേ (ഇരുണ്ട മുറികൾക്കായി)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"അലാറം വിപുലീകരിക്കുക"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"അലാറം ചുരുക്കുക"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"പഴയപടിയാക്കുക"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"അലാറം ഇല്ലാതാക്കി"</string>
    <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"അടുത്ത അലാറം: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
    <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"ഇല്ലാതാക്കി"</string>
    <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
      <item quantity="other">തിരഞ്ഞെടുത്ത അലാറങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
      <item quantity="one">തിരഞ്ഞെടുത്ത അലാറം ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
    </plurals>
    <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"ഈ ടൈമർ ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
    <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"ഈ നഗരം നീക്കം ചെയ്യണോ?"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"ഡിജിറ്റൽ ക്ലോക്ക്"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"അലാറങ്ങളില്ല"</string>
    <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"അലാറങ്ങളൊന്നും സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല"</string>
    <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"വരാനിരിക്കുന്ന അലാറങ്ങളൊന്നുമില്ല"</string>
    <string name="time_format_12_mode" msgid="1619464909892545536">"h:mm a"</string>
    <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string>
    <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string>
    <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"അസാധുവായ സമയം <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>-ന് അലാറം ഒന്നുമില്ല"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്ത അലാറമുകളൊന്നുമില്ല"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"ലേബലൊന്നും വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"അലാറമുകളിലൊന്നും ഈ ലേബൽ അടങ്ങിയിട്ടില്ല"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് ഇതിനകം തന്നെ പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"പ്രവർത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതിനാൽ സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് പുനഃക്രമീകരിക്കാൻ കഴിയില്ല"</string>
    <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് നിലച്ചു"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് പുനഃക്രമീകരിച്ചു"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് ലാപ്പുചെയ്തു"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് ആരംഭിച്ചു"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"ഈ സമയത്തേക്കായി അലാറമുകളൊന്നും ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്തിട്ടില്ല"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> അലാറം ഡിസ്മിസ് ചെയ്തു"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-ന് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
    <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"സജ്ജമാക്കിയ ടൈമറുകളൊന്നുമില്ല"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"ടൈമർ ഇല്ലാതാക്കി"</string>
    <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"ടൈമർ ഇതിനകം തന്നെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു"</string>
    <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"അഭ്യർത്ഥന പൂർത്തിയാക്കാനാവുന്നില്ല, ഒന്നിലധികം ടൈമറുകൾ ലഭ്യം"</string>
    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"ടൈമർ ആരംഭിച്ചു"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"ടൈമർ സൃഷ്ടിച്ചു"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"ടൈമർ ദൈർഘ്യം അസാധുവാണ്"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"ടൈമർ പുനഃസജ്ജമാക്കി"</string>
    <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"ടൈമർ ഇതിനകം തന്നെ പ്രവർത്തിക്കുന്നതിനാൽ, പുനഃസജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല. പുനഃസജ്ജമാക്കാൻ ടൈമർ നിർത്തുക."</string>
    <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"ടൈമർ ഇതിനകം തന്നെ നിർത്തി"</string>
    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"നഗരം തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"</string>
    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"നിങ്ങൾ വ്യക്തമാക്കിയ നഗരം ലഭ്യമല്ല"</string>
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"ആ നഗരം ഇതിനകം തന്നെ ചേർത്തിട്ടുണ്ട്"</string>
    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ചേർത്തു"</string>
    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ഇല്ലാതാക്കി"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> മണിക്കുള്ള അലാറം ഡിസ്മിസ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല, അതിന് ഇനിയും 24 മണിക്കൂറിൽ കൂടുതൽ സമയമുണ്ട്"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"അലാറം ഡിസ്മിസ് ചെയ്യുക"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"ഡിസ്മിസ് ചെയ്യേണ്ട അലാറം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"ശബ്ദമുണ്ടാക്കുന്ന അലാറമുകളൊന്നുമില്ല"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> അലാറം 10 മിനിറ്റ് സ്നൂസ് ചെയ്തു"</string>
</resources>