summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ku/strings.xml
blob: 2f2280498ca6f6ffda5c2c8e0f51ef7807bab247 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_label">کاتژمێر</string>
  <string name="alarm_list_title">وریاکەرەوەکان</string>
  <string name="add_alarm">زیادکردنی ئاگادارکردنه‌وه‌</string>
  <string name="menu_desk_clock">کاتژمێری ڕوونما</string>
  <string name="menu_edit_alarm">ده‌ستکاریکردنی ئاگادارکه‌ره‌وه‌</string>
  <string name="delete_alarm">سڕینه‌وه‌ی ئاگادارکه‌ره‌وه‌</string>
  <string name="enable_alarm">کارپێکردنی ئاگادارکه‌ره‌وه‌</string>
  <string name="disable_alarm">له‌کارخستنی ئاگادارکه‌ره‌وه‌</string>
  <string name="delete_alarm_confirm">ئه‌م ئاگادارکه‌ره‌وه‌ ده‌سڕیته‌وه‌؟</string>
  <string name="show_clock">نیشاندانی کاتژمێر</string>
  <string name="hide_clock">شاردنه‌وه‌ی کاتژمێر</string>
  <string name="label">پێناس</string>
  <string name="default_label">وریاکەرەوە</string>
  <string name="set_alarm">دیاریکردنی ئاگادارکه‌ره‌وه‌</string>
  <string name="alarm_vibrate">لەرزین</string>
  <string name="alarm_repeat">دوبارەکردنەوە</string>
  <string name="alert">زه‌نگی ئاگادارکه‌ره‌وه‌</string>
  <string name="ringtone">زه‌نگ</string>
  <string name="time">کات</string>
  <string name="alarm_alert_dismiss_text">لابردن</string>
  <string name="alarm_alert_dismiss_now_text">لابردن هه‌ر ئێستا</string>
  <string name="alarm_missed_title">ئاگادارکه‌ره‌وه‌ی ونبوو</string>
  <string name="alarm_missed_text"><xliff:g id="alarm_time">%s</xliff:g> - <xliff:g id="alarm_label">%s</xliff:g></string>
  <string name="alarm_alert_snooze_text">سووکه‌ نوستن</string>
  <plurals name="alarm_alert_snooze_set">
    <item quantity="one">سوکه‌نوستن بۆ یه‌ک خوله‌ک.</item>
    <item quantity="other">سوکه‌ نوستن بۆ <xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> خوله‌ک.</item>
  </plurals>
  <string name="alarm_alert_snooze_until">سووکه‌ نوستن تا <xliff:g id="time">%s</xliff:g></string>
  <string name="alarm_alert_predismiss_title">ئاگادارکه‌ره‌وه‌ی به‌ڕێگا</string>
  <string name="missed_alarm_has_been_deleted">ئاگادارکه‌ره‌وه‌ی ونبوو سڕدرایه‌وه‌</string>
  <string-array name="timer_notifications">
    <item>که‌متر له‌ یه‌ک خوله‌کی ماوه‌</item>
    <item><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g> remaining ماوه‌</item>
    <item><xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%2$s</xliff:g> remaining ماوه‌</item>
    <item><xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%2$s</xliff:g> remaining ماوه‌</item>
  </string-array>
  <string-array name="alarm_set">
    <item>ئاگادارکه‌ره‌وه‌ دانرا بۆ که‌متر له‌ یه‌ک خوله‌ک له‌ ئێستاوه‌.</item>
    <item>ئاگادارکه‌ره‌وه‌ دانرا بۆ <xliff:g id="DAYS" example="2 days">%1$s</xliff:g> له‌ ئێستاوه‌.</item>
    <item>ئاگادارکه‌ره‌وه‌ دانرا بۆ <xliff:g id="DAYS" example="2 days">%2$s</xliff:g> له‌ ئێستاوه‌.</item>
    <item>ئاگادارکه‌ره‌وه‌ دانرا بۆ  <xliff:g id="DAYS" example="2 days">%1$s</xliff:g>  وه‌ <xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%2$s</xliff:g> له‌ ئێستاوه‌.</item>
    <item>ئاگادارکه‌ره‌وه‌ دانرا بۆ  <xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%3$s</xliff:g> له‌ ئێستاوه‌.</item>
    <item>ئاگادارکه‌ره‌وه‌ دانرا بۆ  <xliff:g id="DAYS" example="2 days">%1$s</xliff:g>  وه‌ <xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%3$s</xliff:g> له‌ ئێستاوه‌.</item>
    <item>ئاگادارکه‌ره‌وه‌ دانرا بۆ  <xliff:g id="DAYS" example="2 days">%2$s</xliff:g>  وه‌ <xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%3$s</xliff:g> له‌ ئێستاوه‌.</item>
    <item>ئاگادارکه‌ره‌وه‌ دانرا بۆ  <xliff:g id="DAYS" example="2 days">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS" example="2 hours">%2$s</xliff:g>,  وه‌  <xliff:g id="MINUTES" example="2 minutes">%3$s</xliff:g> له‌ ئێستاوه‌.</item>
  </string-array>
  <string name="day">"1 ڕۆژ"</string>
  <string name="days">"<xliff:g id="days">%s</xliff:g>  ڕۆژ"</string>
  <string name="hour">1 کاژێر</string>
  <string name="hours"><xliff:g id="hours">%s</xliff:g> کاژێر</string>
  <string name="minute">"1 خوله‌ک"</string>
  <string name="minutes">"<xliff:g id="minutes">%s</xliff:g> خوله‌ک"</string>
  <string name="every_day">هه‌موو ڕۆژێک</string>
  <string name="never">هیچکات</string>
  <string name="day_concat">", "</string>
  <string name="clock_instructions">دیاریکردنی کاتژمێر</string>
  <string name="analog_gadget">کاتژمێر پێوه‌ری</string>
  <string name="help">یارمه‌تیدان</string>
  <string name="settings">ڕێکخستنه‌کان</string>
  <string name="snooze_duration_title">ماوه‌ی سووکه‌نوستن</string>
  <plurals name="snooze_duration">
    <item quantity="one">1 خوله‌ک</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g> خوله‌ک</item>
  </plurals>
  <plurals name="snooze_picker_label">
    <item quantity="one">خوله‌ک</item>
    <item quantity="other">خولەک</item>
  </plurals>
  <string name="auto_silence_title">بێده‌نگ کردن دوای</string>
  <string name="auto_silence_summary"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> خوله‌ک</string>
  <string name="auto_silence_never">هەرگیز</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item>1 minute</item>
    <item>5 minutes</item>
    <item>10 minutes</item>
    <item>15 minutes</item>
    <item>20 minutes</item>
    <item>25 minutes</item>
    <item>هیچکات</item>
  </string-array>
  <string name="done">ئه‌نجام درا</string>
  <string name="revert">گه‌ڕانه‌وه‌ی باری سه‌ره‌تایی</string>
  <string name="delete">سڕینه‌وه‌</string>
  <string name="alarm_volume_title">ئاستی دەنگی ئاگادارکەرەوە</string>
  <string name="silent_alarm_summary">بێدەنگ</string>
  <string name="alarm_notify_text">سووکه‌نوستن یان لابردنی ئاگادارکه‌ره‌وه‌.</string>
  <string name="alarm_notify_snooze_label"><xliff:g id="label">%s</xliff:g> (سووکه‌نوستن کرا)</string>
  <string name="alarm_notify_snooze_text">ئاگادارکه‌ره‌وه‌ دانرا بۆ  <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.په‌نچه‌ی پێدابنێ بۆ لابردن.</string>
  <string name="volume_button_setting_title">دوگمەی دەنگ</string>
  <string name="volume_button_dialog_title">کاریگه‌ری دوگمه‌</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item>سووکه‌ نوستن</item>
    <item>گوێ نەدان</item>
    <item>هیچ نه‌کرێت</item>
  </string-array>
  <string name="default_ringtone_setting_title">دیاریکردنی زه‌نگی بنێڕه‌ت</string>
  <string name="alarm_button_description">ئاگادارکردنه‌وه‌</string>
  <string name="gallery_button_description">پێشەنگا</string>
  <string name="music_button_description">مۆسیقا</string>
  <string name="nightmode_button_description">ڵێڵ</string>
  <string name="home_button_description">به‌کارخه‌ر</string>
  <string name="desk_clock_button_description">ته‌ختی کاتژمێر</string>
  <string name="label_description">پێناس</string>
  <string name="ringtone_description">زه‌نگ</string>
  <string name="weather_fetch_failure">زانیاری له‌باره‌ی که‌ش و هه‌وا ئێستا ئاماده‌ نییه‌.</string>
  <string name="alarm_klaxon_service_desc">خزمه‌تگوزاری گه‌ڕانه‌لێدانی ده‌نگ بۆ ئاگادارکردنه‌وه‌ دانرا له‌ کاژێردا.</string>
  <string name="loading_ringtone">ئاماده‌کردنی زه‌نگ\u2026</string>
  <string name="timer_ring_service_desc">خزمه‌تگوزاری گه‌ڕانه‌لێدانی ده‌نگ بۆ ئاگادارکردنه‌وه‌ دانرا له‌ کاژێردا.</string>
  <string name="control_set_alarm">دانانی وریاکەرەوە</string>
  <string name="control_set_alarm_with_existing"><xliff:g id="time">%s</xliff:g></string>
  <string name="menu_alarm">وریاکەرەوە</string>
  <string name="menu_timer">کاتپێو</string>
  <string name="menu_clock">کاتژمێر</string>
  <string name="menu_stopwatch">کات وه‌ستێن</string>
  <string name="button_cities">شاره‌کان</string>
  <string name="button_menu">بەربژاردەی زیاتر</string>
  <string name="menu_item_settings">ڕێکخستنه‌کان</string>
  <string name="menu_item_help">یارمەتی</string>
  <string name="menu_item_night_mode">جۆری شه‌و</string>
  <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset">ڕیزکردن به‌پێی کات</string>
  <string name="menu_item_sort_by_name">ڕیزکردن به‌ ناو</string>
  <string name="selected_cities_label">شاره‌ دیاریکراوه‌کان</string>
  <string name="sw_resume_button">دەستپێکردنەوە</string>
  <string name="sw_start_button">دەستپێکردن</string>
  <string name="sw_stop_button">وه‌ستاندن</string>
  <string name="sw_lap_button">سوڕ</string>
  <string name="sw_reset_button">ڕێکخستنەوە</string>
  <string name="sw_share_button">به‌شداریپێکردن</string>
  <string name="hours_label">ک</string>
  <string name="minutes_label">خ</string>
  <string name="seconds_label">چ</string>
  <string name="hours_label_description">کاژێر</string>
  <string name="minutes_label_description">خولەک</string>
  <string name="seconds_label_description">چرکە</string>
  <string name="sw_share_main">کاتی من بریتییه‌ له‌ <xliff:g id="time">%s</xliff:g></string>
  <string name="sw_share_laps">ماوه‌ی سوڕ:</string>
  <string name="sw_notification_lap_number">سوڕی <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
  <plurals name="Nhours_description">
    <item quantity="one">1 کاژێر</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g> کاتژژمێر</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nminutes_description">
    <item quantity="one">1 خوله‌ک</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g>خوله‌ک</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nseconds_description">
    <item quantity="one">1 چرکە</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g> چرکه‌</item>
  </plurals>
  <string name="timer_add_timer">دیاریکردنی کاتپێو</string>
  <string name="timer_start">دەستپێکردن</string>
  <string name="timer_delete">سڕینه‌وه‌</string>
  <string name="timer_plus_one">زیادکردنی یه‌ک خوله‌ک</string>
  <string name="timer_plus_1_min">زیاد کردنی ۱ خوله‌ک</string>
  <string name="timer_stop">وه‌ستاندن</string>
  <string name="timer_done">ئه‌نجام درا</string>
  <string name="timer_reset">ڕێکخستنەوە</string>
  <string name="timer_cancel">هەڵوەشاندنەوە</string>
  <string name="timer_times_up">کات ته‌واو بوو</string>
  <string name="timer_notification_label">کاتپێو</string>
  <string-array name="sw_share_strings" translatable="true">
    <item>تۆ خێرایی زۆر به‌رزت بێده‌نگ کرد.</item>
    <item>دڵخۆشبه‌ به به‌ری کاره‌که‌ت.</item>
    <item>ئه‌ندرۆید به‌وه‌ ناسراوه‌ خێرایه‌ ، به‌س وه‌ک تۆ نا !</item>
    <item>فیو.!</item>
    <item>کاته‌کانی لێت.</item>
    <item>وه‌ک ته‌قینه‌وه‌ی زۆر گه‌وره‌.</item>
    <item>با دووباره‌ چه‌مانه‌وه‌ی کات بکه‌ینه‌وه‌.</item>
    <item>ته‌نیا بازبده‌ بۆ به‌جێهێشتن.</item>
    <item>تۆ پالێتت هه‌یه‌ بۆ خێرایی.</item>
    <item>ته‌قاندنه‌وه‌ی فۆتۆن.</item>
  </string-array>
  <plurals name="timers_num">
    <item quantity="one">1 خوله‌ک</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g> کاتپێو</item>
  </plurals>
  <string name="home_label">ماڵەوە</string>
  <string name="cities_activity_title">شاره‌کان</string>
  <string name="clock_style">ستایل</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item>پێوه‌ری</item>
    <item>ژماره‌یی</item>
  </string-array>
  <string name="automatic_home_clock">کاتژمێری ماڵه‌وه‌ی خۆکارانه‌</string>
  <string name="automatic_home_clock_summary">کاتێک گه‌شت ده‌که‌یت و شوێن ده‌گۆڕیت که‌ کات جیاوازبێت،کاتژمێر زیاد بکه‌ بۆ ماڵ</string>
  <string name="home_time_zone">کاتی ماڵ</string>
  <string name="home_time_zone_title">کاتی ماڵ</string>
  <string name="time_picker_cancel">هەڵوەشاندنەوە</string>
  <string name="time_picker_set">باشه‌</string>
  <string name="time_picker_time_seperator">:</string>
  <string name="time_picker_ampm_label">--</string>
  <string name="time_picker_00_label">:۰۰</string>
  <string name="time_picker_30_label">:۳۰</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item>"دوورگه‌کانی مارشاڵ"</item>
    <item>"دورگه‌کانی میدوه‌ی"</item>
    <item>"هاوایی"</item>
    <item>"ئالاسکا"</item>
    <item>"کاتی زه‌ریای هێمن"</item>
    <item>"تیوانا"</item>
    <item>"ئاریزۆنا"</item>
    <item>"چیهوایا"</item>
    <item>"کاتی شاخه‌کان"</item>
    <item>"ناوه‌ندی ئه‌مه‌ریکا"</item>
    <item>"کاتی ناوه‌ندی"</item>
    <item>"شاری مه‌کسیک"</item>
    <item>"ساکاتخوان"</item>
    <item>"باگۆتا"</item>
    <item>"کاتی ڕۆژهه‌ڵاتی"</item>
    <item>"ڤه‌نزوێلا"</item>
    <item>"کاتی جه‌مسه‌ری(باربادۆس)"</item>
    <item>"کاتی جه‌مسه‌ری(که‌نه‌دا)"</item>
    <item>"ماناوس"</item>
    <item>"سانتیاگۆ"</item>
    <item>"فاوندلاندی تازه‌"</item>
    <item>"برازیل"</item>
    <item>"بۆنس ئایرس"</item>
    <item>"گرینلاند"</item>
    <item>"مۆنتیڤیدیۆ"</item>
    <item>"ناوه‌نده‌جه‌مسه‌ر"</item>
    <item>"ئازۆریس"</item>
    <item>"دورگه‌کانی کاپی ڤێردی"</item>
    <item>"کاسبلانکا"</item>
    <item>"له‌نده‌ن، دوبلین"</item>
    <item>"ئه‌مسته‌ردام، به‌رلین"</item>
    <item>"بولگاریا"</item>
    <item>"بروکسل"</item>
    <item>"ساراجیڤۆ"</item>
    <item>"ویندهۆک"</item>
    <item>"کاتی ئه‌فریقا"</item>
    <item>"عه‌مان و ئه‌رده‌ن"</item>
    <item>"ئه‌سینا و ئه‌سته‌نبوڵ"</item>
    <item>"به‌یروت و لوبنان"</item>
    <item>"قاهیره‌"</item>
    <item>"هێلسینکی"</item>
    <item>"جێرالوس"</item>
    <item>"مینسک"</item>
    <item>"حه‌ریری"</item>
    <item>"به‌غداد"</item>
    <item>"مۆسکۆ"</item>
    <item>"کوه‌یت"</item>
    <item>"نایرۆبی"</item>
    <item>"فشقشىتاران"</item>
    <item>"باکو"</item>
    <item>"تبلیس"</item>
    <item>"یه‌ریڤان"</item>
    <item>"دوبه‌ی"</item>
    <item>"کابول"</item>
    <item>"ئیسلام ئاباد"</item>
    <item>"ئوراسک"</item>
    <item>"یه‌کیتارینبوگ"</item>
    <item>"کۆلکاتا"</item>
    <item>"سریلانکا"</item>
    <item>"کاتاماندوو"</item>
    <item>"ئاستانا"</item>
    <item>"یانگۆن"</item>
    <item>"کراسنۆیارک"</item>
    <item>"بانکۆک"</item>
    <item>"بێژینگ"</item>
    <item>"هۆنگ کۆنگ"</item>
    <item>"ئیرکوتسک"</item>
    <item>"کوالا لامپور"</item>
    <item>"پێرس"</item>
    <item>"تایپای"</item>
    <item>"سێول"</item>
    <item>"تۆکیۆ.ئۆساکا"</item>
    <item>"یاکوتسک"</item>
    <item>"ئه‌دێلایدی"</item>
    <item>"داروین"</item>
    <item>"بریسبان"</item>
    <item>"هۆبارت"</item>
    <item>"سیدنی ،جانبێرا"</item>
    <item>"سیدنی ،جانبێرا"</item>
    <item>"گوام"</item>
    <item>"ماگادان"</item>
    <item>"ماگادان"</item>
    <item>"فیجی"</item>
    <item>"تۆنگا"</item>
    <item>"جاکارتا"</item>
  </string-array>
  <string name="stopwatch_service_desc">خزمه‌تگوزاری کات وه‌ستێنه‌ر بۆ ئاگاداری کارده‌کات.</string>
  <string name="swn_stopped">وه‌ستا</string>
  <string name="timer_stopped">کاتپێو وه‌ستا</string>
  <string name="timers_stopped"><xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g> کاتپێو وه‌ستا</string>
  <string name="all_timers_stopped_notif">په‌نجه‌ بنێ بێره‌دا بۆ بینینی کاتپێوه‌کان</string>
  <string name="timers_in_use"><xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g> کاتپێو</string>
  <string name="next_timer_notif">کاتپێوی دواتر: <xliff:g id="time_remaining" example="2 minutes remaining">%s</xliff:g></string>
  <string name="screensaver_settings">ڕێکخستنه‌کانی تیمی خه‌یاڵ</string>
  <string name="night_mode_title">شێوازی شەو</string>
  <string name="night_mode_summary">ڕوونمای زۆر تاریک (بۆ ژووری تاریک به‌کاردێت)</string>
  <string name="expand_alarm">به‌ربڵاوی ئاگادارکه‌ره‌وه‌</string>
  <string name="collapse_alarm">له‌ناوچونی ئاگادارکه‌ره‌وه‌</string>
  <string name="alarm_undo">گه‌ڕانه‌وه‌</string>
  <string name="alarm_deleted">ئاگادارکه‌ره‌وه‌ وه‌ستا.</string>
  <string name="slash"> / </string>
  <string name="world_day_of_week_label"> / <xliff:g id="label">%s</xliff:g></string>
  <string name="next_alarm_description">ئاگادارکه‌ره‌وه‌ی داهاتوو:<xliff:g id="alarm_time" example="Wed 8:00am">%s</xliff:g></string>
  <string name="alarms_selected"><xliff:g id="alarms">%d</xliff:g> selected دیاریکراوه‌</string>
  <string name="deleted_message">سڕدرایەوە</string>
  <plurals name="alarm_delete_confirmation">
    <item quantity="one">سڕینه‌وه‌ی ئاگادارکه‌ره‌وه‌ی دیاریکراو؟</item>
    <item quantity="other">سڕینه‌وه‌ی ئاگادارکه‌ره‌وه‌ی دیاریکراو؟</item>
  </plurals>
  <string name="timer_delete_confirmation">ئه‌م کاتپێوه‌ ده‌سڕیته‌وه‌؟</string>
  <string name="city_delete_confirmation">ئه‌م شاره‌ ده‌سڕیته‌وه‌؟</string>
  <string name="digital_gadget">کاتژمێر ژماره‌یی</string>
  <string name="no_alarms">ئاگادارکردنه‌وه‌ نییه‌</string>
  <string name="no_upcoming_alarms">هیچ ئاگادارکردنه‌وه‌یه‌کی ئاماده‌کراو نییه‌</string>
</resources>