summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja/strings.xml
blob: 3942cfacc329af171012cb3befd732e3d76728bc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"時計"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"アラーム"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"アラームの設定"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"卓上時計"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"アラームを編集"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"アラームを削除"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"アラームをONにする"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"アラームをOFFにする"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"このアラームを削除しますか?"</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"時計を表示"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"時計を隠す"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"ラベル"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"アラーム"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"アラームを設定"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"バイブレーション"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"繰り返し"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"アラーム音"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"着信音"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"時刻"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"停止"</string>
    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"アラームは<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分間鳴って止まりました。"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"スヌーズ"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分後に再通知します"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"スヌーズ終了時刻: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="timer_notifications">
    <item msgid="7760558912503484257">"残り1分未満"</item>
    <item msgid="83197792732433351">"残り<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8919698220200894252">"残り<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8458069283817013813">"残り<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
  </string-array>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"アラームは今から1分以内に設定されています。"</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"アラームは<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>と<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"アラームは<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>と<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"アラームは<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>と<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後に設定されています"</item>
  </string-array>
    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1日"</string>
    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>日"</string>
    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1時間"</string>
    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g>時間"</string>
    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1分"</string>
    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分"</string>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"毎日"</string>
    <string name="never" msgid="54104287800571769">"繰り返しなし"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"、 "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"時計の選択"</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"アナログ時計"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"ヘルプ"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"設定"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"スヌーズの長さ"</string>
  <plurals name="snooze_duration">
    <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1分"</item>
    <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>分"</item>
  </plurals>
  <plurals name="snooze_picker_label">
    <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"分"</item>
    <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"分"</item>
  </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"消音までの時間"</string>
    <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分"</string>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"なし"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3693401222993867634">"5分"</item>
    <item msgid="3663730603519549990">"10分"</item>
    <item msgid="1385481095199681200">"15分"</item>
    <item msgid="420479821767342125">"20分"</item>
    <item msgid="2107936130151066746">"25分"</item>
    <item msgid="7219791437023378544">"30分"</item>
    <item msgid="4278641338024561333">"なし"</item>
  </string-array>
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"完了"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"キャンセル"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"削除"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"アラームの音量"</string>
    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"マナーモード"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"アラームをスヌーズ/解除します。"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>(スヌーズ)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"アラームは<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>に設定されています。選択すると解除されます。"</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"音量ボタン"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"ボタンの設定"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"スヌーズ"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"解除"</item>
    <item msgid="6302517608411378024">"何もしない"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"デフォルトの着信音を設定"</string>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"アラーム"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"ギャラリー"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"音楽"</string>
    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"暗くする"</string>
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"ランチャー"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"時計のディスプレイ"</string>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"ラベル"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"着信音"</string>
    <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"現在、天気情報をご利用いただけません。"</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"時計で設定したアラーム用のサウンド再生サービスです。"</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"着信音を読み込み中..."</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"時計で設定したタイマー用のサウンド再生サービスです。"</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"アラームを設定"</string>
    <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
    <skip />
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"タイマー"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"時計"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"ストップウォッチ"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"アラーム"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"世界時計"</string>
    <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"その他のオプション"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"設定"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"ヘルプ"</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"夜間モード"</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"再開"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"開始"</string>
    <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"停止"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"ラップ"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"リセット"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"共有"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"時間"</string>
    <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"分"</string>
    <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"秒"</string>
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"私の時間は<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>です"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"ラップ時間:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"ラップ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="stopwatch_format_set">
    <item msgid="7855304148648938406">"<xliff:g id="M">%2$d</xliff:g>分<xliff:g id="S">%3$02d</xliff:g>秒<xliff:g id="D">%4$02d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="3964356050933061913">"<xliff:g id="M">%2$02d</xliff:g>分<xliff:g id="S">%3$02d</xliff:g>秒<xliff:g id="D">%4$02d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="4906928997138522728">"<xliff:g id="H">%1$d</xliff:g>時間<xliff:g id="M">%2$02d</xliff:g>分<xliff:g id="S">%3$02d</xliff:g>秒<xliff:g id="D">%4$02d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="1167529664702951052">"<xliff:g id="H">%1$02d</xliff:g>時間<xliff:g id="M">%2$02d</xliff:g>分<xliff:g id="S">%3$02d</xliff:g>秒<xliff:g id="D">%4$02d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="4383974684898411623">"<xliff:g id="H">%1$03d</xliff:g>時間<xliff:g id="M">%2$02d</xliff:g>分<xliff:g id="S">%3$02d</xliff:g>秒<xliff:g id="D">%4$02d</xliff:g>"</item>
  </string-array>
  <plurals name="Nhours_description">
    <item quantity="one" msgid="371227238759147245">"1時間"</item>
    <item quantity="other" msgid="7018184076091344797">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>時間"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nminutes_description">
    <item quantity="one" msgid="1001391305885322059">"1分"</item>
    <item quantity="other" msgid="6948360065351547776">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>分"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nseconds_description">
    <item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"1秒"</item>
    <item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>秒"</item>
  </plurals>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"タイマーを追加"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"開始"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"削除"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1分延長"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"停止"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"リセット"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"キャンセル"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"タイムアップ"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"タイマー"</string>
  <string-array name="sw_share_strings">
    <item msgid="842841032273927988">"なかなかのスピード狂です。"</item>
    <item msgid="6332879039890727169">"まさに努力の賜物です。"</item>
    <item msgid="815382761274660130">"Androidも高速ですが、あなたのスピードには負けます!"</item>
    <item msgid="7916250650982813737">"肩の力を抜いて。"</item>
    <item msgid="6836603904515182333">"すご腕の持ち主です。"</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"まさに驚きの速さです。"</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"もう一度タイムワープしましょう。"</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"左に移動するだけです。"</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"急ぎのパレットがあります。"</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"光の速さです。"</item>
  </string-array>
  <plurals name="timers_num">
    <item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1分"</item>
    <item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>件のタイマー"</item>
  </plurals>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"ホーム"</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"世界時計"</string>
    <string name="alarm_on" msgid="4344630320756422804">"ON"</string>
    <string name="alarm_off" msgid="6478058633710013612">"OFF"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"時刻"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"スタイル"</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item msgid="917900462224167608">"アナログ"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"デジタル"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"自宅の時計を自動表示"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"時差のある場所にいるときに自宅の時刻を追加する"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"自宅タイムゾーン"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"自宅タイムゾーン"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"キャンセル"</string>
    <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
    <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
    <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"マーシャル諸島"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"ミッドウェー諸島"</item>
    <item msgid="1414384194857730006">"ハワイ"</item>
    <item msgid="2687091371581931926">"アラスカ"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"太平洋時間"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"ティフアナ"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"アリゾナ"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"チワワ"</item>
    <item msgid="689121094232986897">"山岳部時間"</item>
    <item msgid="5445331923942302756">"中央アメリカ"</item>
    <item msgid="2749806434052452351">"中部時間"</item>
    <item msgid="3997138870229703753">"メキシコシティ"</item>
    <item msgid="5425567073027744888">"サスカチュワン"</item>
    <item msgid="2877342865396629368">"ボゴタ"</item>
    <item msgid="568682398893899670">"東部時間"</item>
    <item msgid="668135984541863866">"ベネズエラ"</item>
    <item msgid="3737474220861486223">"大西洋時間(バルバドス)"</item>
    <item msgid="6279116051273436870">"大西洋時間(カナダ)"</item>
    <item msgid="8513382867172014244">"マナウス"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"サンチアゴ"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"ニューファンドランド"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"ブラジリア"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"ブエノスアイレス"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"グリーンランド"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"モンテビデオ"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"中部大西洋"</item>
    <item msgid="3457671272126347981">"アゾレス諸島"</item>
    <item msgid="3659315141063710840">"カーボヴェルデ諸島"</item>
    <item msgid="1260941741802367635">"カサブランカ"</item>
    <item msgid="8275203689687954762">"ロンドン、ダブリン"</item>
    <item msgid="5970179539479320905">"アムステルダム、ベルリン"</item>
    <item msgid="5396319478750517962">"ベオグラード"</item>
    <item msgid="8688787475056663004">"ブリュッセル"</item>
    <item msgid="3415827874921681622">"サラエボ"</item>
    <item msgid="402008965928320066">"ウィントフック"</item>
    <item msgid="6436942724959275569">"西アフリカ標準時"</item>
    <item msgid="954536568417204026">"アンマン、ヨルダン"</item>
    <item msgid="8932745482008902551">"アテネ、イスタンブール"</item>
    <item msgid="320025725949024510">"ベイルート、レバノン"</item>
    <item msgid="7242083112551905970">"カイロ"</item>
    <item msgid="7241520146011450419">"ヘルシンキ"</item>
    <item msgid="2717065017510546526">"エルサレム"</item>
    <item msgid="8698556287741466553">"ミンスク"</item>
    <item msgid="1797598357342084506">"ハラーレ"</item>
    <item msgid="5169119919905066998">"バグダッド"</item>
    <item msgid="2615788116201065182">"モスクワ"</item>
    <item msgid="9084354867885584646">"クウェート"</item>
    <item msgid="1351570519986178268">"ナイロビ"</item>
    <item msgid="7094569580635877460">"テヘラン"</item>
    <item msgid="3953138772617909704">"バクー"</item>
    <item msgid="2868893113598800752">"トビリシ"</item>
    <item msgid="7088581865802476373">"エレバン"</item>
    <item msgid="1941122257623887992">"ドバイ"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"カブール"</item>
    <item msgid="6486569254364577332">"イスラマーバード、カラチ"</item>
    <item msgid="5487724896895412089">"ウラリスク"</item>
    <item msgid="364906869710826982">"エカテリンブルグ"</item>
    <item msgid="2106505051751383358">"コルカタ"</item>
    <item msgid="6851586621581501447">"スリランカ"</item>
    <item msgid="800438544128213134">"カトマンズ"</item>
    <item msgid="6173621471007643021">"アスタナ"</item>
    <item msgid="8645125891971581128">"ヤンゴン"</item>
    <item msgid="2886407505119737794">"クラスノヤルスク"</item>
    <item msgid="3408222398188107090">"バンコク"</item>
    <item msgid="4441612937172851228">"北京"</item>
    <item msgid="4936715789028996930">"香港"</item>
    <item msgid="4261031143777385525">"イルクーツク"</item>
    <item msgid="3538060959338191835">"クアラルンプール"</item>
    <item msgid="1438847562643099201">"パース"</item>
    <item msgid="3063913827688244383">"台北"</item>
    <item msgid="3502757135046564209">"ソウル"</item>
    <item msgid="6107588684519111669">"東京、大阪"</item>
    <item msgid="4350769099755608471">"ヤクーツク"</item>
    <item msgid="2422707004533526462">"アデレード"</item>
    <item msgid="1292192084554134339">"ダーウィン"</item>
    <item msgid="1320883699470001716">"ブリズベーン"</item>
    <item msgid="5137198806146386527">"ホバート"</item>
    <item msgid="5920063686933941174">"シドニー、キャンベラ"</item>
    <item msgid="615906039696009425">"ウラジオストク"</item>
    <item msgid="7738680449356275374">"グアム"</item>
    <item msgid="2882915026380778227">"マガダン"</item>
    <item msgid="8255615641810148152">"オークランド"</item>
    <item msgid="3027153773466391728">"フィジー"</item>
    <item msgid="5911600083231840181">"トンガ"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"アラーム"</string>
    <string name="see_all" msgid="775983396630163739">"すべて見る…"</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"通知を行うためのストップウォッチサービスです。"</string>
    <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"停止"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"右にスライドすると解除できます"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"左にスライドするとスヌーズを設定できます"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"上にスライドすると解除できます"</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"下にスライドするとスヌーズを設定できます"</string>
    <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"タイマーが停止しました"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>件のタイマーが停止しました"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"タップしてタイマーを表示"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>件のタイマー"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"次のタイマー: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"スクリーンセーバーの設定"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"夜間モード"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"薄暗い表示(暗い部屋用)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"アラームを展開"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"アラームを折りたたむ"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"元に戻す"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"アラームを削除しました。"</string>
    <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"次のアラーム: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string>
    <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>件選択されています"</string>
    <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"削除しました"</string>
  <plurals name="alarm_delete_confirmation">
    <item quantity="one" msgid="111940612131906802">"選択したアラームを削除しますか?"</item>
    <item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"選択したアラームを削除しますか?"</item>
  </plurals>
    <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"このタイマーを削除しますか?"</string>
    <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"この都市を削除しますか?"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"デジタルクロック"</string>

    <!-- CM extra entries -->
    <!-- Setting title for showing/hiding the alarm status bar icon -->
    <string name="show_status_bar_icon_title">アイコンを表示する</string>

    <!-- Setting summary for showing/hiding the alarm statusbar icon -->
    <string name="show_status_bar_icon_summary">アラームが設定されている場合、ステータスバーにアイコンを表示する</string>

    <!-- Setting title for the flip action setting. -->
    <string name="flip_action_title">フリップアクション</string>

    <!-- Dialog title of the flip action setting. -->
    <string name="flip_action_dialog_title">デバイスをフリップすると\u2026</string>

    <!-- Setting summary for the flip action setting. -->
    <string name="flip_action_summary">デバイスをフリップダウンで<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>

    <!-- Setting title for the shake action setting. -->
    <string name="shake_action_title">シェイクアクション</string>

    <!-- Dialog title for the shake action setting. -->
    <string name="shake_action_dialog_title">デバイスを振ると\u2026</string>

    <!-- Setting summary for the shake action setting. -->
    <string name="shake_action_summary">デバイスを振って<xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>

    <!-- Summary texts for shake and flip actions. Must be ordered by numerical
         value (do nothing = 0, snooze = 1, dismiss = 2) -->
    <string-array name="action_summary_entries">
      <item>何もしない</item>
      <item>アラームをスヌーズ</item>
      <item>アラームを停止</item>
    </string-array>

    <!-- Settings strings -->
    <string name="stopwatch_settings">ストップウォッチ</string>
    <string name="keep_display_on_stopwatch">スリープ状態にしない</string>
    <string name="keep_display_on_stopwatch_summary">ストップウォッチが稼働している間は画面を表示したままにする</string>

</resources>