summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-is-rIS/strings.xml
blob: 602e25efb9eaeb46ff4e0444e2e61fe980f98c75 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Klukka"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Vekjarar"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Bæta vekjara við"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Borðklukka"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Breyta vekjara"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Eyða vekjara"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Kveikja á vekjara"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Slökkva á vekjara"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Eyða þessum vekjara?"</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Sýna klukku"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Fela klukku"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Skýring"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Vekjari"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Stilla vekjara"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Titringur"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Endurtaka"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Hringitónn vekjara"</string>
    <string name="custom_ringtone" msgid="3477418548382111184">"Sjálfgefinn hringitónn"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Hringitónn"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Tími"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Á morgun"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Í dag"</string>
    <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Vaknaðu!"</string>
    <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Af"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Hunsa"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Hunsa núna"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Hunsaður vekjari"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Blundað"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mín.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mín.</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Vekjari af"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Blunda"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
      <item quantity="one">Blundar í <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mínútu.</item>
      <item quantity="other">Blundar í <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mínútur.</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Blundar fram til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Næsti vekjari"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Hunsuðum vekjara var eytt"</string>
  <string-array name="timer_notifications">
    <item msgid="7760558912503484257">"Innan við mínúta eftir"</item>
    <item msgid="83197792732433351">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> eftir"</item>
    <item msgid="8919698220200894252">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> eftir"</item>
    <item msgid="8458069283817013813">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> eftir"</item>
  </string-array>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"Vekjari stilltur á innan við mínútu héðan í frá."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dagur</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dagar</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> klukkustund</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> klukkustundir</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mínútu</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mínútur</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Alla daga"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Veldu klukku"</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Klukka með vísum"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"hjálp"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Stillingar"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Lengd blunds"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mínúta</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mínútur</item>
    </plurals>
    <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
      <item quantity="one">mínúta</item>
      <item quantity="other">mínútur</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Slökkva á hljóði eftir"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> mínúta</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> mínútur</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Aldrei"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"1 mínúta"</item>
    <item msgid="5431906692406316549">"5 mínútur"</item>
    <item msgid="7742728812068919959">"10 mínútur"</item>
    <item msgid="2855948657259647629">"15 mínútur"</item>
    <item msgid="6330196381284475079">"20 mínútur"</item>
    <item msgid="7809240121716151904">"25 mínútur"</item>
    <item msgid="4278641338024561333">"Aldrei"</item>
  </string-array>
    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Vikan hefst á"</string>
  <string-array name="week_start_entries">
    <item msgid="9010198173394482639">"Laugardegi"</item>
    <item msgid="3993530639455360921">"Sunnudegi"</item>
    <item msgid="8594709368683324282">"Mánudegi"</item>
  </string-array>
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Lokið"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Snúa í fyrra horf"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Eyða"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hljóðstyrkur vekjara"</string>
    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Hljóðlaust"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Blunda eða hunsa vekjara."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (blundað)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Snertu til að hætta við."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Hljóðstyrkstakkar"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Virkni takka"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"Blunda"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"Hunsa"</item>
    <item msgid="6302517608411378024">"Gera ekkert"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Velja sjálfgefinn hringitón"</string>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Vekjarar"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Safn"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Tónlist"</string>
    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dimma"</string>
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Ræsiforrit"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Klukkuskjár"</string>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Skýring"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Hringitónn"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Veðurupplýsingar eru ekki í boði sem stendur."</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Hljóðspilunarþjónusta vekjara sem stilltir eru í klukkunni."</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Hleður hringitón…"</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Hljóðspilunarþjónusta teljara sem stilltir eru í klukkunni."</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Stilla vekjara"</string>
    <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
    <skip />
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Vekjari"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Teljari"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Klukka"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Skeiðklukka"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Bæta vekjara við"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Borgir"</string>
    <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Fleiri valkostir"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Stillingar"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hjálp"</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Næturstilling"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Raða eftir tíma"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Raða eftir heiti"</string>
    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valdar borgir"</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Halda áfram"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Byrja"</string>
    <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Stöðva"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Millitími"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Endurstilla"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Deila"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"k"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"klukkustundir"</string>
    <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"mínútur"</string>
    <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekúndur"</string>
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Tíminn minn er <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Millitímar:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Hringur <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="sw_lap_number_set">
    <item msgid="2816627565030953899">"Nr. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="316923361931627987">"Nr. <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
  </string-array>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> klukkustund</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> klukkustundir</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mínúta</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mínútur</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekúnda</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekúndur</item>
    </plurals>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Bæta teljara við"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Byrja"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Eyða"</string>
    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Eyða <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Bæta 1 mínútu við"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Bæta 1 mín. við"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Stöðva"</string>
    <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Lokið"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Endurstilla"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Hætta við"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tíminn er liðinn"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Teljari"</string>
    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Hámark fjórir teljarar"</string>
  <string-array name="sw_share_strings">
    <item msgid="842841032273927988">"Skolli ferðu hratt yfir."</item>
    <item msgid="6332879039890727169">"Njóttu ávaxta erfiðisins."</item>
    <item msgid="815382761274660130">"Android er hraðvirkt en á ekkert í þig!"</item>
    <item msgid="7916250650982813737">"Hjúff."</item>
    <item msgid="6836603904515182333">"Hér eru brögð í tafli."</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"Vonandi flýtirðu þér ekki svona mikið í öllu sem þú gerir."</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"Ég hljóp svo hratt að ég hrasaði og datt."</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"Bíddu, pabbi, bíddu mín."</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"Með háskólagráðu í hraða."</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"Á hraða ljóssins."</item>
  </string-array>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Heima"</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Borgir"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Klukka"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stíll"</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item msgid="917900462224167608">"Með vísum"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"Stafræn"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Sjálfvirk heimaklukka"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Bæta við heimaklukku þegar ferðast er um svæði þar sem tíminn er annar"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Heimatímabelti"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Heimatímabelti"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Hætta við"</string>
    <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"Í lagi"</string>
    <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
    <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"Marshall-eyjar"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"Midway Island"</item>
    <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
    <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"Kyrrahafstími"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
    <item msgid="689121094232986897">"Fjallatími"</item>
    <item msgid="5445331923942302756">"Mið-Ameríka"</item>
    <item msgid="2749806434052452351">"Miðríkjatími"</item>
    <item msgid="3997138870229703753">"Mexíkóborg"</item>
    <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
    <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
    <item msgid="568682398893899670">"Austurtími"</item>
    <item msgid="668135984541863866">"Venesúela"</item>
    <item msgid="3737474220861486223">"Atlantshafst. (Barbados)"</item>
    <item msgid="6279116051273436870">"Atlantshafstími (Kanada)"</item>
    <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Nýfundnaland"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilía"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Grænland"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Mið-Atlantshaf"</item>
    <item msgid="3457671272126347981">"Asóreyjar"</item>
    <item msgid="3659315141063710840">"Grænhöfðaeyjar"</item>
    <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
    <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
    <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlín"</item>
    <item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item>
    <item msgid="8688787475056663004">"Brussel"</item>
    <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevó"</item>
    <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
    <item msgid="6436942724959275569">"Vestur-Afríkutími"</item>
    <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jórdanía"</item>
    <item msgid="8932745482008902551">"Aþena, Istanbúl"</item>
    <item msgid="320025725949024510">"Beirút, Líbanon"</item>
    <item msgid="7242083112551905970">"Kaíró"</item>
    <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
    <item msgid="2717065017510546526">"Jerúsalem"</item>
    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
    <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
    <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
    <item msgid="9084354867885584646">"Kúveit"</item>
    <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
    <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
    <item msgid="3953138772617909704">"Bakú"</item>
    <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
    <item msgid="7088581865802476373">"Yerevan"</item>
    <item msgid="1941122257623887992">"Dúbaí"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"Kabúl"</item>
    <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
    <item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item>
    <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
    <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
    <item msgid="6851586621581501447">"Srí Lanka"</item>
    <item msgid="800438544128213134">"Katmandú"</item>
    <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
    <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
    <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
    <item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item>
    <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
    <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
    <item msgid="3538060959338191835">"Kúala Lúmpúr"</item>
    <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
    <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
    <item msgid="3502757135046564209">"Seúl"</item>
    <item msgid="6107588684519111669">"Tókýó, Osaka"</item>
    <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
    <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
    <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
    <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
    <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
    <item msgid="7738680449356275374">"Gúam"</item>
    <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
    <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
    <item msgid="3027153773466391728">"Fídjíeyjar"</item>
    <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
    <item msgid="5176858645450908751">"Djakarta"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Vekjarar"</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Skeiðklukkuþjónusta til að keyra tilkynninguna."</string>
    <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Stöðvuð"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Strjúktu til hægri til að hunsa"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Strjúktu til vinstri til að þagga tímabundið"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Strjúktu til vinstri til að blunda eða til hægri til að hunsa"</string>
    <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Teljari stöðvaður"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> teljarar stöðvaðir"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Snertu til að sjá teljarana þína"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> teljarar"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Næsti teljari: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Draumastillingar"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Næturstilling"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Mjög dimmur skjár (fyrir myrk herbergi)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Stækka vekjara"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Fella saman vekjara"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"afturkalla"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Vekjara eytt"</string>
    <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Næsti vekjari: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> valdir"</string>
    <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Eytt"</string>
    <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
      <item quantity="one">Eyða völdum vekjurum?</item>
      <item quantity="other">Eyða völdum vekjurum?</item>
    </plurals>
    <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Eyða þessum teljara?"</string>
    <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Fjarlægja þessa borg?"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Stafræn klukka"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Engir vekjarar"</string>
    <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Engir vekjarar"</string>
    <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"ENGIR VÆNTANLEGIR VEKJARAR"</string>
    <string name="time_format_12_mode" msgid="1619464909892545536">"h:mm a"</string>
    <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"HH:mm"</string>
    <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string>
    <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, HH:mm"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ógildur tími <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Enginn vekjari kl. <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Engir stilltir vekjarar"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Enginn flokkur tilgreindur"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Engir vekjarar eru í flokknum"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Skeiðklukka er nú þegar í gangi"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Skeiðklukka er ekki í gangi"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Ekki er hægt að núllstilla skeiðklukkuna vegna þess að hún er í gangi"</string>
    <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Skeiðklukka stöðvuð"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Skeiðklukka núllstillt"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Skeiðklukka komin hring"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Skeiðklukka ræst"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Enginn vekjari stilltur fyrir þennan tíma"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Vekjari kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> hunsaður"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Vekjari er stilltur á <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Enginn teljari stilltur"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Teljara eytt"</string>
    <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Teljari þegar í gangi"</string>
    <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Ekki hægt að afgreiða beiðnina, margir teljarar í boði"</string>
    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Teljari ræstur"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Teljari búinn til"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ógild teljaralengd"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Teljari endurstilltur"</string>
    <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Ekki er hægt að endurstilla teljara þar sem hann er enn í gangi. Stöðvaðu teljarann til að endurstilla hann."</string>
    <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Teljari þegar stöðvaður"</string>
    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Engin borg valin"</string>
    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Borgin sem þú tilgreindir er ekki tiltæk"</string>
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Þessari borg hefur þegar verið bætt við"</string>
    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bætt við"</string>
    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> eytt"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Ekki er enn hægt að hunsa vekjara kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> þar sem hann hringir eftir meira en sólarhring"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Hunsa viðvörun"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Velja hvaða vekjara á að hunsa"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Engar hringingar"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Vekjari kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> stilltur á tíu mínútna blund"</string>
</resources>