summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-gl/strings.xml
blob: 075eef520b59fbf10f6f6e9bc460aea47fc72ed8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project

  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  you may not use this file except in compliance with the License.
  You may obtain a copy of the License at

      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  See the License for the specific language governing permissions and
  limitations under the License.
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Reloxo"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiqueta"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarma"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Eliminar"</string>
    <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Son de alarma predeterminado"</string>
    <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Son da alarma"</string>
    <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Son do temporizador"</string>
    <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Engadir novo"</string>
    <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Eliminar"</string>
    <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"As alarmas e os temporizadores que utilizan este son reproducirán o son predeterminado no seu lugar."</string>
    <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Os teus sons"</string>
    <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Sons do dispositivo"</string>
    <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"Non se pode acceder ao contido de son."</string>
    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Temporizador esgotado"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Mañá"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hoxe"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Apagar"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarma perdida"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Adiada"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutos</item>
      <item quantity="one">Un minuto</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Desactivada"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Adiar"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
      <item quantity="other">Adiada <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos.</item>
      <item quantity="one">Adiada un minuto</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Adiar ata: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Próxima alarma"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Eliminouse a alarma perdida"</string>
    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Queda menos dun minuto"</string>
    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"Tempo restante: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"Engadiuse un minuto ao temporizador, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"O temporizador está en pausa, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"O temporizador estase executando, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"Queda"</string>
    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"Quedan"</string>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"Alarma definida para dentro de menos de 1 minuto."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> días</item>
      <item quantity="one">1 día</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
      <item quantity="one">1 hora</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item>
      <item quantity="one">1 h</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
      <item quantity="one">1 minuto</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
      <item quantity="one">1 min</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundos</item>
      <item quantity="one">1 segundo</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Todos os días"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Cargando..."</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Reloxo analóxico"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Reloxo dixital"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Configuración"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Repetir alarma despois de"</string>
    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Aumentar o volume gradualmente"</string>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Silenciar despois de"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
      <item quantity="one">Un minuto</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nunca"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"1 minuto"</item>
    <item msgid="5431906692406316549">"5 minutos"</item>
    <item msgid="7742728812068919959">"10 minutos"</item>
    <item msgid="2855948657259647629">"15 minutos"</item>
    <item msgid="6330196381284475079">"20 minutos"</item>
    <item msgid="7809240121716151904">"25 minutos"</item>
    <item msgid="4278641338024561333">"Nunca"</item>
  </string-array>
  <string-array name="crescendo_entries">
    <item msgid="7435149932182641128">"Desactivado"</item>
    <item msgid="7195451681426992018">"5 segundos"</item>
    <item msgid="592917601923801901">"10 segundos"</item>
    <item msgid="5050318776687582653">"15 segundos"</item>
    <item msgid="6997726466563948756">"20 segundos"</item>
    <item msgid="1237360231425097772">"25 segundos"</item>
    <item msgid="248014374051498284">"30 segundos"</item>
    <item msgid="6110450211551791852">"35 segundos"</item>
    <item msgid="8010211657612404516">"40 segundos"</item>
    <item msgid="3730631498119797451">"45 segundos"</item>
    <item msgid="623829984393124488">"50 segundos"</item>
    <item msgid="6390209981529164605">"55 segundos"</item>
    <item msgid="5261571706794132923">"60 segundos"</item>
  </string-array>
  <string-array name="snooze_duration_entries">
    <item msgid="7668553664977446797">"1 minuto"</item>
    <item msgid="4482596794620161030">"2 minutos"</item>
    <item msgid="8478276201849960314">"3 minutos"</item>
    <item msgid="4038456474851212478">"4 minutos"</item>
    <item msgid="6298175579152122770">"5 minutos"</item>
    <item msgid="9021860177999278496">"6 minutos"</item>
    <item msgid="7224689200902680256">"7 minutos"</item>
    <item msgid="4610012663985162123">"8 minutos"</item>
    <item msgid="1717028898015659426">"9 minutos"</item>
    <item msgid="8058492636464337699">"10 minutos"</item>
    <item msgid="577767219993868603">"11 minutos"</item>
    <item msgid="3710047869487864775">"12 minutos"</item>
    <item msgid="3794200935630619331">"13 minutos"</item>
    <item msgid="5462266433522229437">"14 minutos"</item>
    <item msgid="2192100038569306041">"15 minutos"</item>
    <item msgid="6636326047858437620">"16 minutos"</item>
    <item msgid="2481054808772108352">"17 minutos"</item>
    <item msgid="4080984064428458050">"18 minutos"</item>
    <item msgid="5844319398703041730">"19 minutos"</item>
    <item msgid="2334964289857921073">"20 minutos"</item>
    <item msgid="4755209855817904977">"21 minutos"</item>
    <item msgid="8414394445389367355">"22 minutos"</item>
    <item msgid="2604612428763230265">"23 minutos"</item>
    <item msgid="6871696471373403806">"24 minutos"</item>
    <item msgid="1573685398431466364">"25 minutos"</item>
    <item msgid="6999090368236684971">"26 minutos"</item>
    <item msgid="7125056720603734703">"27 minutos"</item>
    <item msgid="1695830988496463030">"28 minutos"</item>
    <item msgid="6706610539793025916">"29 minutos"</item>
    <item msgid="2898212818965905529">"30 minutos"</item>
  </string-array>
    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"A semana comeza o"</string>
  <string-array name="week_start_entries">
    <item msgid="9010198173394482639">"Sábado"</item>
    <item msgid="3993530639455360921">"Domingo"</item>
    <item msgid="8594709368683324282">"Luns"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume da alarma"</string>
    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Silencio"</string>
    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Descoñecido"</string>
    <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Silenciouse o volume da alarma"</string>
    <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Activar o son"</string>
    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"Ton de chamada de alarma predeterminado silenciado"</string>
    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Cambiar"</string>
    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"As notificacións do reloxo están bloqueadas"</string>
    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Activouse a opción de silencio total no dispositivo"</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Botóns de volume"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"Adiar"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"Apagar"</item>
    <item msgid="7085774139907653538">"Controlar volume"</item>
  </string-array>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etiqueta"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Ton de chamada"</string>
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarma"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Temporizador"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Reloxo"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Cronómetro"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Engadir alarma"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Cidades"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Configuración"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Axuda"</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Protector de pantalla"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordenar por hora"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordenar por nome"</string>
    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Cidades seleccionadas"</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Continuar"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Restablecer"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Iniciar"</string>
    <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pausar"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Volta"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Compartir"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"N.º <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"N.º <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"O meu tempo é <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Tempos de volta:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Volta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Engadir temporizador"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Iniciar"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Eliminar"</string>
    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Eliminar <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Engadir 1 minuto"</string>
    <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Engadir 1 minuto"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Deter"</string>
    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Deter temporizadores"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Restablecer"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Cancelar"</string>
    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Cancelouse o temporizador"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Acabouse o tempo"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Xa se completaron <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> temporizadores"</string>
    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores perdidos"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Temporizador"</string>
    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Temporizador perdido"</string>
    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Temporizador perdido: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausa"</string>
    <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Restablecer todo"</string>
    <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
    <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
    <skip />
  <string-array name="sw_share_strings">
    <item msgid="842841032273927988">"Es o rei da velocidade."</item>
    <item msgid="6332879039890727169">"Goza dos froitos do teu traballo."</item>
    <item msgid="815382761274660130">"Os dispositivos Android son coñecidos por ser rápidos, pero non tan rápidos coma ti."</item>
    <item msgid="7916250650982813737">"Uf!"</item>
    <item msgid="6836603904515182333">"L33t veces"</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"Que velocidade tan prodixiosa."</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"Repitámolo de novo."</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"Só un salto á esquerda."</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"Es moi veloz"</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"Velocidade fotónica."</item>
  </string-array>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Casa"</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Cidades"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Reloxo"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Estilo"</string>
    <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Mostrar hora con segundos"</string>
    <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Cambiar data e hora"</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item msgid="917900462224167608">"Analóxico"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"Dixital"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Reloxo da túa cidade automático"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Mentres viaxas nunha zona cunha hora diferente, engade un reloxo coa hora da túa cidade"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Fuso horario local"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Fuso horario local"</string>
    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Marcouse <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Desmarcouse <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"Illas Marshall"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"Illas Midway"</item>
    <item msgid="1414384194857730006">"Hawai"</item>
    <item msgid="2687091371581931926">"Alasca"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"Hora do Pacífico"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
    <item msgid="689121094232986897">"Hora das Rochosas"</item>
    <item msgid="5445331923942302756">"Centroamérica"</item>
    <item msgid="2749806434052452351">"Hora central"</item>
    <item msgid="3997138870229703753">"Cidade de México"</item>
    <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
    <item msgid="2877342865396629368">"Bogotá"</item>
    <item msgid="568682398893899670">"Hora do leste"</item>
    <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
    <item msgid="3737474220861486223">"Hora Atlántico (Barbados)"</item>
    <item msgid="6279116051273436870">"Hora Atlántico (Canadá)"</item>
    <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Terra Nova"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Grenlandia"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Atlántico Medio"</item>
    <item msgid="3457671272126347981">"Azores"</item>
    <item msgid="3659315141063710840">"Illas de Cabo Verde"</item>
    <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
    <item msgid="8275203689687954762">"Londres, Dublín"</item>
    <item msgid="5970179539479320905">"Ámsterdam, Berlín"</item>
    <item msgid="5396319478750517962">"Belgrado"</item>
    <item msgid="8688787475056663004">"Bruxelas"</item>
    <item msgid="3415827874921681622">"Saraxevo"</item>
    <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
    <item msgid="6436942724959275569">"Hora do Oeste de África"</item>
    <item msgid="954536568417204026">"Amán, Xordania"</item>
    <item msgid="8932745482008902551">"Atenas, Istambul"</item>
    <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Líbano"</item>
    <item msgid="7242083112551905970">"O Cairo"</item>
    <item msgid="7241520146011450419">"Helsinqui"</item>
    <item msgid="2717065017510546526">"Xerusalén"</item>
    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
    <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
    <item msgid="2615788116201065182">"Moscova"</item>
    <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
    <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
    <item msgid="7094569580635877460">"Teherán"</item>
    <item msgid="3953138772617909704">"Bacú"</item>
    <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
    <item msgid="7088581865802476373">"Iereván"</item>
    <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"Cabul"</item>
    <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
    <item msgid="5487724896895412089">"Oral"</item>
    <item msgid="364906869710826982">"Ecaterinburgo"</item>
    <item msgid="2106505051751383358">"Calcuta"</item>
    <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
    <item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item>
    <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
    <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
    <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
    <item msgid="4441612937172851228">"Pequín"</item>
    <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
    <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
    <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
    <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
    <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
    <item msgid="3502757135046564209">"Seúl"</item>
    <item msgid="6107588684519111669">"Toquio, Osaca"</item>
    <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
    <item msgid="2422707004533526462">"Adelaida"</item>
    <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
    <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
    <item msgid="5920063686933941174">"Sidney, Canberra"</item>
    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
    <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
    <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
    <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
    <item msgid="3027153773466391728">"Fidxi"</item>
    <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
    <item msgid="5176858645450908751">"Iacarta"</item>
  </string-array>
    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nova alarma"</string>
    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Crear nova alarma"</string>
    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Novo temporizador"</string>
    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Crear novo temporizador"</string>
    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Iniciar"</string>
    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Deter o cronómetro"</string>
    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pausar"</string>
    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pausar o cronómetro"</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Protector de pantalla"</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Iniciar protector pantalla"</string>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmas"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Procesa accións das notificacións do temporizador."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Procesa accións das notificacións do cronómetro."</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"En pausa"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Pasa o dedo cara á dereita para apagar"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Pasa o dedo cara á esquerda para adiar"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Pasa o dedo cara á esquerda para adiar e cara á dereita para apagar"</string>
    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Temporizadores"</string>
    <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Vibración do temporizador"</string>
    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Pausouse o temporizador"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores en pausa"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Toca para ver os teus temporizadores"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Seguinte temporizador: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Axustes do protector de pantalla"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Modo nocturno"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Pantalla moi tenue (para salas escuras)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Expande a alarma"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Contrae a alarma"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"desfacer"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Eliminouse a alarma"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de adianto"</string>
    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de atraso"</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> de adianto"</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> de atraso"</string>
    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Mañá, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Onte, ás <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Mañá"</string>
    <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Onte"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Seguinte alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Non hai alarmas"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Hora non válida <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Non hai ningunha alarma ás <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Non hai ningunha alarma programada"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Non hai etiquetas especificadas"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ningunha alarma contén a etiqueta"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Non hai ningunha alarma programada para esta hora"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Ignorouse a alarma das <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"A alarma está definida para as <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Creouse o temporizador"</string>
    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
      <item quantity="other">Ignoráronse <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores</item>
      <item quantity="one">Ignorouse o temporizador</item>
    </plurals>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Eliminouse o temporizador"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Duración de temporizador non válida"</string>
    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Seleccionouse un temporizador que non é válido"</string>
    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Non hai temporizadores finalizados"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Aínda non se pode ignorar a alarma das <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> porque quedan máis de 24 horas"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Apagar alarma"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Escolle a alarma que queres apagar"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Non hai ningunha alarma activada"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Adiouse dez minutos a alarma das <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
</resources>