summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-da/strings.xml
blob: 81c9b4b8aae77c59a766a177064075161014af72 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Ur"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarmer"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Tilføj alarm"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Ur på skrivebord"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Rediger alarm"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Slet alarm"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Slå alarm til"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Slå alarm fra"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Vil du slette denne alarm?"</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Vis ur"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skjul ur"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiket"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Angiv alarm"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibration"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Gentag"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Ringetone for alarm"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Ringetone"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Tid"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Annuller"</string>
    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"Alarmen dæmpes efter <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Slumretilstand"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Slumrer i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter."</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Snoozer indtil <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="timer_notifications">
    <item msgid="7760558912503484257">"Mindre end et minut tilbage"</item>
    <item msgid="83197792732433351">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> tilbage"</item>
    <item msgid="8919698220200894252">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> tilbage"</item>
    <item msgid="8458069283817013813">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> tilbage"</item>
  </string-array>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"Alarm er indstillet til mindre end 1 minut fra nu."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"Alarm er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> fra nu."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"Alarm er indstillet til <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> fra nu."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"Alarm er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> fra nu."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"Alarmen går i gang om <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"Alarm er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"Alarm er indstillet til <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Alarm indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu."</item>
  </string-array>
    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dag"</string>
    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dage"</string>
    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 time"</string>
    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> timer"</string>
    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minut"</string>
    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutter"</string>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Hver dag"</string>
    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Aldrig"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Vælg et ur"</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogt ur"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"hjælp"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Indstillinger"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Udskydelsens varighed"</string>
  <plurals name="snooze_duration">
    <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 minut"</item>
    <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutter"</item>
  </plurals>
  <plurals name="snooze_picker_label">
    <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"minut"</item>
    <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"minutter"</item>
  </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Slukkes efter"</string>
    <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Aldrig"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3693401222993867634">"5 minutter"</item>
    <item msgid="3663730603519549990">"10 minutter"</item>
    <item msgid="1385481095199681200">"15 minutter"</item>
    <item msgid="420479821767342125">"20 minutter"</item>
    <item msgid="2107936130151066746">"25 minutter"</item>
    <item msgid="7219791437023378544">"30 minutter"</item>
    <item msgid="4278641338024561333">"Aldrig"</item>
  </string-array>
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"OK"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Annuller"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Slet"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Lydstyrke for alarm"</string>
    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Lydløs"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Snooze eller annuller alarm."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (slumretilstand)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Vælg for at annullere."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Lydstyrkeknapper"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Knapeffekt"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"Udskyd"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"Annuller"</item>
    <item msgid="6302517608411378024">"Gør intet"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Angiv standardringetone"</string>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarmer"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galleri"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musik"</string>
    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dæmp"</string>
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Urvisning"</string>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etiket"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Ringetone"</string>
    <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Vejroplysninger er ikke tilgængelige lige nu."</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Tjenesten til afspilning af alarmlyd, der er angivet i uret."</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Indlæser ringetone..."</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Tjenesten til afspilning af alarmlyd, der angives i uret."</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Indstil alarm"</string>
    <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
    <skip />
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Timer"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Ur"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopur"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Alarmer"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Byer"</string>
    <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Flere valgmuligheder"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Indstillinger"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hjælp"</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nattilstand"</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Genoptag"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Start"</string>
    <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Stop"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Omgang"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Nulstil"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Del"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"t"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"timer"</string>
    <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minutter"</string>
    <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekunder"</string>
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Min tid er <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Omgangstider:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Omgang <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
  <plurals name="Nhours_description">
    <item quantity="one" msgid="371227238759147245">"Én time"</item>
    <item quantity="other" msgid="7018184076091344797">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nminutes_description">
    <item quantity="one" msgid="1001391305885322059">"Ét minut"</item>
    <item quantity="other" msgid="6948360065351547776">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutter"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nseconds_description">
    <item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"Ét sekund"</item>
    <item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder"</item>
  </plurals>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Tilføj en timer"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Start"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Slet"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Tilføj ét minut"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Stop"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Nulstil"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Annuller"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tiden er gået"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
  <string-array name="sw_share_strings">
    <item msgid="842841032273927988">"Du er en rigtig fartdjævel."</item>
    <item msgid="6332879039890727169">"Nyd frugterne af dit arbejde."</item>
    <item msgid="815382761274660130">"Android-enheder er kendte for at være hurtige, men ikke så hurtige som dig!"</item>
    <item msgid="7916250650982813737">"Pyh!"</item>
    <item msgid="6836603904515182333">"L33t times."</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"Fænomenal hastighed."</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"Lad os træde ind i tidslommen igen."</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"Blot et hop til venstre."</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"Du har smag for hurtighed."</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"Med lysets hastighed."</item>
  </string-array>
  <plurals name="timers_num">
    <item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 minut"</item>
    <item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timere"</item>
  </plurals>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Startside"</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Byer"</string>
    <string name="alarm_on" msgid="4344630320756422804">"TIL"</string>
    <string name="alarm_off" msgid="6478058633710013612">"FRA"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"UR"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Udseende"</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item msgid="917900462224167608">"Analog"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatisk ur for egen tidszone"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Når du rejser i en anden tidszone, kan du tlføje et ur, der viser tiden derhjemme"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Egen tidszone"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Egen tidszone"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Annuller"</string>
    <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
    <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
    <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"Marshalløerne"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"Midwayøen"</item>
    <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
    <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"PST (Pacific Standard Time)"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
    <item msgid="689121094232986897">"Mountain Time"</item>
    <item msgid="5445331923942302756">"Centralamerika"</item>
    <item msgid="2749806434052452351">"Central Time"</item>
    <item msgid="3997138870229703753">"Mexico City"</item>
    <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
    <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
    <item msgid="568682398893899670">"Eastern Time"</item>
    <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
    <item msgid="3737474220861486223">"Atlantic Time (Barbados)"</item>
    <item msgid="6279116051273436870">"Atlantic Time (Canada)"</item>
    <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Grønland"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Mid-Atlantic"</item>
    <item msgid="3457671272126347981">"Azorerne"</item>
    <item msgid="3659315141063710840">"Kap Verde-øerne"</item>
    <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
    <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
    <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item>
    <item msgid="5396319478750517962">"Beograd"</item>
    <item msgid="8688787475056663004">"Bruxelles"</item>
    <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
    <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
    <item msgid="6436942724959275569">"Vestafrikansk tid"</item>
    <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordan"</item>
    <item msgid="8932745482008902551">"Athen, Istanbul"</item>
    <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Libanon"</item>
    <item msgid="7242083112551905970">"Cairo"</item>
    <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
    <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalem"</item>
    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
    <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
    <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
    <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
    <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
    <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
    <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
    <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
    <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item>
    <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
    <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
    <item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item>
    <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
    <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
    <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
    <item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item>
    <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
    <item msgid="8645125891971581128">"Rangoon"</item>
    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
    <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
    <item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item>
    <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
    <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
    <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
    <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
    <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
    <item msgid="3502757135046564209">"Seoul"</item>
    <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
    <item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item>
    <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
    <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
    <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
    <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
    <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
    <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
    <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
    <item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item>
    <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"ALARMER"</string>
    <string name="see_all" msgid="775983396630163739">"Se alle…"</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Stopurstjeneste, der skal køre underretningen."</string>
    <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Stoppet"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"Glid til højre for at annullere"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"Glid til venstre for at snooze"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"Glid op for at annullere"</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"Glid ned for at snooze"</string>
    <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Ur stoppet"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ure stoppet"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Tryk for at se dine ure"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ure"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Næste ur: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Indstillinger for Dream"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nattilstand"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Meget mørk skærm (til mørke rum)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Udvid alarm"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Skjul alarm"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"fortryd"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Alarm blev slettet."</string>
    <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Næste alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string>
    <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> valgt"</string>
    <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Slettet"</string>
  <plurals name="alarm_delete_confirmation">
    <item quantity="one" msgid="111940612131906802">"Vil du slette den valgte alarm?"</item>
    <item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"Vil du slette de valgte alarmer?"</item>
  </plurals>
    <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Vil du slette denne timer?"</string>
    <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Vil du fjerne denne by?"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitalur"</string>

    <!-- CYANOGENMOD ADDITIONS -->
    <!-- Setting title for showing/hiding the alarm status bar icon -->
    <string name="show_status_bar_icon_title">Vis ikon</string>

    <!-- Setting summary for showing/hiding the alarm statusbar icon -->
    <string name="show_status_bar_icon_summary">Vis et ikon i statuslinjen, når en alarm er sat</string>

    <!-- Setting title for the flip action setting. -->
    <string name="flip_action_title">Vendehandling</string>

    <!-- Dialog title of the flip action setting. -->
    <string name="flip_action_dialog_title">Vend enheden for at\u2026</string>

    <!-- Setting summary for the flip action setting. -->
    <string name="flip_action_summary">At vende enheden vil <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>

    <!-- Setting title for the shake action setting. -->
    <string name="shake_action_title">Rystehandling</string>

    <!-- Dialog title for the shake action setting. -->
    <string name="shake_action_dialog_title">Ryst enheden for at\u2026</string>

    <!-- Setting summary for the shake action setting. -->
    <string name="shake_action_summary">At ryste telefonen vil <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>

    <!-- Summary texts for shake and flip actions. Must be ordered by numerical
         value (do nothing = 0, snooze = 1, dismiss = 2) -->
    <string-array name="action_summary_entries">
      <item>gøre ingenting</item>
      <item>udsætte alarm</item>
      <item>afbryde alarm</item>
    </string-array>

    <!-- Settings strings -->
    <string name="stopwatch_settings">STOPUR</string>
    <string name="keep_display_on_stopwatch">Hold skærmen tændt</string>
    <string name="keep_display_on_stopwatch_summary">Hold skærmen tændt, når stopuret kører</string>

    <!-- CYANOGENMOD ADDITIONS END -->
</resources>