summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cs/strings.xml
blob: 0dc2ce81a1d6612df8c44226e35d4ae41ee971d4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Hodiny"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Budíky"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Přidat budík"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Stolní hodiny"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Upravit budík"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Smazat budík"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Zapnout budík"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Vypnout budík"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Smazat tento budík?"</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Zobrazit hodiny"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skrýt hodiny"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Popisek"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Budík"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastavit budík"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrace"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Opakovat"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Vyzváněcí tón budíku"</string>
    <string name="custom_ringtone" msgid="3477418548382111184">"Vlastní vyzváněcí tón"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Vyzváněcí tón"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Čas"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Zítra"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Dnes"</string>
    <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Vstávejte!"</string>
    <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Vypnuto"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zavřít"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Vypnout budík"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Zmeškaný budík"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Odloženo"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="one">1 min</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Budík je vypnut"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odložit"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
      <item quantity="few">Odloženo o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuty.</item>
      <item quantity="many">Odloženo o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuty.</item>
      <item quantity="other">Odloženo o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minut.</item>
      <item quantity="one">Odloženo o 1 minutu.</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Odloženo do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Nadcházející budík"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Zmeškaný budík byl smazán"</string>
  <string-array name="timer_notifications">
    <item msgid="7760558912503484257">"Zbývá méně než minuta"</item>
    <item msgid="83197792732433351">"zbývá <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8919698220200894252">"zbývá <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8458069283817013813">"zbývá <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
  </string-array>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"Budík se spustí za méně než 1 minutu."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"Budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"Budík se spustí za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"Budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"Budík se spustí za <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"Budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"Budík se spustí za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dny</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dne</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dnů</item>
      <item quantity="one">1 den</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodin</item>
      <item quantity="one">1 hodina</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
      <item quantity="one">1 minuta</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Každý den"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Vyberte hodiny"</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogové hodiny"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"nápověda"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastavení"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Délka odložení zvonění"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
      <item quantity="one">1 minuta</item>
    </plurals>
    <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
      <item quantity="few">minuty</item>
      <item quantity="many">minuty</item>
      <item quantity="other">minut</item>
      <item quantity="one">1 minuta</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Ztišit po"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="few"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
      <item quantity="one">1 minuta</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nikdy"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"1 minutě"</item>
    <item msgid="5431906692406316549">"5 minutách"</item>
    <item msgid="7742728812068919959">"10 minutách"</item>
    <item msgid="2855948657259647629">"15 minutách"</item>
    <item msgid="6330196381284475079">"20 minutách"</item>
    <item msgid="7809240121716151904">"25 minutách"</item>
    <item msgid="4278641338024561333">"Nikdy"</item>
  </string-array>
    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Počáteční den týdne"</string>
  <string-array name="week_start_entries">
    <item msgid="9010198173394482639">"sobota"</item>
    <item msgid="3993530639455360921">"neděle"</item>
    <item msgid="8594709368683324282">"pondělí"</item>
  </string-array>
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Hotovo"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Vrátit zpět"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Smazat"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hlasitost budíku"</string>
    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tichý"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Odložit nebo zrušit budík"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odloženo)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Budík je nastaven na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dotykem jej zrušíte."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Tlačítka hlasitosti"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funkce tlačítek"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"Odložit zvonění"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"Zavřít"</item>
    <item msgid="6302517608411378024">"Bez funkce"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Nastavení výchozího vyzvánění"</string>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Budíky"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galerie"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Hudba"</string>
    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Ztlumit"</string>
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Zobrazení hodin"</string>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Štítek"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Vyzváněcí tón"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informace o počasí nejsou momentálně k dispozici."</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Služba přehrávání zvuku budíků nastavených v aplikaci Hodiny."</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Načítání vyzváněcího tónu..."</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Služba přehrávání zvuku časovačů nastavených v aplikaci Hodiny."</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Nastavit budík"</string>
    <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
    <skip />
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Budík"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Časovač"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Hodiny"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopky"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Přidat budík"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Města"</string>
    <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Další možnosti"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nastavení"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Nápověda"</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Noční režim"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Seřadit podle času"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Seřadit podle názvu"</string>
    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Vybraná města"</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Obnovit"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Spustit"</string>
    <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Zastavit"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Úsek"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Resetovat"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Sdílet"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"hodiny"</string>
    <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minuty"</string>
    <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekundy"</string>
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Můj čas je <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Časy etap:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. úsek"</string>
  <string-array name="sw_lap_number_set">
    <item msgid="2816627565030953899">"Č. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="316923361931627987">"Č. <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
  </string-array>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodiny</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodiny</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodin</item>
      <item quantity="one">1 hodina</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuty</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuty</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minut</item>
      <item quantity="one">1 minuta</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekund</item>
      <item quantity="one">1 sekunda</item>
    </plurals>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Přidat časovač"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Spustit"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Smazat"</string>
    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Smazat <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Přidat 1 minutu"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Přidat 1 min"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Zastavit"</string>
    <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Hotovo"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Resetovat"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Zrušit"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Čas vypršel"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Časovač"</string>
    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Můžete mít maximálně čtyři časovače"</string>
  <string-array name="sw_share_strings">
    <item msgid="842841032273927988">"Jste rychlí jako ďas."</item>
    <item msgid="6332879039890727169">"Vychutnejte si plody své práce."</item>
    <item msgid="815382761274660130">"Androidy jsou rychlé, ale ne tak rychlé jako vy."</item>
    <item msgid="7916250650982813737">"Uf."</item>
    <item msgid="6836603904515182333">"Časy tajných kódů."</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"Taková úžasná rychlost."</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"Pojďme si zase hrát s časem."</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"Jen skok doleva."</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"Máte proč pospíchat."</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"Fotonická rychlost."</item>
  </string-array>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Doma"</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Města"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Hodiny"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Styl"</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item msgid="917900462224167608">"Analogové"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"Digitální"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Domácí hodiny automaticky"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Při cestování do jiného časového pásma přidat hodiny s domácím časem."</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Domácí časové pásmo"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Domácí časové pásmo"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Zrušit"</string>
    <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
    <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"–"</string>
    <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"Marshallovy ostrovy"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"Midwayské ostrovy"</item>
    <item msgid="1414384194857730006">"Havaj"</item>
    <item msgid="2687091371581931926">"Aljaška"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"Severoamerický pacifický čas"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
    <item msgid="689121094232986897">"Horský čas"</item>
    <item msgid="5445331923942302756">"Střední Amerika"</item>
    <item msgid="2749806434052452351">"Centrální čas"</item>
    <item msgid="3997138870229703753">"Ciudad de México"</item>
    <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
    <item msgid="2877342865396629368">"Bogotá"</item>
    <item msgid="568682398893899670">"Východní čas"</item>
    <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
    <item msgid="3737474220861486223">"Atlantický čas (Barbados)"</item>
    <item msgid="6279116051273436870">"Atlantický čas (Kanada)"</item>
    <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasília"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Grónsko"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Středoatlantická oblast"</item>
    <item msgid="3457671272126347981">"Azory"</item>
    <item msgid="3659315141063710840">"Kapverdské ostrovy"</item>
    <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
    <item msgid="8275203689687954762">"Londýn, Dublin"</item>
    <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlín"</item>
    <item msgid="5396319478750517962">"Bělehrad"</item>
    <item msgid="8688787475056663004">"Brusel"</item>
    <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
    <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
    <item msgid="6436942724959275569">"Západoafrický čas"</item>
    <item msgid="954536568417204026">"Ammán, Jordánsko"</item>
    <item msgid="8932745482008902551">"Athény, Istanbul"</item>
    <item msgid="320025725949024510">"Bejrút, Libanon"</item>
    <item msgid="7242083112551905970">"Káhira"</item>
    <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
    <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzalém"</item>
    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
    <item msgid="5169119919905066998">"Bagdád"</item>
    <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
    <item msgid="9084354867885584646">"Kuvajt"</item>
    <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
    <item msgid="7094569580635877460">"Teherán"</item>
    <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
    <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
    <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item>
    <item msgid="1941122257623887992">"Dubaj"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"Kábul"</item>
    <item msgid="6486569254364577332">"Islámábád, Karáčí"</item>
    <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
    <item msgid="364906869710826982">"Jekatěrinburg"</item>
    <item msgid="2106505051751383358">"Kalkata"</item>
    <item msgid="6851586621581501447">"Srí Lanka"</item>
    <item msgid="800438544128213134">"Káthmándú"</item>
    <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
    <item msgid="8645125891971581128">"Rangún"</item>
    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnojarsk"</item>
    <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
    <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item>
    <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
    <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
    <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
    <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
    <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
    <item msgid="3502757135046564209">"Soul"</item>
    <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Ósaka"</item>
    <item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item>
    <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
    <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
    <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
    <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
    <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
    <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
    <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
    <item msgid="3027153773466391728">"Fidži"</item>
    <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
    <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Budíky"</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Služba Stopky ke spouštění upozornění."</string>
    <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Zastaveno"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Přejetím prstem vpravo budík zrušíte."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Přejetím prsem vlevo budík odložíte."</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Přejetím vlevo budík odložíte, přejetím vpravo jej zrušíte"</string>
    <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Časovač zastaven"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"Zastavené časovače (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Dotykem zobrazíte časovače"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"Časovače (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Další časovač: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Nastavení spořiče"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Noční režim"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Velmi ztlumený jas displeje (pro tmavé místnosti)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Rozbalit budík"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Sbalit budík"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"vrátit zpět"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Budík byl smazán"</string>
    <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Další budík: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Počet vybraných budíků: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Smazáno"</string>
    <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
      <item quantity="few">Chcete vybrané budíky smazat?</item>
      <item quantity="many">Chcete vybrané budíky smazat?</item>
      <item quantity="other">Chcete vybrané budíky smazat?</item>
      <item quantity="one">Chcete vybraný budík smazat?</item>
    </plurals>
    <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Chcete tento časovač smazat?"</string>
    <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Chcete toto město odebrat?"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitální hodiny"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Žádné budíky"</string>
    <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Budíky nejsou nastaveny."</string>
    <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"ŽÁDNÉ PLÁNOVANÉ BUDÍKY"</string>
    <string name="time_format_12_mode" msgid="1619464909892545536">"h:mm a"</string>
    <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string>
    <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string>
    <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Čas <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g> je neplatný"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Na čas <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g> není nastaven žádný budík."</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Žádné plánované budíky"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Není zadán žádný štítek"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Tento štítek neobsahují žádné budíky"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Stopky již běží"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopky neběží"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Stopky nelze skrýt, protože jsou momentálně spuštěny"</string>
    <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Stopky byly zastaveny"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopky byly resetovány"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopky zaznamenaly mezičas"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopky byly spuštěny"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Na tento čas není naplánován žádný budík."</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Budík v čase <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> byl zrušen"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Budík je nastaven na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Není nastaven žádný časovač"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Časovač byl smazán"</string>
    <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Časovač již běží"</string>
    <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Požadavek nelze dokončit: časovačů je k dispozici několik."</string>
    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Časovač byl spuštěn"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Časovač byl vytvořen"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Neplatná délka časovače"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Časovač byl resetován"</string>
    <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Časovač nelze resetovat, protože stále běží. Chcete-li jej resetovat, nejprve jej zastavte."</string>
    <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Časovač již byl zastaven"</string>
    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Není vybráno žádné město"</string>
    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Zadané město není k dispozici"</string>
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Toto město již bylo přidáno"</string>
    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Město <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bylo přidáno"</string>
    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Město <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bylo smazáno"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Budík v čase <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> zatím nelze zrušit, protože do jeho aktivování zbývá více než 24 hodin"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Zrušit budík"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Vyberte, který budík chcete zrušit."</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Žádné zvonící budíky"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Budík v čase <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> byl odložen o 10 minut"</string>
</resources>