summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
blob: 276d980d9f2115f2115dc52477500801ec96befc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at
  
          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  
     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Rellotge"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarmes"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Afegeix una alarma"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Rellotge d\'escriptori"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Edita l\'alarma"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Suprimeix l\'alarma"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Activa l\'alarma"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Desactiva l\'alarma"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Aquesta alarma se suprimirà."</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostra el rellotge"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Oculta el rellotge"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiqueta"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarma"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Defineix l\'alarma"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibra"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repeteix"</string>
    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"So de trucada"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Hora"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Omet"</string>
    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"L\'alarma se silencia al cap de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuts"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Repeteix"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Es repetirà d\'aquí a <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuts."</string>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="5163476010406761625">"Aquesta alarma està definida per a menys d\'1 minut a partir d\'ara."</item>
    <item msgid="7110525731259629055">"Aquesta alarma està definida per a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a partir d\'ara."</item>
    <item msgid="7003982794086186185">"Aquesta alarma està definida per a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir d\'ara."</item>
    <item msgid="7311021123230077742">"Aquesta alarma està definida per a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir d\'ara."</item>
    <item msgid="8431715191823114872">"Aquesta alarma està definida per a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir d\'ara."</item>
    <item msgid="3244151088673185428">"Aquesta alarma està definida per a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir d\'ara."</item>
    <item msgid="3663661342600168814">"Aquesta alarma està definida per a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir d\'ara."</item>
    <item msgid="7779544127785487304">"Aquesta alarma està definida per a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir d\'ara."</item>
  </string-array>
    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dia"</string>
    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dies"</string>
    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 hora"</string>
    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> hores"</string>
    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minut"</string>
    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuts"</string>
    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"cada dia"</string>
    <string name="never" msgid="54104287800571769">"Mai"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Seleccioneu un rellotge perquè es mostri."</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Rellotge analògic"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Configuració"</string>
    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarma en mode silenciós"</string>
    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Reprodueix l\'alarma fins i tot quan el telèfon està en mode silenciós"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"Durada de la repetició"</string>
  <string-array name="snooze_duration_entries">
    <item msgid="8337408933053603125">"5 minuts"</item>
    <item msgid="5294206441496024610">"10 minuts"</item>
    <item msgid="2165904039211935470">"15 minuts"</item>
    <item msgid="7248236967714374250">"20 minuts"</item>
    <item msgid="738394723625179423">"25 minuts"</item>
    <item msgid="1180222611308391616">"30 minuts"</item>
  </string-array>
  <string-array name="snooze_duration_values">
    <item msgid="3655014754453084122">"5"</item>
    <item msgid="8939029597449573449">"10"</item>
    <item msgid="3922647341176353315">"15"</item>
    <item msgid="5821804105985044459">"20"</item>
    <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
    <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
  </string-array>
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Fet"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Reverteix"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Suprimeix"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volum de l\'alarma"</string>
    <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Defineix el volum de les alarmes"</string>
    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silenciosa"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Seleccioneu si voleu repetir o bé ometre aquesta alarma."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (repetida)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarma definida per a <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Seleccioneu per cancel·lar."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="8155275533660105161">"Volum i càmera"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efecte del botó"</string>
    <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Defineix què fan aquests botons quan es premen durant una alarma"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="4520420953175098625">"Cap"</item>
    <item msgid="7111908302622811168">"Repeteix"</item>
    <item msgid="8573552194573068996">"Omet"</item>
  </string-array>
  <string-array name="volume_button_setting_values">
    <item msgid="4851033050639608752">"0"</item>
    <item msgid="3204893476515513084">"1"</item>
    <item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarmes"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galeria"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Música"</string>
    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dim"</string>
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Barra d\'execució ràpida"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Visualització del rellotge"</string>
    <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Informació meteorològica actualment no disponible."</string>
    <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Configuració de la base"</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Servei de reproducció de so per a alarmes configurades a DeskClock."</string>
</resources>