summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/strings.xml
blob: cb856edb126c959f6eded4aedeb08f28db7411bf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_label">Reló</string>
  <string name="alarm_list_title">Alarmes</string>
  <string name="add_alarm">Amestar alarma</string>
  <string name="menu_desk_clock">Reló d\'escritoriu</string>
  <string name="menu_edit_alarm">Editar alarma</string>
  <string name="delete_alarm">Desaniciar alarma</string>
  <string name="enable_alarm">Activar alarma</string>
  <string name="disable_alarm">Desactivar alarma</string>
  <string name="delete_alarm_confirm">¿Desaniciar esta alarma?</string>
  <string name="show_clock">Amosar reló</string>
  <string name="hide_clock">Anubrir reló</string>
  <string name="label">Nome l\'alarma</string>
  <string name="default_label">Alarma</string>
  <string name="set_alarm">Afitar alarma</string>
  <string name="alarm_vibrate">Vibración</string>
  <string name="alarm_repeat">Repetir</string>
  <string name="alert">Tonu d\'alarma</string>
  <string name="ringtone">Tonu de llamada</string>
  <string name="time">Hora</string>
  <string name="alarm_tomorrow">Mañana</string>
  <string name="alarm_today">Güei</string>
  <string name="alarm_alert_wake_up">Espertar\u0021</string>
  <string name="alarm_alert_off_action_text">Non</string>
  <string name="alarm_alert_dismiss_text">Descartar</string>
  <string name="alarm_alert_dismiss_now_text">Inorar agora</string>
  <string name="alarm_missed_title">Alarma perdida</string>
  <string name="alarm_missed_text"><xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g></string>
  <string name="alarm_alert_snoozed_text">Snoozed</string>
  <string name="alarm_alert_off_text">Alarma apagada</string>
  <string name="alarm_alert_snooze_text">Posponer</string>
  <string name="alarm_alert_snooze_until">Repetir a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g></string>
  <string name="alarm_alert_predismiss_title">Próxima alarma</string>
  <string name="missed_alarm_has_been_deleted">Desaniciáronse les alarmes perdíes</string>
  <string-array name="timer_notifications">
    <item>Queda menos de 1 minutu</item>
    <item>Queden <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g></item>
    <item>Queden <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g></item>
    <item>Queden <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g></item>
  </string-array>
  <string-array name="alarm_set">
    <item>L\'alarma va sonar en menos d\'un minutu.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>.</item>
  </string-array>
  <string name="every_day">Tolos díes</string>
  <string name="day_concat">", "</string>
  <string name="clock_instructions">Esbillar un reló</string>
  <string name="analog_gadget">Reló analóxicu</string>
  <string name="help">ayuda</string>
  <string name="settings">Axustes</string>
  <string name="snooze_duration_title">Repetir alarma dempués de</string>
  <string name="auto_silence_title">Silenciar dempués de</string>
  <string name="auto_silence_never">Enxamás</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item>1 minute</item>
    <item>5 minutes</item>
    <item>10 minutes</item>
    <item>15 minutes</item>
    <item>20 minutes</item>
    <item>25 minutes</item>
    <item>Nunca</item>
  </string-array>
  <string name="done">Fecho</string>
  <string name="revert">Revertir</string>
  <string name="delete">Desaniciar</string>
  <string name="alarm_volume_title">Volume de l\'alarma</string>
  <string name="silent_alarm_summary">Silenciu</string>
  <string name="alarm_notify_text">Posponer o inorar alarma</string>
  <string name="alarm_notify_snooze_label"><xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (pospuesta)</string>
  <string name="alarm_notify_snooze_text">L\'alarma va sonar a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Toca pa encaboxar.</string>
  <string name="volume_button_setting_title">Botones de volume</string>
  <string name="volume_button_dialog_title">Aición de los botones</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item>Posponer l\'alarma</item>
    <item>Descartar l\'alarma</item>
    <item>Nun facer un res</item>
  </string-array>
  <string name="default_ringtone_setting_title">Afitar tonu predetermináu</string>
  <string name="alarm_button_description">Alarmes</string>
  <string name="gallery_button_description">Galería</string>
  <string name="music_button_description">Música</string>
  <string name="nightmode_button_description">Atenuar</string>
  <string name="home_button_description">Llanzador</string>
  <string name="desk_clock_button_description">Reló</string>
  <string name="label_description">Nome</string>
  <string name="ringtone_description">Tonu de llamada</string>
  <string name="weather_fetch_failure">La información meteorolóxica nun ta disponible nesti momentu.</string>
  <string name="alarm_klaxon_service_desc">Reproducción d\'alarmes definíes en Reló</string>
  <string name="loading_ringtone">Cargando tonu…</string>
  <string name="timer_ring_service_desc">Reproducción de temporizadores definíos nel reló</string>
  <string name="control_set_alarm">Afitar alarma</string>
  <string name="control_set_alarm_with_existing"><xliff:g id="time">%s</xliff:g></string>
  <string name="menu_alarm">Alarma</string>
  <string name="menu_timer">Temporizador</string>
  <string name="menu_clock">Reló</string>
  <string name="menu_stopwatch">Cronómetru</string>
  <string name="button_alarms">Amestar alarma</string>
  <string name="button_cities">Ciudaes</string>
  <string name="button_menu">Más opciones</string>
  <string name="menu_item_settings">Axustes</string>
  <string name="menu_item_help">Ayuda</string>
  <string name="menu_item_night_mode">Mou nocherniegu</string>
  <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset">Ordenar por hora</string>
  <string name="menu_item_sort_by_name">Ordenar por nome</string>
  <string name="selected_cities_label">Ciudaes esbillaes</string>
  <string name="sw_resume_button">Reanudar</string>
  <string name="sw_start_button">Aniciar</string>
  <string name="sw_stop_button">Detener</string>
  <string name="sw_lap_button">Amestar vuelta</string>
  <string name="sw_reset_button">Llimpiar</string>
  <string name="sw_share_button">Compartir</string>
  <string name="hours_label">h</string>
  <string name="minutes_label">m</string>
  <string name="seconds_label">s</string>
  <string name="hours_label_description">hores</string>
  <string name="minutes_label_description">minutos</string>
  <string name="seconds_label_description">segundos</string>
  <string name="sw_share_main">Hora: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g></string>
  <string name="sw_share_laps">Duración de les vueltes:</string>
  <string name="sw_notification_lap_number">Fase <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></string>
  <string name="timer_add_timer">Amestar temporizador</string>
  <string name="timer_start">Aniciar</string>
  <string name="timer_delete">Desaniciar</string>
  <string name="timer_plus_one">Amestar 1 minutu</string>
  <string name="timer_plus_1_min">Añadir 1 min</string>
  <string name="timer_stop">Detener</string>
  <string name="timer_done">Fecho</string>
  <string name="timer_reset">Llimpiar</string>
  <string name="timer_cancel">Encaboxar</string>
  <string name="timer_times_up">Tiempu agotáu</string>
  <string name="timer_notification_label">Temporizador</string>
  <string name="timers_max_count_reached">4 vegaes máximo</string>
  <string-array name="sw_share_strings" translatable="true">
    <item>Yes el rei de la velocidá.</item>
    <item>Esfruta de los frutos del to trabayu.</item>
    <item>Los androides son conocíos por ser rápidos, pero non tanto como tu.</item>
    <item>¡Uf!</item>
    <item>L33t vegaes</item>
    <item>Una velocidá ablucante</item>
    <item>Vamos a saltar nel tiempu otra vegada.</item>
    <item>Namái un saltu a la esquierda</item>
    <item>Tienes munches coses que facer en pocu tiempu.</item>
    <item>Velocidá fotónica</item>
  </string-array>
  <string name="home_label">Casa</string>
  <string name="cities_activity_title">Ciudaes</string>
  <string name="clock_settings">Reló</string>
  <string name="clock_style">Estilu</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item>Analóxicu</item>
    <item>Dixital</item>
  </string-array>
  <string name="automatic_home_clock">Reló de la to ciudá automáticu</string>
  <string name="automatic_home_clock_summary">Cuando viaxes a una zona con una hora diferente, amiesta un reló pa la hora de la to ciudá</string>
  <string name="home_time_zone">Estaya horaria llocal</string>
  <string name="home_time_zone_title">Estaya horaria llocal</string>
  <string name="time_picker_cancel">Encaboxar</string>
  <string name="time_picker_set">Aceutar</string>
  <string name="time_picker_time_seperator">:</string>
  <string name="time_picker_ampm_label">--</string>
  <string name="time_picker_00_label">:00</string>
  <string name="time_picker_30_label">:30</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item>"Islles Marshall"</item>
    <item>"Islles Midway"</item>
    <item>"Hawái"</item>
    <item>"Alaska"</item>
    <item>"Hora del Pacíficu"</item>
    <item>"Tijuana"</item>
    <item>"Arizona"</item>
    <item>"Chihuahua"</item>
    <item>"Hora de les Montañes Rocoses"</item>
    <item>"Centroamérica"</item>
    <item>"Hora central"</item>
    <item>"Ciudá de Méxicu"</item>
    <item>"Saskatchewan"</item>
    <item>"Bogotá"</item>
    <item>"Hora del Este"</item>
    <item>"Venezuela"</item>
    <item>"Hora del Atlánticu (Barbados)"</item>
    <item>"Hora del Atlánticu (Canadá)"</item>
    <item>"Manaos"</item>
    <item>"Santiago"</item>
    <item>"Terranova"</item>
    <item>"Brasilia"</item>
    <item>"Buenos Aires"</item>
    <item>"Groenlandia"</item>
    <item>"Montevidéu"</item>
    <item>"Atlánticu Mediu"</item>
    <item>"Azores"</item>
    <item>"Islles de Cabu Verde"</item>
    <item>"Casablanca"</item>
    <item>"Londres, Dublín"</item>
    <item>"Ámsterdam, Berlín"</item>
    <item>"Belgráu"</item>
    <item>"Bruxeles"</item>
    <item>"Sarayevu"</item>
    <item>"Windhoek"</item>
    <item>"Hora África Occidental"</item>
    <item>"Amán, Xordania"</item>
    <item>"Atenes, Estambul"</item>
    <item>"Beirut, Líbanu"</item>
    <item>"El Cairu"</item>
    <item>"Helsinki"</item>
    <item>"Xerusalén"</item>
    <item>"Minsk"</item>
    <item>"Harare"</item>
    <item>"Bagdad"</item>
    <item>"Moscú"</item>
    <item>"Kuwait"</item>
    <item>"Nairobi"</item>
    <item>"Teḥrán"</item>
    <item>"Bakú"</item>
    <item>"Tiflis"</item>
    <item>"Ereván"</item>
    <item>"Dubái"</item>
    <item>"Kabul"</item>
    <item>"Islamabad, Karachi"</item>
    <item>"Oral"</item>
    <item>"Ekaterimburgu"</item>
    <item>"Calcuta"</item>
    <item>"Sri Lanka"</item>
    <item>"Katmandú"</item>
    <item>"Astaná"</item>
    <item>"Rangún"</item>
    <item>"Krasnoyarsk"</item>
    <item>"Bangkok"</item>
    <item>"Pequín"</item>
    <item>"Hong Kong"</item>
    <item>"Irkutsk"</item>
    <item>"Kuala Lumpur"</item>
    <item>"Perth"</item>
    <item>"Taipei"</item>
    <item>"Seúl"</item>
    <item>"Tokiu, Osaka"</item>
    <item>"Yakutsk"</item>
    <item>"Adelaida"</item>
    <item>"Darwin"</item>
    <item>"Brisbane"</item>
    <item>"Hobart"</item>
    <item>"Sidney, Canberra"</item>
    <item>"Vladivostok"</item>
    <item>"Guam"</item>
    <item>"Magadán"</item>
    <item>"Auckland"</item>
    <item>"Fixi"</item>
    <item>"Tonga"</item>
    <item>"Xakarta"</item>
  </string-array>
  <string name="alarm_settings">Alarmes</string>
  <string name="stopwatch_service_desc">Serviciu de cronómetru pa executar la notificación</string>
  <string name="swn_stopped">Deteníu</string>
  <string name="description_direction_right">Eslizar el deu hacia mandrecha pa descartar</string>
  <string name="description_direction_left">Eslizar el deu hacia manzorga pa posponer</string>
  <string name="timer_stopped">Temporizador deteníu</string>
  <string name="timers_stopped"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores deteníos</string>
  <string name="all_timers_stopped_notif">Toca pa ver los tos temporizadores</string>
  <string name="timers_in_use"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores</string>
  <string name="next_timer_notif">Próximu temporizador: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g></string>
  <string name="screensaver_settings">Axustes del curiapantalles</string>
  <string name="night_mode_title">Mou nocherniegu</string>
  <string name="night_mode_summary">Pantalla amatagada (pa espacios escuros)</string>
  <string name="expand_alarm">Espander alarma</string>
  <string name="collapse_alarm">Contrayer alarma</string>
  <string name="alarm_undo">desfacer</string>
  <string name="slash"> / </string>
  <string name="world_day_of_week_label">/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g></string>
  <string name="next_alarm_description">Próxima alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g></string>
  <string name="alarms_selected">Seleicionaes: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g></string>
  <string name="deleted_message">Desaniciáu</string>
  <string name="timer_delete_confirmation">¿Desaniciar esti temporizador?</string>
  <string name="city_delete_confirmation">¿Desaniciar esta ciudá?</string>
  <string name="digital_gadget">Reló dixital</string>
  <string name="no_alarms">Nun hai alarmes</string>
  <string name="no_alarms_set">Nun s\'afitaron alarmes</string>
  <string name="no_upcoming_alarms">NUN HAI ALARMES VINIENTES</string>
</resources>