summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/strings.xml
blob: ac8badb8973f35d43e4a25a244343c0246351a2c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- -->
  <!-- Label shown on launcher icon -->
  <!-- Label for the this application displayed on-screen when this application must be represented to the user. -->
  <string name="app_label">Reló</string>
  <!-- Title for AlarmClock activity -->
  <!-- Label for the Alarms activity displayed on-screen when that activity must be represented to the user. -->
  <string name="alarm_list_title">Alarmes</string>
  <!-- Menu item on Alarm Clock screen: Add alarm -->
  <string name="add_alarm">Amestar alarma</string>
  <!-- Menu item on Alarm Clock screen: Desk clock -->
  <string name="menu_desk_clock">Reló d\'escritoriu</string>
  <!-- Menu item on Alarm Clock screen: Edit alarm -->
  <string name="menu_edit_alarm">Editar alarma</string>
  <!-- Context Menu Item on Alarm Settings screen: Delete alarm -->
  <string name="delete_alarm">Desaniciar alarma</string>
  <!-- Context Menu Item on Alarm Settings screen: Enable alarm -->
  <string name="enable_alarm">Activar alarma</string>
  <!-- Context Menu Item on Alarm Settings screen: Disable alarm -->
  <string name="disable_alarm">Desactivar alarma</string>
  <!-- Delete alarm confirmation dialog message. -->
  <string name="delete_alarm_confirm">¿Desaniciar esta alarma?</string>
  <!-- Menu item on Alarm Clock screen: Show clock -->
  <string name="show_clock">Amosar reló</string>
  <!-- Menu item on Alarm Clock screen: Hide clock -->
  <string name="hide_clock">Anubrir reló</string>
  <!-- Setting label on Set alarm screen: Label -->
  <string name="label">Nome l\'alarma</string>
  <!-- Default label to display for an alarm -->
  <string name="default_label">Alarma</string>
  <!-- Preference category on Alarm Settings screen: Set alarm -->
  <!-- Also label for the old Alarms dialog activity displayed on-screen when that activity must be represented to the user. -->
  <string name="set_alarm">Afitar alarma</string>
  <!-- Setting labels on Set alarm screen: Vibration on or off -->
  <string name="alarm_vibrate">Vibración</string>
  <!-- Setting labels on Set alarm screen: Repeat -->
  <string name="alarm_repeat">Repetir</string>
  <!-- Setting labels on Set alarm screen: Select alarm ringtone  -->
  <string name="alert">Tonu d\'alarma</string>
  <!-- Label on expanded alarm edit view indicating the ringtone is custom. -->
  <string name="custom_ringtone">Tonu de llamada personalizáu</string>
  <!-- Label on expanded alarm edit view. -->
  <string name="ringtone">Tonu de llamada</string>
  <!-- Setting labels on Set alarm screen: Set time  -->
  <string name="time">Hora</string>
  <!-- Label shown when user is setting up non-repeating alarm for tomorrow [CHAR LIMIT=15] -->
  <string name="alarm_tomorrow">Mañana</string>
  <!-- Label shown when user is setting up non-repeating alarm for later today [CHAR LIMIT=15] -->
  <string name="alarm_today">Güei</string>
  <!-- The text shown above the clock when alarm is alerting [CHAR LIMIT=10] -->
  <string name="alarm_alert_wake_up">Espertar\u0021</string>
  <!-- The text shown as an option to dismiss an alerting alarm [CHAR LIMIT=5] -->
  <string name="alarm_alert_off_action_text">Non</string>
  <!-- Button labels on the alarm dialog: Dismiss -->
  <string name="alarm_alert_dismiss_text">Descartar</string>
  <!-- Button labels on the pre-dismiss alarm notifications: Dismiss now -->
  <string name="alarm_alert_dismiss_now_text">Inorar agora</string>
  <!-- Alarm Alert screen: this message is shown after an alarm rung
         unattended for a number of minutes.  It tells the user that
         the alarm has been silenced.-->
  <string name="alarm_missed_title">Alarma perdida</string>
  <string name="alarm_missed_text"><xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g></string>
  <!-- The text shown after user snoozed an alerting alarm. The text will be shown
         together with the number of minutes in two separate lines. For example:
             Snoozed
             10 min
         [CHAR LIMIT=10]
    -->
  <string name="alarm_alert_snoozed_text">Snoozed</string>
  <!-- The text shown after user snoozed an alerting alarm. The text will be shown
         together with the word 'Snoozed' in two separate lines or example:
             Snoozed
             10 min
         [CHAR LIMIT=10]
    -->
  <plurals name="alarm_alert_snooze_duration">
    <!-- Duration for one minute -->
    <item quantity="one">1 min</item>
    <!-- Duration for more than one minute -->
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%d</xliff:g> mins</item>
  </plurals>
  <!-- The text shown after user dismissed an alerting alarm [CHAR LIMIT=15] -->
  <string name="alarm_alert_off_text">Alarma apagada</string>
  <!-- Button labels on the alarm dialog: Snooze -->
  <string name="alarm_alert_snooze_text">Posponer</string>
  <!-- Toast that appears after Alarm is snoozed from the Alarm
         dialog. Says the alarm will snooze for xxx minutes.  -->
  <plurals name="alarm_alert_snooze_set">
    <!-- Duration for one minute -->
    <item quantity="one">Pospuesta 1 minutu.</item>
    <!-- Duration for more than one minute -->
    <item quantity="other">Pospuesta <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos.</item>
  </plurals>
  <!-- Text to appear inside a notification while an alarm is snoozing. -->
  <string name="alarm_alert_snooze_until">Repetir a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g></string>
  <!-- Text to appear in the notification title while an alarm is about to go off. -->
  <string name="alarm_alert_predismiss_title">Próxima alarma</string>
  <!-- Text to appear in when trying to view a missed alarm that has been deleted -->
  <string name="missed_alarm_has_been_deleted">Desaniciáronse les alarmes perdíes</string>
  <!-- 0: nothing
         1: days
         2:      hours
         3: days hours
         4:            minutes
         5: days       minutes
         6:      hours minutes
         7: days hours minutes
    -->
  <!-- Timer notification: how long from now until timer goes off. -->
  <string-array name="timer_notifications">
    <item>Queda menos de 1 minutu</item>
    <item>Queden <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g></item>
    <item>Queden <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g></item>
    <item>Queden <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g></item>
  </string-array>
  <!-- Alarm confirmation toast: Describes how long from now until
         alarm fires -->
  <string-array name="alarm_set">
    <item>L\'alarma va sonar en menos d\'un minutu.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>.</item>
    <item>L\'alarma va sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>.</item>
  </string-array>
  <!-- Alarm confirmation toast: days -->
  <plurals name="days">
    <!-- Duration for one day -->
    <item quantity="one">1 día</item>
    <!-- Duration for more than one day -->
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> díes</item>
  </plurals>
  <!-- Alarm confirmation toast and timer notification: hours -->
  <plurals name="hours">
    <!-- Duration for one hour -->
    <item quantity="one">1 hora</item>
    <!-- Duration for more than one hour -->
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> hores</item>
  </plurals>
  <!-- Alarm confirmation toast and timer notification: minutes -->
  <plurals name="minutes">
    <!-- Duration for one minute -->
    <item quantity="one">1 minutu</item>
    <!-- Duration for more than one minute -->
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> minutos</item>
  </plurals>
  <!-- Repeat options that appear under an alarm on main Alarm Clock
         screen to identify repetition schedule: special case for when
         the alarm is set to repeat every day -->
  <string name="every_day">Tolos díes</string>
  <!-- Repeat options that appear under an alarm on main Alarm Clock
         screen to identify repetition schedule: concatenate days with
         this character, i.e. "Mon, Tue, Wed" -->
  <string name="day_concat">", "</string>
  <!-- Appears at the top of the Clock Picker screen: Tell user to
         select a clock to display -->
  <string name="clock_instructions">Esbillar un reló</string>
  <!-- Label for analog clock gadget displayed on-screen when that gadget is represented to the user. -->
  <string name="analog_gadget">Reló analóxicu</string>
  <!-- Help activity name -->
  <string name="help">ayuda</string>
  <!-- Settings activity name -->
  <!-- Label for the Settings activity displayed on-screen when that activity must be represented to the user. -->
  <string name="settings">Axustes</string>
  <!-- Setting title for changing the snooze duration. -->
  <string name="snooze_duration_title">Repetir alarma dempués de</string>
  <plurals name="snooze_duration">
    <!-- Duration for one minute -->
    <item quantity="one">1 minutu</item>
    <!-- Duration for more than one minute -->
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="7">%s</xliff:g> minutos</item>
  </plurals>
  <plurals name="snooze_picker_label">
    <!-- Duration for one minute -->
    <item quantity="one">minutu</item>
    <!-- Duration for more than one minute -->
    <item quantity="other">minutos</item>
  </plurals>
  <!-- Auto silence preference title -->
  <string name="auto_silence_title">Silenciar dempués de</string>
  <!-- Auto silence summary string set based on the preference value. -->
  <plurals name="auto_silence_summary">
    <!-- Duration for one minute -->
    <item quantity="one">1 minutu</item>
    <!-- Duration for more than one minute -->
    <item quantity="other"><xliff:g id="formatted_number" example="7">%s</xliff:g> minutos</item>
  </plurals>
  <!-- Auto silence summary when turned off -->
  <string name="auto_silence_never">Enxamás</string>
  <!-- Entries listed in the ListPreference when invoking the auto silence
         preference. -->
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item>1 minute</item>
    <item>5 minutes</item>
    <item>10 minutes</item>
    <item>15 minutes</item>
    <item>20 minutes</item>
    <item>25 minutes</item>
    <item>Nunca</item>
  </string-array>
  <!-- Values that are retrieved from the ListPreference. These must match
         the auto_silence_entries above. -->
  <!-- Week start day preference title. -->
  <string name="week_start_title">Entamar la selmana el</string>
  <!-- Entries listed in ListPreference for start day. -->
  <string-array name="week_start_entries">
    <item>Sábadu</item>
    <item>Domingu</item>
    <item>Llunes</item>
  </string-array>
  <!-- Values for ListPreference for start day of week. -->
  <!-- Done button when editing an alarm. -->
  <string name="done">Fecho</string>
  <!-- Revert button when editing an alarm. -->
  <string name="revert">Revertir</string>
  <!-- Delete button when editing an alarm. -->
  <string name="delete">Desaniciar</string>
  <!-- Setting title for changing the alarm volume. -->
  <string name="alarm_volume_title">Volume de l\'alarma</string>
  <!-- Summary for the alarm preference when silent is chosen. -->
  <string name="silent_alarm_summary">Silenciu</string>
  <!-- Text to display in the small text of the notification -->
  <string name="alarm_notify_text">Posponer o inorar alarma</string>
  <!-- Text to display in the notification ticker and label -->
  <string name="alarm_notify_snooze_label"><xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (pospuesta)</string>
  <!-- Text to display in the notification when the alarm has been snoozed -->
  <string name="alarm_notify_snooze_text">L\'alarma va sonar a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Toca pa encaboxar.</string>
  <!-- Title of the setting to change hardware button behavior. This string
         should be changed for each piece of hardware. [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="volume_button_setting_title">Botones de volume</string>
  <!-- Dialog title of the volume and power setting. -->
  <string name="volume_button_dialog_title">Aición de los botones</string>
  <!-- Entries listed in the setting for the side-button action. -->
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item>Posponer l\'alarma</item>
    <item>Descartar l\'alarma</item>
    <item>Nun facer un res</item>
  </string-array>
  <!-- Values for the side-button setting. -->
  <!-- Title of the ringtone setting. -->
  <string name="default_ringtone_setting_title">Afitar tonu predetermináu</string>
  <!-- Accessibility labels for Clock activity buttons -->
  <string name="alarm_button_description">Alarmes</string>
  <string name="gallery_button_description">Galería</string>
  <string name="music_button_description">Música</string>
  <string name="nightmode_button_description">Atenuar</string>
  <string name="home_button_description">Llanzador</string>
  <string name="desk_clock_button_description">Reló</string>
  <!-- Accessibility labels for alarm buttons -->
  <string name="label_description">Nome</string>
  <string name="ringtone_description">Tonu de llamada</string>
  <!-- What to show the user if the weather widget exists but fails to
         respond. This is a sign of an error; if the weather widget is not
         present on the device, we show nothing at all. -->
  <string name="weather_fetch_failure">La información meteorolóxica nun ta disponible nesti momentu.</string>
  <!-- A description for the DeskClock alarm sound playback service.
         [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="alarm_klaxon_service_desc">Reproducción d\'alarmes definíes en Reló</string>
  <!-- String displayed as the alert summary while loading the alert name from
         the media player. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="loading_ringtone">Cargando tonu…</string>
  <!-- A description for the DeskClock timer sound playback service.
         [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="timer_ring_service_desc">Reproducción de temporizadores definíos nel reló</string>
  <!-- Label on the main screen control used to set alarm [CHAR LIMIT=30]-->
  <string name="control_set_alarm">Afitar alarma</string>
  <!-- Label on the main screen control used to set alarm when there is already an existing alarm [CHAR LIMIT=30]-->
  <string name="control_set_alarm_with_existing"><xliff:g id="time">%s</xliff:g></string>
  <!--  ActionBar strings -->
  <!-- Describes the purpose of the tab button which which switches the activity to the Alarm page -->
  <string name="menu_alarm">Alarma</string>
  <!-- Describes the purpose of the tab button which which switches the activity to the Timer page -->
  <string name="menu_timer">Temporizador</string>
  <!-- Describes the purpose of the tab button which which switches the activity to the Clock page -->
  <string name="menu_clock">Reló</string>
  <!-- Describes the purpose of the tab button which which switches the activity to the Stopwatch page -->
  <string name="menu_stopwatch">Cronómetru</string>
  <!-- Clock view buttons strings-->
  <!-- Describes the purpose of the button to start the activity to add/edit/delete alarms -->
  <string name="button_alarms">Amestar alarma</string>
  <!-- Describes the purpose of the button which provides a list of cities for the world clock settings -->
  <string name="button_cities">Ciudaes</string>
  <!-- Describes the purpose of the button which pops up a menu of setting choices -->
  <string name="button_menu">Más opciones</string>
  <!-- Menu item on most screens to get to more settings -->
  <string name="menu_item_settings">Axustes</string>
  <!-- Menu item on most screens to get to the help information -->
  <string name="menu_item_help">Ayuda</string>
  <!-- Menu item on clock screen to enter night mode. -->
  <string name="menu_item_night_mode">Mou nocherniegu</string>
  <!-- Menu item on Cities screen to sort by GMT offset -->
  <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset">Ordenar por hora</string>
  <!-- Menu item on Cities screen to sort by alphabetical order -->
  <string name="menu_item_sort_by_name">Ordenar por nome</string>
  <!-- Label for selected cities in Cities list view -->
  <string name="selected_cities_label">Ciudaes esbillaes</string>
  <!-- Stop Watch strings -->
  <!-- Describes the purpose of the button to resume running a stopwatch -->
  <string name="sw_resume_button">Reanudar</string>
  <!-- Describes the purpose of the button to begin running a stopwatch -->
  <string name="sw_start_button">Aniciar</string>
  <!-- Describes the purpose of the button to pause a stopwatch. -->
  <string name="sw_stop_button">Detener</string>
  <!-- Describes the purpose of the button to record current the stopwatch value into the4 collection of lap times. -->
  <string name="sw_lap_button">Amestar vuelta</string>
  <!-- Describes the purpose of the button to return the stopwatch to zero and remove the lap times. -->
  <string name="sw_reset_button">Llimpiar</string>
  <!-- Describes the purpose of the button to share the stopwatch value.
         Also used as title for chooser when sharing stopwatch results. -->
  <string name="sw_share_button">Compartir</string>
  <!-- Abbreviation for temporal hours [CHAR LIMIT=1] -->
  <string name="hours_label">h</string>
  <!-- Abbreviation for temporal minutes [CHAR LIMIT=1] -->
  <string name="minutes_label">m</string>
  <!-- Abbreviation for temporal seconds [CHAR LIMIT=1] -->
  <string name="seconds_label">s</string>
  <!-- Accessibility strings -->
  <string name="hours_label_description">hores</string>
  <string name="minutes_label_description">minutos</string>
  <string name="seconds_label_description">segundos</string>
  <!--  Stopwatch share strings -->
  <!-- Sentence within the message created to share the total time recorded within the stopwatch -->
  <string name="sw_share_main">Hora: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g></string>
  <!-- Header within the message created to share a list of lap times (a new line is appended to this) -->
  <string name="sw_share_laps">Duración de les vueltes:</string>
  <!-- Label to enumerate the number of laps in the notification the user has counted -->
  <string name="sw_notification_lap_number">Fase <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></string>
  <!-- Formatted stopwatch time -->
  <!-- Formatted stopwatch time for laps shared using the share button -->
  <!-- Label to enumerate the number of laps the user has counted -->
  <!-- Stopwatch accessibility strings -->
  <plurals name="Nhours_description">
    <!-- 1 hour -->
    <item quantity="one">1 hora</item>
    <!-- more -->
    <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hores</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nminutes_description">
    <!-- 1 minute -->
    <item quantity="one">1 minutu</item>
    <!-- more -->
    <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutos</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nseconds_description">
    <!-- 1 second -->
    <item quantity="one">1 segundu</item>
    <!-- more -->
    <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos</item>
  </plurals>
  <!-- timer strings -->
  <!-- Describes the purpose of the button to add a new timer -->
  <string name="timer_add_timer">Amestar temporizador</string>
  <!-- Describes the purpose of the button to begin or continue running a timer -->
  <string name="timer_start">Aniciar</string>
  <!-- Describes the purpose of the button to delete a timer. -->
  <string name="timer_delete">Desaniciar</string>
  <!-- Talkback description for deleting a number. -->
  <string name="timer_descriptive_delete">Desaniciar <xliff:g id="number_string">%s</xliff:g></string>
  <!-- Describes the purpose of the button increase the remaining time on a timer by one minute. -->
  <string name="timer_plus_one">Amestar 1 minutu</string>
  <!-- Like "timer_plus_one", but with 'minute' abbreviated for the notification. -->
  <string name="timer_plus_1_min">Añadir 1 min</string>
  <!-- Describes the purpose of the button to stop the timer. -->
  <string name="timer_stop">Detener</string>
  <!-- Describes the purpose of the button to stop and delete the timer. -->
  <string name="timer_done">Fecho</string>
  <!-- Describes the purpose of the button to return the timer to it's original starting value. -->
  <string name="timer_reset">Llimpiar</string>
  <!-- Describes the purpose of the button to discard the current dialog values. Will also close the dialog if other time's exist -->
  <string name="timer_cancel">Encaboxar</string>
  <!-- Notification content shown when a timer has completed and has no more time remaining -->
  <string name="timer_times_up">Tiempu agotáu</string>
  <!-- Label associated with a notification for a Timer -->
  <string name="timer_notification_label">Temporizador</string>
  <!-- Toast content shown when user attempts to create a new timer when there are already 4 timers -->
  <string name="timers_max_count_reached">4 vegaes máximo</string>
  <!-- Jocular content that user may append when sharing the lap times -->
  <string-array name="sw_share_strings" translatable="true">
    <item>Yes el rei de la velocidá.</item>
    <item>Esfruta de los frutos del to trabayu.</item>
    <item>Los androides son conocíos por ser rápidos, pero non tanto como tu.</item>
    <item>¡Uf!</item>
    <item>L33t vegaes</item>
    <item>Una velocidá ablucante</item>
    <item>Vamos a saltar nel tiempu otra vegada.</item>
    <item>Namái un saltu a la esquierda</item>
    <item>Tienes munches coses que facer en pocu tiempu.</item>
    <item>Velocidá fotónica</item>
  </string-array>
  <!-- Title with the clock on the main page displaying the user's regular timezone (shows when automatic_home_clock enabled) -->
  <string name="home_label">Casa</string>
  <!-- Label for the Cities activity displayed on-screen when that activity must be represented to the user. -->
  <string name="cities_activity_title">Ciudaes</string>
  <!-- Settings strings -->
  <!-- Header in the preferences settings for the section pertaining to clocks on the main fragment -->
  <string name="clock_settings">Reló</string>
  <!-- Header for a Clock Dream Setting referring to choosing analog or digital style -->
  <string name="clock_style">Estilu</string>
  <!-- Entries listed in the ListPreference when invoking the clock style
         preference. -->
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item>Analóxicu</item>
    <item>Dixital</item>
  </string-array>
  <!-- Values that are retrieved from the ListPreference. These must match
         the clock_style_entries above. -->
  <!-- Title for an option that will automtically show a clock representing the user's regular timezone on the main fragment whenever the user leaves their regular timezone-->
  <string name="automatic_home_clock">Reló de la to ciudá automáticu</string>
  <!-- Describes the functionality provided by the automatic_home_clock option -->
  <string name="automatic_home_clock_summary">Cuando viaxes a una zona con una hora diferente, amiesta un reló pa la hora de la to ciudá</string>
  <!-- Title in the preferences change the time zone for the user's home -->
  <string name="home_time_zone">Estaya horaria llocal</string>
  <!-- Title in a list dialog box to pick a time zone for the user's home -->
  <string name="home_time_zone_title">Estaya horaria llocal</string>
  <!-- Textual content of the button to discard the current dialog values and close the dialog -->
  <string name="time_picker_cancel">Encaboxar</string>
  <!-- Textual content of the button to update an alarm with the current dialog values -->
  <string name="time_picker_set">Aceutar</string>
  <string name="time_picker_time_seperator">:</string>
  <!--  place holder for am/pm label when it is not set -->
  <string name="time_picker_ampm_label">--</string>
  <!-- add 00 as minutes to the time when pressing this button -->
  <string name="time_picker_00_label">:00</string>
  <!-- add 30 as minutes to the time when pressing this button -->
  <string name="time_picker_30_label">:30</string>
  <!-- Choices for timezones, must be kept in sync with timezone_values. CHAR LIMIT=25] -->
  <string-array name="timezone_labels">
    <item>"Islles Marshall"</item>
    <item>"Islles Midway"</item>
    <item>"Hawái"</item>
    <item>"Alaska"</item>
    <item>"Hora del Pacíficu"</item>
    <item>"Tijuana"</item>
    <item>"Arizona"</item>
    <item>"Chihuahua"</item>
    <item>"Hora de les Montañes Rocoses"</item>
    <item>"Centroamérica"</item>
    <item>"Hora central"</item>
    <item>"Ciudá de Méxicu"</item>
    <item>"Saskatchewan"</item>
    <item>"Bogotá"</item>
    <item>"Hora del Este"</item>
    <item>"Venezuela"</item>
    <item>"Hora del Atlánticu (Barbados)"</item>
    <item>"Hora del Atlánticu (Canadá)"</item>
    <item>"Manaos"</item>
    <item>"Santiago"</item>
    <item>"Terranova"</item>
    <item>"Brasilia"</item>
    <item>"Buenos Aires"</item>
    <item>"Groenlandia"</item>
    <item>"Montevidéu"</item>
    <item>"Atlánticu Mediu"</item>
    <item>"Azores"</item>
    <item>"Islles de Cabu Verde"</item>
    <item>"Casablanca"</item>
    <item>"Londres, Dublín"</item>
    <item>"Ámsterdam, Berlín"</item>
    <item>"Belgráu"</item>
    <item>"Bruxeles"</item>
    <item>"Sarayevu"</item>
    <item>"Windhoek"</item>
    <item>"Hora África Occidental"</item>
    <item>"Amán, Xordania"</item>
    <item>"Atenes, Estambul"</item>
    <item>"Beirut, Líbanu"</item>
    <item>"El Cairu"</item>
    <item>"Helsinki"</item>
    <item>"Xerusalén"</item>
    <item>"Minsk"</item>
    <item>"Harare"</item>
    <item>"Bagdad"</item>
    <item>"Moscú"</item>
    <item>"Kuwait"</item>
    <item>"Nairobi"</item>
    <item>"Teḥrán"</item>
    <item>"Bakú"</item>
    <item>"Tiflis"</item>
    <item>"Ereván"</item>
    <item>"Dubái"</item>
    <item>"Kabul"</item>
    <item>"Islamabad, Karachi"</item>
    <item>"Oral"</item>
    <item>"Ekaterimburgu"</item>
    <item>"Calcuta"</item>
    <item>"Sri Lanka"</item>
    <item>"Katmandú"</item>
    <item>"Astaná"</item>
    <item>"Rangún"</item>
    <item>"Krasnoyarsk"</item>
    <item>"Bangkok"</item>
    <item>"Pequín"</item>
    <item>"Hong Kong"</item>
    <item>"Irkutsk"</item>
    <item>"Kuala Lumpur"</item>
    <item>"Perth"</item>
    <item>"Taipei"</item>
    <item>"Seúl"</item>
    <item>"Tokiu, Osaka"</item>
    <item>"Yakutsk"</item>
    <item>"Adelaida"</item>
    <item>"Darwin"</item>
    <item>"Brisbane"</item>
    <item>"Hobart"</item>
    <item>"Sidney, Canberra"</item>
    <item>"Vladivostok"</item>
    <item>"Guam"</item>
    <item>"Magadán"</item>
    <item>"Auckland"</item>
    <item>"Fixi"</item>
    <item>"Tonga"</item>
    <item>"Xakarta"</item>
  </string-array>
  <!-- Choices for timezones, must be kept in sync with timezone_values. -->
  <!-- Header in the preferences settings for the section pertaining to alarms -->
  <string name="alarm_settings">Alarmes</string>
  <!-- Describes the running service for the stopwatch -->
  <string name="stopwatch_service_desc">Serviciu de cronómetru pa executar la notificación</string>
  <!-- Desription for the stopped stop watch -->
  <string name="swn_stopped">Deteníu</string>
  <!-- Text instruction for dismiss alarm on alarm lock screen. The dismiss button will still
         be on the right even on RTL languages so please do not reverse this during
         translation. -->
  <string name="description_direction_right">Eslizar el deu hacia mandrecha pa descartar</string>
  <!-- Text instruction for snooze alarm on alarm lock screen. The snooze button will still
         be on the left even on RTL languages so please do not reverse this during
         translation. -->
  <string name="description_direction_left">Eslizar el deu hacia manzorga pa posponer</string>
  <!-- Text instruction for alarm icon on alarm lock screen. The snooze button will still
         be on the left even on RTL languages so please do not reverse this during
         translation. -->
  <string name="description_direction_both">Esliza\'l deu a manzorga pa posponer l\'alarma o a mandrecha pa inorala</string>
  <!-- Notification title when timer is stopped. -->
  <string name="timer_stopped">Temporizador deteníu</string>
  <!-- Notification title when multiple timers are stopped. -->
  <string name="timers_stopped"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores deteníos</string>
  <!-- Notification text when multiple timers are stopped. -->
  <string name="all_timers_stopped_notif">Toca pa ver los tos temporizadores</string>
  <!-- Notification title when at least one timer, of those in use, is counting down. -->
  <string name="timers_in_use"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores</string>
  <!-- Notification text when at least one timer, of those in use, is counting down. -->
  <string name="next_timer_notif">Próximu temporizador: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g></string>
  <!-- screensaver settings strings -->
  <!-- Label for the screen saver activity displayed on-screen when that activity must be represented to the user. -->
  <string name="screensaver_settings">Axustes del curiapantalles</string>
  <!-- Title for check box to pick intensity of display diminuation during dream mode -->
  <string name="night_mode_title">Mou nocherniegu</string>
  <!-- Describes intensity of display diminuation during dream mode -->
  <string name="night_mode_summary">Pantalla amatagada (pa espacios escuros)</string>
  <!-- Description of the down caret in the alarm alert screen to expand the alarm content to edit perspective. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="expand_alarm">Espander alarma</string>
  <!-- Description of the up caret in the alarm alert screen to collapse the alarm content to summary perspective. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="collapse_alarm">Contrayer alarma</string>
  <!-- Description of the button to undo change to alarm -->
  <string name="alarm_undo">desfacer</string>
  <!-- Toast content when an alarm was deleted  -->
  <string name="alarm_deleted">Alarma desaniciada</string>
  <!-- slash between date and next alarm in the clock -->
  <string name="slash"> / </string>
  <!-- slash between date and next alarm in the clock -->
  <string name="world_day_of_week_label">/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g></string>
  <!-- Description of field showing the next alarm time in the clock page, for accessibility. -->
  <string name="next_alarm_description">Próxima alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g></string>
  <!-- Displays the number of alarms selected from the list of alarms. -->
  <string name="alarms_selected">Seleicionaes: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g></string>
  <!-- message used by the talkback accessebility app to say that something was deleted -->
  <string name="deleted_message">Desaniciáu</string>
  <!-- Alarm deletion confirmation message-->
  <plurals name="alarm_delete_confirmation">
    <!-- Confirmation for one alarm -->
    <item quantity="one">¿Desaniciar alarma seleicionada?</item>
    <!-- Confirmation more than one alarm  -->
    <item quantity="other">¿Desaniciar alarmes seleicionaes?</item>
  </plurals>
  <!-- Timer deletion confirmation -->
  <string name="timer_delete_confirmation">¿Desaniciar esti temporizador?</string>
  <!-- world clock deletion confirmation -->
  <string name="city_delete_confirmation">¿Desaniciar esta ciudá?</string>
  <!-- Label for digital clock gadget displayed on-screen when that gadget is represented to the user. -->
  <string name="digital_gadget">Reló dixital</string>
  <!-- format strings for clocks -->
  <!-- Font size for AM/PM should match widget_label_font_size -->
  <!-- Font size for AM/PM should match bottom_text_size -->
  <!-- Font size for AM/PM should match label_font_size -->
  <!-- Font size for AM/PM should match alarm_label_size -->
  <!-- String for no alarms -->
  <string name="no_alarms">Nun hai alarmes</string>
  <!-- String for no alarms set [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="no_alarms_set">Nun s\'afitaron alarmes</string>
  <!-- String for no enabled alarms in timeline view [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="no_upcoming_alarms">NUN HAI ALARMES VINIENTES</string>
  <!--
        String that represents time format for 12-hour time.
        h represents hour in range (1-12) with the minimum number of digits
        mm represents minute with leading 0 in case of values < 10
        a represents am/pm
        Ex: h:mm a = 12:54 am, 8:05 pm
    -->
  <string name="time_format_12_mode">h:mm a</string>
  <!--
        String that represents time format for 24-hour time.
        k represents hour in range (0-23) with the minimum number of digits
        mm represents minute with leading 0 in case of values < 10
        Ex: k:mm = 13:51, 5:05
    -->
  <string name="time_format_24_mode">k:mm</string>
  <!--
        String that represents weekday, time format for 12-hour time.
        EEE represents weekday name in short form (ex. Mon, Tue, Wed)
        h represents hour in range (1-12) with the minimum number of digits
        mm represents minute with leading 0 in case of values < 10
        a represents am/pm
        Ex: EEE, h:mm a = Mon, 2:55 pm
    -->
  <string name="weekday_time_format_12_mode">EEE, h:mm a</string>
  <!--
        String that represents weekday, time format for 24-hour time.
        EEE represents weekday name in short form (ex. Mon, Tue, Wed)
        k represents hour in range (0-23) with the minimum number of digits
        mm represents minute with leading 0 in case of values < 10
        Ex: EEE, k:mm = Mon, 2:55
    -->
  <string name="weekday_time_format_24_mode">EEE, k:mm</string>
  <!-- String that represents that invalid time for an alarm was specified, e.g. 23:00am
     or 27:68pm.
    First %d represents hour, second %d represents minutes, %s represents am/pm,
    If no am/pm is passed in (e.g. the locale uses 24h time) only hour and minute are printed.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="invalid_time">La hora <xliff:g id="invalid_hour" example="25">%d</xliff:g>:<xliff:g id="invalid_minutes" example="63">%d</xliff:g> <xliff:g id="invalid_ampm" example="PM">%s</xliff:g> nun ye válida</string>
  <!-- String that represents that no alarm has been specified for a requested hour:minutes.
    This happens when a user sends a voice command 'dismiss my alarm at 3:00pm' but they have no
    alarms specified for that time. %s represents the time of the alarm.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="no_alarm_at">Nun hai alarma pa les <xliff:g id="alarm_time_hour" example="14">%d</xliff:g>:<xliff:g id="alarm_time_minutes" example="23">%d</xliff:g></string>
  <!-- String that represents that the user doesn't have any alarms scheduled. This happens when
    a user sends a voice command 'dismiss next alarm' or 'dismiss all of my alarms' but they have
    no alarms scheduled in the app.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="no_scheduled_alarms">Nun hai alarmes programaes</string>
  <!-- String that represents that the user specified that they want to select an alarm to
    dismiss by specifying a 'label' but they didn't specify any labels.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="no_label_specified">Nun s\'especificó nenguna etiqueta</string>
  <!-- String that represents that no alarm has been specified for a requested label.
    This happens when a user sends a voice command 'dismiss my alarm with label pick up kids'
     but they have no alarms with that label.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="no_alarms_with_label">Nun hai nenguna alarma con esa etiqueta</string>
  <!-- String that represents that the user has sent a voice command 'start a stopwatch' when
    the stopwatch was already running so the command wasn't executed.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="stopwatch_already_running">El cronómetru yá ta executándose</string>
  <!-- String that represents that the user has sent a voice command 'stop the stopwatch' or
    'lap the stopwatch' when the stopwatch wasn't running so the command wasn't executed.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="stopwatch_isnt_running">El cronómetru nun se ta executando</string>
  <!-- String that represents that the user has sent a voice command 'reset the stopwatch' or
     when the stopwatch was running so the command wasn't executed.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running">Nun pue resetease\'l cronómetru porque ta executándose</string>
  <!-- String that represents that the user has successfully sent a voice command stopping
     the stopwatch.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="stopwatch_stopped">Paróse\'l cronómetru</string>
  <!-- String that represents that the user has successfully sent a voice command resetting
    the stopwatch.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="stopwatch_reset">Restablecióse\'l cronómetru</string>
  <!-- String that represents that the user has successfully sent a voice command lapping
    the stopwatch.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="stopwatch_lapped">Restablecióse una vuelta\'l cronómetru</string>
  <!-- String that represents that the user has successfully sent a voice command starting
    the stopwatch.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="stopwatch_started">Anicióse\'l cronómetru</string>
  <!-- String that represents that the user has sent a voice command 'dismiss my alarm at 3pm' when
    there was no alarm scheduled for that time (they might have had an alarm for 3pm on the list
    but it was disabled).
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time">Nun se planificaron alarmes pa esta hora</string>
  <!-- String that represents that the user has dismissed an alarm through a voice action.
    %s represents alarm time, e.g. 14:20
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="alarm_is_dismissed">Inoróse l\'alarma <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g></string>
  <!-- String that represents that the user has dismissed an alarm through a voice action.
    %s represents alarm time, e.g. 14:20
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="alarm_is_set">Afitóse l\'alarma a les <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g></string>
  <!-- String that represents that the user attempted to send a voice action 'delete a timer'
    when there were no timers available.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="no_timer_set">Nun se configuró nengún temporizador</string>
  <!-- String that represents that the user has successfully deleted a timer through a voice action.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="timer_deleted">Desanicióse\'l temporizador</string>
  <!-- String that represents that the user has attempted to start a timer when a timer was
    already running.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="timer_already_running">El temporizador yá ta executándose</string>
  <!-- String that represents that the user has attempted to start or reset a timer when
     there were more than 1 timer of desired state in which case it's ambiguous
     which timer the user meant.
    [CHAR LIMIT=NONE]
     -->
  <string name="multiple_timers_available">Nun pue completase la solicitú porque hai dellos temporizadores disponibles</string>
  <!-- String that represents that the user has successfully started a timer through a voice action.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="timer_started">Anicióse\'l temporizador</string>
  <!-- String that represents that the user has successfully created a timer through a voice action.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="timer_created">Creóse\'l temporizador</string>
  <!-- String that represents that the user attempted to start a timer through a voice action
    but specified invalid length.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="invalid_timer_length">La duración del temporizador nun ye válida</string>
  <!-- String that represents that the user has successfully reset a timer through a voice action.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="timer_was_reset">Restablecióse\'l temporizador</string>
  <!-- String that represents that the user attempted to reset a timer through a voice action but
    the timer wasn't stopped (resetting is only allowed when a timer is stopped).
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running">Nun pue restablecese\'l temporizador porque aínda ta executándose. Pa restablecelu, deténlu.</string>
  <!-- String that represents that the user attempted to stop a timer through a voice action but
    the timer was already stopped (resetting is only allowed when a timer is stopped).
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="timer_already_stopped">Yá se paró\'l temporizador</string>
  <!-- String that represents that the user attempted to add or delete a world clock through
    a voice action
    but they didn't specify a city so no world clock was selected.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="no_city_selected">Nun s\'esbilló ciudá dala</string>
  <!-- String that represents that the user attempted to add or delete a world clock through
    a voice action
    but the city they specified wasn't listed in the database.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="the_city_you_specified_is_not_available">La ciudá qu\'especifiquesti nun ta disponible</string>
  <!-- String that represents that the user attempted to add a world clock through a voice action
    but the city they specified is already added to the list.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="the_city_already_added">Yá s\'amestó esa ciudá</string>
  <!-- String that represents that the user successfully added a world clock through a
    voice action
    %s represents the name of the city they added.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="city_added">Amestóse la ciudá <xliff:g id="city_name" example="Paris">%s</xliff:g></string>
  <!-- String that represents that the user successfully deleted a world clock through
    a voice action
    %s represents the name of the city they deleted.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="city_deleted">Desanicióse la ciudá <xliff:g id="city_name" example="Paris">%s</xliff:g></string>
  <!-- String that represents that the user attempted to dismiss an alarm that is more than
    24 hours away
    %s represents the time of the alarm (e.g. 15:39)
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away">Aínda nun pue inorase l\'alarma <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> porque entá falten más de 24 hores pa que s\'active</string>
  <!-- String that shows up in the action bar for the Picker Activity
         where a use gets to pick which alarm to dismiss
   [CHAR LIMIT=NONE]
   -->
  <string name="dismiss_alarm">Inorar alarma</string>
  <!-- String that represents that further action is needed from the user in case their
    voice command was ambiguous or there are more than 1 alarms that match their request.
    The user needs to choose an alarm they want to dismiss through the UI
   [CHAR LIMIT=NONE]
   -->
  <string name="pick_alarm_to_dismiss">Esbilla l\'alarma que quies inorar</string>
  <!-- String that represents that the user doesn't have any alarms firing at the moment.
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="no_firing_alarms">Nun hai alarmes actives</string>
  <!-- String that represents that the user has snoozed an alarm through a voice action for 10
    minutes.
    %s represents alarm time, e.g. 14:20
    [CHAR LIMIT=NONE]
    -->
  <string name="alarm_is_snoozed">L\'alarma <xliff:g id="alarm_time" example="14:20">%s</xliff:g> pospúsose por diez minutos</string>
</resources>