summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/strings.xml
blob: 891751a65ed87081e6858a52cf99bc10638b571b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"الساعة"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"الاشعارات"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"إضافة منبه"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"ساعة مكتب"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"تعديل المنبه"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"حذف المنبه"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"تشغيل المنبه"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"إيقاف تشغيل المنبه"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"هل تريد حذف هذا المنبه؟"</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"إظهار الساعة"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"إخفاء الساعة"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"تصنيف"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"المنبه"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"ضبط المنبه"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"اهتزاز"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"تكرار"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"نغمة رنين المنبه"</string>
    <string name="custom_ringtone" msgid="3477418548382111184">"نغمة رنين مخصصة"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"نغمة الرنين"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"الوقت"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"غدًا"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"اليوم"</string>
    <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"استيقظ"</string>
    <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"تعطيل"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"تجاهل"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"رفض الآن"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"تنبيه فائت"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"تم التأجيل"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="two">دقيقتان (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> دقائق</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> دقيقة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الدقائق</item>
      <item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"تم تعطيل المنبه"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"غفوة"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
      <item quantity="zero">Snoozing for <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes.</item>
      <item quantity="two">غفوة لمدة دقيقتين (<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>).</item>
      <item quantity="few">غفوة لمدة <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقائق.</item>
      <item quantity="many">غفوة لمدة <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقيقة.</item>
      <item quantity="other">غفوة لمدة <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> من الدقائق.</item>
      <item quantity="one">غفوة لمدة دقيقة واحدة.</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"غفوة إلى <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"التنبيه القادم"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"تم حذف التنبيه المفقود"</string>
  <string-array name="timer_notifications">
    <item msgid="7760558912503484257">"يتبقى أقل من دقيقة"</item>
    <item msgid="83197792732433351">"تتبقى <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8919698220200894252">"تتبقى <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8458069283817013813">"تتبقى <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
  </string-array>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"تم ضبط المنبه على أقل من دقيقة واحدة من الآن."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من الأيام</item>
      <item quantity="two">يومان (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> أيام</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> يومًا</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من الأيام</item>
      <item quantity="one">يوم واحد</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من الساعات</item>
      <item quantity="two">ساعتان (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعات</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من الساعات</item>
      <item quantity="one">ساعة واحدة</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من الدقائق</item>
      <item quantity="two">دقيقتان (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقائق</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقيقة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من الدقائق</item>
      <item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"كل يوم"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"، "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"اختيار ساعة"</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"ساعة عادية"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"مساعدة"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"الإعدادات"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"طول مدة الغفوة"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutes</item>
      <item quantity="two">دقيقتان (<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقائق</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقيقة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من الدقائق</item>
      <item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
    </plurals>
    <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
      <item quantity="zero">minutes</item>
      <item quantity="two">دقيقتان</item>
      <item quantity="few">دقائق</item>
      <item quantity="many">دقيقة</item>
      <item quantity="other">من الدقائق</item>
      <item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"صامت بعد"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> من الدقائق</item>
      <item quantity="two">دقيقتان (<xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> دقائق</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> دقيقة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> من الدقائق</item>
      <item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"أبدًا"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"دقيقة واحدة"</item>
    <item msgid="5431906692406316549">"5 دقائق"</item>
    <item msgid="7742728812068919959">"10 دقائق"</item>
    <item msgid="2855948657259647629">"15 دقيقة"</item>
    <item msgid="6330196381284475079">"20 دقيقة"</item>
    <item msgid="7809240121716151904">"25 دقيقة"</item>
    <item msgid="4278641338024561333">"أبدًا"</item>
  </string-array>
    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"بداية الأسبوع يوم"</string>
  <string-array name="week_start_entries">
    <item msgid="9010198173394482639">"السبت"</item>
    <item msgid="3993530639455360921">"الأحد"</item>
    <item msgid="8594709368683324282">"الاثنين"</item>
  </string-array>
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"تم"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"تراجع"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"حذف"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"مستوى صوت المنبّه"</string>
    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"صامت"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"غفوة أو تجاهل المنبه."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (غفوة)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. المس للإلغاء."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"أزرار مستوى الصوت"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"تأثير الزر"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"غفوة"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"تجاهل"</item>
    <item msgid="6302517608411378024">"عدم إجراء شيء"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"تعيين نغمة الرنين الافتراضية"</string>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"الاشعارات"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"المعرض"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"موسيقى"</string>
    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"خافت"</string>
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"المشغل"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"عرض الساعة"</string>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"تصنيف"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"نغمة الرنين"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"معلومات الطقس غير متاحة في الوقت الحالي."</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"خدمة تشغيل الصوت بالنسبة إلى الاشعارات التي تم تعيينها في الساعة."</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"جارٍ تحميل نغمة الرنين…"</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"خدمة تشغيل الصوت للمؤقتات التي تم تعيينها في الساعة."</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"ضبط المنبه"</string>
    <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
    <skip />
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"المنبه"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"موقت"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"الساعة"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"ساعة توقيف"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"إضافة منبه"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"المدن"</string>
    <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"مزيد من الخيارات"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"الإعدادات"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"مساعدة"</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"وضع ليلي"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"تصنيف بحسب الوقت"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"تصنيف بحسب الاسم"</string>
    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"المدن المحددة"</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"استئناف"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"بدء"</string>
    <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"إيقاف"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"المختبر"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"إعادة ضبط"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"مشاركة"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"س"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"د"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"ث"</string>
    <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"ساعات"</string>
    <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"دقائق"</string>
    <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"ثوانٍ"</string>
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"وقتي هو <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"مرات الدوران:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"معمل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="sw_lap_number_set">
    <item msgid="2816627565030953899">"العدد <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="316923361931627987">"العدد <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
  </string-array>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hours</item>
      <item quantity="two">ساعتان (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ساعات</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ساعة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الساعات</item>
      <item quantity="one">ساعة واحدة</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutes</item>
      <item quantity="two">دقيقتان (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> دقائق</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> دقيقة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الدقائق</item>
      <item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconds</item>
      <item quantity="two">ثانيتان (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثوانٍ</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الثواني</item>
      <item quantity="one">ثانية واحدة</item>
    </plurals>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"إضافة موقت"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"بدء"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"حذف"</string>
    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"حذف <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"إضافة دقيقة واحدة"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"إضافة دقيقة واحدة"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"إيقاف"</string>
    <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"تم"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"إعادة تعيين"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"إلغاء"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"انتهى الوقت"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"مؤقت"</string>
    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"يبلغ الحد الأقصى 4 موقّتات"</string>
  <string-array name="sw_share_strings">
    <item msgid="842841032273927988">"يمكنك إجراء كل شيء بسرعة البرق."</item>
    <item msgid="6332879039890727169">"استمتع بحصاد ثمار تعبك."</item>
    <item msgid="815382761274660130">"‏مشهور أن أجهزة Android سريعة، لكن ليس بسرعتك!"</item>
    <item msgid="7916250650982813737">"فو"</item>
    <item msgid="6836603904515182333">"‏L33t أوقات"</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"هذه السرعة المذهلة."</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"هيا بنا نجري التحريف الزمني مرة أخرى."</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"الانتقال إلى اليمين."</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"لديك لوحة للإسراع."</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"السرعة الضوئية"</item>
  </string-array>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"الوقت المحلي"</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"مدن"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"الساعة"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"النمط"</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item msgid="917900462224167608">"تناظري"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"رقمي"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"ساعة آلية للبلد الأم"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"عند السفر إلى منطقة يختلف فيها الوقت، أضف ساعة بتوقيت الوطن"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"المنطقة الزمنية للبلد الأم"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"المنطقة الزمنية للبلد الأم"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"إلغاء"</string>
    <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"موافق"</string>
    <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
    <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"جزر مارشال"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"جزيرة ميدواي"</item>
    <item msgid="1414384194857730006">"هاواي"</item>
    <item msgid="2687091371581931926">"ألاسكا"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"توقيت المحيط الهادي"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"تيغوانا"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"أريزونا"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"تشي هواوا"</item>
    <item msgid="689121094232986897">"التوقيت الجبلي"</item>
    <item msgid="5445331923942302756">"أمريكا الوسطى"</item>
    <item msgid="2749806434052452351">"توقيت مركزي"</item>
    <item msgid="3997138870229703753">"مدينة مكسيكو"</item>
    <item msgid="5425567073027744888">"ساسكاتشوان"</item>
    <item msgid="2877342865396629368">"بوغوتا"</item>
    <item msgid="568682398893899670">"توقيت شرقي"</item>
    <item msgid="668135984541863866">"فنزويلا"</item>
    <item msgid="3737474220861486223">"توقيت المحيط الأطلسي (باربادوس)"</item>
    <item msgid="6279116051273436870">"توقيت المحيط الأطلسي (كندا)"</item>
    <item msgid="8513382867172014244">"مناويس"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"سانتياغو"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"نيوفاوندلاند"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"برازيليا"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"بوینس آیرس"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"غرينلاند"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"مونتيفيديو"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"إقليم الأطلسي الأوسط"</item>
    <item msgid="3457671272126347981">"الأزور"</item>
    <item msgid="3659315141063710840">"جزر الرأس الأخضر"</item>
    <item msgid="1260941741802367635">"الدار البيضاء"</item>
    <item msgid="8275203689687954762">"لندن، دبلن"</item>
    <item msgid="5970179539479320905">"أمستردام، برلين"</item>
    <item msgid="5396319478750517962">"بلغراد"</item>
    <item msgid="8688787475056663004">"بروكسل"</item>
    <item msgid="3415827874921681622">"سراييفو"</item>
    <item msgid="402008965928320066">"ویندهوك"</item>
    <item msgid="6436942724959275569">"توقيت غرب إفريقيا"</item>
    <item msgid="954536568417204026">"عمان، الأردن"</item>
    <item msgid="8932745482008902551">"أثينا، إسطنبول"</item>
    <item msgid="320025725949024510">"بيروت، لبنان"</item>
    <item msgid="7242083112551905970">"القاهرة"</item>
    <item msgid="7241520146011450419">"هلسینكي"</item>
    <item msgid="2717065017510546526">"القدس"</item>
    <item msgid="8698556287741466553">"مینسك"</item>
    <item msgid="1797598357342084506">"هراري"</item>
    <item msgid="5169119919905066998">"بغداد"</item>
    <item msgid="2615788116201065182">"موسكو"</item>
    <item msgid="9084354867885584646">"الكويت"</item>
    <item msgid="1351570519986178268">"نیروبي"</item>
    <item msgid="7094569580635877460">"طهران"</item>
    <item msgid="3953138772617909704">"باكو"</item>
    <item msgid="2868893113598800752">"تبليسي"</item>
    <item msgid="7088581865802476373">"ایروان"</item>
    <item msgid="1941122257623887992">"دبي"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"كابول"</item>
    <item msgid="6486569254364577332">"إسلام أباد، كراتشي"</item>
    <item msgid="5487724896895412089">"أورالسك"</item>
    <item msgid="364906869710826982">"يكاترينبورغ"</item>
    <item msgid="2106505051751383358">"كولكاتا"</item>
    <item msgid="6851586621581501447">"سريلانكا"</item>
    <item msgid="800438544128213134">"كاثماندو"</item>
    <item msgid="6173621471007643021">"أستانا"</item>
    <item msgid="8645125891971581128">"يانغون"</item>
    <item msgid="2886407505119737794">"كراسنويارسك"</item>
    <item msgid="3408222398188107090">"بانكوك"</item>
    <item msgid="4441612937172851228">"بكين"</item>
    <item msgid="4936715789028996930">"هونج كونج"</item>
    <item msgid="4261031143777385525">"إركوتسك"</item>
    <item msgid="3538060959338191835">"كوالالامبور"</item>
    <item msgid="1438847562643099201">"بيرث"</item>
    <item msgid="3063913827688244383">"تایبي"</item>
    <item msgid="3502757135046564209">"سيول"</item>
    <item msgid="6107588684519111669">"طوكيو، أوساكا"</item>
    <item msgid="4350769099755608471">"ياكوتسك"</item>
    <item msgid="2422707004533526462">"أديليد"</item>
    <item msgid="1292192084554134339">"داروين"</item>
    <item msgid="1320883699470001716">"بريزبين"</item>
    <item msgid="5137198806146386527">"هوبارت"</item>
    <item msgid="5920063686933941174">"سيدني، كانبيرا"</item>
    <item msgid="615906039696009425">"فلاديفوستوك"</item>
    <item msgid="7738680449356275374">"غوام"</item>
    <item msgid="2882915026380778227">"ماغادان"</item>
    <item msgid="8255615641810148152">"آكلاند"</item>
    <item msgid="3027153773466391728">"فيجي"</item>
    <item msgid="5911600083231840181">"تونغا"</item>
    <item msgid="5176858645450908751">"جاكارتا"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"التنبيهات"</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"خدمة ساعة التوقيف لتشغيل التنبيه"</string>
    <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"تم الإيقاف"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"مرر بسرعة إلى اليسار للإلغاء"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"مرر بسرعة إلى اليمين لإجراء غفوة"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"مرر يسارًا للغفوة أو يمينًا للتجاهل"</string>
    <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"تم إيقاف الموقت"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"تم إيقاف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الموقتات"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"المس للاطلاع على الموقتات"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الموقتات"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"الموقت التالي: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"‏إعدادات Dream"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"وضع ليلي"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"شاشة معتمة جدًا (للغرف المظلمة)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"توسيع المنبه"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"تصغير المنبه"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"تراجع"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"تم حذف المنبه."</string>
    <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"التنبيه التالي: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"تم تحديد <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"تم الحذف"</string>
    <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
      <item quantity="zero">Delete selected alarms?</item>
      <item quantity="two">هل تريد حذف المنبهين المحددين؟</item>
      <item quantity="few">هل تريد حذف المنبهات المحددة؟</item>
      <item quantity="many">هل تريد حذف المنبهات المحددة؟</item>
      <item quantity="other">هل تريد حذف المنبهات المحددة؟</item>
      <item quantity="one">هل تريد حذف المنبه المحدد؟</item>
    </plurals>
    <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"هل تريد حذف هذا المؤقت؟"</string>
    <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"هل تريد إزالة هذه المدينة؟"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"ساعة رقمية"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"ليست هناك اشعارات"</string>
    <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"لم يتم تعيين تنبيهات"</string>
    <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"ليست هناك اشعارات مقبلة"</string>
    <string name="time_format_12_mode" msgid="1619464909892545536">"س:دد ص"</string>
    <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"ك:دد"</string>
    <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"‏EEE، س:دد ص"</string>
    <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"‏EEE، ‏س:دد"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"الوقت غير صالح <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"لم يتم تعيين منبه للوقت <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"لم يتم تعيين أي منبه"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"لم يتم تحديد تصنيف"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"لا توجد منبهات تتضمن التصنيف"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"ساعة الإيقاف قيد التشغيل حاليًا"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"ساعة الإيقاف ليست قيد التشغيل"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"تتعذر إعادة ضبط ساعة التوقيف لأنها قيد العمل"</string>
    <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"تم إيقاف ساعة التوقيف"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"تمت إعادة ضبط ساعة التوقيف"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"تمت إضافة دورة إلى ساعة التوقيف"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"تم بدء ساعة التوقيف"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"لم يتم تعيين منبه لهذا الوقت"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"تم تجاهل المنبه <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"لم يتم تعيين أي موَقِّت"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"تم حذف الموقِّت"</string>
    <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"الموقِّت قيد التشغيل حاليًا"</string>
    <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"تعذر إكمال طلبك، هناك عدة مؤقتات متاحة"</string>
    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"تم بدء الموقّت"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"تم إنشاء الموقت"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"مدة الموقت غير صالحة"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"تمت إعادة تعيين الموقِّت"</string>
    <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"لا يمكن إعادة تعيين الموقِّت لأنه لا يزال قيد التشغيل. عليك إيقاف الموقِّت لإعادة تعيينه."</string>
    <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"تم إيقاف الموقِّت من قبل"</string>
    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"لم يتم تحديد أية مدينة"</string>
    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"المدينة التي حددتها غير متاحة"</string>
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"تمت إضافة هذه المدينة من قبل"</string>
    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"تمت إضافة <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"تم حذف <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"لا يمكن تجاهل المنبه <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> في الوقت الحالي، لأن موعده لا يزال يبعد أكثر من 24 ساعة"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"تجاهل التنبيه"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"اختر المنبه المراد تجاهله"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"ليس هناك أي منبه نشط الآن"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"تم تأجيل المنبه <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> لمدة 10 دقائق"</string>
</resources>