diff options
Diffstat (limited to 'res/values-km-rKH/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-km-rKH/strings.xml | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 1434d7d9b..a635bb270 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"សំឡេងរោទ៍"</string> <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"កំណត់សំឡេងរោទ៍"</string> <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"ញ័រ"</string> - <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"ធ្វើម្ដងទៀត"</string> + <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"រោទ៍ឡើងវិញ"</string> <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"សំឡេងរោទ៍"</string> <string name="custom_ringtone" msgid="3477418548382111184">"សំឡេងរោទិ៍ផ្ទាល់ខ្លួន"</string> <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"សំឡេងរោទ៍"</string> @@ -56,7 +56,7 @@ <item quantity="one">ផ្អាក 1 នាទី</item> </plurals> <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"ផ្អាករហូតដល់ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"ការជូនដំណឹងដែលនឹងកើតឡើង"</string> + <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"ម៉ោងរោទ៍បន្ទាប់"</string> <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"ការខកខានជូនដំណឹងរបស់អ្នកត្រូវបានលុប"</string> <string-array name="timer_notifications"> <item msgid="7760558912503484257">"នៅសល់តិចជាងមួយនាទី"</item> @@ -106,7 +106,7 @@ <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> នាទី</item> <item quantity="one">1 នាទី</item> </plurals> - <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"កុំ"</string> + <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"កុំឲ្យសោះ"</string> <string-array name="auto_silence_entries"> <item msgid="3024545954917711306">"១នាទី"</item> <item msgid="5431906692406316549">"៥ នាទី"</item> @@ -114,7 +114,7 @@ <item msgid="2855948657259647629">"១៥ នាទី"</item> <item msgid="6330196381284475079">"២០ នាទី"</item> <item msgid="7809240121716151904">"២៥ នាទី"</item> - <item msgid="4278641338024561333">"កុំ"</item> + <item msgid="4278641338024561333">"កុំឲ្យសោះ"</item> </string-array> <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"ចាប់ផ្តើមសប្តាហ៍នៅថ្ងៃ"</string> <string-array name="week_start_entries"> @@ -135,7 +135,7 @@ <string-array name="volume_button_setting_entries"> <item msgid="7972756698723318690">"ផ្អាក"</item> <item msgid="3450979320164769576">"បោះបង់"</item> - <item msgid="6302517608411378024">"មិនធ្វើ"</item> + <item msgid="6302517608411378024">"មិនធ្វើអ្វីសោះ"</item> </string-array> <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"កំណត់សំឡេងរោទ៍លំនាំដើម"</string> <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"សំឡេងរោទ៍"</string> @@ -154,7 +154,7 @@ <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) --> <skip /> <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"ការជូនដំណឹង"</string> - <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"កម្មវិធីកំណត់ពេល"</string> + <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង"</string> <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"នាឡិកា"</string> <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"នាឡិកាបញ្ឈប់"</string> <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"បន្ថែមសំឡេងរោទ៍"</string> @@ -162,14 +162,14 @@ <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"ជម្រើសបន្ថែម"</string> <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"ការកំណត់"</string> <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"ជំនួយ"</string> - <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"របៀបរាត្រី"</string> + <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"ពេលរាត្រី"</string> <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"តម្រៀបតាមពេល"</string> <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"តម្រៀបតាមឈ្មោះ"</string> - <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ទីក្រុងបានជ្រើស"</string> + <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ទីក្រុងដែលបានជ្រើសរើស"</string> <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"បន្ត"</string> <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"ចាប់ផ្ដើម"</string> <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"ឈប់"</string> - <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"ជាន់គ្នា"</string> + <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"ជុំ"</string> <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"កំណត់ឡើងវិញ"</string> <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"ចែករំលែក"</string> <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ម៉ោង"</string> @@ -180,8 +180,8 @@ <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"វិនាទី"</string> <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"០"</string> <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"ពេលវេលារបស់ខ្ញុំគឺ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"រយៈពេលជាន់គ្នា៖"</string> - <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"ជាន់គ្នា <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> + <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"រយៈពេលជុំ៖"</string> + <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"ជុំទី <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> <string-array name="sw_lap_number_set"> <item msgid="2816627565030953899">"# <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item> <item msgid="316923361931627987">"# <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item> @@ -198,7 +198,7 @@ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី</item> <item quantity="one">1 វិនាទី</item> </plurals> - <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"បន្ថែមកម្មវិធីកំណត់ពេល"</string> + <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"បញ្ចូលកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង"</string> <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"ចាប់ផ្ដើម"</string> <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"លុប"</string> <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"លុប <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string> @@ -209,7 +209,7 @@ <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"កំណត់ឡើងវិញ"</string> <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"បោះបង់"</string> <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"ដល់ម៉ោង"</string> - <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"កម្មវិធីកំណត់ពេល"</string> + <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង"</string> <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"ច្រើនបំផុតកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង ៤"</string> <string-array name="sw_share_strings"> <item msgid="842841032273927988">"អ្នកកំពុងស្ថិតក្នុងល្បឿនដ៏អស្ចារ្យ។"</item> @@ -223,7 +223,7 @@ <item msgid="9071353477103826053">"អ្នកមានក្ដារសម្រាប់ល្បឿន។"</item> <item msgid="3785193933691117181">"ល្បឿនពន្លឺ។"</item> </string-array> - <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"ដើម"</string> + <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"ក្នុងស្រុក"</string> <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"ទីក្រុង"</string> <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"នាឡិកា"</string> <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"រចនាប័ទ្ម"</string> @@ -231,10 +231,10 @@ <item msgid="917900462224167608">"អាណាឡូក"</item> <item msgid="8483930821046925592">"ឌីជីថល"</item> </string-array> - <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"នាឡិកាផ្ទះស្វ័យប្រវត្តិ"</string> - <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"ពេលធ្វើដំណើរទៅតំបន់ដែលមានម៉ោងខុសគ្នា, បន្ថែមនាឡិកាសម្រាប់ផ្ទះ"</string> - <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"តំបន់ពេលវេលាដើម"</string> - <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"តំបន់ពេលវេលាដើម"</string> + <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"នាឡិកាក្នុងស្រុកស្វ័យប្រវត្តិ"</string> + <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"ពេលធ្វើដំណើរទៅតំបន់ដែលមានម៉ោងខុសគ្នា បន្ថែមនាឡិកាក្នុងស្រុកមួយ"</string> + <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"តំបន់ពេលវេលាក្នុងស្រុក"</string> + <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"តំបន់ពេលវេលាក្នុងស្រុក"</string> <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"បោះបង់"</string> <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"យល់ព្រម"</string> <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> @@ -334,14 +334,14 @@ <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"អូសទៅស្ដាំដើម្បីបដិសេធ"</string> <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"អូសទៅឆ្វេងដើម្បីផ្អាក"</string> <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"អូសទៅឆ្វេងដើម្បីផ្អាក ឬទៅស្តាំដើម្បីបញ្ឈប់"</string> - <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"កម្មវិធីកំណត់ពេលបានឈប់"</string> + <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបានឈប់"</string> <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> កម្មវិធីកំណត់ពេលបានឈប់"</string> <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"ប៉ះដើម្បីមើលកម្មវិធីកំណត់ពេលរបស់អ្នក"</string> <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> កម្មវិធីកំណត់ពេល"</string> - <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"កម្មវិធីកំណត់ពេលបន្ទាប់៖ <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> - <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"ការកំណត់ស្រមើស្រមៃ"</string> - <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"របៀបរាត្រី"</string> - <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"ការបង្ហាញយ៉ាងស្រអាប់ (សម្រាប់បន្ទប់ងងឹត)"</string> + <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបន្ទាប់៖ <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> + <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"ការកំណត់ការស្រមៃ"</string> + <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"ពេលរាត្រី"</string> + <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"អេក្រង់ងងឹតខ្លាំង (សម្រាប់បន្ទប់ងងឹត)"</string> <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"ពង្រីកសំឡេងរោទ៍"</string> <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"បង្រួមសំឡេងរោទ៍"</string> <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"មិនធ្វើវិញ"</string> @@ -355,7 +355,7 @@ <item quantity="other">លុបសម្លេងរោទិ៍ដែលបានជ្រើស?</item> <item quantity="one">លុបសម្លេងរោទិ៍ដែលបានជ្រើស?</item> </plurals> - <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"លុបកម្មវិធីកំណត់ពេល?"</string> + <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"លុបកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង?"</string> <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"លុបទីក្រុងនេះ?"</string> <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"នាឡិកាឌីជីថល"</string> <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"គ្មានការជូនដំណឹង"</string> @@ -380,16 +380,16 @@ <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"គ្មានការកំណត់ម៉ោងរោទិ៍សម្រាប់ពេលនេះទេ"</string> <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"បានបដិសេធម៉ោងរោទិ៍ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"ម៉ោងរោទ៍ត្រូវបានកំណត់នៅ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"គ្មានការកំណត់កម្មវិធីកំណត់ពេលទេ"</string> - <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"បានលុបកម្មវិធីកំណត់ពេល"</string> - <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"កម្មវិធីកំណត់ពេលកំពុងដំណើរការហើយ"</string> + <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"គ្មានការកំណត់កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងទេ"</string> + <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"បានលុបកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង"</string> + <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងកំពុងដំណើរការ"</string> <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"មិនអាចបញ្ចប់សំណើរបស់អ្នកបានទេ ព្រោះមានកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងច្រើន"</string> - <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីកំណត់ពេល"</string> - <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"បានបង្កើតឧបករណ៍កំណត់ពេល"</string> - <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"រយៈពេលសម្រាប់ឧបករណ៍កំណត់ពេលមិនត្រឹមត្រូវ"</string> - <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"កំណត់កម្មវិធីកំណត់ពេលឡើងវិញ"</string> - <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"មិនអាចកំណត់កម្មវិធីកំណត់ពេលឡើងវិញបានទេ វាកំពុងដំណើរការនៅឡើយ។ សូមបញ្ឈប់កម្មវិធីកំណត់ពេលដើម្បីកំណត់ឡើងវិញ។"</string> - <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"កម្មវិធីកំណត់ពេលបានឈប់ហើយ"</string> + <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"បានចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង"</string> + <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"បានបង្កើតកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង"</string> + <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"រយៈពេលនៃកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងមិនត្រឹមត្រូវ"</string> + <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"កំណត់កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងឡើងវិញ"</string> + <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"មិនអាចកំណត់កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងឡើងវិញបានទេ ព្រោះវាកំពុងដំណើរការ។ សូមបញ្ឈប់កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងដើម្បីកំណត់ឡើងវិញ។"</string> + <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបានឈប់ហើយ"</string> <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"មិនបានជ្រើសទីក្រុងទេ"</string> <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"ទីក្រុងដែលអ្នកបានបញ្ជាក់មិនមានទេ"</string> <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"បានបន្ថែមទីក្រុងនោះរួចហើយ"</string> |