summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-km-rKH/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-km-rKH/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index 1434d7d9b..a635bb270 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"សំឡេង​រោទ៍"</string>
<string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"កំណត់​សំឡេង​រោទ៍"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"ញ័រ"</string>
- <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"ធ្វើ​ម្ដងទៀត"</string>
+ <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"រោទ៍ឡើងវិញ"</string>
<string name="alert" msgid="6506982899651975645">"សំឡេង​រោទ៍"</string>
<string name="custom_ringtone" msgid="3477418548382111184">"សំឡេងរោទិ៍ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"សំឡេង​រោទ៍"</string>
@@ -56,7 +56,7 @@
<item quantity="one">ផ្អាក 1 នាទី</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"ផ្អាក​រហូតដល់ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"ការ​ជូនដំណឹង​ដែល​នឹង​កើត​ឡើង"</string>
+ <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"ម៉ោងរោទ៍បន្ទាប់"</string>
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"ការ​ខកខាន​ជូនដំណឹង​របស់​​អ្នក​ត្រូវ​បាន​លុប"</string>
<string-array name="timer_notifications">
<item msgid="7760558912503484257">"នៅសល់​តិច​ជាង​មួយ​នាទី"</item>
@@ -106,7 +106,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> នាទី</item>
<item quantity="one">1 នាទី</item>
</plurals>
- <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"កុំ"</string>
+ <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"កុំឲ្យសោះ"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3024545954917711306">"១​នាទី"</item>
<item msgid="5431906692406316549">"៥ នាទី"</item>
@@ -114,7 +114,7 @@
<item msgid="2855948657259647629">"១៥ នាទី"</item>
<item msgid="6330196381284475079">"២០ នាទី"</item>
<item msgid="7809240121716151904">"២៥ នាទី"</item>
- <item msgid="4278641338024561333">"កុំ"</item>
+ <item msgid="4278641338024561333">"កុំឲ្យសោះ"</item>
</string-array>
<string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"ចាប់ផ្តើមសប្តាហ៍នៅថ្ងៃ"</string>
<string-array name="week_start_entries">
@@ -135,7 +135,7 @@
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="7972756698723318690">"ផ្អាក"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"បោះបង់"</item>
- <item msgid="6302517608411378024">"មិន​ធ្វើ"</item>
+ <item msgid="6302517608411378024">"មិន​ធ្វើអ្វីសោះ"</item>
</string-array>
<string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"កំណត់​សំឡេង​រោទ៍​លំនាំដើម"</string>
<string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"សំឡេង​រោទ៍"</string>
@@ -154,7 +154,7 @@
<!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
<skip />
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
- <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"កម្មវិធី​កំណត់​ពេល"</string>
+ <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"កម្មវិធី​កំណត់​ម៉ោង"</string>
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"នាឡិកា"</string>
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"នាឡិកា​បញ្ឈប់"</string>
<string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"បន្ថែម​សំឡេង​រោទ៍"</string>
@@ -162,14 +162,14 @@
<string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"ជម្រើសបន្ថែម"</string>
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"ជំនួយ"</string>
- <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"របៀប​រាត្រី"</string>
+ <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"ពេល​រាត្រី"</string>
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"តម្រៀប​តាម​ពេល"</string>
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"តម្រៀប​តាម​ឈ្មោះ"</string>
- <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ទីក្រុង​បាន​ជ្រើស"</string>
+ <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ទីក្រុង​ដែលបាន​ជ្រើសរើស"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"បន្ត"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"ចាប់ផ្ដើម​"</string>
<string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"ឈប់"</string>
- <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"ជាន់​គ្នា"</string>
+ <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"ជុំ"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"ចែករំលែក​"</string>
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ម៉ោង"</string>
@@ -180,8 +180,8 @@
<string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"វិនាទី"</string>
<string name="zero" msgid="7102083421938355017">"០"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"ពេលវេលា​របស់​ខ្ញុំ​គឺ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"រយៈពេល​ជាន់​គ្នា៖"</string>
- <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"ជាន់​គ្នា <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"រយៈពេល​ជុំ៖"</string>
+ <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"ជុំទី <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="sw_lap_number_set">
<item msgid="2816627565030953899">"# <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
<item msgid="316923361931627987">"# <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
@@ -198,7 +198,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី</item>
<item quantity="one">1 វិនាទី</item>
</plurals>
- <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"បន្ថែម​កម្មវិធី​កំណត់​ពេល"</string>
+ <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"បញ្ចូល​កម្មវិធី​កំណត់​ម៉ោង"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"លុប"</string>
<string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"លុប <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
@@ -209,7 +209,7 @@
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"ដល់​ម៉ោង"</string>
- <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"កម្មវិធី​កំណត់​ពេល"</string>
+ <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"កម្មវិធី​កំណត់​ម៉ោង"</string>
<string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"ច្រើន​បំផុត​កម្មវិធី​កំណត់​ម៉ោង ៤"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"អ្នក​កំពុង​ស្ថិត​ក្នុង​ល្បឿន​ដ៏​អស្ចារ្យ។"</item>
@@ -223,7 +223,7 @@
<item msgid="9071353477103826053">"អ្នក​មាន​ក្ដារ​សម្រាប់​ល្បឿន។"</item>
<item msgid="3785193933691117181">"ល្បឿន​ពន្លឺ។"</item>
</string-array>
- <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"ដើម"</string>
+ <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"ក្នុងស្រុក"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"ទីក្រុង"</string>
<string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"នាឡិកា"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"រចនាប័ទ្ម"</string>
@@ -231,10 +231,10 @@
<item msgid="917900462224167608">"អាណាឡូក"</item>
<item msgid="8483930821046925592">"ឌីជីថល"</item>
</string-array>
- <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"នាឡិកា​ផ្ទះ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
- <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"ពេល​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​តំបន់​ដែល​មាន​ម៉ោង​ខុសគ្នា, បន្ថែម​នាឡិកា​សម្រាប់​ផ្ទះ"</string>
- <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"តំបន់​ពេលវេលា​ដើម"</string>
- <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"តំបន់​ពេលវេលា​ដើម"</string>
+ <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"នាឡិកា​ក្នុងស្រុក​​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+ <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"ពេល​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​តំបន់​ដែល​មាន​ម៉ោង​ខុសគ្នា បន្ថែម​នាឡិកា​​ក្នុងស្រុកមួយ"</string>
+ <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"តំបន់​ពេលវេលា​ក្នុងស្រុក"</string>
+ <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"តំបន់​ពេលវេលា​ក្នុងស្រុក"</string>
<string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"យល់​ព្រម​"</string>
<string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
@@ -334,14 +334,14 @@
<string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"អូស​ទៅ​ស្ដាំ​ដើម្បី​បដិសេធ"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"អូស​ទៅ​ឆ្វេង​ដើម្បី​ផ្អាក"</string>
<string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"អូសទៅឆ្វេងដើម្បីផ្អាក ឬទៅស្តាំដើម្បីបញ្ឈប់"</string>
- <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"កម្មវិធី​កំណត់​ពេល​បាន​ឈប់"</string>
+ <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"កម្មវិធី​កំណត់​ម៉ោង​បាន​ឈប់"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> កម្មវិធី​កំណត់​ពេល​បាន​ឈប់"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"ប៉ះ​ដើម្បី​មើល​កម្មវិធី​កំណត់​ពេល​របស់​អ្នក"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> កម្មវិធី​កំណត់​ពេល"</string>
- <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"កម្មវិធី​កំណត់​ពេល​បន្ទាប់៖ <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"ការ​កំណត់​ស្រមើ​​ស្រមៃ"</string>
- <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"របៀប​រាត្រី"</string>
- <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"ការ​បង្ហាញ​យ៉ាង​ស្រអាប់ (សម្រាប់​បន្ទប់​ងងឹត)"</string>
+ <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"កម្មវិធី​កំណត់​ម៉ោង​បន្ទាប់៖ <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"ការ​កំណត់​ការ​​ស្រមៃ"</string>
+ <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"ពេល​រាត្រី"</string>
+ <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"អេក្រង់ងងឹតខ្លាំង (សម្រាប់​បន្ទប់​ងងឹត)"</string>
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"ពង្រីក​សំឡេង​រោទ៍"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"បង្រួម​សំឡេង​រោទ៍"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"​មិន​​ធ្វើ​វិញ"</string>
@@ -355,7 +355,7 @@
<item quantity="other">លុបសម្លេងរោទិ៍ដែលបានជ្រើស?</item>
<item quantity="one">លុបសម្លេងរោទិ៍ដែលបានជ្រើស?</item>
</plurals>
- <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"លុប​កម្មវិធី​កំណត់​ពេល?"</string>
+ <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"លុប​កម្មវិធី​កំណត់​ម៉ោង?"</string>
<string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"លុប​ទីក្រុង​នេះ?"</string>
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"នាឡិកា​ឌីជីថល"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"គ្មាន​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
@@ -380,16 +380,16 @@
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"គ្មានការកំណត់ម៉ោងរោទិ៍សម្រាប់ពេលនេះទេ"</string>
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"បានបដិសេធម៉ោងរោទិ៍ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"ម៉ោងរោទ៍ត្រូវបានកំណត់នៅ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"គ្មានការកំណត់កម្មវិធីកំណត់ពេលទេ"</string>
- <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"បានលុបកម្មវិធីកំណត់ពេល"</string>
- <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"កម្មវិធីកំណត់ពេលកំពុងដំណើរការហើយ"</string>
+ <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"គ្មានការកំណត់កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងទេ"</string>
+ <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"បានលុបកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង"</string>
+ <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងកំពុងដំណើរការ"</string>
<string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"មិនអាចបញ្ចប់សំណើរបស់អ្នកបានទេ ព្រោះមានកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងច្រើន"</string>
- <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"​​ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីកំណត់ពេល"</string>
- <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"បានបង្កើតឧបករណ៍កំណត់ពេល"</string>
- <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"រយៈពេលសម្រាប់ឧបករណ៍កំណត់ពេលមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
- <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"កំណត់កម្មវិធីកំណត់ពេលឡើងវិញ"</string>
- <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"មិនអាចកំណត់កម្មវិធីកំណត់ពេលឡើងវិញបានទេ វាកំពុងដំណើរការនៅឡើយ។ សូមបញ្ឈប់កម្មវិធីកំណត់ពេលដើម្បីកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
- <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"កម្មវិធីកំណត់ពេលបានឈប់ហើយ"</string>
+ <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"​​បានចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង"</string>
+ <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"បានបង្កើតកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង"</string>
+ <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"រយៈពេលនៃកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
+ <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"កំណត់កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងឡើងវិញ"</string>
+ <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"មិនអាចកំណត់កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងឡើងវិញបានទេ ព្រោះវាកំពុងដំណើរការ។ សូមបញ្ឈប់កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងដើម្បីកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
+ <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបានឈប់ហើយ"</string>
<string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"មិនបានជ្រើសទីក្រុងទេ"</string>
<string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"ទីក្រុងដែលអ្នកបានបញ្ជាក់មិនមានទេ"</string>
<string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"បានបន្ថែមទីក្រុងនោះរួចហើយ"</string>