summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-it/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-it/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-it/strings.xml18
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index b38a6e49b..fc47db3b8 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -40,7 +40,7 @@
<string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Svegliati!"</string>
<string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"No"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Spegni"</string>
- <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Ignora ora"</string>
+ <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Spegni ora"</string>
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Sveglia ignorata"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Posticip."</string>
@@ -54,7 +54,7 @@
<item quantity="other">Posticipazione di <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti.</item>
<item quantity="one">Posticipazione di un minuto.</item>
</plurals>
- <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Ripetizione allarme fino alle <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Ripetizione sveglia fino alle <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Prossima sveglia"</string>
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"La sveglia ignorata è stata eliminata"</string>
<string-array name="timer_notifications">
@@ -91,7 +91,7 @@
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Orologio analogico"</string>
<string name="help" msgid="7786263119482654015">"guida"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Impostazioni"</string>
- <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Intervallo ripetizione allarme"</string>
+ <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Intervallo ripetizione sveglia"</string>
<plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuti</item>
<item quantity="one">1 minuto</item>
@@ -132,7 +132,7 @@
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Pulsanti volume"</string>
<string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Effetto pulsante"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
- <item msgid="7972756698723318690">"Attiva ripetizione allarme"</item>
+ <item msgid="7972756698723318690">"Attiva ripetizione sveglia"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"Ignora"</item>
<item msgid="6302517608411378024">"Nessuna azione"</item>
</string-array>
@@ -364,12 +364,18 @@
<string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string>
<string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string>
<string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string>
- <string name="invalid_time" msgid="8369328732811670187">"Orario <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_PMAM">%s</xliff:g> non valido"</string>
+ <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Orario <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g> non valido"</string>
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nessuna sveglia alle <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nessuna sveglia pianificata"</string>
+ <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nessuna etichetta specificata"</string>
+ <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nessuna sveglia con l\'etichetta indicata"</string>
<string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Cronometro già in esecuzione"</string>
<string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Cronometro non in esecuzione"</string>
- <string name="stopwatch_mode_changed" msgid="2096052973378533405">"Modalità cronometro cambiata"</string>
+ <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Impossibile reimpostare il cronometro perché è in funzione"</string>
+ <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Cronometro interrotto"</string>
+ <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Cronometro reimpostato"</string>
+ <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Cronometro impostato su tempo al giro"</string>
+ <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Cronometro avviato"</string>
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nessuna sveglia pianificata per questo orario"</string>
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Sveglia alle <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ignorata"</string>
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Sveglia impostata per le ore <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>